AI assistant
Aqua Bio Technology — AGM Information 2015
Jun 3, 2015
3535_iss_2015-06-03_03c8bec1-5271-4fc8-8a6c-190963cd7744.pdf
AGM Information
Open in viewerOpens in your device viewer
In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail
| PROTOKOLL FRA |
|---|
| ORDINÆR GENERALFORSAMLING |
AQUA BIO TECHNOLOGY ASA
Den 3. juni 2015 kl. 12.00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Aqua Bio Technology ASA ("Selskapet") i Håndverkeren Kurs- og Konferansesenter, Rosenkrantzgate 7, inngang Kristian IV gate, 0159 Oslo.
Generalforsamlingen ble åpnet av styrets leder John Afseth.
Det var 2 907 469 aksjer representert på generalforsamlingen. Selskapet har 6 943 998 aksjer, hvorav 52 780 er egne aksjer. Antall aksjer representert i generalforsamlingen av Selskapets stemmeberettigede aksjer utgjorde således 42,19 %.
Samlet var 689 100 aksjer representert ved fullmakt og 2 218 369 representert ved personlig frammøte.
Fortegnelsen over møtende aksjeeiere personlig og ved fullmektig er inntatt som Vedlegg 1.
Det var ingen innsigelser til fortegnelsen.
Følgende saker var på dagsordenen:
- Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen
Styreleder John Afseth ble valgt til å lede møtet og Jan Pettersson ble valgt til å medundertegne protokollen.
Godkjenning av innkalling og dagsorden $2.$
Innkallingen og dagsorden ble godkjent av generalforsamlingen.
Godkjenning av årsregnskapet og styrets beretning 3. for regnskapsåret 2014
I samsvar med styrets forslag fattet generalforsamlingen følgende vedtak:
"Årsregnskapet og årsberetningen for regnskapsåret 2014 godkjennes. Årets resultat disponeres i samsvar med styrets forslag. Revisors beretning tas til etterretning."
MINUTES FROM ANNUAL GENERAL MEETING IN AQUA BIO TECHNOLOGY ASA
On 3 June 2015 at 12 noon (CET), the annual general meeting of Aqua Bio Technology ASA (the "Company") was held at Håndverkeren Kurs- og Konferansesenter, Rosenkrantzgate 7, entrance Kristian IV gate, 0159 Oslo.
The general meeting was opened by the chairman of the board, John Afseth.
2,907,469 shares were represented at the general meeting. The Company has 6,943,998 shares, whereof 52,780 are treasury shares. The number of share represented of the total number of shares with voting rights was thus 42.19 %.
In total 689,100 shares were represented by proxy, and 2,218,369 represented in person.
The register of present shareholders in person and by proxy is included as Appendix 1.
There were no objections on the taking of attendance.
The following matters were on the agenda:
- Election of chairman of the meeting and a person to co-sign the minutes
Chairman of the board John Afseth was elected to chair the meeting and Jan Pettersson was elected to co-sign the minutes.
2. Approval of notice and agenda
The notice and agenda were approved by the general meeting.
- Approval of the annual accounts and the board of directors' report for the financial year 2014
In accordance with the board of director's proposal the general meeting made the following resolution:
"The annual accounts and the annual report for the financial year 2014 are approved. Profit for the year is disposed of according to the board of director's proposal. The auditor's report is taken into consideration."
