AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Aker BP

AGM Information Mar 21, 2018

3528_rns_2018-03-21_f9801a05-2a39-411c-a1f8-b4b1280b396f.pdf

AGM Information

Open in Viewer

Opens in native device viewer

In case of discrepancy between the Norwegian
language original text and the English language
translation, the Norwegian text shall prevail
Til aksjeeierne i Aker BP ASA To the
Shareholders
of Aker BP ASA
INNKALLING TIL ORDINÆR
GENERALFORSAMLING
NOTICE OF ANNUAL
GENERAL MEETING
Styret i Aker BP ASA ("Selskapet") innkaller med
dette til ordinær generalforsamling.
The board of directors of Aker BP ASA (the
"Company") hereby convenes an annual general
meeting.
Tid:
11. april 2018
kl. 14.00
Sted:
Aker BP ASA, Oksenøyveien 10, 1366
Lysaker
Time:
April
11
2018
at 14:00 hours (CET)
Place:
Aker BP ASA, Oksenøyveien 10, 1366
Lysaker, Norway
Selskapets styre foreslår følgende dagsorden for
generalforsamlingen:
The board of directors of the Company proposes the
following agenda for the general meeting:
1.
Åpning av møtet ved Øyvind Eriksen, styrets
leder, med opptak av fortegnelse over
møtende aksjeeiere og fullmakter
(Ingen avstemming)
1.
Opening of the meeting by Øyvind Eriksen,
chairman of the board of directors, including
taking attendance of shareholders present and
proxies (No voting)
2.
Valg av møteleder og en person til å
medundertegne protokollen
2.
Election of chairman to preside over the
meeting and of one person to co-sign the
minutes
3.
Godkjenning av innkalling og dagsorden
3.
Approval of notice and agenda
4.
Godkjenning av årsregnskap og årsberetning
for 2017,
samt behandling av redegjørelse om
eierstyring og selskapsledelse
4.
Approval of the annual accounts and annual
report for 2017,
as well as consideration of the
statement on corporate governance
5.
Styrets erklæring om lønn og annen
godtgjørelse til ledende ansatte
5.
The declaration by the board of directors on
salaries and other remuneration to senior
executive officers
  • (i) Orientering vedrørende Selskapets lederlønnspolitikk i foregående regnskapsår
    1. Godtgjørelse til Selskapets revisor for 2017
    1. Godtgjørelse til styrets medlemmer
    1. Godtgjørelse til bedriftsforsamlingens medlemmer
    1. Godtgjørelse til valgkomiteens medlemmer
    1. Valg av medlemmer til styret
    1. Valg av medlemmer til valgkomiteen
    1. Styrefullmakt til kapitalforhøyelse
    1. Fullmakt til styret til erverv av egne aksjer
    1. Fullmakt til styret til å beslutte utbytte

Det er 360 113 509 aksjer i Selskapet, og hver aksje gir én stemme. Selskapet har per datoen for denne innkallingen ingen egne aksjer. Med hensyn til forvalterregistrerte aksjer, er det Selskapets syn at verken den reelle eieren eller forvalteren har rett til å stemme for slike aksjer. Den reelle eieren av aksjer kan imidlertid stemme for aksjene hvis han godtgjør at han har tatt nødvendige skritt for å avslutte forvalterregistreringen av aksjene, og at aksjene overføres til en ordinær VPS-konto som står i navnet til eieren. Hvis eieren kan godtgjøre at han har tatt slike skritt og at han har en reell aksjeeierinteresse i

  • (i) An account of the Company's policy for remuneration of senior executive officers in the previous financial year
    1. Remuneration to the Company's auditor for 2017
    1. Remuneration to members of the board of directors
    1. Remuneration to corporate assembly members
    1. Remuneration to nomination committee members
    1. Election of board members
    1. Election of members to the nomination committee
    1. Authorisation to the board of directors to increase the share capital
    1. Authorisation to the board of directors to acquire treasury shares
    1. Authorisation to the board of directors to approve distribution of dividends

