AI assistant
Aker BP — Proxy Solicitation & Information Statement 2010
Mar 25, 2010
3528_rns_2010-03-25_3833f526-8320-4130-8716-0c9263523302.pdf
Proxy Solicitation & Information Statement
Open in viewerOpens in your device viewer
1/8
| In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail | |
|---|---|
| Til aksjeeiere i Det norske oljeselskap ASA | To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA |
| INNKALLING TIL ORDINÆR | NOTICE OF ORDINARY |
| GENERALFORSAMLING | GENERAL MEETING |
| Styret i Det norske oljeselskap ASA ("Selskapet") | The board of directors of Det norske oljeselskap ASA (the "Company") hereby convenes an ordinary general meeting. |
| innkaller med dette til ordinær generalforsamling. | |
| Tid: 20. april 2010 kl. 17.00 | Time: 20 April 2010 at 17.00 hours (CET) |
| Sted: Britannia Hotel, Dronningens gate 5, | Place: Britannia Hotel, Dronningens gate 5, |
| 7401 Trondheim | 7401 Trondheim |
| Selskapets styre foreslår følgende dagsorden for generalforsamlingen: | The board of directors of the Company proposes the following agenda for the general meeting: |
| 1. Åpning av møtet ved Kaare M. Gisvold, som er utpekt av styret til å åpne møtet, med opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere og fullmakter | 1. Opening of the meeting by Kaare M. Gisvold, who has been appointed by the board of directors to open the meeting, including the taking of attendance of shareholders present and proxies |
| 2. Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen | 2. Election of a chairman of the meeting and a person to co-sign the minutes |
| 3. Godkjenning av innkalling og dagsorden | 3. Approval of notice and agenda |
| 4. Godkjenning av årsregnskap og årsberetning for 2009 | 4. Approval of the annual accounts and annual report for 2009 |
| 5. Styrets erklæring om lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte | 5. The declaration by the board of directors on salaries and other remuneration to the management |
| (i) Orientering vedrørende Selskapets lederlønnspolitikk i foregående regnskapsår | (i) An account of the Company’s policy for remuneration of the management in the previous financial year. |
| (ii) Rådgivende avstemming vedrørende styrets retningslinjer for lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte for 2010 og frem til ordinær generalforsamling 2011 | (ii) Advisory vote regarding the board of directors’ guidelines on remuneration to senior executive officers for 2010 and until the ordinary general meeting in 2011. |
| 6. Godtgjørelse til Selskapets revisor for 2009 | 6. Remuneration to the Company’s auditor for 2009 |
| 7. Godtgjørelse til styrets medlemmer | 7. Remuneration to board members |
| 8. Godtgjørelse til valgkomiteens medlemmer | 8. Remuneration to members of the nomination committee |
| 9. Valg av revisor | 9. Election of auditor |
| 10. Styrefullmakt til kapitalforhøyelse | 10. Authorisation to the board of directors to increase the share capital |
| 11. Informasjon om Selskapets virksomhet i 2009 og utsikter fremover ved Selskapets administrerende direktør | 11. Information regarding the Company’s operations in 2009 and future prospects, by the Company’s chief executive officer |
| Det er 111 111 111 aksjer i Selskapet, og hver aksje gir én stemme. Selskapet har per datoen for denne innkallingen ingen egne aksjer. Med hensyn til forvalterregistrerte |
2/8
| aksjer, er det Selskapets syn at verken den reelle eieren
eller forvalteren har rett til å stemme for slike aksjer. Den
reelle eieren av aksjer kan imidlertid stemme for aksjene
hvis han godtgjør at han har tatt nødvendige skritt for å
avslutte forvalterregistreringen av aksjene, og at aksjene
overføres til en ordinær VPS-konto som står i navnet til
eieren. Hvis eieren kan godtgjøre at han har tatt slike skritt
og at han har en reell aksjeeierinteresse i selskapet, kan han
etter Selskapets oppfatning stemme for aksjene.
Beslutninger om stemmerett for aksjeeiere og fullmektiger
treffes av møteåpner, hvis beslutning kan omgjøres av
generalforsamlingen med alminnelig flertall.