| 4. Forslag om utdeling av utbytte | 4. Proposal regarding distribution of dividend |
|---|---|
| I samsvar med styrets forslag fattet generalforsamlingen følgende vedtak: |
In accordance with the proposal of the board of directors the general meeting made the following resolution: |
| "I henhold til styrets forslag ble det vedtatt å utdele NOK 1 per aksje i utbytte for regnskapsåret 2014, hvorav NOK 0,40 er å anse som ordinært utbytte og NOK 0,60 er å anse som ekstraordinært utbytte. Aksjene skal handles eksklusive utbytte den 4. juni 2015. Utbetaling av utbytte vil finne sted innen den 10. juni 2015." |
"In accordance with the proposal of the board of directors it was resolved to distribute NOK 1 per share as dividend for the accounting year 2014, whereof NOK 0.40 shall be considered ordinary dividend and NOK 0.60 shall be considered extraordinary dividend. The shares shall be traded exclusive of dividend as of 4 June 2015. Payment of dividend will take place within 10 June 2015." |
| 5. Styrets erklæring om foretaksstyringen i henhold til regnskapslovens § 3-3b |
5. The board of directors' statement of business control pursuant to the Norwegian Accounting Act § 3-3b |
| Generalforsamlingen ble orientert om styreerklæringen avgitt i henhold til regnskapslovens § 3-3b vedrørende selskapets prinsipper og praksis for god foretaksstyring, som er inntatt i Selskapets årsrapport. |
The general meeting was informed of the board statement prepared in accordance to §3-3b of the Accounting Act, regarding the Company's principles and practices on corporate governance, which is included in the Company's annual report. |
| I samsvar med styrets forslag fattet generalforsamlingen følgende vedtak: |
In accordance with the proposal of the board of directors the general meeting made the following resolution: |
| "Generalforsamlingen slutter seg til styrets redegjørelse for foretaksstyring i henhold til regnskapslovens § 3-3b." |
"The general meeting adopts the board of director's declaration with respect to business control pursuant to the Norwegian Accounting Act's § 3-3b." |
| 6. Godkjennelse av erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte |
6. Approval of the declaration on salaries and other remuneration for senior management |
| Generalforsamlingen ble orientert om styreerklæring avgitt i henhold til allmennaksjelovens § 6-16a vedrørende retningslinjer for fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte, herunder tildeling av aksjer, tegningsretter mv., jfr. allmennaksjelovens § 6-16a, første ledd, punkt 3. Styreerklæringen hadde vært gjort tilgjengelig for aksjonærene, blant annet på selskapets nettside. |
The general meeting was informed of the board statement prepared in accordance to § 6-16a of the Public Limited Liability Companies Act, regarding guidelines on salary and other remuneration to the senior management, herewith allotment of shares, subscription rights, etc., cf. §6-16a, first paragraph, item 3 of the Public Limited Liability Companies Act. The board statement had been made available to the shareholders, inter alia at the Company's website. |
| Generalforsamlingen avholdt en rådgivende avstemming over styrets retningslinjer for lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte og fattet slikt vedtak: |
The general meeting held a consultative voting with respect to the board of director's guidelines for determination of the senior management's salaries and other remuneration and the following resolutions was made: |
| "Generalforsamlingen slutter seg til styrets retningslinjer for lønn og andre goder til ledende ansatte." |
"The general meeting adopts the board of director's guidelines for determination of the senior management's salaries and other benefits." |
| Generalforsamlingen fattet følgende vedtak med hensyn til styrets foreslåtte retningslinjer hva angår tildeling av aksjeopsjoner mv. (jfr. allmennaksjelovens § 6-16a, første ledd, nr. 3): |
The general meeting made the following resolution with respect to the board of director's proposed guidelines with regard to allocation of shares options etc. (pursuant to the Public Limited Liability Companies Act § 6-16a, first section, number 3): |