There are 360 113 509 shares in the Company, and each share carries one vote. As of the date of this notice, the Company does not hold own shares. With respect to custodian registered shares, it is the Company's view that neither the beneficial holder nor the custodian is entitled to vote for such shares. The beneficial holder of the shares may, however, vote for the shares provided that he proves that he has taken the necessary steps to terminate the custodian registration of the shares, and that the shares will be transferred to an ordinary VPS account registered in the name of the holder. If the holder can prove that

selskapet, kan han etter Selskapets oppfatning
stemme for aksjene. Beslutninger om stemmerett for
aksjeeiere og fullmektiger treffes av møteåpner, hvis
beslutning kan omgjøres av generalforsamlingen med
alminnelig flertall.
such steps have been taken and that he has a de
facto shareholder interest in the Company, he may, in
the Company's opinion, vote for the shares. Decisions
regarding voting rights for shareholders and proxy
holders are made by the person opening the meeting,
whose decisions may be reversed by the general
meeting by simple majority vote.
I henhold til vedtektene § 7 er retten til å delta og
stemme på generalforsamlingen forbeholdt aksjeeiere
som er innført i aksjeeierregisteret den femte
virkedagen før generalforsamlingen, dvs 4. april
2018
(registreringsdatoen).
Pursuant to section 7 of the Company's articles of
association the right to attend and vote at the general
meeting is reserved for shareholders who are
registered in the shareholders' registry on the fifth
business day prior to the general meeting, i.e. on 4
April
2018
(the record date).
Aksjeeiere som ikke selv har anledning
til å delta på
generalforsamlingen personlig kan gi fullmakt til
Øyvind Eriksen
eller andre til å stemme for deres
aksjer ved å benytte fullmaktsskjema
vedlagt som
vedlegg 1.
Shareholders who cannot participate at the general
meeting in person may authorise Øyvind Eriksen
or
another person to vote for their shares by using the
proxy form
attached as annex 1.
Aksjeeiere og fullmektiger som ønsker å delta på
generalforsamlingen, bes varsle Selskapet om sin
deltakelse ved å benytte påmeldingsskjema
vedlagt
som vedlegg 2. Utfylt påmeldingsskjema bes sendt i
tide til at Selskapet mottar det innen 9. april 2018.
Shareholders and proxy holders who wish to attend
the general meeting are requested to notify the
Company of this by use of the attendance form
attached hereto as annex 2. Completed attendance
form is requested to be sent in time to be received by
the Company by April 9, 2018.
Aksjeeiere har rett til å fremsette forslag til vedtak i de
saker som generalforsamlingen skal behandle.
Aksjeeiere har rett til å ta med rådgiver, og kan gi
talerett til én rådgiver.
Shareholders have the right to suggest resolutions in
matters that are before the general meeting.
Shareholders have the right to be assisted
by an
adviser, and may give one advisor the right to speak.
En aksjeeier kan kreve at styremedlemmer og daglig
leder på generalforsamlingen gir tilgjengelige
opplysninger om forhold som kan innvirke på
bedømmelsen av saker som er forelagt aksjeeierne til
avgjørelse. Det samme gjelder opplysninger om
Selskapets økonomiske stilling og andre saker som
generalforsamlingen skal behandle, med mindre
de
opplysninger som kreves, ikke kan gis uten
A shareholder may demand that board members and
the chief executive officer provide available
information at the general meeting about matters
which may affect the assessment of items which have
been presented to the shareholders for decision. The
same applies to information regarding the Company's
financial position and other business to be transacted
at the general meeting, unless the information
demanded cannot be disclosed without causing
uforholdsmessig skade for Selskapet. disproportionate harm to the Company.
I overensstemmelse med vedtektene pkt. In accordance with section 7 of the Company's
