Proxy Solicitation & Information Statement • Jun 8, 2016
Proxy Solicitation & Information Statement
Open in ViewerOpens in native device viewer
| MIPORTANT : Avant d'exercer votre choix, veuillez prendre connaissance des instructions situées au verso - important : Before selecting please refer to instructions on reverse side J'utilise le formulaire de vote par correspondance ou par procuration ci-dessous, selon l'une des 3 postai/prefer to use the postal voting form or the proxy form as specified below. નં ø |
Quelle que soit l'option choisie, noircir comme ceci ill la ou les cases correspondantes, date ret signer au bas du formulaire - Whichever option is used, shade box(es) like this il date and sign at the bottom of the form Je désire assister à cette assemblée et demande une carte d'admission : dater et signer a u formulaire. / I wish to attend the shareholder's meeting and request an admission card : date and sign at the bottom of the form. |
||
|---|---|---|---|
| ADA | Assemblée Générale Ordinaire Annuelle | CADRE RÉSERVÉ À LA SOCIÉTÉ - FOR COMPANY'S USE ONLY | |
| Société Anonyme au capital de 4.442.402,16 euros Siège social: 22-28 Rue Henri Barbusse 92110 |
Identifiant - Account Du 30 juin 2016 à 15 heures |
Vote simple Single vote Nominatif Registered |
|
| 338 657 141 RCS NANTERRE CLICHY |
Au 22/28 | Nombre d'actions Number of shares rue Henri Barbusse -- 92110 Clichy Au 7 ème étage |
Vote double Double vote Nombre de voix - Number of voting rights Porteur Bearer |
| JE VOTE PAR CORRESPONDANCE / I VOTE BY POST | JE DONNE POUVOIR AU PRÉSIDENT DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE |
JE DONNE POUVOIR À : Ct. au verso (4) | |
| l vote YES all the draft resolutions approved by the Board of Directors; EXCEPT those indicated by a shaded box – like this ii , for which I vote NO or ceux que je signale en noircissant comme ceci i la case correspondante et Je vote OUI à tous les projets de résolutions présentés ou agréés par le Conseil d'Administration ou le Directoire ou la Gérance, à l'EXCEPTION de pour lesquels je vote NON ou je m'abstiens Cf. au verso (2) - See reverse (2) l abstain. PORKULAIDE DEVIE NUA SUVIE IES LUMINUMISES. FORM DELAI DE LO LO DEMENIO DEMENIO |
Board of Directors, I cast my vote by shading the box of my choice – like this Sur les projets de résolutions non agréés par le Conseil d'Administration ou le Directoire ou la Gérance, je vote en noircissant comme ceci ∭la On the draft resolutions not approved by the case correspondant à mon choix. |
I HEREBY GIVE MY PROXY TO THE CHAIRMAN OF THE GENERAL MEETING Cf. au verso (3) See reverse (3) |
M. Mme ou Mile, Raison Sociale / Mr, Mrs or Miss, Corporate Name I HEREBY APPOINT: See reverse (4) Adresse / Address |
| σE ທເ |
Non/No Abst/Abs Oui / NoniNo Absti/Abs Oui / |
$\overline{CAUTION}$ : if it is about bearer securities, the present instructions will be valid only if they are directly returned to your bank. | $\overline{\mathrm{ATIENTOM}}$ : s'il s'agit de titres au porteur, les présentes instructions ne seront valides que si elles sont directement retournées à votre banque. |
| מו ≌ 잎 9 |
ست 0 ଓ Ľ, I صا ص تست m ⋖ |
Surname, first name, address of the shareholder (if this information is already supplied, please verify and correct if necessary). See reverse (1) Nom, prénom, adresse de l'actionnaire (si ces informations figurent déjà, les vérifier et les rectifier éventuellement). Ci au verso (1) |
|
| ត 8 ನಿ 24 ສ ଧ୍ୟ 꼬 ສ ₽ |
$\equiv$ I $\equiv$ $\equiv$ ပ |
||
| 36 ပ္က 34 3 న్ల रू ႙ ని ၛ |
∍ $\equiv$ صہ ۵ |
||
| $\frac{45}{4}$ \$ ี่≎— $\frac{3}{4}$ $\overline{4}$ ទ 8 జ ನಿ |
جعبه ست × U U ш |
||
| Si des amendements ou des résolutions nouvelles étaient présentés en assemblée / In case amendments or new resolutions are proposed during the - Je donne pouvoir au Président de l'assemblée gênérale de voter en mon nom. / I appoint the Chairman of the general meeting to vote on my behalf. - Je m'abstiens (l'abstention équivaut à un vote contre). / l'abstain from voting (is equivalent to vote NO) - Je donne procuration [cf. au verso renvoi (4j) à M., Mme ou Mille, Païson Sociale pour voier en mon nom . / I appoint [see reverse [4]] Mr, Mrs or Miss, Corporate Name to voie on my behalf |
meeting j ł |
||
| In order to be considered, this completed form must be returned at the latest: Pour être prise en considération, toute formule doit parvenir au plus tard : sur 1 tm convocation / on 1st natification 27/06/2016 à la société / to the company à la banque / to the bank |