|---|---|
| "Generalforsamlingen godkjenner punkt 3.2 i erklæringen om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte hva angår tildeling av aksjeopsjoner mv." |
"The general meeting approves section 3.2 of the board of director's declaration on salaries and other remuneration for senior management with respect to providing of share options etc." |
| 7. Fastsettelse av godtgjørelse til styret | Determination of remuneration to the board of 7. directors |
| Valgkomiteens innstilling med hensyn til honorering av styrets medlemmer for arbeid i 2014 ble gjennomgått. |
The nomination committee's proposal for remuneration of the board members' work in 2014 was reviewed. |
| I henhold til nominasjonskomiteens innstilling fattet generalforsamlingen følgende vedtak: |
In accordance with the nomination committee's proposal, the general meeting passed the following resolution: |
| "Godtgjørelse til styrets medlemmer for perioden fra ordinær generalforsamling 2015 til ordinær generalforsamling 2016 fastsettes til NOK 275 000 for styrets leder og NOK 137 500 for hvert av de øvrige styremedlemmene." |
"Remuneration to the members of the board of directors for the period from the annual general meeting 2015 to the annual general meeting 2016 is fixed to NOK 275,000 for the chairman of the board and NOK 137,500 for each of the other board members." |
| Fastsettelse av godtgjørelse til revisor 8. |
8. Determination of remuneration to the auditor |
| Styrets forslag ble gjennomgått for generalforsamlingen. I samsvar med styrets forslag traff generalforsamlingen følgende vedtak: |
The board of directors' proposal was presented to the general meeting. In accordance with the board's proposal, the general meeting made the following resolution: |
| "Godtgjørelse til revisor for 2014 på NOK 193 960 eksklusive merverdiavgift for lovpålagt revisjon godkjennes." |
"Remuneration to the auditor for 2014 of NOK 193,960 excluding VAT for statutory audit is approved." |
| 9. Fastsettelse av godtgjørelse til medlemmene av valgkomiteen |
Determination of remuneration to the members of 9. the nomination committee |
| Valgkomiteens innstilling ble gjennomgått for generalforsamlingen. I samsvar med valgkomiteens innstilling traff generalforsamlingen følgende vedtak: |
The nomination committee's recommendation was presented to the general meeting. In accordance with the nomination committee's proposal, the general meeting made the following resolution: |
| "Godtgjørelse til valgkomiteens medlemmer for perioden fra ordinær generalforsamling 2014 til ordinær generalforsamling 2015 fastsettes til NOK 10 000 per medlem." |
"Remuneration to the members of the nomination committee for the period from the ordinary general meeting 2014 to the ordinary general meeting 2015 is fixed to NOK 10,000 for each member." |
| 10. Valg av styremedlemmer | 10. Election of board members |
| Valgkomiteens innstilling ble gjennomgått for generalforsamlingen. I samsvar med valgkomiteens innstilling traff generalforsamlingen følgende vedtak: |
The nomination committee's recommendation was presented to the general meeting. In accordance with the nomination committee's recommendation, the general |
| meeting made the following resolution: | |
|---|---|
| "I samsvar med valgkomiteens innstilling ble følgende valgt som styremedlemmer: John Afseth (styrets leder), Tone Bjørnov, Kristin Aase og Jan Pettersson." |
"Pursuant to the nomination committee's recommendation the following were elected as members of the board of directors; John Afseth (board chairman), Tone Bjørnov, Kristin Aase and Jan Pettersson." |
| 11. Valg av medlemmer til valgkomiteen | 11. Election of members to the nomination committee |
| Valgkomiteens innstilling ble gjennomgått for generalforsamlingen. Generalforsamlingen drøftet innstillingen, men ønsket å velge to nye medlemmer til valgkomiteen, til erstatning av de som ikke er på valg, og fattet følgende vedtak. |
The nomination committee's recommendation was presented to the general meeting. The general meeting considered the recommendation, but wanted to elect two new members to the committee, as replacement of the two that do not stand for election, and made the following resolution: |