Aksjeeiere som ikke selv har anledning til å delta på
generalforsamlingen personlig kan gi fullmakt til Kaare M.
Gisvold eller andre til å stemme for deres aksjer ved å
benytte fullmaktsskjema vedlagt som vedlegg 1.
I henhold til selskapets vedtekter § 7 er det bestemt at
aksjeeiere og fullmektiger som ønsker å delta på
generalforsamlingen, må varsle Selskapet om sin deltakelse
ved å benytte påmeldingsskjema vedlagt som vedlegg 2.
Utfylt påmeldingsskjema må være mottatt av Selskapet
innen 17. april 2010.
Aksjeeiere har rett til å fremsette forslag til vedtak i de
saker som generalforsamlingen skal behandle. Aksjeeiere
har rett til å ta med rådgiver, og kan gi talerett til én
rådgiver.
En aksjeeier kan kreve at styremedlemmer og daglig leder
på generalforsamlingen gir tilgjengelige opplysninger om
forhold som kan innvirke på bedømmelsen av saker som er
forelagt aksjeeierne til avgjørelse. Det samme gjelder
opplysninger om Selskapets økonomiske stilling og andre
saker som generalforsamlingen skal behandle, med mindre
de opplysninger som kreves, ikke kan gis uten
uforholdsmessig skade for Selskapet.
Informasjon vedrørende den ordinære generalforsamlingen,
herunder denne innkalling med vedlegg og Selskapets
vedtekter, er tilgjengelig på Selskapets nettside
www.detnor.no.
Med vennlig hilsen,
for styret i Det norske oljeselskap ASA
Kjell Inge Røkke
Styrets leder | There are 111,111,111 shares in the Company, and each
share carries one vote. As of the date of this notice, the
Company does not hold own shares. With respect to
custodian registered shares, it is the Company’s view that
neither the beneficial holder nor the custodian is entitled to
vote for such shares. The beneficial holder of the shares
may, however, vote for the shares provided that he proves
that he has taken the necessary steps to terminate the
custodian registration of the shares, and that the shares will
be transferred to an ordinary VPS-account registered in the
name of the holder. If the holder can prove that such steps
have been taken and that he has a de facto shareholder
interest in the Company, he may, in the Company’s
opinion, vote for the shares. Decisions regarding voting
rights for shareholders and proxy holders are made by the
person opening the meeting, whose decisions may be
reversed by the general meeting by simple majority vote.
Shareholders who cannot participate at the general meeting
in person may authorise Kaare M. Gisvold or another
person to vote for their shares by using the proxy form
attached as annex 1.
Pursuant to section 7 of the Company’s article of
association, it is decided that shareholders and proxy
holders who wish to participate at the general meeting,
must notify the Company of his/her presence by use of the
attendance form attached hereto as annex 2. Completed
attendance form must be received by the Company by 17
April 2010.
Shareholders have the right to suggest resolutions in
matters that are before the general meeting. Shareholders
have the right to be assisted by an adviser, and may give
one advisor the right to speak.
A shareholder may demand that board members and the
chief executive officer provide available information at the
general meeting about matters which may affect the
assessment of items which have been presented to the
shareholders for decision. The same applies to information
regarding the Company’s financial position and other
business to be transacted at the general meeting, unless the
information demanded cannot be disclosed without causing
disproportionate harm to the Company.
Information regarding the ordinary general meeting,
including this notice with attachments and the Company’s
articles of association, is available at the Company’s
website www.detnor.no.
Yours sincerely,
for the board of directors of Det norske oljeselskap ASA
Kjell Inge Røkke
Chairman of the board |
| --- | --- |
3/8
| ## Styrets forslag
Til sak 4 Godkjenning av årsregnskap og årsberetning for 2009
Styrets forslag til årsregnskap og årsberetning for regnskapsåret 2009, samt revisors beretning, vil bli gjort tilgjengelige på Selskapets nettside www.detnor.no under fanen Investor/Finansielle Rapporter. Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: “Styrets forslag til årsregnskap og årsberetning for regnskapsåret 2009 godkjennes.”