sur 2 km convecation / on 2nd notification | Date & Signature | $\equiv$ |
| 2 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 t i |
Allegand | -------------------------------------- |
$\overline{a}$
$\sim$
| l "Cantóbi, ou sers de l'article 1, 2333, la société dont l'assemblée est appelée à se réunir ; 2° Est membre de l'organe de gestion, d'administration au de serveillance de cete société ou d'une personne qu 3° Est employé meaurer le risque que ce dernier poursuive Cette information porte notomment sur le fait que le mandatoire ou, le cat éditéant, la personne pour le compte laquelle il agit : solidarité, il est informé por son mandataire de tout la il le permettont de un intérêt autre que le sien. êmet cu le l'administration ou le Jolulion, Pour amettre Leon, indiqué par le générole |
Te itibunal do commeteu dans la ressort diagea la société a son siège social peut, à la démande du miandant et pour une durée qui ne saurait excéder trois ans priver le mandaplire du droit de porticiper en cette qualité d proposoni directement ou indirectement à un que ce soit, de recevoir procuration pour les enumérées Larsqu'en cours de mandat, sor-inst l'un des fais mentionnés aux alinées précédents, le mandataire en informe sons La cadre de la mandat de la mandat de la cadre de la mandataire à la societat controls cadre. La cadre de d un voie conforma presentés à l'assemblée. Elle un voie conforme aux inicitians de voie dinsi 225-106, rend mandataire pu, le cas échéant. oo pluchess oclidenzines, sous quelque forme et par quelque moyen ayes os soi), de recevoir procuration pour préfiques as politiques de dure société mentionnée aux traditions moyen que ce soi), de recevoir procuration p pr lo tribunal peut prononcer les mêmes sonctions à l'égoid du mardouz-e sur demande de la société en cas de respect des stisponitions de l'orische 1, 22,5-106-2. d e Eli scoriollo no exerce l'une dui liproficios maniformais ou 2° ou ou 3° obra vez a univere e 2000. par una personne qui contrôle la societic autorita del fortele L. 2333. Catte linhymotica est cignolenen delivres (s Les concilions d'application du présent atticle sont précisées par décret en Conseil d'Etat." Les conditions d'opplication du présent article sont précisées par décret en Conseil d'Etat." Article 1, 225-1062 du Code de Commerce "Toulo porsonno qui procéde à une policifiation active de mondais, en Article 1, 225-106-3 du Code de Commerce $5 -$ ociation qui opérations vues par le des ᆁ mala R société les conditions de de allends londs ovec ă I de négociation de ortre les opératio partenaire |
droit d'occos at de recification pouvent être exercé par l'intéressé auplès de son tentur de comple | any event wabling him or her to measure the risk that the which enlity its voting The commercial court of which the company's head office falls under car, at the request of the constituent and for a diversion which cannot exceed three years, depine the proxy of the right to take part in this capacity t This information is also divinends when a family fie oxists between the proxy os, as the case may be, the person on behalf of wham it acts, and a natural person placed in one of the sluctions enumerated from 1° to 4° above When during the procy, one of the events mentioned in the preceding subportagopolis occurs, the proxy informs without olday his contilitions! Folling by the tatter to confirm explicitly the proxy, this one is rull and vold above. proxy meeting The court can impose the same sanctions towards the proxy on request of the company in the event of compliance of the provisions of the article $1, 225+062$ . ŏ exercises 5 the monogement board, administration or supervisory board of the company or a person - can also release its valing intentions on the digit resolutions submitted to the general meeting. It exercises It any proxy received without volting instructions, a vate in conformity with the released volting intentions. Sug This information relates in particular to the event that the $\cdot$ is convoluted or couries out one of the functions membered with the 2° or the 3° in a person or controlled by a person or shall release meeting has to meet; orticle L. 233-3, Any person who proceeds to an active request of proxy, while proposing directly or indirectly to the general shareholders, under any form and by any means, to receive proxy to represent them at it company mentioned in the third and louth subparagraphs of the article L. 225-106, application of this orticle are determined by a Consell d'Elat decree." The conditions of application of this prifete are determined by a Conseil d'Etat decree. 