| "Roger Hofseth gjenvelges som medlem av valgkomiteen. I tillegg velges Geir Christian Melen og Per Hagen som medlemmer." |
"Roger Hofseth is re-elected as member of the nomination committee. In addition Geir Christian Melen and Per Hagen are elected as members." |
| 12. Styrefullmakt til kapitalforhøyelse | 12. Board authorisation to increase the share capital |
| Styrets forslag ble gjennomgått for generalforsamlingen. I samsvar med styrets forslag traff generalforsamlingen følgende vedtak: |
The board of directors' proposal was presented to the general meeting. In accordance with the board of directors' proposal, the general meeting made the following resolution: |
| "Selskapets styre tildeles fullmakt til aksjekapitalforhøyelse i henhold til allmennaksjeloven § 10-14 på følgende vilkår: |
"The Company's board of directors is authorised to increase the share capital pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 10-14, on the following conditions: |
| 1. Aksjekapitalen skal i en eller flere omganger i alt kunne forhøyes med inntil NOK 2 777 599. |
The share capital may, in one or more rounds, be 1. increased by a total of up to NOK 2,777,599. |
| Fullmakten skal gjelde til ordinær generalforsamling i 2. 2016, dog senest til 30. juni 2016. |
The authorisation shall be valid until the ordinary 2. general meeting in 2016, but no later than 30 June 2016. |
| 3. Fullmakten kan benyttes ved nødvendig styrkning av Selskapets egenkapital og til utstedelse av aksjer som vederlagsaksjer ved erverv av virksomheter innenfor Selskapets formål. |
The authorisation may be used for necessary 3. strengthening of the Company's equity and issuing of shares as consideration shares in acquisition of businesses within the Company's purpose. |
| 4. Aksjeeiernes fortrinnsrett etter allmennaksjeloven § 10-4 skal kunne fravikes. |
The shareholders pre-emption for subscription of 4. shares, pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 10-4, may be set aside. |
| Fullmakten omfatter kapitalforhøyelse ved innskudd i 5. andre eiendeler enn penger og rett til å pådra Selskapet særlig plikter i henhold til allmennaksjeloven $$10-2.$ |
The authorisation includes increase of the share 5. capital against contribution in kind and the right to incur special obligations on the Company pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act § 10-2. |
| 6. | Fullmakten omfatter beslutning om fusjon etter allmennaksjeloven. |
6. | The authorisation includes decision on merger pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act. |
|---|---|---|---|
| 7. | Styret fastsetter de øvrige vilkår og kan foreta de vedtektsendringer som aksjekapitalforhøyelse ved bruk av denne fullmakten gjør påkrevd. |
7. | The board decides the other terms and may amend the articles of association following the completion of share capital increases pursuant to the terms in this authorisation. |
| 8. | Med virkning fra tidspunktet for registrering av denne fullmakten i Foretaksregisteret, erstatter denne fullmakten alle tidligere utstedte styrefullmakter til aksjekapitalforhøyelse." |
8. | With effect from the time of registration of this authorisation with the Norwegian Register of Business Enterprises, this authorisation replaces any previous authorisations to carry out share capital increases." |
| 13. Styrefullmakt til kapitalforhøyelse for oppfyllelse av opsjonsprogram |
13. Board authorisation to increase the share capital to fulfil option scheme |
||
| Styrets forslag ble gjennomgått for generalforsamlingen. I samsvar med styrets forslag traff generalforsamlingen følgende vedtak: |
The board of directors' proposal was presented to the general meeting. In accordance with the board's proposal, the general meeting made the following resolution: |
||
| "Selskapets styre tildeles fullmakt til aksjekapitalforhøyelse i henhold til allmennaksjeloven § 10-14 på følgende vilkår: |
"The Company's board of directors is authorised to increase the share capital pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act § 10-14, on the following conditions: |
