ATLANTIS SE MINUTES OF THE EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS
Place of holding the meeting: Plock, ul. Padlewskiego 18C, 09-402, Poland.
Time of the meeting: 20 March 2021, starting at 11.00 (CET).
Pursuant to the printout from the central database of the registration department of the Tartu County Court dated 20 March 2021, and in accordance with the Statute of ATLANTIS SE (hereinafter referred to as the "Company"), the Company was filed with the registration department of the Tartu County Court on 02.01.2019 under the registry code 14633855, Tallinn, Harju county, Kesklinna district, Tornimäe str 5, 10145, Estonia with the share capital of 30 250 000 euros, which is divided into 275 000 000 non par value shares.
The circle of shareholders entitled to participate at the general meeting has been established as at 23:59 of 13 March 2021 (the date of fixing the list). According to the share ledger of the Company as at 23:59 of 13 March 2021, which is kept by NASDAQ CSD SE (Latvian registry code 40003242879), the Company has 2 shareholders who hold altogether 275 000 000 non par value shares / votes:
- 1. Polish register of securities (Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych S.A. (Polish registry code PL-0000081582, hereinafter the "KDPW")), which holds 247 500 000 non par value shares/votes on its nominee account for and on behalf of the actual shareholders of the Company.
- 2. Patro Invest OÜ, Estonian registry code 14381342, which holds 27 500 000 non par value shares/votes.
ATLANTIS SE AKTSIONÄRIDE ERAKORRALISE ÜLDKOOSOLEKU PROTOKOLL
Üldkoosoleku toimumise koht: Płock, ul. Padlewskiego 18C, 09-402, Poola.
Üldkoosoleku toimumise aeg: 20. märts 2021. a., algusega kell 11.00 (CET).
Vastavalt Tartu Maakohtu registriosakonna 20. märtsi 2021. a. keskandmebaasi väljatrükile ja vastavalt ATLANTIS SE (edaspidi nimetatud "Selts") põhikirjale, on Selts kantud 02.01.2019 Tartu Maakohtu registriosakonda registrikoodi 14633855 all, asukohaga Tallinn, Harju maakond, Kesklinna linnaosa, Tornimäe tn 5, 10145, Eesti, aktsiakapitaliga 30 250 000 eurot, mis jaguneb 275 000 000 nimiväärtuseta aktsiaks.
ATLANTIS SE PROTOKÓŁ Z NADZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA
Miejsce zgromadzenia : Płock, ul. Padlewskiego 18C, 09-402, Polska.
Czas zgromadzenia : 20 marca 2021 r. o godz. 11.00 (czasu środkowoeuropejskiego).
Zgodnie z wydrukiem z centralnej bazy danych wydziału rejestrowego Sądu Powiatowego w Tartu z dnia 20 marca 2021 r. oraz zgodnie ze Statutem ATLANTIS SE (dalej " Spółka "), Spółka została zarejestrowa w sądzie rejestrowym Tartu w dniu 02.01.2019r. pod numerem rejestracyjnym 14633855, Tallinn, okręg Harju, dystrykt Kesklinna , ul. Tornimäe 5, 10145, Estonia z kapitałem zakładowym 30 250 000 euro, który dzieli się na 275 000 000 akcji.
Üldkoosolekul osalemiseks õigustatud aktsionäride ring on määratud seisuga 13 märts 2021. a kell 23.59 (nimekirja fikseerimise päev). Vastavalt Seltsi aktsiaraamatule seisuga 13 märts 2021. a kell 23.59, mida peab NASDAQ CSD SE (Läti registrikood 40003242879), on Seltsil 2 aktsionäri, kes omavad kokku 275 000 000 nimiväärtuseta aktsiat/häält:
- 1. Poola väärtpaberite register (Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych S.A., Poola registrikood PL-0000081582 (edaspidi "KDPW")), mis omab 247 500 000 nimiväärtuseta aktsiat/häält enda esindajakontol Seltsi tegelike aktsionäride eest.
- 2. Patro Invest OÜ, registrikood 14381342, mis omab 27 500 000 nimiväärtuseta aktsiat/häält.
Grono akcjonariuszy uprawnionych do uczestnictwa w walnym zgromadzeniu zostało ustalone na godz. 23:59 dnia 13 marca 2021 roku (dzień ustalenia listy). Według księgi akcyjnej Spółki z dnia 23:59 z dnia 13 marca 2021 r. prowadzonej przez NASDAQ CSD SE (łotewski kod rejestru 40003242879), Spółka posiada 2 akcjonariuszy posiadających łącznie 275 000 000 akcji / głosów bez wartości nominalnej :
1. Polski rejestr papierów wartościowych (Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych S.A. (polski kod rejestru PL-0000081582, zwany dalej "KDPW")), który posiada 247 500 000 akcji/głosów na rachunku przedstawiciela dla i w imieniu rzeczywistych akcjonariuszy spółki.
2. Patro Invest OÜ, estoński kod rejestracyjny 14381342, która posiada 27 500 000 akcji/głosów.
KDPW has issued a power of attorney to Damian Patrowicz (Estonian personal identification code 39008050063) (Annex 2), according to which the authorised person may exercise on behalf of KDPW the rights of a shareholder (including to vote at the general meeting) in respect of 113 010 000 shares/votes of the Company.
The list of shareholders of the Company attending the meeting is annexed to these minutes (Annex 1). This list and the previous section show that 140 510 000 (i.e. 51,095%) of all the votes represented by the shares were duly represented at the general meeting.
The holding of the general meeting of the Company is subject to § 296 of the Commercial Code, which stipulates that if the requirements of law or of the articles of association for calling a general meeting are violated, the general meeting shall not have the right to adopt resolutions except if all the shareholders participate in or all the shareholders are represented at the general meeting. Resolutions made at such meeting are void unless the shareholders, with respect to whom the procedure for calling the meeting was violated approve of the resolutions.
KDPW on väljastanud Damian Patrowicz'ile (Eesti isikukood 39008050063) volikirja (Lisa 2), mille alusel on volitatud isikul õigus KDPW nimel teostada aktsionäri õigusi (sh hääletada üldkoosolekul) 113 010 000 aktsia/hääle osas.
Koosolekul osalenud Seltsi aktsionäride nimekiri on lisatud käesolevale protokollile (Lisa 1). Sellest nimekirjast ja eelmisest lõigust nähtub, et üldkoosolekul oli kõikidest aktsiatega esindatud häältest nõuetekohaselt esindatud 140 510 000 häält (ehk ca 51,095%).
