AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

AUGA group

Declaration of Voting Results & Voting Rights Announcements Aug 24, 2018

2259_mrq_2018-08-24_5ee1fcf6-5dca-4de2-b173-c357c43071ae.pdf

Declaration of Voting Results & Voting Rights Announcements

Open in Viewer

Opens in native device viewer

ASMENS / GRUPES PRANESIMAS APIE BALSAVIMO TEISItJ PAKETO JGIJIM^

1. Emitento pavadinimas, juridinio asmens kodas, buveines adresas, valstybe

AUGA group, AB, juridinio asmens kodas 126264360, buveines adresas Konstitucijos pr. 21C, Vilnius, Lietuvos Respublika

2. Deklaruojamos ribos perzengimo priezastis (pazymeti tinkam*} langelj arba langelius):

[X] Balsavimo teisip jgijimas arba [ ] netekimas

[X] Finansiniij priemonip jgijimas arba [ ] netekimas

[Akcijp pasirasymas ir jgijimas emitentui isleidziant naujp akcijp emisijp] Jvykis, del kurio pasikeicia turimas balsavimo teisip skaicius

[ ] Kita (jrasyti tinkamq priezastj, pavyzdziui: akcijii poketo pobudzio klasifikavimo pasikeitimai (pvz., finansinii/ priemonii/ galiojimo pabaiga), veikimas kartu, kitos priezastys):

3. Duomenys apie asmenj, kuriam taikoma pranesimo prievole (perzengiant nmtatytq ribq didejimo arba mazejimo linkme)1

juridinio
Vardas
ir
pavarde
arba
asmens
pavadinimas
Juridinio
asmens
buveines
adresas
European
Bank
for
Reconstruction
and
Development
One
Exchange
Square,
Primrose
Street,
Londonas,
EC2A
2JN,
Jungtine
Karalyste

4. Akcininko vardas ir pavarde, pavadinimas (taikoma fstatymo 26 straipsnio 1 dalies 2-10 punktuose ir 26 straipsnio 2 dalyje nurodytais atvejais, jeigu tai kitas nei 3 pnnkte nurodytas asmuo. Turetij biiti nurodyti visi asmenys, kuriq balsai turi biiti skaiciuojami kartu su 3 punkte nurodytu asmeniu, nurodant kiekvieno isjq tiesiogiai turimij balsavimo teisiq skaiciq ir dal} proc.):

5. Deklaruojama riba ir jos perzengimo data (pavyzdziui, akciji} igijimo arba netekimo data; kitos priezasties, del kurios kilo pareiga teiktipranesimq, data; pasyvaus ribos perzengimo atvejais — akcinio jvykio data):

Deklaruojama riba - 5%; perzengimo data - 2018-08-23

6. Asmenp, kuriems taikoma pranesimo prievole, bendrosios pozicijos:

akcijp
suteikiamos
balsavimo
teises,
% (is vise
7.A)
balsavimo
teises,
suteikiamos
per
finansines
priemones,
% (is viso 7.B.1 +
7.B.2)
viso
abiejp,
Is
% (7.A +
7.B)
Bendras
emitento
balsavimo
teisip
skaicius2
Esama
situacija
ribos
perzengimo
arba
pasiekimo
metu
8,711% 8,711% 227
416
252
Ankstesnio
pranesimo
pozicija
taikoma)
(jeigu
A: Akciji
suteikiamos
balsavimo
teises
Akciji}
/ tipas
klase
kodas
ISIN
Balsavimo
teisiij
skaicius4
Balsavimo
teises,
%
Tiesiogiai
(Jstatymo
str.)
25
Netiesiogiai
(Jstatymo
26
str.)
Tiesiogiai
(Jstatymo
25
str.)
Netiesiogiai
(Jstatymo
26
str.)
LT0000127
466
19 810
636
- 8,711% -
TARPINE
SUMAA
19 810
636
19 810
636