||
| 1. Aksjekapitalen skal i en eller flere omganger i alt kunne forhøyes med inntil NOK 2 777 599. |
1. | The share capital may, in one or more rounds, be increased by a total of up to NOK 2,777,599. |
|
| 2. | Fullmakten skal gjelde til ordinær generalforsamling i 2016, dog senest til 30. juni 2016. |
2. | The authorisation shall be valid until the ordinary general meeting in 2016, but no later than 30 June 2016. |
| 3. | Fullmakten kan benyttes til utstedelse av aksjer i forbindelse med incentivordninger. |
3. | The authorisation may be used for issuing of shares in connection with incentive schemes. |
| 4. | Aksjeeiernes fortrinnsrett etter allmennaksjeloven § 10-4 skal kunne fravikes. |
4. | The shareholders pre-emption right for subscription of shares, pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act § 10-4, may be set aside. |
| 5. | Fullmakten omfatter kapitalforhøyelse ved innskudd i andre eiendeler enn penger og rett til å pådra Selskapet særlige plikter i henhold til allmennaksjeloven § 10-2. |
5. | The authorisation includes increase of the share capital against contribution in kind and the right to incur special obligations on the Company pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act $$10-2.$ |
| 6. | Styret fastsetter de øvrige vilkår og kan foreta de vedtektsendringer som aksjekapitalforhøyelse ved bruk av denne fullmakten gjør påkrevd." |
6. | The board decides the other terms and may amend the articles of association following the completion of share capital increases pursuant to the terms in this authorisation." |
| 14. Board authorisation for the acquisition of the |
|---|
| Company's own shares |
| The board of directors' proposal was presented to the general meeting. In accordance with the board's proposal, the general meeting made the following resolution: |
| 1. "The board of directors of the Company is authorised to purchase the Company's own shares, in one or more rounds, with a total nominal value of up to NOK 2,777,599. The authorisation also includes pledge of own shares. |
| The highest and lowest purchase price payable for 2. shares acquired pursuant to the authorisation shall be maximum NOK 25 and minimum NOK 1 respectively. The board of directors is incidentally free to decide on the means to be used to acquire and dispose of own shares. |
| The authorisation shall be valid until the ordinary 3. general meeting in 2016, though at the latest until 30 June 2016. |
| Shares acquires pursuant to this authorisation shall 4. either be deleted in connection with a later reduction of the registered share capital, be applied as remuneration to the members of the board, for incentive schemes or as consideration shares with regards to acquisition of businesses. |
| With effect from the time of registration of this 5. authorisation with the Norwegian Register of Business Enterprises, this authorisation replaces previous authorisations granted to the board of directors for purchase of the Company's shares." |
| All resolutions where made with the required majority. |
| The votes provided for each of the items at the agenda is |
| provided in the attached schedule (Appendix 1). |
| As there were no further matters on the agenda the |
| general meeting was adjourned. |
Oslo 3. juni 2015 / 3 June 2015
a C John Afseth
$\iota$ Jan Pettersson
Vedlegg 1 / Appendix 1
OVERSIKT OVER DELTAKELSE OG STEMMEGIVNING I ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AQUA BIO TECHNOLOGY ASA 3. JUNI 2015
OVERVIEW OF PARTICIPATION AND PROVIDING OF VOTES IN ANNUAL GENERAL MEETING OF AQUA BIO TECHNOLOGY ASA
| Antall aksjer i selskapet (number of shares in the Company); | 6943998 | ||
|---|---|---|---|
| Aksjer representert (shares represented): | 2907469 | % av aksjekapitalen (% of share capital): | 11,87 |
| Personlig (personally): | 2218369 | % av stemmeberettigede aksjer (% of shares with | |
| ullmakt (power of attorney): | 689 100 | oting rights): | 12,19 |
Aksjonærer representert i generalforsamlingen (shareholders represented):
