Proxy Solicitation & Information Statement • Aug 25, 2020
Proxy Solicitation & Information Statement
Open in ViewerOpens in native device viewer
Important : Avant d'exercer votre choix, veuillez prendre connaissance des instructions situées au verso - Important : Before selecting please refer to instructions on reverse side Quelle que soit l'option choisie, noircir comme ceci la ou les cases correspondantes, dater et signer au bas du formulaire - Whichever option is used, shade box(es) like this , date and sign at the bottom of the form
JE DÉSIRE ASSISTER À CETTE ASSEMBLÉE et demande une carte d'admission : dater et signer au bas du formulaire / I WISH TO ATTEND THESHAREHOLDER'S MEETINGandrequestanadmissioncard:dateandsignatthebottomoftheform
| CADRE RÉSERVÉ À LA SOCIÉTÉ - FOR COMPANY'S USE ONLY | |||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Identifiant - Account Vote simple Single vote Nominatif [ Registered Nombre d'actions Vote double [ Number of shares Double vote Porteur Bearer [ Nombre de voix - Number of voting rights |
|||||||||||||
| Sur les projets de | JE DONNE POUVOIR AU PRÉSIDENT | JE DONNE POUVOIR À : Cf. au verso (4) | |||||||||||
| JE VOTE PAR CORRESPONDANCE / I VOTE BY POST Cf. au verso (2) - See reverse (2) |
résolutions non agréés, je vote en noircissant la case |
DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | pour me représenter à l'Assemblée | ||||||||||
| Je vote OUI à tous les projets de résolutions présentés ou agréés par le Conseil d'Administration ou le Directoire ou la Gérance, à l'EXCEPTION de ceux que je signale en noircissant comme ceci l'une des cases "Non" ou "Abstention". / I vote YES all the draft resolutions approved by the Board of Directors, EXCEPT those indicated by a shaded box, like this , one of the boxes "No" or "Abs". |
correspondant à mon choix. On the draft resolutions not approved, I cast my vote by shading the box of my choice. |
Cf. au verso (3) I HEREBY GIVE MY PROXY TO THE CHAIRMAN OF THE GENERAL MEETING See reverse (3) |
I HEREBY APPOINT: See reverse (4) to represent me at the above mentioned Meeting M. Mme ou Mlle, Raison Sociale / Mr, Mrs or Miss, Corporate Name Adresse / Address |
||||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | A | B | ||
| Non / No | Oui / Yes | ||||||||||||
| Abs. | Non / No | ATTENTION : Pour les titres au porteur, les présentes instructions doivent être transmises à votre banque. | |||||||||||
| Abs. | |||||||||||||
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | C | D | CAUTION: if it is about bearer securities, the present instructions will be valid only if they are directly returned to your bank. | |
| Non / No | Oui / Yes | Nom, prénom, adresse de l'actionnaire (les modifications de ces informations doivent être adressées à l'établissement concerné | |||||||||||
| Abs. | Non / No | et ne peuvent être effectuées à l'aide de ce formulaire). Cf au verso (1) Surname, first name, address of the shareholder (Change regarding this information have to be notified to relevant institution, |
|||||||||||
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | Abs. E |
F | no change can be made using this proxy form). See reverse (1) | |
| Non / No | Oui / Yes | ||||||||||||
| Abs. | Non / No | ||||||||||||
| Abs. | |||||||||||||
| 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | G | H | ||
| Non / No | Oui / Yes | ||||||||||||
| Abs. | Non / No | ||||||||||||
| Abs. | |||||||||||||
| 41 Non / No |
42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | J Oui / Yes |
K | ||
| Abs. | Non / No | ||||||||||||
| Abs. | |||||||||||||
| Si des amendements ou des résolutions nouvelles étaient présentées en assemblée, je vote NON sauf si je signale un autre choix en noircissant la case correspondante : In case amendments or new resolutions are proposed during the meeting, I vote NO unless I indicate another choice by shading the corresponding box: |
|||||||||||||
| - Je donne pouvoir au Président de l'assemblée générale. / I appoint the Chairman of the general meeting | |||||||||||||
| - Je m'abstiens. / I abstain from voting | |||||||||||||
| - Je donne procuration [cf. au verso renvoi (4)] à M., Mme ou Mlle, Raison Sociale pour voter en mon nom I appoint [see revenerse (4)] Mr, Mrs ou Miss, Corporate to vote on my behalf |
|||||||||||||
| Date & Signature Pour être pris en considération, tout formulaire doit parvenir au plus tard : To be considered, this completed form must be returned no later than: |
|||||||||||||
| sur1èreconvocation/on1stnotification sur 2ème convocation / on 2nd notification |
|||||||||||||
| à la banque / by the bank à la société / by the company |
« Si le formulaire est renvoyé daté et signé mais qu'aucun choix n'est coché (carte d'admission / vote par correspondance / pouvoir au président / pouvoir à mandataire), cela vaut automatiquement pouvoir au Président de l'assemblée générale » 'If the form is returned dated and signed but no choice is checked (admission card / postal vote / power of attorney to the President / power of attorney to a representative), this automatically applies to the President of the General Meeting'
| https://www.afti.asso.fr | ||
|---|---|---|
| https://www.afti.asso.fr | |
|---|---|
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.