B 1: Finansines priemones, kuri arba galimybe isigyti jau isleisti) os, pagal oficialq susitarimq suejus ispirkimo termin emitento akcijij, kurios suteikia balsavimo teisiij? ( ui, suteikia teis^ statymo 27 str.) Finansine priemone Termino pabaigos data5 Pasinaudojimo / konvertavimo laikotarpis6 Balsavimo teisiij, kurios gali buti jgytos, jeigu priemone naudojamasi / ji konvertuojama, skaicius Balsavimo teises, % - - - - - TARPINE SUMA B.l " -

B
2: Finansines
panasij
priemones,
susietos
ekonominj
poveikj
(Jstatymo
dalyje
nurodytomis
su
B1
27
str.)
finansinemis priemonemis ir
turincios
Finansine
priemone
Termino
pabaigos
data5
/
Pasinaudojimo
konvertavimo
laikotarpis6
Atsiskaitymas
natura
ar
pinigais7
Balsavimo
teisiij
skaicius
Balsavimo
teises,
%
- - - - - -
TARPINE " -
SUMA
B.2

8. Duomenys apie asme nj, kuriam taikoma parei ga pateikti pranesirmj (pazyi neti reikiamq langelf):

[X] Asmuo, kuriam taifc asmens ir nepatronuoja teisiq paketsj (jeigit asrm kitq jmon^, zymimas antr .oma pranesimo pareiga, jokiij kitij jmonh}, tiesioj to, kuriam taikomaprams asis pasirinkimas) nera patronuojamas jokio f ^iai arba netiesiogiai turinci mo prievole, yrapatronuojan izinio arba juridinio i| emitento balsavimo las ir (arba) patronuoja

[ ] Visa grandine patron priemones, pradedant p uojamijjij jmoniq, per ki agrindiniu patronuojanc irias valdomos balsavimo te iuoju fiziniu arba juridiniu ises ir (arba) finansines asmeniu8:

Vardas
pavarde
/
ir
pavadinimas9
Balsavimo
teises,
%
(jeigu jos
lygios butinai
pranesti ribai arba
perzengia)
Balsavimo
teises
per
finansines
priemones,
%
(jeigu jos
lygios butinai
pranesti ribai arba jj}
perzengia)
viso
abiejq
Is
balsavimo
teisiq,
%
(jeigu jos
lygios butinai
pranesti ribai arba jg
perzengia)

9. Duomenys, kai balsuoja jgaliotinis: [igaliotinio vardas irpavarde/pavadinimas] neteks balsavimo teisiif [procentas ir skaicius] nuo [data]

10. Papildoma informacija:

(Pavyzdzhd, ankstesnio pranesimo istaisymas)

Uzpildyta London 2018-08-24.

Enrico Canzio Director, Chief Counsel

'[statymo 26 straipsnio 1 dalies 3-9 punktuose nurodytais atvejais turetij buti pateikiama informacija apie siuos asmenis:

  • {statymo 26 straipsnio 1 dalies 3 punkte nustatytu atveju - fizinis arba juridinis asmuo, jgyjantis balsavimo teises ir turintis teis^ jornis naudotis pagal sutartj;

  • {statymo 26 straipsnio 1 dalies 4 punkte nustatytu atveju -fizinis arba juridinis asmuo, kuriam buvo jkeistos akcijos, su sijlyga, kad tas fizinis arba juridinis asmuo kontroliuoja balsavimo teises ir pareiske savo ketinimus pasinaudoti jomis, taip pat fizinis arba juridinis asmuo, kurisjas jkeite siomis s^lygomis;

  • {statymo 26 straipsnio 1 dalies 5 punkte nustatytu atveju - fizinis arba juridinis asmuo, kuris naudojasi akcijomis kaip uzufruktorius, su salyga, kad tas fizinis arba juridinis asmuo turi teisg naudotis sit} akcijij suteikiamomis balsavimo teisemis, ir fizinis arba juridinis asmuo, kuris, naudodamasis akcijomis kaip uzufruktorius, balsavimo teisii; netenka;