Seltsi üldkoosoleku pidamisel lähtutakse äriseadustiku §-st 296, mis sätestab, et kui üldkoosoleku kokkukutsumisel on rikutud seaduse või põhikirja nõudeid, ei ole üldkoosolek õigustatud otsuseid vastu võtma, välja arvatud siis, kui üldkoosolekul osalevad või on esindatud kõik aktsionärid. Sellisel koosolekul tehtud otsused on tühised, kui aktsionärid, kelle suhtes kokkukutsumise korda rikuti, otsust heaks ei kiida.
KDPW udzielił pełnomocnictwa Damianowi Patrowiczowi (estoński kod identyfikacyjny 39008050063) (załącznik nr 2), zgodnie z którym osoba uprawniona może wykonywać w imieniu KDPW uprawnienia akcjonariusza (w tym prawo głosu na walnym zgromadzeniu) w zakresie 113 010 000 akcji / głosów Spółki.
Lista akcjonariuszy Spółki obecnych na zgromadzeniu stanowi załącznik do niniejszego protokołu ( załącznik nr 1). Z listy tej oraz z poprzedniej części wynika, że 140 510 000 (tj. 51,095 %) wszystkich głosów reprezentowanych przez akcje było należycie reprezentowanych na walnym zgromadzeniu.
Do odbycia walnego zgromadzenia Spółki stosuje się § 296 Kodeksu spółek handlowych, który stanowi, że w przypadku naruszenia wymogów prawa lub statutu zwołania walnego zgromadzenia walnemu zgromadzeniu nie przysługuje prawo do zwołania walnego zgromadzenia. do podejmowania uchwał, z wyjątkiem sytuacji, gdy wszyscy akcjonariusze uczestniczą w walnym zgromadzeniu lub wszyscy akcjonariusze są reprezentowani na walnym zgromadzeniu. Uchwały podjęte na tym zgromadzeniu są nieważne, chyba że akcjonariusze, w stosunku do których został naruszony tryb zwołania zgromadzenia, nie wyrażą zgody na uchwały.
Therefore, the meeting has a quorum.
Dlatego zgromadzenie posiada kworum.
I. OPENING THE GENERAL MEETING
The general meeting was opened by Damian Patrowicz. Damian Patrowicz (Estonian personal identification code 39008050063) was elected to chair the meeting and Martyna Patrowicz (personal identification code 49909190016) was elected the recorder of the meeting /the person co-ordinating the voting.
I. ÜLDKOOSOLEKU AVAMINE
Seega on koosolek otsustusvõimeline.
Üldkoosoleku avas Damian Patrowicz. Üldkoosoleku juhatajaks valiti Damian patrowicz (Eesti isikukood 39008050063) ja protokollijaks/hääletamise korraldajaks Martyna Patrowicz (isikukood 49909190016).
I. OTWARCIE WALNEGO ZGROMADZENIA
Walne zgromadzenie otworzył Damian Patrowicz. Damian Patrowicz (estoński kod identyfikacyjny 39008050063) został wybrany na przewodniczącego obrad, a Martyna Patrowicz (osobisty kod identyfikacyjny 49909190016) została wybrana na protokolanta obrad / osobę koordynującą głosowanie.
Voting results:
Number of shares: 275 000 000 Total number of votes at the meeting: 140 510 000 In favour: 140 510 000 votes, i.e. 100% of the votes represented at the meeting Against: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting Abstained: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting Not voted: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting
Therefore, the Chair of the meeting and the recorder of the meeting / voting co-ordinator have been elected.
The Chair of the meeting and the recorder / voting coordinator of the meeting have verified the legal capacity of the shareholders participating at the meeting, and the identity and the right of representation of the representatives.
The management board of the Company provided an overview of the last annual report and the economic activities of the Company for the current year.
II. AGENDA
Pursuant to the notice of the extraordinary general meeting of shareholders dated 27 February 2021 which are approved by the Supervisory Board of the Company, the agenda of the general meeting is the following:
-
- Amendment of the articles of association.
-
- Amendment of the articles of association.
-
- Reduction of the number of shares of the Company without nominal value.
-
- Share capital reduction.
III. VOTING AND RESOLUTIONS
Hääletamise tulemused: Aktsiate arv: 275 000 000 Häälte koguarv koosolekul: 140 510 000 Poolt: 140 510 000 häält ehk 100% koosolekul esindatud häältest Vastu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud häältest Erapooletu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud
häältest Ei hääletanud: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud Häältest
Seega on koosoleku juhataja ja koosoleku protokollija/hääletamise korraldaja valitud.
Koosoleku juhataja ja koosoleku protokollija/hääletamise korraldaja on kontrollinud koosolekul osalenud aktsionäride õigusvõime ja esindajate isikusamasuse ja esindusõiguse.
Seltsi juhatus andis ülevaate eelneva aasta majandusaasta aruandest ja Seltsi käesoleva aasta majandustegevusest.
II. PÄEVAKORD
Vastavalt 27. veebruari 2021. a aktsionäride erakorralise üldkoosoleku kokkukutsumise teatele, mis on Seltsi nõukogu poolt heaks kiidetud, on üldkoosoleku päevakord järgmine:
-
- Põhikirja muutmine.
-
- Põhikirja muutmine.
-
- Seltsi nimiväärtuseta aktsiate arvu vähendamine.
-
- Aktsiakapitali vähendamine.
III. HÄÄLETAMINE JA OTSUSED
1. Amendment of the articles of association of 1. Seltsi põhikirja muutmine Wyniki głosowania : Liczba akcji: 275 000 000 Łączna liczba głosów na zgromadzeniu: 140 510 000 Za: 140 510 000 głosów , tj. 100% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Przeciw: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Wstrzymali się: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Nie oddano 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych
na zgromadzeniu
W związku z tym wybrano przewodniczącego obrad i protokolanta obrad / koordynatora głosowania.
Przewodniczący zgromadzenia oraz protokolant / koordynator głosowania zweryfikowali zdolność prawną akcjonariuszy uczestniczących w zgromadzeniu oraz tożsamość i prawo reprezentacji przedstawicieli.
Zarząd Spółki przedstawił przegląd ostatniego raportu rocznego oraz działalności gospodarczej Spółki za rok bieżący.
II. PROGRAM
Zgodnie z zawiadomieniem o Nadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy z dnia 27 lutego 2021 r. Zatwierdzonym przez Radę Nadzorczą Spółki, porządek obrad Walnego Zgromadzenia przedstawia się następująco:
-
- Zmiana statutu.
-
- Zmiana statutu.
-
- Zmniejszenie liczby akcji Spółki bez wartości nominalnej.
-
- Obniżenie kapitału zakładowego.
III. GŁOSOWANIE I REZOLUCJE
1. Zmiana statutu Spółki
the Company
- 1.1. The Shareholders shall amend and approve the new Articles of Association in order to decrease the share capital and the number of shares of the Company.