7 sendes articles of association, the appendices to the notice
ikke vedleggene til innkallingen med post til will not be sent by post to the shareholders. A
aksjonærene. Enhver aksjonær kan dog kreve at shareholder may nonetheless demand to be sent the
vedleggene sendes vederlagsfritt til vedkommende appendices by post free
med post. Dersom en aksjeeier ønsker å få tilsendt of charge. If a shareholder
dokumentene, kan henvendelse rettes til Selskapet wishes to have the documents sent to him, such
på telefon: +47 90706000, eller ved å sende en request can be addressed to the Company by way of
forespørsel pr e-post til telephone: +47 90706000 or by email to
[email protected]. [email protected].
Informasjon vedrørende den ordinære Information regarding the annual general meeting,
generalforsamlingen, herunder denne innkalling med including this notice with attachments and the
vedlegg og Selskapets vedtekter, er tilgjengelig på Company's articles of association, is available at the
Selskapets nettside www.akerbp.com. Company's website www.akerbp.com.
Med vennlig hilsen, Yours sincerely,
for styret i Aker BP ASA for the board of directors of Aker BP ASA
Øyvind Eriksen, Øyvind Eriksen,
Styrets leder Chairman of the board
Styrets
forslag
The proposals of the board of directors
Til sak 4
Godkjenning av årsregnskap og
årsberetning for 2017
To item 4
Approval of the annual accounts
and the annual report for 2017
Styrets forslag til årsregnskap og årsberetning for
regnskapsåret 2017, revisors beretning samt forslag
til vedtak vil bli gjort tilgjengelige på Selskapets
nettside www.akerbp.com
under fanen
Investor/Aksjen/Generalforsamling.
The board of directors' proposal for annual accounts
and annual report for the financial year 2017, the
auditor's report as well as proposal for resolution will
be made available at the Company's website
www.akerbp.com
under the tab Investor/The
Share/General Meeting.
Til sak 5
Styrets erklæring om lønn og annen
godtgjørelse til ledende ansatte
To item 5
The declaration by the board of
directors on salaries and other remuneration to
senior executive officers
Styrets erklæring om lønn og annen godtgjørelse til
ledende ansatte er beskrevet i note 8
i årsregnskapet
som vil bli gjort tilgjengelig på Selskapets nettside,
www.akerbp.com, under fanen
Investor/Aksjen/Generalforsamling.
The declaration by the board of directors on salary
and other remuneration to the management is
described in note 8
of the annual accounts which will
be made available at the Company's website,
www.akerbp.com,
under the tab Investor/The
Share/General Meeting.
Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende
vedtak:
The board of directors proposes that the general
meeting makes the following resolution:
"Generalforsamlingen gir sin tilslutning til styrets
retningslinjer for godtgjørelse til ledende ansatte
fram til ordinær generalforsamling 2019."
"The general meeting endorses the board of
directors' guidelines on remuneration to senior
executive officers
until the annual general
meeting in 2019."
Til sak 6
Godtgjørelse til Selskapets revisor
for 2017
To item 6
Remuneration to the Company's
auditor for 2017
Godtgjørelse til Selskapets revisor for
konsulenttjenester er beskrevet i note 9
i
årsregnskapet som vil bli gjort tilgjengelig på
Selskapets nettside, www.akerbp.com, under fanen
Investor/Aksjen/Generalforsamling.
Remuneration to the Company's auditor for
consultancy services is described in note 9
of the
annual accounts which will be made available on the
Company's website, www.akerbp.com, under the tab
Investor/The Share/General Meeting.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende
vedtak:
The board of directors proposes that the general
meeting makes the following resolution:
"Godtgjørelse til revisor for 2017
på USD 618
000
godkjennes."
"Remuneration to the auditor for 2017
of USD
618
000
is approved."
Valgkomiteens forslag The proposals of the nomination committee
Til sak 7