3 ª Is employed by the company or a person which controls it within the meaning of 1º Controls, within the meaning of orticle L233-3, the company whose general court can decide the publication of this decision at the expenses of the proxy The commercial court of which the company's head office falls under cart, for any praxy received without volting instructions, a vole in civill union with, he or she is informed by the proxy of any relative pressure of any relative pressure of any relative to the pressure of any relative to the information of the government of the pressure of the proton of 2 9 Is member of the monogement board, administ controls it within the meaning of article L 233-3; Article L. 225-106-2 du Code de Commerce Article L. 225-106-3 du Code de Commerce The conditions of policy 盡 the general and ⋖ Directors or we any other who |
|---|---|---|---|
| à l'adoption de tous les outres prajets de résolution. 'un mandalaire qui accopte de voter dans le sens in e, la président de l'assemblée agréés par le conseil d'admin mondatoire. jets de resolutions présentés ou -8 3) POUVOIR AU PRÉSIDENT DE L'ASSEMBLÉE GENÉRALE ian d'un actionnaire sans indication. L'adoption de projets de resolutions iomaire doil faire choix d'un Article L 225-106 du Code de Commerce lestroit o de projets de rese vote defenerable à et un vole cos, toul quite vote, l'oct un vote forcrable à Pour toys effective directoire, selon le mandoni |
lons de lo loi nº 78-17 du 6 janvier 1978 modifiée, en ce qui concerne notamment le la société. Cette consultation est également obligatoire lorsque l'assemblée générale extrooxistaaler dan se provoncer sur une modification des stavis en application de Moridje 1225-23 au de Moridje 1225-71 : les clauses contraires aux dispositions des alinéas précédents sont Ceste consultation est obligatiste lorsque, les statuts ayant été modifiés en application de l'article 1.225-23 ou Varide L225-71, l'assumblité générale, ordinaire doit nommer au conseil d'administration ou au crime!! "Langua, dans les cas paleas aux realistes et quatième alisées du 1 de l'anticle L. 225-106, l'actionnaire se représenter por une personne autre que son conjoint qu'le partenaire avec liquel il a conciu un pacte civil ou plutieurs mondataires paur les représenter à l'assamblée générale conformément III - Augus chaque, nucleas de l'assemblée générale des actionnaires, le président du conseil d'adiministration directaire, selon le cas, pour arganiser la consulation des actionnaires mexiconnés à l'aricle 1,225,103 alia as assuma ouv dispositions Hegalatiews ou rieflementairez visant à protéger des investisseurs cortre les opérat Le protéger de la protéger de la protéger de la protéger de la protéger de la protéger de la protéger de la p des salariés achannaires ou membres des conseils de surveillance des 쓰 ē 29 Larsque les actions de la société sont admises aux négociations sur un système multilatéres Il peut en outre se fotre représenter par toute outre personne physique ou morale de son choix 14 tersque les octions de la société sont admises aux négociotions sur un marché réglementé son conjoint ou que, la cos échéant, sa révocation sont écrits at communiqués à la soni précisées par décrat en Conseil d'État ā. son reglement general, at que les statuts la prévoient. actionnaire, communt de placement d'entreprisa détenant des actions de autre directoire, selon le cas, peut organiser la consulation des peut se foire représenter par un Article 1.225-106 du Code de Commerce (extrait). PERSONNE DÉNOMMÉE pocle civil de solidarité. du Code de Commerce le cos, un ou sant plines permethe de desgran un cu p dispositions du présent article. règlement général d [4] POLVOIR A UNE lequel il a conclu un d'application du pré Article L. 225-106-1 surveillonce, solon appelless non ecrite "I - Un actionnaire «le mordat gin manita de |
CONDITIONS AND FORM TERMS |