- 1.2. In connection therewith, to amend subsection 2.1 and 2.4 of the articles of association of the Company in the new wording as follows:
"2.4 The minimum number of the shares of the Company without nominal value is 10 000 000 (ten million) shares and the maximum number of the shares of the Company without nominal value is 40 000 000 (forty million) shares."
- 1.3. To approve the new version of the Company's articles of association, with the above amendment.
- 1.4. The Shareholders authorize the management board of the Company to register the articles of association adopted under this section 1 as soon as possible following adoption of these resolutions.
Voting results:
Number of shares: 275 000 000 Total number of votes at the meeting: 140 510 000 In favour: 140 510 000 votes, i.e. 100% of the votes represented at the meeting Against: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting Abstained: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting Not voted: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting
The resolution of the meeting was adopted.
2. Amendment of the articles of association of the Company
- 1.1. Aktsionärid muudavad ja kinnitavad põhikirja uue versiooni, et vähendada Seltsi aktsiakapitali ja aktsiate arvu.
- 1.2. Seoses sellega muuta Seltsi põhikirja punkte 2.1 ja 2.4 järgnevas sõnastuses:
"2.4 Ühingu nimiväärtuseta aktsiate vähim arv on 10 000 000 (kümme miljonit), ühingu aktsiate suurim arv on 40 000 000 (nelikümmend miljonit)."
- 1.3. Kinnitada Seltsi põhikirja uus versioon koos ülaltoodud muudatustega.
- 1.4. Aktsionärid volitavad Seltsi juhatust registreerima käesoleva punkti 1 alusel vastu võetud põhikiri esimesel võimalusel pärast käesolevate otsuste vastuvõtmist.
- 1.1. Akcjonariusze dokonają zmian i zatwierdzą nowy Statut Spółki w celu obniżenia kapitału zakładowego i liczby akcji Spółki.
- 1.2. W związku z powyższym w celu zmiany podpunktów 2.1 i 2.4 statutu Spółki w nowym brzmieniu:
"2.4 Minimalna liczba akcji Spółki bez wartości nominalnej to 10 000 000 (dziesięć milionów) akcji, a maksymalna liczba akcji Spółki bez wartości nominalnej to 40 000 000 (czterdzieści milionów) akcji."
- 1.3. Zatwierdzenie nowej wersji statutu Spółki wraz z powyższą zmianą.
- 1.4 Akcjonariusze upoważniają Zarząd Spółki do zarejestrowania Statutu przyjętego na podstawie niniejszego ust. 1 jak najszybciej po podjęciu tych uchwał.
Hääletamise tulemused: Aktsiate arv: 275 000 000 Häälte koguarv koosolekul: 140 510 000 Poolt: 140 510 000 häält ehk 100% koosolekul esindatud häältest Vastu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud häältest Erapooletu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud Häältest Ei hääletanud: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud Häältest
Koosoleku otsus võeti vastu.
2. Seltsi põhikirja muutmine
Wyniki głosowania :
Liczba akcji: 275 000 000 Łączna liczba głosów na zgromadzeniu: 140 510 000 Za: 140 510 000 głosów, tj. 100% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Przeciw t: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Wstrzymali się: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Nie oddano 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Uchwała zebrania została podjęta.
2. Zmiana statutu Spółki
2.1. The Shareholders shall amend and approve the 2.1. Aktsionärid muudavad ja kinnitavad põhikirja 2.1 Akcjonariusze dokonają zmian i zatwierdzą nowy new Articles of Association in order to decrease the share capital and the number of shares of the Company.
2.2. In connection therewith, to amend subsection 2.1 of the articles of association of the Company in the new wording as follows:
"2.1 The minimum amount of share capital of the Company is 1 000 000 euros and the maximum amount of share capital is 4 000 000 euros."
- 2.3. To approve the new version of the Company's articles of association, with the above amendment.
- 2.4. The Shareholders authorize the management board of the Company to register the articles of association adopted under this section 2 in the same application with the reduction of share capital decided in these resolutions. For the sake of clarity, this amendment shall amend the articles of association adopted under section 1.
Voting results: Number of shares: 275 000 000
Total number of votes at the meeting: 140 510 000 In favour: 140 510 000 votes, i.e. 100% of the votes represented at the meeting Against: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting Abstained: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting Not voted: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting
The resolution of the meeting was adopted.
uue versiooni, et vähendada Seltsi aktsiakapitali ja aktsiate arvu.
2.2. Seoses sellega muuta Seltsi põhikirja punkte 2.1 järgnevas sõnastuses:
"2.1 Ühingu miinimumkapital on 1 000 000 (üks miljon) eurot, maksimumkapital on aga 4 000 000 (neli miljonit) eurot."
2.3. Kinnitada Seltsi põhikirja uus versioon koos ülaltoodud muudatustega.
2.4. Aktsionärid volitavad Seltsi juhatust registreerima käesoleva punkti 2 alusel vastu võetud põhikirja muudatus sama avaldusega, millega registreeritakse Seltsi aktsiakapitali vähendamine. Selguse huvides muudetakse käesoleva otsusega punktis 1 vastu võetud põhikirja
Statut Spółki w celu obniżenia kapitału zakładowego i liczby akcji Spółki.
2.2. W związku z powyższym w celu zmiany podpunktów 2.1 statutu Spółki w nowym brzmieniu:
"2.1.Minimalny kapitał spółki to 1 000 000 (jeden milion) euro, a maksymalny kapitał to 4 000 000 (cztery miliony) euro.
2.3. Zatwierdzenie nowej wersji statutu Spółki wraz z powyższą zmianą.
2.4 Akcjonariusze upoważniają Zarząd Spółki do zarejestrowania statutu przyjętego na podstawie niniejszego ust. 2 w tym samym wniosku co o obniżenie kapitału zakładowego określonego w tych uchwałach. W celu zapewnienia jasności, niniejsza uchwala zmienia Statut Spółki przyjęty na podstawie ust. 1.
Hääletamise tulemused: Aktsiate arv: 275 000 000 Häälte koguarv koosolekul: 140 510 000 Poolt: 140 510 000 häält ehk 100% koosolekul esindatud häältest Vastu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud häältest Erapooletu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud Häältest Ei hääletanud: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud Häältest Koosoleku otsus võeti vastu. Wyniki głosowania : Liczba akcji: 275 000 000 Łączna liczba głosów na zgromadzeniu: 140 510 000 Za: 140 510 000 głosów, tj. 100% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Przeciw t: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Wstrzymali się: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Nie oddano 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Uchwała zebrania została podjęta.