Til sak 5 Styrets erklæring om lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte
Styrets erklæring om lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte er beskrevet i note 9 i årsregnskapet som vil bli gjort tilgjengelig på Selskapets nettside www.detnor.no under fanen Investor/Finansielle Rapporter. Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende vedtak: “Generalforsamlingen anbefaler styrets retningslinjer for godtgjørelse til ledende ansatte for 2010 og frem til ordinær generalforsamling 2011.”
Til sak 6 Godtgjørelse til Selskapets revisor for 2009
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: “Godtgjørelse til revisor for 2009 på NOK 950.000 godkjennes.”
Til sak 7 Godtgjørelse til styrets medlemmer
Valgkomiteens forslag vil bli kunngjort på Selskapets nettside www.detnor.no under fanen Investor/Generalforsamling.
Til sak 8 Godtgjørelse til valgkomiteens medlemmer
Valgkomiteens forslag vil bli kunngjort på Selskapets nettside www.detnor.no under fanen Investor/Generalforsamling. | ## The proposals of the board of directors
To item 4 Approval of the annual accounts and the annual report for 2009
The board of directors’ proposal for annual accounts and annual report for the financial year 2009, as well as the auditor’s report, will be made available at the Company’s website www.detnor.no under the tab Investor Relations/Financial Reports. The board of directors proposes that the general meeting makes the following resolution: “The general meeting recommends the board of directors’ guidelines on remuneration to the management for 2010 and until the ordinary general meeting in 2011.”
To item 5 The declaration by the board of directors on salaries and other remuneration to the management
The declaration by the board of directors on salary and other remuneration to the management is described in note 9 of the annual accounts which will be made available at the Company’s website www.detnor.no under the tab Investor Relations/Financial Reports. The board of directors proposes that the general meeting makes the following resolution: “The general meeting recommends the board of directors’ guidelines on remuneration to the management for 2010 and until the ordinary general meeting in 2011.”
To item 6 Remuneration to the Company’s auditor for 2009
The board of directors proposes that the general meeting makes the following resolution: “Remuneration to the auditor for 2009 of NOK 950,000 is approved.”
To item 7 Remuneration to board members
The nomination committee’s proposal will be made available on the Company’s website www.detnor.no under the tab Investor Relations/General Meeting.
To item 8 Remuneration to members of the nomination committee |
| --- | --- |
4/8
| Til sak 9 Valg av revisor Styrets forslag vil bli kunngjort på Selskapets nettside www.detnor.no under fanen Investor/Generalforsamling. Til sak 10 Styrefullmakt til kapitalforhøyelse Styret foreslår at generalforsamlingen gir styret fullmakt til å gjennomføre kapitalforhøyelse. Fullmakten foreslås å kunne benyttes til kapitalforhøyelser for styrking av Selskapets egenkapital, konvertering av gjeld til egenkapital og dekning av kapitalbehov knyttet til forretningsmuligheter. Det foreslås at fullmakten skal kunne benyttes i en oppkjøpssituasjon, jf. verdipapirhandelloven § 6-17. For å ivareta de formålene som er angitt for fullmakten, foreslår styret at aksjeeiernes fortrinnsrett skal kunne fravikes. Ved tegning av aksjer må det legges vekt på at Selskapet aksjer er notert på Oslo Børs, og at kursutviklingen til enhver tid vil følge markedets vurderinger og forventninger knyttet til Selskapets utvikling. For øvrig vises det til selskapets årsberetning og regnskap for 2009. Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: "Selskapets styre tildeles fullmakt til kapitalforhøyelse i henhold til allmennaksjeloven § 10-14 på følgende vilkår: 1. Aksjekapitalen skal, i en eller flere omganger, i alt kunne forhøyes med inntil NOK 11 111 111. 2. Fullmakten kan benyttes til kapitalforhøyelser for styrking av Selskapets egenkapital, konvertering av gjeld til egenkapital og dekning av kapitalbehov knyttet til forretningsmuligheter. 3. Fullmakten skal gjelde til ordinær generalforsamling i 2011, likevel senest til 30. juni 2011. 