Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Aqua Bio Technology AGM Information 2016

Jun 8, 2016

3535_iss_2016-06-08_4b65d1fe-f7cc-4a86-8826-9f0a15f73509.pdf

AGM Information

Open in viewer

Opens in your device viewer

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING AQUA BIO TECHNOLOGY ASA

MINUTES FROM ANNUAL GENERAL MEETING IN AQUA BIO TECHNOLOGY ASA

Den 8. juni 2016 kl. 10.00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Aqua Bio Technology ASA ("Selskapet") i Håndverkeren Kurs- og Konferansesenter, Rosenkrantzgate 7, inngang Kristian IV gate, 0159 Oslo.

Generalforsamlingen ble åpnet av advokat Nils Olav Årseth, utpekt av styret på grunn av at styrets leder hadde lovlig forfall.

Det var 3 152 754 aksjer representert på generalforsamlingen. Selskapet har 6 943 998 aksjer, hvorav 12 780 er egne aksier. Antall aksier representert i generalforsamlingen av Selskapets stemmeberettigede aksjer utgjorde således 45.49%.

Samlet var 1978 550 aksjer representert ved fullmakt og 1 174 204 representert ved personlig frammøte.

Fortegnelsen over møtende aksjeeiere personlig og ved fullmektig er inntatt som Vedlegg 1.

Det var ingen innsigelser til fortegnelsen.

Følgende saker var på dagsordenen:

1. Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen

Nils Olav Årseth ble valgt til å lede møtet og Ingemar Skaret ble valgt til å medundertegne protokollen.

2. Godkjenning av innkalling og dagsorden

Innkallingen og dagsorden ble godkjent av generalforsamlingen.

  1. Godkjenning av årsregnskapet og styrets beretning for regnskapsåret 2015

I samsvar med styrets forslag fattet generalforsamlingen følgende vedtak:

"Årsregnskapet og årsberetningen for regnskapsåret 2015 godkjennes. Årets resultat

On 8 June 2016 at 10 am. (CET), the annual general meeting of Aqua Bio Technology ASA (the "Company") was held at Håndverkeren Kurs- og Konferansesenter, Rosenkrantzgate 7, entrance Kristian IV gate, 0159 Oslo.

The general meeting was opened by attorney Nils Olav Årseth as the chairman of the board was unavoidable absent.

3,152,754 shares were represented at the general meeting. The Company has 6,943,998 shares, whereof 12.780 are treasury shares. The number of share represented of the total number of shares with voting rights was thus 45.49%.

In total 1978 550 shares were represented by proxy, and 1,174,204 represented in person.

The register of present shareholders in person and by proxy is included as Appendix 1.

There were no objections on the taking of attendance.

The following matters were on the agenda:

1. Election of chairman of the meeting and a person to co-sign the minutes

Nils Olav Årseth was elected to chair the meeting and Ingemar Skaret was elected to co-sign the minutes.

2. Approval of notice and agenda

The notice and agenda were approved by the general meeting.

  1. Approval of the annual accounts and the board of directors' report for the financial year 2015

In accordance with the board of director's proposal the general meeting made the following resolution:

"The annual accounts and the annual report for the financial year 2015 are approved. Profit for the