  • {statymo 26 straipsnio 1 dalies 6 punkte nustatytu atveju - patronuojantysis fizinis arba juridinis asmuo ir patronuojamoji jmone, jei jai taikoma pareiga pranesti apie balsavimo teisiij jgijinic) ar netekiimj pagal {statymo 25 straipsnj, 26 straipsnio 1 dalies 2-5 punktus arba kelis is sip atvejij;

  • {statymo 26 straipsnio 1 dalies 7 punkte nustatytu atveju - asmuo, kuriam akcijos perduotos patikejimo teise, jeigu jis gali naudotis tokip akciji) suteikiamomis balsavimo teisemis savo nuoziura, ir asmuo, perdavps akcijas patikejimo teise su teise naudotisjp suteikiamomis balsavimo teisemis;

  • {statymo 26 straipsnio 1 dalies 8 punkte nustatytu atveju - fizinis arba juridinis asmuo, kontroliuojantis balsavimo teises;

  • {statymo 26 straipsnio 1 dalies 9 punkte nustatytu atveju - jgaliotas asmuo, jeigu jis gali naudotis balsavimo teisemis savo nuoziura, ir akcininkas, kuris suteikps jgaliotiniui teise naudotis balsavimo teisemis savo nuoziura (pvz., valdymo jmones).

2 Bendrp balsavimo teisip skaicip turi sudaryti visp akcijp, suteikiamos balsavimo teises, jskaitant akcijas zymincius depozitoriumo pakvitavimus, kuriems suteiktos balsavimo teises, netjeigu naudojimasis balsavimo teisemis laikinai sustabdytas. 3 Jeigu balsavimo teisip paketas nesiekia {statymo 25 straipsnio 1 dalyje nustatytos minimalios ribos, nurodomas turimp

fmansinip priemonip irjp suteikiamp balsavimo teisp skaicius deklaruojamos ribos perzengimo dienp. 4 Pildoma tik tuo atveju, jeigu akcijp paketp sudaro tiesiogiai ir netiesiogiai turimos balsavimo teises. Spvoka "tiesiogiai turimi balsai" turi buti suprantama kaip asmens nuosavybes teise turimp akcijp suteikiami balsai. Spvoka "netiesiogiai turimi balsai" turi buti suprantama kaip asmens turimi balsai remiantis vienu ar keliais {statymo 26 straipsnio 1 dalies 2-10 punktuose ir (ar) 2 dalyje nurodytais pagrindais.

5 Finansines priemones ispirkimo termino/galiojimo pabaigos data, t. y. data, kai baigia galioti teise jgyti akcijas.

6 Pildoma tuo atveju, jeigu fmansine priemone turi tokj laikotarpj (pvz., kas 3 menesius, pradedant nuo [data]).

7 Jeigu uz priemones atsiskaityta pinigais, balsavimo teisip skaicius ir procentas turi buti pateikiamas apskaiciuotas atsizvelgiant j visp santykinj akcijp, kuriomis pagrjsta fmansine priemone, kiekj pritaikius delta koeficientp (Taisyklip 28 punktas).

8 Visa patronuojampjp jmonip grandine, pradedant nuo pagrindinio patronuojanciojo fizinio asmens arba juridinio asmens, turi buti nurodyta ir tais atvejais, kai riba perzengiama tik patronuojampjp jmonip lygiu, o patronuojamoji jmone informuoja apie pranesimo pateikimp. Daugybinip grandinip, per kurias naudojamasi balsavimo teisemis ir (arba) fmansinemis priemonemis, atveju, turi buti pranesta apie visas tokias grandines, paliekant laisvp eilut? tarp skirtingp grandinip (pvz., A, B, C, laisva eilute, A, B, D, laisva eilute, A, E, F ir 1.1).

9 Patronuojampjp jmonip, per kurias naudojamasi balsavimo teisemis ir (arba) finansinemis priemonemis, pavadinimai turi buti nurodomi neatsizvelgiant j tai, ar pacios patronuojamosios jmones pasiekia ar perzengia zemiausip nustatytp ribp.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.