- 3. Reduction of the number of shares of the Company without nominal value
- 3. Seltsi nimiväärtuseta aktsiate arvu vähendamine
3. Zmniejszenie liczby akcji Spółki bez wartości nominalnej
- 3.1. The re-split may have a positive impact on the valuation of shares, stabilize the price, improve the liquidity of trading and in order to avoid the possible qualification of the Company's shares to the segment of the list of alerts of the Warsaw Stock Exchange. The Chair of the meeting proposed to vote in favour of the resolution to reduce the number of shares of the Company without nominal value and to amend the articles of association of the Company as follows:
- 3.1.1.to reduce the number of shares of the Company without nominal value from 275 000 000 shares to 12 500 000 shares without altering the share capital of the Company, by replacing proportionally 275 000 000 shares without nominal value with a book value of 0.11 euros per share with 12 500 000 new shares without nominal value with a book value of 2.42 euros per share.
- 3.2. The execution of these resolutions is vested in the Company's Management Board. The Management Board is authorised and obliged to file any documents and take any and all legal actions, including actions not mentioned in these resolutions, which directly or indirectly led to fulfilling provisions of these resolutions. In particular, the Management Board is authorized and obliged to carry out the reduction of the number of shares of the Company without nominal value as follows: twenty-two (22) Company's shares without nominal value with a book value of EUR 0,11 per share will be replaced by one (1) share without nominal value with a book value of EUR 2.42 per share.
- 3.3. The Management Board is authorised to indicate the date ("Reference Date") on which, according to the number of shares held on each shareholder's securities account, the new number of shares with a book value of EUR 2.42 euros per share will be set out.
- 3.1. Ümberjaotamisel võib olla positiivne mõju aktsiate hindamisele, stabiliseerida hinda, parandada kauplemise likviidsust ja vältida Seltsi aktsiate võimalikku kvalifitseerumist Varssavi börsi hoiatusteadete nimekirja segmenti. Koosoleku juhataja tegi ettepaneku hääletada Seltsi nimiväärtuseta aktsiate arvu vähendamise otsuse poolt ja muuta Seltsi põhikirja järgmiselt:
- 3.1.1. vähendada Seltsi nimiväärtuseta aktsiate arvu 275 000 000 aktsialt 12 500 000 aktsiale Seltsi aktsiakapitali muutmata, asendades proportsionaalselt 275 000 000 nimiväärtuseta aktsiat bilansilise väärtusega 0,11 eurot aktsia kohta 12 500 000 uue nimiväärtuseta aktsiaga bilansilise väärtusega 2,42 eurot aktsia kohta.
- 3.2. Käesolevate otsuste täitmine kuulub Seltsi juhatusele. Juhatus on volitatud ja kohustatud esitama kõik dokumendid ja võtma kõik õiguslikud toimingud, sealhulgas tegevused, mida pole nimetatud käesolevates otsustes, mis viisid otseselt või kaudselt käesolevate otsuste sätete täitmiseni. Juhatus on volitatud ja kohustatud vähendama Seltsi nimiväärtuseta aktsiate arvu järgmiselt: kakskümmend kaks (22) Seltsi nimiväärtuseta aktsiat bilansilise väärtusega 0,11 eurot aktsia kohta asendatakse ühe (1) nimiväärtuseta aktsiaga bilansilise väärtusega 2,42 eurot aktsia kohta.
- 3.3. Juhatus on volitatud märkima kuupäeva ("Kontrollpäev"), millal vastavalt iga aktsionäri väärtpaberikontol olevate aktsiate arvule määratakse uus aktsiate arv bilansilise väärtusega 2,42 eurot aktsia kohta.
- 3.1. Resplit akcji może pozytywnie wpłynąć na wycenę akcji, ustabilizować kurs, poprawić płynność obrotu oraz w celu uniknięcia ewentualnego zakwalifikowania akcji Spółki do segmentu listy alertów Giełdy Papierów Wartościowych w Warszawie. Przewodniczący zgromadzenia zaproponował głosowanie za uchwałą o zmniejszeniu liczby akcji Spółki bez wartości nominalnej oraz o zmianie statutu Spółki w następujący sposób:
- 3.1.1. zmniejszenie liczby akcji Spółki bez wartości nominalnej z 275 000 000 akcji do 12 500 000 akcji bez zmiany kapitału zakładowego Spółki poprzez wymianę proporcjonalnie 275 000 000 akcji bez wartości nominalnej na wartość księgową 0,11 euro za akcję z 12 500 000 nowych akcji bez wartości nominalnej o wartości księgowej 2,42 euro za akcję.
- 3.2. Wykonanie tych uchwał należy do Zarządu Spółki. Zarząd jest upoważniony i zobowiązany do składania wszelkich dokumentów oraz podejmowania wszelkich czynności prawnych, w tym nie wymienionych w tych uchwałach, które bezpośrednio lub pośrednio doprowadziły do wykonania postanowień tych uchwał. W szczególności upoważnia się Zarząd i zobowiązuje się do dokonania redukcji liczby akcji Spółki bez wartości nominalnej w następujący sposób: dwadzieścia dwie (22) akcje Spółki bez wartości nominalnej o wartości księgowej 0,11 euro na akcję zostanie zastąpiona jedną (1) akcją bez wartości nominalnej o wartości księgowej 2,42 EUR na akcję.
- 3.3. Zarząd jest upoważniony do wskazania dnia ("Dzień Referencyjny "), w którym zgodnie z liczbą akcji znajdujących się na rachunku papierów wartościowych każdego akcjonariusza zostanie ustalona nowa liczba akcji o wartości księgowej 2,42 euro na akcję.