disponeres i samsvar med styrets forslag. Revisors
beretning tas til etterretning."
year is disposed of according to the board of
director's proposal. The auditor's report is taken
into consideration."
4. Forslag om utdeling av utbytte Proposal regarding distribution of dividend
4.
I samsvar med styrets forslag fattet generalforsamlingen
følgende vedtak:
In accordance with the proposal of the board of directors
the general meeting made the following resolution:
"I henhold til styrets forslag ble det vedtatt å
utdele NOK 1,50 per aksje i utbytte for
regnskapsåret 2015, samlet NOK 10 336 827.
Aksjene skal handles eksklusive utbytte den 9. juni
2016. Utbetaling av utbytte vil finne sted innen
den 24. juni 2016."
"In accordance with the proposal of the board of
directors it was resolved to distribute NOK 1.50 per
share as dividend for the accounting year 2015, in
total NOK 10,336,827. The shares shall be traded
exclusive of dividend as of 9 June 2016. Payment of
dividend will take place within 24 June 2016."
5. Styrets redegjørelse for foretaksstyringen i henhold
til regnskapslovens § 3-3b
The board of directors' statement of business control
5.
pursuant to the Norwegian Accounting Act § 3-3b
Generalforsamlingen ble orientert om styreerklæringen
avgitt i henhold til regnskapslovens § 3-3b vedrørende
selskapets prinsipper og praksis for god foretaksstyring,
som er inntatt i Selskapets årsrapport.
The general meeting was informed of the board statement
prepared in accordance to §3-3b of the Accounting Act,
regarding the Company's principles and practices on
corporate governance, which is included in the Company's
annual report.
I samsvar med styrets forslag fattet generalforsamlingen
følgende vedtak:
In accordance with the proposal of the board of directors
the general meeting made the following resolution:
"Generalforsamlingen slutter seg til styrets
redegjørelse for foretaksstyring i henhold til
regnskapslovens § 3-3b."
"The general meeting adopts the board of
director's declaration with respect to business
control pursuant to the Norwegian Accounting
Act's $§ 3-3b.$ "
6. Godkjennelse av erklæring om fastsettelse av lønn og
annen godtgjørelse til ledende ansatte
6. Approval of the declaration on salaries and other
remuneration for senior management
Generalforsamlingen ble orientert om styreerklæring
avgitt i henhold til allmennaksjelovens § 6-16a vedrørende
retningslinjer for fastsettelse av lønn og annen
godtgjørelse til ledende ansatte, herunder tildeling av
aksjer, tegningsretter mv., jfr. allmennaksjelovens § 6-16a,
første ledd, punkt 3. Styreerklæringen hadde vært gjort
tilgjengelig for aksjonærene, blant annet på Selskapets
nettside.
The general meeting was informed of the board statement
prepared in accordance to § 6-16a of the Public Limited
Liability Companies Act, regarding guidelines on salary and
other remuneration to the senior management, herewith
allotment of shares, subscription rights, etc., cf. §6-16a,
first paragraph, item 3 of the Public Limited Liability
Companies Act. The board statement had been made
available to the shareholders, inter alia at the Company's
website.
Generalforsamlingen avholdt en rådgivende avstemming
over styrets retningslinjer for lønn og annen godtgjørelse
til ledende ansatte og fattet slikt vedtak:
The general meeting held a consultative voting with
respect to the board of director's guidelines for
determination of the senior management's salaries and
other remuneration and the following resolutions was
made:
"Generalforsamlingen slutter seg til styrets
retningslinjer for lønn og andre goder til ledende
ansatte."
"The general meeting adopts the board of
director's guidelines for determination of the
senior management's salaries and other benefits."
Generalforsamlingen fattet følgende vedtak med hensyn