4. Aksjeeiernes fortrinnsrett etter allmennaksjeloven § 10-14 skal kunne fravikes. 5. Fullmakten omfatter kapitalforhøyelse mot innskudd i andre eiendeler enn penger eller rett til å pådra selskapet særlig plikter i henhold til allmennaksjeloven § 10-2. 6. Fullmakten omfatter beslutning om fusjon etter allmennaksjeloven § 13-5. 7. Fullmakten skal kunne benyttes i | The nomination committee’s proposal will be made available on the Company’s website www.detnor.no under the tab Investor Relations/General Meeting. To item 9 Election of auditor The board of director’s proposal will be made available on the Company’s website www.detnor.no under the tab Investor Relations/General Meeting. To item 10 Authorisation to the board of directors to increase the share capital The board of directors proposes that the general meeting grant the board of directors an authorisation to increase the share capital. It is proposed that the authorisation can be utilized for share capital increases in order to strengthen the Company’s equity, convert debt into equity and fund business opportunities. It is proposed that the authorisation may be utilized in takeover situations, ref. the Norwegian Securities Trading Act section 6-17. In order to meet the stated purposes of the authorisation, the board of directors proposes that the shareholders’ preemptive rights may be set aside. In connection with subscription of new shares, it must be taken into account that the Company’s shares are listed on Oslo Børs, and that the share price will vary in accordance with the general market’s assessments and expectations related to the Company’s development. In addition, it is referred to the Company’s annual report and accounts for 2009. The board of directors suggests that the general meeting adopts the following resolution: "The Company’s board of directors is authorised to increase the share capital in accordance with the Norwegian Public Limited Companies Act section 10-14, on the following conditions: 1. The share capital may, in one or more rounds, be increased by a total of up to NOK 11,111,111. 2. The authorisation can be utilized for share capital increases in order to strengthen the Company’s equity, convert debt into equity and fund business opportunities. 3. The authorisation shall be valid until the ordinary general meeting in 2011, but no later than 30 June 2011. 4. The shareholders’ pre-emptive rights pursuant to |
|---|---|
5/8
| oppkjøpssituasjoner, jf. verdipapirhandelloven § 6-17." *** Ingen andre saker foreligger til behandling. | the Norwegian Public Limited Companies Act section 10-14 may be set aside. 5. The authorisation encompasses increase of share capital with contribution in kind or the right to incur the Company special obligations in accordance with the Norwegian Public Limited Companies Act section 10-2. 6. The authorisation encompasses decision on merger pursuant to the Norwegian Public Limited Companies Act section 13-5. 7. The authorisation may be used in take-over situations, ref. the Norwegian Securities Trading Act section 6-17." *** No other matters are on the agenda. |
|---|---|
FULLMAKTSSKJEMA
VEDLEGG 1
Undertegnede aksjeeier gir herved (sett kryss):
☐ Kaare M. Gisvold eller den han bemyndiger
(fyll inn navn på fullmektig)
fullmakt til å møte og avgi stemme for mine/våre aksjer på ekstraordinær generalforsamling i Det norske oljeselskap ASA 20. april 2010. Dersom fullmektigen ikke er navngitt, skal fullmakten anses gitt til Kaare M. Gisvold eller den han bemyndiger.
Fullmakten er bundet, og det er angitt i tabellen nedenfor om fullmektigen skal stemme for eller mot styrets/valgkomiteens/møteåpners/møteleders forslag, eller avstå fra å stemme, i hver enkelt sak på dagsorden. Dersom det ikke er angitt hvordan det skal stemmes i en eller flere av sakene, skal fullmektigen avstå fra å stemme i den eller de aktuelle sakene.
Verken Det norske oljeselskap ASA eller Kaare M. Gisvold kan holdes ansvarlig for tap som måtte oppstå som følge av at fullmakten ikke kommer frem til fullmektigen i tide. Det norske oljeselskap ASA og Kaare M. Gisvold har intet ansvar i forbindelse med avgivelse av stemme i henhold til fullmakten eller som følge av at stemme ikke blir avgitt.