- 3.4. Possible shortages will be covered at the expense of the rights held by Patro Invest OÜ duly incorporated and validly existing under the laws of Estonia, Estonian registry code 14381342, seat Harju maakond, Tallinn, Kesklinna linnaosa, Tornimäe tn 5, 10145, Estonia. Patro Invest OÜ is a shareholder who renounced the securities rights for free on the account of the shareholders having shortages but only to the extent necessary to cover the shortage and to allow the shareholders to receive one (1) share with the new book value of EUR 2.42. Patro Invest OÜ will cover the shortage on condition that the extraordinary general meeting passes these resolutions on reduction of the number of shares of the Company without nominal value on given terms, amending the articles of association of the Company, its registration by the Estonian Commercial Register and indication by the Management Board the Reference Date, and also with effect on the date when (1) Nasdaq CSD Branch in Estonia and (2) Central Securities Depository of Poland (Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych S.A. or KDPW) carry out the procedures necessary to effectuate the reduction of the number of shares of the Company without nominal value. Therefore, as a result of the reduction of the number of shares of the Company, each Shareholder having shortages on the Reference Date (it means a shareholder holding from 1 to 21 shares with a book value of EUR 0.11), will become entitled to receive one (1) share with a book value of EUR 2.42 instead of shares resulting in shortage. At the same time, the rights of Patro Invest OÜ to receive shares with a new book value of EUR 2.42 instead of held shares with a book value of EUR 0.11 on the Reference Date will be reduced by the amount of shares necessary to cover the shortages. Shareholder who will have minority stakes will not be charged with the tax cost because of the low taxable amount. If it occurs that covering of all shortages will not be possible in described way, then the process of the reduction of the number of shares of the Company without
- 3.4. Võimalikud puudujäägid kaetakse Eesti seaduste kohaselt asutatud ning kestvalt tegutseva Patro Invest OÜ valduses olevate õiguste arvel, Eesti registrikood 14381342, asukoht Harju maakond, Tallinn, Kesklinna linnaosa, Tornimäe tn 5, 10560, Eesti. Patro Invest OÜ on aktsionär, kes loobus puudujäävate aktsionäride arvelt väärtpaberite õigustest tasuta, kuid ainult ulatuses, mis on vajalik puuduse katmiseks ja ühe (1) aktsia saamiseks uue bilansilise väärtusega 2,42 eurot. Puudujäägi katab Patro Invest OÜ tingimusel, et erakorraline üldkoosolek võtab vastu käesolevad otsused Seltsi nimiväärtuseta aktsiate arvu vähendamise kohta teatavatel tingimustel, Seltsi põhikirja muutmise, selle registreerimise Eesti Äriregistris ja Juhatuse poolt Kontrollpäeva määramise ja ka kuupäeva, mil (1) Nasdaq CSD filiaal Eestis ja (2) Poola väärtpaberite keskdepositoorium (Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych SA või KDPW) viivad ellu vajalikud toimingud Seltsi nimiväärtuseta aktsiate arvu vähendamiseks. Seetõttu saab Seltsi aktsiate arvu vähendamise tulemusena igale aktsionärile, kellel on Kontrollpäeval puudus (see tähendab aktsionäri, kellel on 1 kuni 21 aktsiat bilansilise väärtusega 0,11 eurot), õigust saada üks (1) aktsia, mille bilansiline väärtus on 2,42 eurot, puuduseid tekitavate aktsiate asemel. Samal ajal vähendatakse Patro Invest OÜ õigusi saada Kontrollpäeval 0,11 euro bilansilise väärtusega omatavate aktsiate asemel aktsiaid uue bilansilise väärtusega 2,42 eurot ja vähendada puuduste katteks vajalike aktsiate hulka. Aktsionärilt, kellel on vähemusosalus, ei võeta maksukulu madala maksustatava summa tõttu. Kui juhtub, et kõigi puudujääkide katmine pole kirjeldatud viisil võimalik, ei saa Seltsi nimiväärtuseta aktsiate arvu vähendamise protsessi lõpule viia.
- 3.4. Ewentualne braki zostaną pokryte kosztem praw posiadanych przez Patro Invest OÜ należycie zarejestrowanych i obowiązujących zgodnie z prawem Estonii, estoński kod rejestru 14381342, siedziba Harju maakond , Tallinn, Kesklinna linnaosa , Tornimäe tn 5, 10145, Estonia. Patro Invest OÜ jest akcjonariuszem, który zrzekł się praw do papierów wartościowych bezpłatnie na rachunek akcjonariuszy posiadających niedobory, ale tylko w zakresie niezbędnym do pokrycia niedoboru i umożliwienia akcjonariuszom otrzymania jednej (1) akcji o nowej wartości księgowej 2,42 EUR Patro Invest OÜ pokryje niedobór pod warunkiem podjęcia przez nadzwyczajne walne zgromadzenie uchwał o zmniejszeniu liczby akcji Spółki bez wartości nominalnej na określonych warunkach, zmianie statutu Spółki, zarejestrowaniu jej przez Estońską Izbę Handlową. Rejestr i wskazanie przez Zarząd Dnia Referencyjnego, a także ze skutkiem na dzień, w którym (1) Nasdaq C SD Oddział w Estonii oraz (2) Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych SA lub KDPW przeprowadzą procedury niezbędne do dokonania redukcji liczby akcji Spółki bez wartości nominalnej. W związku z tym np. W wyniku zmniejszenia liczby akcji Spółki, każdemu Akcjonariuszowi posiadającemu braki w Dniu Referencyjnym (tj. Akcjonariuszowi posiadającemu od 1 do 21 akcji o wartości księgowej 0,11 EUR) przysługuje jedna (1) akcja o wartości księgowej 2,42 EUR zamiast akcji powodujących niedobór. Jednocześnie prawa Patro Invest OÜ do otrzymania akcji o nowej wartości księgowej 2,42 EUR zamiast posiadanych akcji o wartości księgowej 0,11 EUR w Dniu Referencyjnym zostaną pomniejszone o ilość akcji niezbędną do pokrycia niedoborów . Akcjonariusz, który będzie miał udziały mniejszościowe, nie zostanie obciążony kosztami podatkowymi ze względu na niską podstawę opodatkowania. Jeżeli okaże się, że pokrycie wszystkich braków nie będzie możliwe w opisany sposób, to proces redukcji liczby akcji Spółki bez wartości nominalnej nie będzie mógł zostać
nominal value could not be completed.
- 3.5. The shareholders of the Company are requested to check the amount of the shares held on the securities accounts and adjust their structure so that on the Reference Date, the amount of the shares will be single or a multiple of 22 shares. The Management Board shall indicate to the shareholders the Reference Date in the form of a current report. If the Management Board will not indicate any date then it is considered that the shares shall be adjusted by 20 April 2021. This procedure reduces the risk of failure of the merger process of the reduction of the number of shares of the Company without nominal value by inability to fulfil the provisions of these resolutions.
- 3.6. The Management Board of the Company is authorised and obliged to take all legal and organizational actions connected with changing the book value and amount of the Company's shares in the Estonian Commercial Register, Nasdaq CSD Branch in Estonia and KDPW. These changes will be registered and kept on each shareholder's securities account. This will be done by the systems operated by Nasdaq CSD Branch in Estonia and KDPW, respectively.
- 3.7. The Management Board of the Company is authorised and obliged to submit to WSE an application to suspend continuous trading in order to carry out the process of the reduction of the number of shares of the Company without nominal value. Period of suspension shall be previously agreed with KDPW.