til styrets foreslåtte retningslinjer hva angår tildeling av
aksjeopsjoner mv. (jfr. allmennaksjelovens § 6-16a, første
ledd, nr. 3):
The general meeting made the following resolution with
respect to the board of director's proposed guidelines
with regard to allocation of shares options etc. (pursuant
to the Public Limited Liability Companies Act § 6-16a, first
section, number 3):
"Generalforsamlingen godkjenner punkt 3.2 i
erklæringen om fastsettelse av lønn og annen
godtgjørelse til ledende ansatte hva angår tildeling
av aksjeopsjoner mv."
"The general meeting approves section 3.2 of the
board of director's declaration on salaries and
other remuneration for senior management with
respect to providing of share options etc."
Fastsettelse av godtgjørelse til styret
7.
Determination of remuneration to the board of
7.
directors
Valgkomiteens innstilling med hensyn til honorering av
styrets medlemmer ble gjennomgått.
The nomination committee's proposal for remuneration of
the board members was reviewed.
I henhold til nominasjonskomiteens innstilling fattet
generalforsamlingen følgende vedtak:
In accordance with the nomination committee's proposal,
the general meeting passed the following resolution:
"Godtgjørelse til styrets medlemmer for perioden
fra ordinær generalforsamling 2016 til ordinær
generalforsamling 2017 fastsettes til NOK 275 000
for styrets leder og NOK 137 500 for hvert av de
øvrige styremedlemmene."
"Remuneration to the members of the board of
directors for the period from the annual general
meeting 2016 to the annual general meeting 2017
is fixed to NOK 275,000 for the chairman of the
board and NOK 137,500 for each of the other
board members."
Fastsettelse av godtgjørelse til revisor
8.
8. Determination of remuneration to the auditor
Styrets forslag ble gjennomgått for generalforsamlingen.
I samsvar med styrets forslag traff generalforsamlingen
følgende vedtak:
The board of directors' proposal was presented to the
general meeting. In accordance with the board's proposal,
the general meeting made the following resolution:
"Godtgjørelse til revisor for 2015 på NOK 205 000
eksklusive merverdiavgift for lovpålagt revisjon
godkjennes."
"Remuneration to the auditor for 2015 of NOK
205,000 excluding VAT for statutory audit is
approved."
9. Fastsettelse av godtgjørelse til medlemmene av
valgkomiteen
Determination of remuneration to the members of
9.
the nomination committee
Valgkomiteens innstilling ble gjennomgått for
generalforsamlingen. I samsvar med valgkomiteens
innstilling traff generalforsamlingen følgende vedtak:
The nomination committee's recommendation was
presented to the general meeting. In accordance with the
nomination committee's proposal, the general meeting
made the following resolution:
"Godtgjørelse til valgkomiteens medlemmer for
perioden fra ordinær generalforsamling 2015 til
ordinær generalforsamling 2016 fastsettes til NOK
10 000 per medlem."
"Remuneration to the members of the nomination
committee for the period from the ordinary
general meeting 2015 to the ordinary general
meeting 2016 is fixed to NOK 10,000 for each
member."
10. Styrefullmakt til kapitalforhøyelse 10. Board authorisation to increase the share capital
Styrets forslag ble gjennomgått for generalforsamlingen.
I samsvar med styrets forslag traff generalforsamlingen
The board of directors' proposal was presented to the
general meeting. In accordance with the board of
følgende vedtak: directors' proposal, the general meeting made the
following resolution:
"Selskapets styre tildeles fullmakt til
aksjekapitalforhøyelse i henhold til allmennaksjeloven §
10-14 på følgende vilkår:
"The Company's board of directors is authorised to
increase the share capital pursuant to the Norwegian
Public Limited Liability Companies Act section 10-14, on
the following conditions:
1. Aksjekapitalen skal i en eller flere omganger i alt
kunne forhøyes med inntil NOK 2 777 599.
1. The share capital may, in one or more rounds, be
increased by a total of up to NOK 2,777,599.
2. Fullmakten skal gjelde til ordinær generalforsamling i
2017, dog senest til 30. juni 2017.
2. The authorisation shall be valid until the ordinary
general meeting in 2017, but no later than 30 June
2017.
3. Fullmakten kan benyttes ved nødvendig styrkning av
Selskapets egenkapital og til utstedelse av aksjer som
vederlagsaksjer ved erverv av virksomheter innenfor
Selskapets formål.
3. The authorisation may be used for necessary
strengthening of the Company's equity and issuing of
shares as consideration shares in acquisition of
businesses within the Company's purpose.
4. Aksjeeiernes fortrinnsrett etter allmennaksjeloven §
10-4 skal kunne fravikes.
4. The shareholders pre-emption for subscription of
shares, pursuant to the Norwegian Public Limited
Liability Companies Act section 10-4, may be set
aside.
5. Fullmakten omfatter kapitalforhøyelse ved innskudd i
andre eiendeler enn penger og rett til å pådra
Selskapet særlig plikter i henhold til allmennaksjeloven
$$10-2.$
5. The authorisation includes increase of the share
capital against contribution in kind and the right to
incur special obligations on the Company pursuant to
the Norwegian Public Limited Liability Companies Act
$$10-2.$
6. Fullmakten omfatter beslutning om fusjon etter
allmennaksjeloven.
6. The authorisation includes decision on merger
pursuant to the Norwegian Public Limited Liability
Companies Act.
7. Styret fastsetter de øvrige vilkår og kan foreta de
vedtektsendringer som aksjekapitalforhøyelse ved
bruk av denne fullmakten gjør påkrevd.
7 n The board decides the other terms and may amend
the articles of association following the completion of
share capital increases pursuant to the terms in this
authorisation.
8. Med virkning fra tidspunktet for registrering av denne
fullmakten i Foretaksregisteret, erstatter denne
fullmakten alle tidligere utstedte styrefullmakter til
aksjekapitalforhøyelse."
8. With effect from the time of registration of this
authorisation with the Norwegian Register of
Business Enterprises, this authorisation replaces any
previous authorisations to carry out share capital
increases."
11. Styrefullmakt til kapitalforhøyelse for oppfyllelse av
opsjonsprogram
11. Board authorisation to increase the share capital to
fulfil option scheme
Styrets forslag ble gjennomgått for generalforsamlingen.
I samsvar med styrets forslag traff generalforsamlingen
følgende vedtak:
The board of directors' proposal was presented to the
general meeting. In accordance with the board's proposal,
the general meeting made the following resolution:
"Selskapets styre tildeles fullmakt til
aksjekapitalforhøyelse i henhold til allmennaksjeloven §
10-14 på følgende vilkår:
"The Company's board of directors is authorised to
increase the share capital pursuant to the Norwegian
Public Limited Liability Companies Act § 10-14, on the
following conditions:
1. Aksjekapitalen skal i en eller flere omganger i alt
kunne forhøyes med inntil NOK 2 777 599.
1. The share capital may, in one or more rounds, be
increased by a total of up to NOK 2,777,599.
2. Fullmakten skal gjelde til ordinær generalforsamling i
2017, dog senest til 30. juni 2017.
2. The authorisation shall be valid until the ordinary
general meeting in 2017, but no later than 30 June
2017.
3. Fullmakten kan benyttes til utstedelse av aksjer i
forbindelse med incentivordninger.
3. The authorisation may be used for issuing of shares
in connection with incentive schemes.
4. Aksjeeiernes fortrinnsrett etter allmennaksjeloven §
10-4 skal kunne fravikes.
4.1 The shareholders pre-emption right for subscription
of shares, pursuant to the Norwegian Public Limited