III - Belane every general mesing, the chairman at the board of directors or the management board, as the case may bo, may orgatiste a consultation with the shareholders mentioned in Article 1.225.102 to enable them to ap "When, in the events envisaged by the third and fourth paragraphs of the article L. 223-106 , the shareholder Is represented by a person other than his or her spouse or his or her partner who he or the has entered into a 2° When the shares are admitted to trading on a multiplateral trading facility which is subject to the legislative general regulation of the Autorité des marchés linanciers by the AMF subject to the conditions Such a consultation shall be obligatory where, following the omendment of the memocandem and anticles of casociation persistent o Article 123-23 or Article 123-27 , the ordinary general meeting is required to appoin member members of the supervisory board of the company investment finds that lodds company's shares. Such a Company of the state of the state of the company with the state of the state of the state of the state of 2020 company of dismissel, as the case may be, must be written and made known to the company. by another shareholder, by kis or her spouse, or by his or her partner information, price manipulation, metring shall issue a vate in foron of adapting a dath resolutions submitted or approved by the Board of Direct We have a submitted to the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state provided by Ts general regulation, and stated in the company memorandum and atticles of association. with the provisions of the preceding sub-paragraphs shall be deemed non-existent the chairman of be represented by an individual or legal entity of his or her choice "In the case of any power of representation given by a shareholder without naming a proxy, Conseil d'Etat decrez specifies the implementation of the present paragraph. included on a list issued insider (4) PROXY TO A MENTIONED PERSON (REDIVIDUAL OR LEGAL ENTITY) are admitted to trading on a regulated market, roynators that protects investors against Iso information as provided by the general HARMAN OF THE GENERAL MEETING du Code de Commerce Iextrock Article L. 225-106 du Code de Commerce lextrocti: Authority). The Alstracholder may be represented by an hela or she has antered into a civil union with de Code de Com and regulatory provisions that pro dissemination of labe information as r (French Financial Markets Regulatory If - The proxy as well as its 1° When the shares He or she can also clauses that conflict is represented by a Article 225-106 Article 1-225-1065 (3) PROXY TO THE and regulatory |
| Si la signatojne nikes pos liberiornajne (mampie): Administrature liggil, Tutuer, drej il dult memiamer ses nom prenom si la qualité on laquello il signe le formulaire de vole. Il s'ogil d'un formédire unique prête par l'orixie R 225-76 de Code de Commerce. Quelle que soil l'option choise, la signosira est pria dirixista hin exactament, durs la advarcéa d'est ellet, ses son: (en majusciet), primer seva et acteura is des individuals dirixits de la formalate, la signodada dall les velifier et, desenvalienent, Pour les personnes moines, le signorie dot remeigner vos nom, prénom et qualité (1) GENERAUTES |
Reut in eizhel du quanten, il n'est tanu aompte que des formulaires qui ost été recus par la société avant la réunion de l'assemblée, ainst les conditions de dilacis livés par décrer en Conseil d'Elot. "Tor actionaire pour vant par correspondance, au moyen d'un formulaire dont les mentions sont lixées par décat en Conseil d'Étar : les dispositions controires des stabuls sont répulées non écrites. Let formulate the democratic surface de vote ou trapitation and somewhere some completes comme desivations. I with the state of the composition with the constitution of the state of the property construction of soit de voter non ou de vous "abstrant" (se qui équivaul à voter "non") sur certaines ou sur toutes les résolutions · Pour les projets du récolutions non agréés par l'Organe de Direction, de voier résolution par résolution en En ziem, pour la cos só des amendements sux résoletions présentées ou des révolutions nouvelles seraient déposées Les de l'ausembles, il vous est demandé d'opter estre 3 solutions (pouvoir au Président de l'ausemblie génér Le formulaire océanse paurume activitatile vaut pour les assemblées successives convoquées avec le même oxide de Jour (antale 8,225,77 alinée) 3 du Code de Communel. Le hyde des révolutions l'gine dans le dassier de connocation jouis au présent formulaire (article 8,225,81). Code de Commerce, 12 unitiers flançois « de ce épouvent listin lai. Code de Commerce, 12 unitiers flançois « de soil de voir "oui" pour l'ensemble des résolutions en ne noircissant aucune cose. · Pour les projets de révolutions proposés ou agréés par l'Organe de Direction : en notrelisant individuellement les cases correspondantes. Article 1,225-107 du Code de Commerce (natroil) noircisson' la case carrespondant à votre choix Dons as cos, il vous est demandé : 21 VOTE PAR CORRESPONDANCE au recto. |