- 3.8. Sections 3.1 and 3.2 of these resolutions shall enter into force on the moment the entries pertaining to the date of amending the articles of association and the new amount of the number of shares of the Company without nominal value, filed under the adopted resolutions provided in sections 3.1 – 3.2 of these resolutions above, have been made in the Estonian Commercial
- 3.5. Seltsi aktsionäridel palutakse kontrollida väärtpaberikontodel hoitavate aktsiate summat ja kohandada nende struktuuri nii, et Kontrollpäeval oleks aktsiate summa üksik või 22 aktsia kordne. Juhatus teatab aktsionäridele Kontrollpäevast jooksva aruande vormis. Kui juhatus ei määra ühtegi kuupäeva, leitakse, et aktsiaid korrigeeritakse 20. aprilliks 2021. See protseduur vähendab ühinemisprotsessi ebaõnnestumise riski nimiväärtuseta Seltsi aktsiate arvu vähendamisel olukorras kus ei suudeta täita käesolevate otsuste sätteid.
- 3.6. Seltsi juhatus on volitatud ja kohustatud võtma kõiki õiguslikke ja korralduslikke toiminguid, mis on seotud Seltsi aktsiate arvestusliku väärtuse ja suuruse muutmisega Eesti äriregistris, Nasdaq CSD filiaalis Eestis ja KDPW-s. Need muudatused registreeritakse ja hoitakse iga aktsionäri väärtpaberikontol. Seda teevad süsteemid, mida haldavad vastavalt Nasdaq CSD filiaal Eestis ja KDPW.
- 3.7. Seltsi juhatus on volitatud ja kohustatud esitama WSE-le avalduse pideva kauplemise peatamiseks, et viia läbi Seltsi nimiväärtuseta aktsiate arvu vähendamise protsess. Peatamise periood lepitakse eelnevalt kokku KDPW-ga.
- 3.8. Käesolevate otsuste punktid 3.1 ja 3.2 jõustuvad põhikirja muutmise kuupäevaga seotud kannete ja Seltsi nimiväärtuseta aktsiate arvu uue suuruse kandmise hetkest Eesti äriregistrisse, mis on esitatud käesolevate otsuste punktides 3.1 – 3.2 sätestatud vastuvõetud otsuste alusel. Käesoleva otsuse ülejäänud osa jõustub nende
- 3.5. Akcjonariusze Spółki proszeni są o sprawdzenie stanu posiadanych akcji na rachunkach papierów wartościowych i dostosowanie ich struktury tak, aby w Dniu Referencyjnym liczba akcji była równa jednokrotności lub wielokrotności 22 akcji. Zarząd wskaże akcjonariuszom Dzień Referencyjny w formie raportu bieżącego. Jeżeli Zarząd nie wskaże żadnego terminu, wówczas uważa się, że akcje zostaną skorygowane do 20 kwietnia 2021 roku. Procedura ta ogranicza ryzyko niepowodzenia procesu połączenia zmniejszenia liczby akcji Spółki bez wartości nominalnej. niemożnością realizacji postanowień tej uchwały.
- 3.6. Zarząd Spółki jest upoważniony i zobowiązany do podjęcia wszelkich czynności prawnych i organizacyjnych związanych ze zmianą wartości księgowej i wysokości akcji Spółki w Estońskim Rejestrze Handlowym, Nas daq CSD Oddział w Estonii oraz KDPW. Zmiany te będą rejestrowane i zaewidencjonowane na rachunku papierów wartościowych każdego akcjonariusza realizowane przez systemy obsługiwane odpowiednio przez Oddział CSD Nasdaq w Estonii i KDPW.
- 3.7. Zarząd Spółki jest upoważniony i zobowiązany do złożenia na GPW wniosku o zawieszenie notowań giełdowych w celu przeprowadzenia procesu scalenia (połączenia) liczby akcji Spółki bez wartości nominalnej. Okres zawieszenia zostanie wcześniej uzgodniony z KDPW.
- 3.8. Punkty 3.1 i 3.2 niniejszych uchwał wchodzą w życie z chwilą rejestracji zmian dotyczących zmiany statutu i nowej ilości akcji Spółki bez wartości nominalnej, zgłoszonych na podstawie podjętych uchwał przewidzianych w punktach 3.1 - 3.2 w Estońskim Rejestrze Handlowym. Pozostała część tych uchwał wchodzi w życie z
Register. The other part of these resolutions enter into force at the moment of their adoption.
vastuvõtmise hetkel.
Voting results:
Number of shares: 275 000 000 Total number of votes at the meeting: 140 510 000 In favour: 140 510 000 votes, i.e. 100% of the votes represented at the meeting Against: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting Abstained: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting Not voted: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting
The resolution of the meeting was adopted.
4. Share capital reduction
In order to redeem the own shares of the Company in accordance with the share redemption plan of the Company and to reduce the share capital to reduce the book value of the Company's shares, which in the case of plans to attract new investors may facilitate the acquisition of capital by the Company by issuing new shares, the Chair of the meeting proposed to vote in favour of the resolution to reduce the share capital of the Company in the following manner:
- 4.1. Firstly, to cancel 1 250 000 shares of the Company in accordance with the following rules:
- 4.1.1.The share capital of the Company will be reduced by 3 025 000 euros, from 30 250 000 euros to 27 225 000 euros.
- 4.1.2.The share capital shall be reduced only by cancelling the shares belonging to Patro Invest OÜ.
- 4.1.3.Following the reduction of share capital, the Company shall have a share capital of 27
Hääletamise tulemused:
Aktsiate arv: 275 000 000 Häälte koguarv koosolekul: 140 510 000 Poolt: 140 510 000 häält ehk 100% koosolekul esindatud häältest Vastu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud häältest Erapooletu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud häältest
Ei hääletanud: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud Häältest
Koosoleku otsus võeti vastu.
chwilą ich podjęcia.
Wyniki głosowania : Liczba akcji: 275 000 000 Łączna liczba głosów na zgromadzeniu: 140 510 000 Za: 140 510 000 głosów, tj. 100% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Przeciw: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Wstrzymali się: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na posiedzeniu Nie oddano 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na posiedzeniu
Uchwała zebrania została podjęta.
4. Aktsiakapitali vähendamine
Seltsi omaaktsiate lunastamiseks vastavalt Seltsi aktsiate lunastamiskavale ja aktsiakapitali vähendamiseks, et vähendada Seltsi aktsiate bilansilist väärtust, mis uute investorite kaasamise plaanide korral võib hõlbustada kapitali omandamist uute aktsiate emiteerimise teel, tegi koosoleku juhataja ettepaneku hääletada Seltsi aktsiakapitali vähendamise otsuse poolt järgmiselt:
- 4.1. Esiteks tühistada 1 250 000 Seltsi aktsiat järgmiste reeglite kohaselt:
- 4.1.1. Seltsi aktsiakapitali vähendatakse 3 025 000 euro võrra 30 250 000 eurolt 27 225 000 euroni.