Liability Companies Act § 10-4, may be set aside.
5. Fullmakten omfatter kapitalforhøyelse ved innskudd i
andre eiendeler enn penger og rett til å pådra
Selskapet særlige plikter i henhold til
allmennaksjeloven § 10-2.
5. The authorisation includes increase of the share
capital against contribution in kind and the right to
incur special obligations on the Company pursuant to
the Norwegian Public Limited Liability Companies Act
$$10-2.$
6. Styret fastsetter de øvrige vilkår og kan foreta de
vedtektsendringer som aksjekapitalforhøyelse ved
bruk av denne fullmakten gjør påkrevd."
6. The board decides the other terms and may amend
the articles of association following the completion of
share capital increases pursuant to the terms in this
authorisation."
12. Styrefullmakt til erverv av Selskapets egne aksjer 12. Board authorisation for the acquisition of the
Company's own shares
Styrets forslag ble gjennomgått for generalforsamlingen.
I samsvar med styrets forslag traff generalforsamlingen
følgende vedtak:
The board of directors' proposal was presented to the
general meeting. In accordance with the board's proposal,
the general meeting made the following resolution:
$\mathbf{1}$ . "Selskapets styre tildeles fullmakt til erverv av
Selskapets egne aksjer i en eller flere omganger opptil
samlet pålydende verdi på NOK 2 777 599. Fullmakten
omfatter også avtalepant i egne aksjer.
1. "The board of directors of the Company is authorised
to purchase the Company's own shares, in one or
more rounds, with a total nominal value of up to NOK
2,777,599. The authorisation also includes pledge of
own shares.
2. Den høyeste og laveste kjøpesum som skal betales for
aksjene som kan erverves i henhold til fullmakten er
henholdsvis NOK 25 og NOK 1. Styret står for øvrig fritt
med hensyn til på hvilken måte erverv og avhendelse
av egne aksjer skal skje.
2. The highest and lowest purchase price payable for
shares acquired pursuant to the authorisation shall
be maximum NOK 25 and minimum NOK 1
respectively. The board of directors is incidentally
free to decide on the means to be used to acquire
and dispose of own shares.
3. Fullmakten skal gjelde frem til Selskapets ordinære
generalforsamling i 2017, dog senest
30. juni 2017.
3. The authorisation shall be valid until the ordinary
general meeting in 2017, though at the latest until 30
June 2017.
4. Aksjer ervervet i henhold til fullmakten skal enten
slettes ved kapitalnedsettelse i Selskapet, brukes til
godtgjørelse til styrets medlemmer, brukes i
incentivprogram eller benyttes som vederlagsaksjer i
forbindelse med erverv av virksomheter.
4. Shares acquires pursuant to this authorisation shall
either be deleted in connection with a later reduction
of the registered share capital, be applied as
remuneration to the members of the board, for
incentive schemes or as consideration shares with
regards to acquisition of businesses.
Med virkning fra tidspunktet for registrering av denne
15.
fullmakten i Foretaksregisteret, erstatter denne
fullmakten alle tidligere utstedte fullmakter til erverv
av Selskapets egne aksjer."
With effect from the time of registration of this
5.
authorisation with the Norwegian Register of
Business Enterprises, this authorisation replaces
previous authorisations granted to the board of
directors for purchase of the Company's shares."
Samtlige beslutninger ble fattet med det nødvendige All resolutions where made with the required majority.
flertall. Stemmer avgitt for hvert enkelt punkt i agendaen The votes provided for each of the items at the agenda is
fremgår av vedlagte stemmeoversikt (Vedlegg 1). provided in the attached schedule (Appendix 1).
Ettersom det ikke var ytterligere saker på dagsorden ble As there were no further matters on the agenda the
generalforsamlingen hevet. general meeting was adjourned.