Si lei Morreallors continues sur ce formulaire sont uffises pour un fichier non-indifi information, alles sont souri ses aux | abuddo ay Bugoyi Aq voliyani Aq usayan asa cab. proog ay Aq pando za subgoota ay sa sa ta'iya If the agreed of act legal wroty, the agreed which shall cellstell hill have and the coparaly in which he is extilled to age of the legal emby a breat! If the agreed y a set the absorbed or (e.g., a legal guardian), please The set of the modificans is in the matication of the moeting which is seen with his proxy (Article R 2254). du Code de Commerce): Please do not voe both "I was by past" and "I hereby oppoint" (Article R 2254). du Code de A share-clien can vote by post by using a postal volting form determined by Cansell d'Etat decree. Any other Crity the forms recoved by the Company before the Aleeting, within the lime limit and conditions determined by Cornel of Establishers are void to colourly the the cumum. → Myou with to see the party various form, you have to shade the box-ze the Boot of the document : "If whe by part", in such event, please comply with the following instructions ; in case of temporterns or new recolliders during the shoreholder meting, so son requested to choose between Area possibilities (proxy to the charmon of the general meting, schizwich, or proses to a meadowed person (individ This is the sole form pursuant to Ancie R 225-76 du Côde de Commerce. Whichever option is used, the signatory In the sole was a tribute supplied, planet and compatible section for a provided e.g. a legal geadlant if the In The French version of mix document governs; The English translation is for convenience only. or rule from or different fields to equivalent to you foot by shoting boxes of your choice. The forms giving the valling direction or indicating obstitution are deemed to vote ao." enter value for oil the resolutions by leaving the boites blank, . For me resolutions proposed or agreed by the Board, you can In this case, produced by with the following instructions: Adicin L. 225-107 di Coditi de Commesse methods are deemed to be involid. (1) GENERAL INFORMATION 21 POSTAL VOTING FORM RACE bores. $rac{1}{86}$ |
Mesdames, Messieurs,
Conformément aux dispositions de l'article L. 225-184 du Code de commerce, nous avons l'honneur de vous informer des opérations réalisées en vertu des dispositions des articles L. 225-177 à L. 225-186-1 dudit code concernant les options de souscription et d'achat d'actions, à savoir :
1o- le nombre, les dates d'échéance et le prix des options de souscription et d'achat d'actions qui, durant l'année écoulée et à raison des mandats et fonctions exercés dans la Société, ont été consenties à chacun des mandataires sociaux par la Société et par celles qui lui sont liées dans les conditions prévues à l'article L. 225-180 du Code de commerce : NEANT
2o- le nombre, les dates d'échéance et le prix des options de souscription et d'achat d'actions qui, durant l'année écoulée, ont été consenties, à chacun de ces mandataires à raison des mandats et fonctions qu'ils y exercent par les sociétés contrôlées au sens de l'article L. 233-16 du Code de commerce: NEANT
3o- le nombre et le prix des actions souscrites ou achetées durant l'année écoulée, par les mandataires sociaux de la Société en levant une ou plusieurs des options détenues sur les sociétés visées aux deux alinéas précédents : NEANT
4o- le nombre, le prix et les dates d'échéance des options de souscription ou d'achat d'actions consenties, durant l'année écoulée, par la Société et les sociétés ou groupements qui lui sont liés dans les conditions prévues à l'article L.225-180, à chacun des dix salariés de la Société non mandataires sociaux dont le nombre d'options ainsi consenties est le plus élevé : NEANT
5° - le nombre et le prix des actions qui, durant l'année, ont été souscrites ou achetées, en levant une ou plusieurs options détenues sur les sociétés visées à l'alinéa précédent, par chacun des dix salariés de la Société non mandataires sociaux dont le nombre d'actions ainsi achetées ou souscrites est le plus élevé : NEANT
6o- le nombre, le prix et les dates d'échéance des options de souscription ou d'achat d'actions consenties, durant l'année écoulée, par les sociétés visées à l'alinéa précédent, à l'ensemble des salariés bénéficiaires ainsi que le nombre de ceux-ci et la répartition des options consenties entre les catégories de ces bénéficiaires : NEANT.