Godtgjørelse til styrets medlemmer
To item 7
Remuneration to members of the
board of directors
Valgkomiteens forslag vil bli kunngjort på Selskapets
nettside, www.akerbp.com, under fanen
Investor/Aksjen/Generalforsamling.
The nomination committee's proposal will be made
available on the Company's website,
www.akerbp.com, under the tab Investor/The
Share/General Meeting.
Til sak 8
Godtgjørelse til
bedriftsforsamlingens medlemmer
To item 8
Remuneration to members of the
corporate assembly
Valgkomiteens forslag vil bli kunngjort på Selskapets
nettside, www.akerbp.com, under fanen
Investor/Aksjen/Generalforsamling.
The nomination committee's proposal will be made
available on the Company's website,
www.akerbp.com, under the tab Investor/The
Share/General Meeting.
Til sak 9
Godtgjørelse til valgkomiteens
medlemmer
To item 9
Remuneration to members of the
nomination committee
Valgkomiteens forslag vil bli kunngjort på Selskapets
nettside, www.akerbp.com, under fanen
Investor/Aksjen/Generalforsamling.
The nomination committee's proposal will be made
available on the Company's website,
www.akerbp.com,
under the tab Investor/The
Share/General Meeting.
Til sak 10
Valg av medlemmer til styret
To item 10
Election of members to the board
Valgkomiteens forslag vil bli kunngjort på Selskapets
nettside, www.akerbp.com, under fanen
Investor/Aksjen/Generalforsamling.
The nomination committee's
proposal will be made
available on the Company's website,
www.akerbp.com
,
under the tab Investor/The
Share/General Meeting.
Til sak 11
Valg av medlemmer
til
valgkomiteen
To item 11
Election of members to the
nomination committee
Valgkomiteens forslag vil bli kunngjort på Selskapets
nettside, www.akerbp.com, under fanen
Investor/Aksjen/Generalforsamling.
The nomination committee's proposal will be made
available on the Company's website,
www.akerbp.com,
under the tab Investor/The
Share/General Meeting.
Styrets forslag The proposals of the board of directors
Til sak 12
Styrefullmakt til kapitalforhøyelse
To item 12
Authorisation to the board of
directors to increase the share capital
Styret foreslår at generalforsamlingen gir styret
fullmakt til å gjennomføre kapitalforhøyelse.
Fullmakten foreslås å kunne benyttes til
kapitalforhøyelser for styrking av Selskapets
egenkapital, konvertering av gjeld til egenkapital og
dekning av kapitalbehov knyttet til
forretningsmuligheter.
The board of directors proposes that the general
meeting grant the board of directors an authorisation
to increase the share capital. It is proposed that the
authorisation can be utilized for share capital
increases in order to strengthen the Company's
equity, convert debt into equity and fund business
opportunities.
Det foreslås at fullmakten skal kunne benyttes i en
oppkjøpssituasjon, jf. verdipapirhandelloven § 6-17.
It is proposed that the authorisation may be utilized in
take-over situations, cf. the Norwegian Securities
Trading Act section
6-17.
For å ivareta de formålene som er angitt for
fullmakten, foreslår styret at aksjeeiernes fortrinnsrett
skal kunne fravikes.
In order to meet the stated purposes of the
authorisation, the board of directors proposes that the
shareholders' pre-emptive rights may be set aside.
Ved tegning av aksjer må det legges vekt på at
Selskapets aksjer er notert på Oslo Børs, og at
kursutviklingen til enhver tid vil følge markedets
vurderinger og forventninger knyttet til Selskapets
utvikling. For øvrig vises det til selskapets
årsberetning og regnskap for 2017.
In connection with subscription of new shares, it must
be
taken into account that the Company's shares are
listed on Oslo Børs, and that the share price will vary
in accordance with the general market's assessments
and expectations related to the Company's
development. In addition, it is referred to the
Company's annual report and accounts for 2017.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende
vedtak:
The board of directors suggests that the general
meeting adopts the following resolution:

"Selskapets styre tildeles fullmakt til kapitalforhøyelse i henhold til allmennaksjeloven § 10-14 på følgende vilkår:

    1. Aksjekapitalen skal, i en eller flere omganger, i alt kunne forhøyes med inntil NOK 18 005 675.
    1. Fullmakten kan benyttes til kapitalforhøyelser for styrking av Selskapets egenkapital, konvertering av gjeld til egenkapital og dekning av kapitalbehov knyttet til forretningsmuligheter.
    1. Fullmakten skal gjelde til ordinær generalforsamling i 2019, likevel senest til 30. juni 2019.
    1. Aksjeeiernes fortrinnsrett etter allmennaksjeloven § 10-14 skal kunne fravikes.
    1. Fullmakten omfatter kapitalforhøyelse mot innskudd i andre eiendeler enn penger eller rett til å pådra selskapet særlig plikter i henhold til allmennaksjeloven § 10-2.
    1. Fullmakten omfatter beslutning om fusjon etter allmennaksjeloven § 13-5.
    1. Fullmakten skal kunne benyttes i oppkjøpssituasjoner, jf. verdipapirhandelloven § 6-17."

"The Company's board of directors is authorised to increase the share capital in accordance with the Norwegian Public Limited Companies Act section 10-14, on the following conditions:

    1. The share capital may, in one or more rounds, be increased by a total of up to NOK 18 005 675.
    1. The authorisation can be utilized for share capital increases in order to strengthen the Company's equity, convert debt into equity and fund business opportunities.
    1. The authorisation shall be valid until the annual general meeting in 2019, but no later than June 30, 2019.
    1. The shareholders' pre-emptive rights pursuant to the Norwegian Public Limited Companies Act section 10-14 may be set aside.
    1. The authorisation encompasses increase of share capital with contribution in kind or the right to incur the Company special obligations in accordance with the Norwegian Public Limited Companies Act section 10-2.
  • 6. The authorisation encompasses decision on merger pursuant to the Norwegian Public Limited Companies Act section 13-5.
  • 7. The authorisation may be used in take-over situations, ref. the Norwegian Securities Trading Act section 6-17."
Til sak 13
-
Fullmakt til styret til erverv av egne
To item 13

Authorisation to the board to acquire
aksjer treasury shares
Styret anser det som ønskelig å kunne erverve egne
aksjer for benyttelse i følgende situasjoner; i) som
vederlag i forbindelse med oppkjøp, fusjoner, fisjoner
eller andre transaksjoner,
ii) til investeringsformål eller
for etterfølgende salg eller sletting av slike aksjer
og
iii) som ledd i aksjespareprogrammet for ansatte.
Styret ber om fullmakt til å kunne gjennomføre
kjøp
av egne aksjer av inntil 5 % av aksjene i Aker BP
ASA til en kurs mellom NOK 50 og NOK 400.
The board of directors is of the view that it might be
desirable to acquire shares for use for the following
purposes; i) utilization as transaction currency in
connection with acquisitions, mergers, de mergers or
other transactions, ii) of investment or for subsequent
sale or deletion of such shares
and iii) in connection
with the share savings plan for employees. The
board of directors ask for authorisation to acquire
treasury
shares for up to 5 % of the shares in Aker BP
ASA at a price of at least
NOK 50 and no greater than
NOK 400.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende
vedtak:
The board of directors suggests that the general
meeting adopts the following resolution:
"Generalforsamlingen
i Aker BP
ASA gir herved styret
fullmakt til å erverve egne aksjer tilsvarende inntil 5
%
av aksjekapitalen, det vil si aksjer pålydende NOK 18
005
675.
"The general meeting hereby grants the board a
mandate for the company to acquire shares in Aker
BP
ASA equivalent to up to 5
% of the total share
capital, i.e. to acquire shares up to a nominal value of
NOK 18 005
675.
Det laveste og høyeste beløp som kan betales per
aksje skal være henholdsvis NOK 50 og NOK 400.
The lowest and highest price per share that may be
paid shall be NOK 50
and NOK 400 respectively.
Fullmakten skal gjelde frem til ordinær
generalforsamling i 2019, likevel senest til 30. juni
2019.
This mandate shall be valid to the ordinary general
meeting in 2018, but no later than June 30, 2019.
Styret står fritt med hensyn til ervervsmåte og
eventuelt senere salg av aksjene.
The Board of directors is free with regard to the
manner of acquisition and any subsequent sale of the
shares.
Fullmakten skal kunne benyttes
i)
i
oppkjøpssituasjoner, jf. verdipapirhandelloven § 6-17,
og til salg og ii) for salg og overdragelse til ansatte i
Aker BP ASA som ledd i selskapets
aksjespareprogram."
The authorisation may be
used i) in take-over
situations, ref. the Norwegian Securities Trading Act
section 6-17, and ii) for sale and transfer to
employees of Aker BP ASA as part of the company's
share saving plan."
Til sak 14
-
Fullmakt til styret til å beslutte utbytte
To item 14

Authorisation
to the board of
directors to approve distribution of dividends
Selskapet har som mål å dele ut kvartalsvise utbytter,
se http://www.akerbp.com/investor/aksjen/utbytte-og
tilbakekjop/
The company aims to distribute dividends quarterly,
see http://www.akerbp.com/en/investor/the
share/dividend-and-buy-back/
For å tilrettelegge for kvartalsvise utdelinger, foreslår
styret at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
To facilitate quarterly distributions the board proposes
that the general meeting adopts the following
decision:
«Styret gis fullmakt til å beslutte utdeling av utbytte på
grunnlag av årsregnskapet for 2017, jf
allmennaksjeloven § 8-2(2).
"The Board of Directors is authorised to approve the
distribution of dividends based on the company's
annual accounts for 2017
pursuant to section 8-2 (2)
of the Norwegian Public Limited Liability Companies
Act.
Fullmakten skal gjelde frem til ordinær
generalforsamling i 2019.»
The authorisation shall remain in force until the
Annual General Meeting in 2019."
* * * * * *
Ingen andre saker foreligger til behandling. No other matters are on the agenda.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.