- 4.1.2. Aktsiakapitali vähendatakse ainult Patro Invest OÜ kuuluvate aktsiate tühistamise teel.
- 4.1.3. Pärast aktsiakapitali vähendamist on Seltsi aktsiakapital 27 225 000 eurot,
4. Obniżenie kapitału zakładowego
W celu umorzenia akcji własnych Spółki zgodnie z planem umorzenia akcji Spółki oraz obniżenia kapitału zakładowego w celu obniżenia wartości księgowej akcji Spółki, co w przypadku planów pozyskania nowych inwestorów może ułatwić nabycie kapitału zakładowego Spółki w drodze emisji nowych akcji, Przewodniczący Zgromadzenia zaproponował głosowanie za uchwałą o obniżeniu kapitału zakładowego Spółki w następujący sposób:
- 4.1. Po pierwsze, umorzyć 1 250 000 akcji Spółki zgodnie z następującymi zasadami:
- 4.1.1. Kapitał zakładowy Spółki zostanie obniżony o 3 025 000 euro, z 30 250 000 euro do 27 225 000 euro.
- 4.1.2. Kapitał zakładowy zostanie obniżony wyłącznie poprzez umorzenie udziałów należących do Patro Invest OÜ.
- 4.1.3. Po obniżeniu kapitału zakładowego Spółka będzie posiadała kapitał zakładowy w
225 000 euros consisting of 11 250 000 shares with a book value of 2.42 euros.
- 4.1.4. Patro Invest OÜ shall be paid 1,42 euros for each share redeemed by the Company.
- 4.2. Secondly, to reduce the share capital of the Company through a reduction of the book value of shares of the Company without nominal value in the following manner:
- 4.2.1.The share capital of the Company will be reduced by 26 100 000 euros, from 27 225 000 euros to 1 125 000 euros.
- 4.2.2.The share capital shall be reduced by reducing the book value of all of the 11 250 000 shares of the Company from 2.42 euros to 0.10 euros. The number of shares of the Company without nominal value will not be changed and shares of the Company shall not be cancelled.
- 4.2.3.Following the reduction of share capital, the Company shall have a share capital of 1 125 000 euros consisting of 11 250 000 shares with a book value of 0.10 euros.
- 4.2.4.No payout shall be made to the shareholders of the Company following share capital reduction. The 26 100 000 euros left from the share capital reduction shall be paid into the supplementary capital of the Company.
- 4.3. To authorize and oblige the Company's Management Board to take all legal and factual actions related to the change in the book value and number of the Company's shares resulting from the content of these resolutions, including in particular the extraordinary general meeting decides to:
mis koosneb 11 250 000 aktsiast bilansilise väärtusega 2,42 eurot.
- 4.1.4. Patro Invest OÜ makstakse 1,42 eurot iga Seltsi poolt lunastatud aktsia eest.
- 4.2. Teiseks, vähendada Seltsi aktsiakapitali Seltsi nimiväärtuseta aktsiate bilansilise väärtuse vähendamise kaudu järgmiselt:
- 4.2.1. Seltsi aktsiakapitali vähendatakse 26 100 000 euro võrra, 27 225 000 eurolt 1 125 000 euroni.
- 4.2.2. Aktsiakapitali vähendatakse, vähendades kõigi Seltsi 11 250 000 aktsia bilansilist väärtust 2,42 eurolt 0,10 eurole. Seltsi nimiväärtuseta aktsiate arvu ei muudeta ja Seltsi aktsiaid ei tühistata.
- 4.2.3. Pärast aktsiakapitali vähendamist on Seltsi aktsiakapital 1 125 000 eurot, mis koosneb 11 250 000 aktsiast bilansilise väärtusega 0,10 eurot.
- 4.2.4. Pärast aktsiakapitali vähendamist ei teostata Seltsi aktsionäridele väljamakseid. Aktsiakapitali vähendamisest alles jäänud 26 100 000 eurot tasutakse Seltsi täiendavasse kapitali.
- 4.3. Volitada ja kohustada Seltsi juhatust võtma kõiki õiguslikke ja faktilisi toiminguid, mis on seotud Seltsi aktsiate bilansilise väärtuse ja arvu muutusega, mis tuleneb käesolevate otsuste sisust, sealhulgas erakorraline üldkoosolek otsustab:
wysokości 27 225 000 euro, na który składać się będzie 11 250 000 akcji o wartości księgowej 2,42 euro.
- 4.1.4. Patro Invest O Ü otrzyma wynagrodzenie w wysokości 1,42 euro za każdą umorzoną akcję przez Spółkę.
- 4.2. Po drugie, obniżenie kapitału zakładowego Spółki poprzez obniżenie wartości księgowej akcji Spółki bez wartości nominalnej w następujący sposób:
- 4.2.1. Kapitał zakładowy Spółki zostanie obniżony o 26 100 000 euro, z 27 225 000 euro do 1 125 000 euro.
- 4.2.2. Kapitał zakładowy zostanie obniżony poprzez obniżenie wartości księgowej wszystkich 11 250 000 akcji Spółki z 2,42 euro do 0,10 euro. Liczba akcji Spółki bez wartości nominalnej nie ulegnie zmianie, a akcje Spółki nie zostaną umorzone.
- 4.2.3. Po obniżeniu kapitału zakładowego Spółka będzie dysponować kapitałem zakładowym w wysokości 1 125 000 euro, składającym się z 11 250 000 udziałów o wartości księgowej 0,10 euro.
- 4.2.4. W wyniku obniżenia kapitału zakładowego akcjonariuszom Spółki nie przysługuje wypłata. Pozostałe 26 100 000 euro z obniżenia kapitału akcyjnego zostanie wpłacone na kapitał zapasowy Spółki.
- 4.3. Upoważnia i zobowiązuje się Zarząd Spółki do podjęcia wszelkich czynności prawnych i faktycznych związanych ze zmianą wartości księgowej i liczby akcji Spółki wynikających z treści tej uchwały, w tym w szczególności Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie postanawia:
- 4.3.1.authorize and oblige the Company's Management Board to carry out the registration procedure to reduce the book value of shares in the Estonian Commercial Register;
- 4.3.2.authorize and oblige the Management Board of the Company to register a decrease in share capital and the book value in the National Depository of Securities and in the parent deposit of NASDAQ CSD kept for the Company;
- 4.3.3.authorize and oblige the Company's Management Board to carry out the operation of reducing the book value of the Company participating in trading on the Warsaw Stock Exchange; and
- 4.3.4.authorize the Management Board to indicate the date on which, according to the number of shares held on each shareholder's securities account, the new a book value of the shares of the Company will be set out.