Fait à CLICHY. Le 15 Mars 2016
Conformément aux dispositions de l'article L. 225-197-4 du Code de commerce, nous avons l'honneur de vous informer :
Fait à CLICHY. le 15 Mars 2016
LE CONSEIL D'ADMINISTRATION
| Nom, Prénom et âge | Références professionnelles et activité professionnelle au cours des cinq dernières années (notamment les fonctions exercées actuellement ou ayant été exercées dans d'autres sociétés, y compris les sociétés étrangères) |
Emplois ou fonctions occupés dans la société par le candidat |
Nombre d'actions dont il est titulaire ou porteur |
|---|---|---|---|
| GROUPE ROUSSELET (anciennement dénommée G7) 388 718 496 R.C.S. NANTERRE |
Administrateur des sociétés : COPAGAU - COPAGLY ۰ TAXITEL $\overline{\phantom{0}}$ G7 $\overline{\phantom{a}}$ HOMEBOX HOMEBOX CANNES $\overline{a}$ LES BOXES DE DECINES MOBILBOX $\overline{\phantom{0}}$ FINANCIERE LOGIMMO ÷ ET DEVELOPPEMENT SITE ÷ |
Administrateur | 2.540.486 |
Sans objet
COMPAC
$\frac{1}{2}$
$\mathbb{R}$
ERNST & YOUNG et Autres
ada
Assemblée générale d'approbation des comptes de l'exercice clos le 31 décembre 2015
$\sim 10^{11}$ km $^{-1}$
Rapport spécial des commissaires aux comptes
sur les conventions réglementées
17 bis, rue La Boetle 75008 Paris S.A.R.L. au capital de € 100.000
Commissaire aux Comptes Membre de la compagnie régionale de Paris
FRNST & YOUNG et Autres 1/2, place des Saisons 92400 Courbevoie - Paris-La Défense 1 S.A.S. à capital variable
Commissaire aux Comptes Membre de la compagnie régionale de Versailles
Assemblée générale d'approbation des comptes de l'exercice clos le 31 décembre 2015
Rapport spécial des commissaires aux comptes sur les conventions réglementées
Aux Actionnaires.
En notre qualité de commissaires aux comptes de votre société, nous vous présentons notre rapport sur les conventions réglementées.
Il nous appartient de vous communiquer, sur la base des informations qui nous ont été données, les caractéristiques, les modalités essentielles ainsi que les motifs justifiant de l'intérêt pour la société des conventions dont nous avons été avisés ou que nous aurions découvertes à l'occasion de notre mission, sans avoir à nous prononcer sur leur utilité et leur bien-fondé ni à rechercher l'existence d'autres conventions. Il vous appartient, selon les termes de l'article R. 225-31 du Code de commerce, d'apprécier l'intérêt qui s'attachait à la conclusion de ces conventions en vue de leur approbation.
Par ailleurs, il nous appartient, le cas échéant, de vous communiquer les informations prévues à l'article R. 225-31 du Code de commerce relatives à l'exécution, au cours de l'exercice écoulé, des conventions déjà approuvées par l'assemblée générale.
Nous avons mis en œuvre les diligences que nous avons estimé nécessaires au regard de la doctrine professionnelle de la Compagnie nationale des commissaires aux comptes relative à cette mission. Ces diligences ont consisté à vérifier la concordance des informations qui nous ont été données avec les documents de base dont elles sont issues.
Nous vous informons qu'il ne nous a été donné avis d'aucune convention autorisée au cours de l'exercice écoulé à soumettre à l'approbation de l'assemblée générale en application des dispositions de l'article L. 225-38 du Code de commerce.
En application de l'article R. 225-30 du Code de commerce, nous avons été informés que l'execution des conventions suivantes, déjà approuvées par l'assemblée générale au cours d'exercices antérieurs, s'est poursuivie au cours de l'exercice écoulé.
M. Nicolas Rousselet, administrateur de votre société et de la société G Immo Toulon 2.
Conseil d'administration du 24 juillet 2014.