| Kjeveortoped Espen Dahl AS Swelandia International AB Carpe Diem Afseth AS Young Nougateers AS Excelsior Invest AS Roger Hofseth AS Pareto Bank ASA Junker Østensen Skaret Invest AS Jonghold BV Lindberg AS Torkelsen Initia AB Karlsen Aase 군 ā Fornavn (first name) Espen Halvard Leif Egil Kristin Arne $\overline{p}$ Nr. (nbr. 16 $\frac{3}{2}$ 15 $\Xi$ $\overline{1}$ 14 $\mathbf{1}$ م ō ∞ m ഗ 4 |
Firma/etternavn | Representert ved | Antall aksjer (number of |
m/stemmeinstruks (number of shares Antall aksjer with voting |
|
|---|---|---|---|---|---|
| (firm/surname) | (represented by) Styreleder (Chairman) |
Aktør (position) Fullmektig (proxy) |
shares) | 50000 instruction) |
|
| Aksjonær (shareholder) | 154035 | ||||
| Espen Dahl | Aksjonær (shareholder) | 188312 | |||
| Aksjonær (shareholder) | 15278 | ||||
| Jan Pettersson | Aksjonær (shareholder) | 720 000 | |||
| Jan Pettersson | Aksjonær (shareholder) | 560000 | |||
| Trond Brandeggen | Aksjonær (shareholder) | 146 000 | |||
| Aksjonær (shareholder) | 45630 | ||||
| Styreleder (Chairman) | Fullmektig (proxy) | 52500 | |||
| Aksjonær (shareholder) | 10000 | ||||
| Ingemar Skaret | Aksjonær (shareholder) | 100 000 | |||
| Trond Lindheim | Aksjonær (shareholder) | 180000 | |||
| John Afseth | Aksjonær (shareholder) | 70153 | |||
| Jan Pettersson | Fullmektig (proxy) | 286 600 | |||
| Arvid Lindberg | Aksjonær (shareholder) | 28961 | |||
| Jan Pettersson | Fullmektig (proxy) | 300 000 | |||
| TOTAL | 2804969 | 102500 |
NUS $\int \Omega f \phi / \frac{1}{2} \phi / \frac{1}{2}$
2907469
| $\ddot{\phantom{0}}$ $\overline{a}$ |
|
|---|---|
| ı I |
| (agenda Sak nr. |
Avstår | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| number) | Sak (issue) | For (for) | Mot (against) | (declined) | Avgitte (provided) | % for (% for) | ||||
| Stemmeinstr. (Voting instr.) |
I GF (In GM) | NNS | (Voting instr.) GF (In GM) Stemmeinstr. |
SUM | ||||||
| Møteleder (chair person) | 102500 | 2804969 | 2907469 | $\overline{\circ}$ | 2907469 | 100,00 | ||||
| N | Innkalling (summons) | 102 500 | 2804969 | 2907469 | $\overline{\circ}$ | 2907469 | 100,00 | |||
| m | Årsregnskap (annual accounts) | 102500 | 2804969 | 2907469 | $\overline{\bullet}$ | 2907469 | 100,00 | |||
| 4 | Utbytte (dividend) | 102500 | 2804969 | 2907469 | $\overline{\circ}$ | 2907469 | 100,00 | |||
| n, | Forretaksstyring (business control) | 102500 | 2804969 | 2907469 | $\overline{\bullet}$ | 2907469 | 100,00 | |||
| G | Lederlønnsfasts. (senior man. remuner.) | |||||||||
| A) Veiledende (consultative) | 102500 | 2804969 | 2907469 | $\circ$ | 2907469 | 100,00 | ||||
| B) Bindende (binding) | 102500 | 2804969 | 2907469 | $\circ$ | 2907469 | 100,00 | ||||
| Styregodtgjørlse (board remuneration) | ||||||||||
| A) Styreleder (board chairman) | 102500 | 804969 | 2907469 | 0 | 2907469 | 100,00 | ||||
| B) Styremedlemmer (board members) | 102500 | 2804969 | 2907469 | $\circ$ | 2907469 | 100,00 | ||||
| ∞∣ ၈ | Revisorgodtgjørelse (auditor's remuner.) | 102500 | 2804969 | 2907469 | $\overline{\circ}$ | 2907469 | 100,00 | |||
| Valgkomitee godtgjørelse (nomination | ||||||||||
| committes' remuneration) | 50000 | 2804969 | 2854969 | 52500 | 52 500 | 2907469 | 98,19 | |||
| $\mathbf{a}$ | Valg styremedlemmer (board election) | |||||||||
| A) John Afseth | 102500 | 2804969 | 2907469 | $\circ$ | 2907469 | 100,00 | ||||
| B) Tone Bjørnov | 102500 | 2804969 | 2907469 | $\circ$ | 2907469 | 100,00 | ||||
| C) Kristin Aase | 102500 | 2804969 | 2 907 469 | $\circ$ | 2907469 | 100,00 | ||||
| D) Jan Pettersson | 102500 | 2804969 | 2907469 | 0 | 2907469 | $\sqrt{100,00}$ | ||||
| $\mathbf{1}$ | Valg av valgkomite (nom. committee | |||||||||
| election) | 50000 | 2804969 | 2854969 | 52500 | 52500 | 2907469 | 98,19 | |||
| $\overline{12}$ | Styref. kap. forh. (board power of | |||||||||
| attorney for capital increase) | 52 500 | 2804969 | 2857469 | 50000 | 50000 | 2907469 | 98,28 | |||
| $\mathbf{a}$ | Styref. kap. forh. opsjonsprogr. (board | |||||||||
| power of attorney for capital increase re. | ||||||||||
| option program) | 2804969 | 2804969 | 102500 | 102500 | 2907469 | 96,47 | ||||
| $\mathbf{14}$ | Styrefullm. egne aksjer (board power of | |||||||||
| attorney acquisition of own shares) | 50000 | 2804969 | 2854969 | 52 500 | 52500 | 2907469 | 98,19 |