- 4.4. Sections 4.1 and 4.2 of these resolutions shall enter into force on the moment the entries pertaining to the share reduction and new book value of shares of the Company without nominal value, filed under the adopted resolutions, provided in sections 4.1 and 4.2 of these resolutions above, have been made in the Estonian Commercial Register. The other part of these resolutions enter into force at the moment of their adoption.
Voting results: Number of shares: 275 000 000 Total number of votes at the meeting: 140 510 000 In favour: 140 510 000 votes, i.e. 100% of the votes represented at the meeting
- 4.3.1. volitada ja kohustada Seltsi juhatust viima läbi registreerimismenetlus aktsiate arvestusliku väärtuse vähendamiseks Eesti äriregistris;
- 4.3.2. volitada ja kohustada Seltsi juhatust registreerima aktsiakapitali ja bilansilise väärtuse vähenemine väärtpaberite riiklikus hoidlas ja NASDAQ CSD emaettevõtte hoiuses;
- 4.3.3. volitada ja kohustada seltsi juhatust teostama Varssavi börsil kauplemisel osaleva Seltsi bilansilise väärtuse vähendamise toimingut; ja
- 4.3.4. volitada juhatust märkima kuupäev, millal vastavalt iga aktsionäri väärtpaberikontol olevate aktsiate arvule määratakse kindlaks Seltsi aktsiate uus bilansiline väärtus.
- 4.4. Käesolevate otsuste punktid 4.1 ja 4.2 jõustuvad hetkest, kui on tehtud nende aktsiate vähendamise ja nimiväärtuseta aktsiate uue bilansilise väärtuse kanded, mis on esitatud eespool nimetatud otsuste punktides 4.1 ja 4.2. sätestatud vastuvõetud otsuste alusel Eesti äriregistris. Käesoleva otsuse ülejäänud osa jõustub otsuse vastuvõtmise hetkel.
4.3.1. upoważnić i zobowiązać Zarząd Spółki do przeprowadzenia procedury rejestracyjnej obniżenia wartości księgowej akcji w Estońskim Rejestrze Handlowym ;
- 4.3.2. upoważnić i zobowiązać Zarząd Spółki do zarejestrowania obniżenia kapitału zakładowego i wartości księgowej w Krajowym Depozycie Papierów Wartościowych oraz w macierzystym depozycie NASDAQ CSD prowadzonym na rzecz Spółki;
- 4.3.3. upoważnić i zobowiązać Zarząd Spółki do dokonania czynności obniżenia wartości księgowej Spółki uczestniczącej w obrocie na GPW w Warszawie; i
- 4.3.4. upoważnić Zarząd do wskazania dnia, w którym zgodnie z liczbą akcji znajdujących się na rachunku papierów wartościowych każdego akcjonariusza zostanie ustalona nowa wartość księgowa akcji Spółki.
- 4.4. Punkty 4.1 i 4.2 niniejszych uchwał wchodzą w życie z chwilą, gdy zapisy dotyczące obniżenia liczby akcji oraz nowej wartości księgowej akcji Spółki bez wartości nominalnej, złożone na podstawie podjętych uchwał, o których mowa w punktach 4.1 i 4.2 wejdą w życie poprzez wpis w estońskim rejestrze handlowym. Pozostała część tych uchwał wchodzi w życie z chwilą ich podjęcia.
Hääletamise tulemused: Aktsiate arv: 275 000 000 Häälte koguarv koosolekul: 140 510 000 Poolt: 140 510 000 häält ehk 100% koosolekul esindatud häältest
Wyniki głosowania :
Liczba akcji: 275 000 000 Łączna liczba głosów na zgromadzeniu: 140 510 000 Za: 140 510 000 głosów, tj. 100% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu
Against: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting Abstained: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting Not voted: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting |
Vastu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud häältest Erapooletu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud häältest Ei hääletanud: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud Häältest |
Przeciw: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Wstrzymali się: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na posiedzeniu Nie oddano 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na posiedzeniu |
| The resolution of the meeting was adopted. |
Koosoleku otsus võeti vastu. |
Uchwała zebrania została podjęta. |
| The meeting ended at: 11:45. |
Koosolek lõppes kell 11:45. |
Spotkanie zakończyło się o godz. 11:45. |
| The meeting was held in the Polish language. |
Koosolek peeti poola keeles. |
Obrady były prowadzone w języku polskim. |
KOOSOLEKU JUHATAJA:
CHAIR OF THE MEETING:
ees- ja perekonnanimi allkiri given name and surname signature
KOOSOLEKU PROTOKOLLIJA/ HÄÄLETAMISE KORRALDAJA:
RECORDER / VOTING CO-ORDINATOR OF THE MEETING:
ees- ja perekonnanimi allkiri given name and surname signature
ATLANTIS SE
20. märtsil 2021. a. Toimunud aktsionäride erakorralisel üldkoosolekul osalenute nimekiri List of shareholders participating in the extraordinary general meeting of shareholders held on March 20, 2021
Nr No |
Aktsionäri nimi: Shareholder's name: |
Aktsionäri üldkoosolekul osalemise viis (isiklik või volitatud esindaja kohalolek) |
Aktsionäri esindaja nimi, volitatud esindaja korral esindusõigust tõendava volikirja kuupäev |
Häälte arv Number of votes |
Aktsionäri või tema esindaja allkiri Signature of the shareholder or the representative |
|
|
Manner of participating of the shareholder in the meeting (personally or being represented by an authorised representative) |
The name of the shareholder's representative, in the case of a representative, the date of the power of attorney evidencing of the right of representation |
|
|
| 1. |
Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych S.A. (Poola registrikood / Polish registry code PL 0000081582) |
Volitatud Esindaja Authorised representative |
Damian Patrowicz (volikirja kuupäev 12.03.2021. a.) Damian Patrowicz (date of the power of attorney 12.03.2021. a.) |
113 010 000 |
Allkirjastatud digitaalselt /Signed digitally |
| 2. |
Patro Invest OÜ (Eesti registrikood / Estonian registry code 14381342) |
Juhatuse liige/seaduslik esindaja Member of the Management Board/Legal representative |
Damian Patrowicz Eesti isikukood / Estonian personal identification code 39008050063 |
27 500 000 |
Allkirjastatud digitaalselt /Signed digitally |
KOOSOLEKU JUHATAJA
CHAIR OF THE MEETING: ees- ja perekonnanimi allkiri given name and surname signature
KOOSOLEKU PROTOKOLLIJA/ HÄÄLETAMISE KORRALDAJA:
RECORDER / VOTING CO-ORDINATOR OF THE MEETING:
ees- ja perekonnanimi allkiri given name and surname signature
Damian Patrowicz volikiri
Damian Patrowicz power of attorney