Oslo 8. juni 2016 / 8 June 2016

Nils Olav Krseth

figur Ste Ingemar Skaret

г
٦

OVERSIKT OVER DELTAKELSE OG STEMMEGIVNING I ORDINÆR GENERALFORSAMLING I
AQUA BIO TECHNOLOGY ASA 8. JUNI 2016

OVERVIEW OF PARTICIPATION AND PROVIDING OF VOTES IN THE ANNUAL GENERAL MEETING
OF AQUA BIO TECHNOLOGY ASA, 8 JU

Antall aksjer i selskapet (number of shares in the Company):
Selskapets egne aksjer (the Company's own shares):
6943998
12780
ksjer representert (shares represented):
Personlig (personally):
1174204
152754
% av stemmeberettigede aksjer (% of shares with
% av aksjekapitalen (% of share capital):
15,40
Fullmakt (power of attorney): 978550 voting rights): 15,49

Aksjonærer representert i generalforsamlingen (shareholders represented):

l

instruks (number
of shares with
Antall aksjer
m/stemme-
instruction)
voting
Antall aksjer
(number of
shares)
50000 740000 586 600 188312 304 035 154 646 28961 127500 10 000 3750 5000 6950 200 000 7000 580000 160000 1978550
1 174 204
Aktør (position) Fullmektig (proxy) Fullmektig (praxy) Fullmektig (proxy) Fullmektig (proxy) Fullmektig (proxy) Aksjonær (shareholder) Aksjonær (shareholder) Aksjonær (shareholder) Fullmektig (proxy) Aksjonær (shareholder) Fullmektig (proxy) Fullmektig (proxy) Aksjonær (shareholder) Aksjonær (shareholder) Fullmektig (proxy) Aksjonær (shareholder)
Representert ved (represented by) Styreleder (Chairman) Arvid Lindberg (Man. Director) Arvid Lindberg (Man. Director) Arvid Lindberg (Man. Director) Arvid Lindberg (Man. Director) Trond Brandeggen Arvid Lindberg Ingemar Skaret Trond Lindheim Enrico Martins Styreleder (Chairman) Styreleder (Chairman) Trond Lindheim Trond Lindheim Arvid Lindberg Tom Kristian Horn Pedersen
Firma/etternavn (firm/surname) Jonghold BV Initia AB Roger Hofseth AS Kjeveortoped Espen Dahl AS Dahl vest AS
Excelsior Inv
Lindberg AS Skaret Invest AS Junker Østensen EAM21AS Utne Kauna AS Young Nougateers AS Lindheim nternational AB
Swelandia l
Pedersen
Fornavn (first name) Espen Arne Anne Sofie Trond Tom Kristian Horn TOTAL
Nr. (nbr.) ŗ $\mathbf{r}$ 24 $\frac{1}{2}$ 16

3152754

SUM

Avgitte (provided) % for (% for)
2 566 154
3 152 754
3 152 754
3 152 754
3 152 754
3 152 754
2566154
2566154
2566154
3 152 754
3 152 754
3 152 754
3 152 754
3 152 754
586 600
586 600
586 600
586 600
(declined)
Avstår
$\circ$
50000
c
o
0
0
0
50000
50000
50000
61950
50000
50000
SUM
Mot (against)
I GF (In GM)
50000
50000
61950
50000
50000
50000
50000
Stemmeinstr
- (Voting
instr.)
3 102 754
3 152 754
3 152 754
3 152 754
2516154
2566154
3 102 754
3 152 754
3 152 754
2516154
2566154
3 102 754
3 090 804
3 102 754
SUM
For (for)
1174 204
1174204
1 174 204
1174204
1174204
1174204
1 174 204
1760804
1 174 204
1174204
1174204
1174204
1174204
1174204
[ln GM]
្ទិ
1978550
1978550
1978 550
1978550
1391950
1341950
1391950
1928550
1928550
1341950
1391950
1928550
1916600
1928 550
(Voting instr.)
Stemmeinstr.
attorney for capital increase re. option program)
Styref. kap. forh. opsjonsprogr. (board power of
Styref. kap. forh. (board power of attorney for
Revisorgodtgjørelse (auditor's remuner.)
Styrefullm. egne aksjer (board power of
Lederlønnsfasts. (senior man. remuner.
Styregodtgjørlse (board remuneration)
Valgkomitee godtgjørelse (nomination
B) Styremedlemmer (board members)
attorney acquisition of own shares)
Forretaksstyring (business control)
Arsregnskap (annual accounts)
A) Styreleder (board chairman)
committes' remuneration)
A) Veiledende (consultative)
Møteleder (chair person)
Innkalling (summons)
B) Bindende (binding)
Utbytte (dividend)
capital increase)
Sak (issue)
number)
(agenda
$\frac{1}{2}$
$\overline{12}$
$\Xi$
$\infty$
œ
4
Sak nr.
100,00
100,00
$\frac{100,000}{200,000}$
100,00
79,81
79,81
81,39
81,39
98,41
98,41
98,04
98.41
98,41

$\mathbf{r}$

Utfallet av avstemmingen i generalforsamlingen (result of voting in the general meeting);