Votre société a signé un bail commercial consenti par la société G Immo Toulon 2, à compter du 1er juillet 2014, pour les locaux situés sis 134, avenue du Général Brosset à Toulon (Var).
Le montant des loyers hors charges facturés par la société G immo Toulon 2 à votre société au titre de l'exercice 2015 s'élève à € 25.918 hors taxes.
Le montant des charges annexes s'élève à € 3.733 hors taxes.
Conseil d'administration du 26 juillet 2012.
Votre société a signé un bail commercial consenti par la société Groupe Rousselet pour les locaux du 3e étage (576 m2) et du 4e étage (221 m2) de l'immeuble sis 22/28, rue Henri-Barbusse à Clichy (Hautsde-Seine).
Le montant des loyers hors charges facturés par la société Groupe Rousselet à votre société au titre de l'exercice 2015 s'élève à € 226.291 hors taxes.
Le montant des charges annexes s'élève à € 142.338 hors taxes.
Conseil d'administration du 31 mars 1998.
Votre société a signé une convention d'occupation de parking auprès de la société Groupe Rousselet concernant cinq emplacements de parkings sis au 4e sous-sol de l'immeuble du 22/28, rue Henri-Barbusse à Clichy (Hauts-de-Seine) pour un loyer révisable annuellement sur l'indice national du coût de la construction publié trimestriellement par l'INSEE.
Le montant des loyers hors charges facturés par la société Groupe Rousselet à votre société au titre de l'exercice 2015 s'élève à € 10.954 hors taxes.
Le montant des charges annexes s'élève à € 3.834 hors taxes au titre de l'exercice 2015.
Conseil d'administration du 23 juillet 2008.
Votre société a signé une convention de mise à disposition du restaurant d'entreprise par la société Groupe Rousselet, prenant effet à compter de mi-septembre 2008.
Le montant de la rémunération des services rendus à votre société pour l'exercice 2015 est de € 84.502 hors taxes.
MM. Nicolas Rousselet et André Rousselet, administrateurs de votre société et de la société SNGT.
Conseil d'administration du 26 juillet 2012.
Votre société a signé une convention d'occupation de parkings à compter du 1er novembre 2009 auprès de la société SNGT concernant dix-huit emplacements de parkings pour un loyer révisable annuellement sur l'indice national du coût de la construction publié trimestriellement par l'INSEE.
Le montant des lovers facturés par la société SNGT à votre société au titre de l'exercice 2015 s'élève à $€$ 42.223 hors taxes.
Le montant des charges associées s'élève à € 14.778 hors taxes.
MM. Nicolas Rousselet et André Rousselet, administrateurs de votre société et de la société Copaq.
Conseil d'administration du 2 février 2005.
Votre société a conclu une convention d'assistance de direction générale et stratégie du groupe et contrôle financier pour une durée indéterminée en contrepartie d'une redevance annuelle de € 430,000 hors taxes.
MM. Nicolas Rousselet et André Rousselet, administrateurs de votre société et de la société Nep Services.
Conseil d'administration du 27 avril 2000.
Votre société a conclu une convention d'assistance administrative et financière pour un montant annuel de € 91.658 hors taxes à compter du 7 février 2000.
MM. Nicolas Rousselet et Christophe Plonevez, administrateurs de votre société et de la société Pragmatik.
Conseil d'administration du 28 septembre 2005.
Votre société a décidé d'externaliser les développements informatiques et de les confier à la société Pragmatik.
Le montant des prestations supporté au titre de l'exercice 2015 par votre société s'élève à € 1.936 hors taxes.
M. Christophe Plonevez, administrateur de votre société et de la société Assistance et Conseil.
Conseil d'administration du 25 juillet 2007.
Votre société a conclu, en date du 25 juillet 2007, avec la société Assistance et Conseil, une convention de mise à disposition à votre société de M. Christophe Plonevez, en qualité de directeur général.
Le montant de la refacturation au titre de l'exercice 2015 s'élève à € 285.000 hors taxes.
