Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Alterego Ventures 24 Corp. Regulatory Filings 2024

Mar 4, 2024

47840_rns_2024-03-04_6fe148b2-0e5b-4481-b123-ee7708101670.pdf

Regulatory Filings

Open in viewer

Opens in your device viewer

==> picture [244 x 20] intentionally omitted <==

Certificate of Amendment

Canada Business Corporations Act

Certificat de modification

Loi canadienne sur les sociétés par actions

Alterego Ventures 24 Corp.

Corporate name / Dénomination sociale

1112154-5

Corporation number / Numéro de société

I HEREBY CERTIFY that the articles of the above-named corporation are amended under section 178 of the Canada Business Corporations Act as set out in the attached articles of amendment.

JE CERTIFIE que les statuts de la société susmentionnée sont modifiés aux termes de l'article 178 de la Loi canadienne sur les sociétés par actions , tel qu'il est indiqué dans les clauses modificatrices ci-jointes.

==> picture [122 x 40] intentionally omitted <==

Hantz Prosper

Director / Directeur

2024-03-01

Date of amendment (YYYY-MM-DD) Date de modification (AAAA-MM-JJ)

==> picture [71 x 17] intentionally omitted <==

==> picture [244 x 20] intentionally omitted <==

Form 4

Articles of Amendment

Canada Business Corporations Act (CBCA) (s. 27 or 177)

Formulaire 4

Clauses modificatrices

Loi canadienne sur les sociétés par actions (LCSA) (art. 27 ou 177)

  • 1 Corporate name Dénomination sociale

  • A-Labs Capital V Corp.

  • 2 Corporation number Numéro de la société 1112154-5

  • 3 The articles are amended as follows

Les statuts sont modifiés de la façon suivante

The corporation changes its name to: La dénomination sociale est modifiée pour : Alterego Ventures 24 Corp.

  • 4 Declaration: I certify that I am a director or an officer of the corporation. Déclaration : J’atteste que je suis un administrateur ou un dirigeant de la société.

Original signed by / Original signé par Rita Alter Rita Alter 972-545-4914

Misrepresentation constitutes an offence and, on summary conviction, a person is liable to a fine not exceeding $5000 or to imprisonment for a term not exceeding six months or both (subsection 250 (1) of the CBCA).

Faire une fausse déclaration constitue une infraction et son auteur, sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire, est passible d’une amende maximale de 5 000 $ et d’un emprisonnement maximal de six mois, ou l’une de ces peines (paragraphe 250(1) de la LCSA).

You are providing information required by the CBCA. Note that both the CBCA and the Privacy Act allow this information to be disclosed to the public. It will be stored in personal information bank number IC/PPU-049.

Vous fournissez des renseignements exigés par la LCSA. Il est à noter que la LCSA et la Loi sur les renseignements personnels permettent que de tels renseignements soient divulgués au public. Ils seront stockés dans la banque de renseignements personnels numéro IC/PPU-049.

==> picture [71 x 17] intentionally omitted <==

IC 3069 (2008/04)