| SAK | FOR | MOT | AVSTÅ |
|---|---|---|---|
| 2 Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen | |||
| 3 Godkjenning av innkalling og dagsorden | |||
| 4 Godkjenning av årsregnskap og årsberetning for 2009 | |||
| 5 Styrets erklæring om lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte | |||
| 6 Godtgjørelse til Selskapets revisor for 2009 | |||
| 7 Godtgjørelse til styrets medlemmer | |||
| 8 Godtgjørelse til valgkomiteens medlemmer | |||
| 9 Valg av revisor | |||
| 10 Styrefullmakt til kapitalforhøyelse |
Jeg/vi eier ____ (antall) aksjer
Sted: ____ Dato: _ / 2010
Navn: _____
Adresse: _____
Signatur: _____
Fullmakten kan sendes til Det norske oljeselskap ASA, postadresse Nedre Bakklandet 58 C, 7014 Trondheim, som en .pdf-fil per e-post til [email protected], eller telefaks +47 73 53 05 00, eller leveres til fullmektigen og medbringes til generalforsamlingen.
6/8
ANNEX 1
PROXY FORM
The undersigned shareholder hereby authorises (indicate by check mark):
☐ Kaare M. Gisvold or whomever he authorizes
☐ (insert name of the proxy holder)
to attend and vote for my/our shares at the extraordinary general meeting of Det norske oljeselskap ASA on 20 April 2010. If the name of the proxy holder is not stated, the proxy shall be deemed granted to Kaare M. Gisvold or whomever he authorizes.
The proxy is bound, and it is stated in the table below whether the proxy holder shall vote for or against the proposal by the board of directors/nomination committee/opener of the meeting/chairperson of the meeting, or abstain from voting, with respect to each item on the agenda. If it is not stated how the vote shall be cast under one or more items, the proxy holder shall abstain from voting with respect to such items.
Neither Det norske oljeselskap ASA nor Kaare M. Gisvold can be held responsible for any loss resulting from the proxy form not being received by the proxy in time. Det norske oljeselskap ASA and Kaare M. Gisvold have no responsibility in connection with cast of votes pursuant to the proxy form or as a consequence of votes not being cast.
| ITEM | FOR | AGAINST | ABSTAIN |
|---|---|---|---|
| 2 Election of a chairman of the meeting and a person to co-sign the minutes | |||
| 3 Approval of notice and agenda | |||
| 4 Approval of the annual accounts and annual report for 2009 | |||
| 5 The declaration by the board of directors on salaries and other remuneration to the management | |||
| 6 Remuneration to the Company’s auditor for 2009 | |||
| 7 Remuneration to board members | |||
| 8 Remuneration to members of the nomination committee | |||
| 9 Election of auditor | |||
| 10 Authorisation to the board of directors to increase the share capital |
I/we own ____ (number) shares
Place: ____ Date: _ / ____ 2010
Name: _______
Address: _______
Signature: _______
The proxy form may be sent to Det norske oljeselskap ASA, postal address Nedre Bakklandet 58 C, 7014 Trondheim, by electronic mail as a .pdf-file to [email protected], or facsimile +47 73 53 05 00, or be delivered to the proxy holder and brought to the general meeting.
VEDLEGG 2 / ANNEX 2
PÅMELDINGSSKJEMA
Undertegnede aksjeeier/fullmektig vil møte på ekstraordinær generalforsamling i Det norske oljeselskap ASA 20. april 2010.
Sted: _____ Dato: __ / ____ 2010
Navn: _________
Adresse: _________
Signatur: _________
Dersom undertegnede er fullmektig:
Jeg/vi møter som fullmektig for _________ (navn).
Påmeldingsskjemaet sendes til Det norske oljeselskap ASA, postadresse Nedre Bakklandet 58 C, 7014 Trondheim, som en .pdf-fil per e-post til [email protected], eller telefaks +47 73 53 05 00, og må være mottatt av Det norske oljeselskap ASA innen 17. april 2010.
ATTENDANCE FORM
The undersigned shareholder/proxy holder will attend the extraordinary general meeting of Det norske oljeselskap ASA on 20 April 2010.
Place: _____ Date: __ / ____ 2010
Name: _________
Address: _________
Signature: _________
If the undersigned is a proxy holder:
I/we will meet as proxy for _________ (name).
The attendance form shall be sent to Det norske oljeselskap ASA, postal address Nedre Bakklandet 58 C, 7014 Trondheim, as a .pdf-file by electronic mail to [email protected], or facsimile +47 73 53 05 00, and must be received by Det norske oljeselskap ASA by 17 April 2010.
8/8