Paris et Paris-La Défense, le 6 juin 2016
Les Commissaires aux Comptes
COMPAC
Carole Grellier
FRNST & YOUNG et Autres
Bruno Gérard
COMPAC
Assemblée générale d'approbation des comptes de l'exercice clos le 31 décembre 2015
Attestation des commissaires aux comptes sur les informations communiquées dans le cadre de l'article L. 225-115 4° du Code de commerce relatif au montant global des rémunérations versées aux personnes les mieux rémunérées pour l'exercice clos le 31 décembre 2015
Commissaire aux Comptes Membre de la compagnie régionale de Paris
ERNST & YOUNG et Autres 1/2, place des Salsons 92400 Courbevoie - Paris-La Défense 1 S.A.S. à capital variable
Commissaire aux Comptes Membre de la compagnie régionale de Versailles
Ada
Assemblée générale d'approbation des comptes de l'exercice clos le 31 décembre 2015
Attestation des commissaires aux comptes sur les informations communiquées dans le cadre de l'article L. 225-115 4° du Code de commerce relatif au montant global des rémunérations versées aux personnes les mieux rémunérées pour l'exercice clos le 31 décembre 2015
Aux Actionnaires,
En notre qualité de commissaires aux comptes de votre société et en application de l'article L. 225-115 4° du Code de commerce, nous avons établi la présente attestation sur les informations relatives au montant global des rémunérations versées aux personnes les mieux rémunérées pour l'exercice clos le 31 décembre 2015, figurant dans le document ci-joint.
Ces informations ont été établies sous la responsabilité de votre conseil d'administration. Il nous appartient d'attester ces informations.
Dans le cadre de notre mission de commissariat aux comptes, nous avons effectué un audit des comptes annuels de votre société pour l'exercice clos le 31 décembre 2015. Notre audit, effectué selon les normes d'exercice professionnel applicables en France, avait pour objectif d'exprimer une opinion sur les comptes annuels pris dans leur ensemble, et non pas sur des éléments spécifiques de ces comptes utilisés pour la détermination du montant global des rémunérations versées aux personnes les mieux rémunérées. Par conséquent, nous n'avons pas effectué nos tests d'audit et nos sondages dans cet objectif et nous n'exprimons aucune opinion sur ces éléments pris isolément.
Nous avons mis en œuvre les diligences que nous avons estimé nécessaires au regard de la doctrine professionnelle de la Compagnie nationale des commissaires aux comptes relative à cette mission. Ces diligences, qui ne constituent ni un audit ni un examen limité, ont consisté à effectuer les rapprochements nécessaires entre le montant global des rémunérations versées aux personnes les mieux rémunérées et la comptabilité dont il est issu et vérifier qu'il concorde avec les éléments ayant servi de base à l'établissement des comptes annuels de l'exercice clos le 31 décembre 2015.
Sur la base de nos travaux, nous n'avons pas d'observation à formuler sur la concordance du montant global des rémunérations versées aux personnes les mieux rémunérées, figurant dans le document joint et s'élevant à € 536.572 avec la comptabilité ayant servi de base à l'établissement des comptes annuels de l'exercice clos le 31 décembre 2015.
La présente attestation tient lieu de certification de l'exactitude du montant global des rémunérations versées aux personnes les mieux rémunérées au sens de l'article L. 225-115 4° du Code de commerce.
Elle est établie à votre attention dans le contexte précisé au premier paragraphe et ne doit pas être utilisée, diffusée ou citée à d'autres fins.
Paris et Paris-La Défense, le 6 juin 2016
Les Commissaires aux Comptes
COMPAC
Carole Grellier
ERNST & YOUNG et Autres
Bruno Gérard
×
SA ADA Capital: 4 442 402 Euros Siège social : 22-28, Rue Henri Barbusse 92110 CLICHY N° SIRET: 338 657 141 00085
$\mathbb{R}^2$
i and had you got you got you pus you do not you are you can see our visit deriver but we veryor you had mak and and was war
Montant des rémunérations versées au cours de l'exercice, clos le 31/12/2015 Aux 5 personnes les mieux rémunérées.
Fait à Clichy, 27/04/2016 Christophe CONFEZ Directeur General Groupe ADA
ADA S.A. - 22/28 rue Henri Barbusse - 92110 CLICHY Cedex - Tél. : 01 41 27 49 00 - Fax : 01 41 27 49 49 S.A. au capital de 4 442 402,16€ - N° Siret 338 657 141 00085 RCS Nanterre - APE 77402 www.ada.fr
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.