Pre-Annual General Meeting Information • Oct 30, 2025
Pre-Annual General Meeting Information
Open in ViewerOpens in native device viewer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language transla9on, the Norwegian text shall prevail
Til aksjeeiere i Hofseth BioCare ASA To the Shareholders of Hofseth BioCare ASA
Styret i Hofseth BioCare ASA ("Selskapet") innkaller med de;e <l ekstraordinær generalforsamling.
Tid: 20. november 2025, kl. 11:00
Sted: Selskapets lokaler i Keiser Wilhelms gate
24, 6003 Ålesund
Selskapets styre foreslår følgende dagsorden for generalforsamlingen:
Kun de som er aksjonærer i Selskapet 5 (fem) virkedager før generalforsamlingen (dvs. 13 november 2025, "Registreringsdatoen"), har re; <l å delta og stemme på generalforsamlingen, jf. allmennaksjeloven § 5- 2.
Det er 395 081 030 ordinære aksjer i Selskapet, og hver aksje gir én stemme. Det er også 16 000 000 B-aksjer uten stemmere;. Selskapet har per datoen for denne innkallingen 5 294 egne ordinære aksjer.
The board of directors of Hofseth BioCare ASA (the "Company") hereby convenes an extraordinary general mee<ng.
Time: 20 November 2025 at 11:00 hours CEST
Place: The Company's offices in Keiser Wilhelms gate 24, 6003 Ålesund
The board of directors of the Company (the "Board" or the "Board of Directors") proposes the following agenda for the general mee<ng:
Only those who are shareholders in the Company 5 (five) business days prior to the general mee<ng (i.e., 13 November 2025, the "Record Date"), are en<tled to a;end and vote at the general mee<ng, cf. Sec<on 5-2 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act.
There are 395,081,030 ordinary shares in the Company, and each share carries one vote. There are also 16,000,000 B-shares in the company without vo<ng rights. As of the date of this no<ce, the Company holds 5,294 own ordinary shares.
Aksjeeiere som ikke selv har anledning <l å delta på generalforsamlingen personlig kan gi fullmakt <l styreleder Linda Chris<n Hoff eller andre <l å stemme for deres aksjer ved å beny;e vedlagte fullmaktsskjema.
Aksjeeiere og fullmek<ger som ønsker å delta på generalforsamlingen, bes varsle Selskapet om sin deltakelse ved å beny;e påmeldingsskjema vedlagt som Vedlegg 5. Ufylt påmeldingsskjema bes sendt i <de <l at Selskapet mo;ar det innen 13. november 2025, kl. 16.00.
Aksjeeiere som holder sine aksjer på en forvalterkonto i Verdipapirsentralen (VPS), jf. allmennaksjeloven § 4-10, og som ønsker å delta på generalforsamlingen, må gi Selskapet melding om de;e på forhånd, jf. allmennaksjeloven § 5-3. Slik melding må være mo;a; av Selskapet senest to virkedager før avholdelse av generalforsamlingen, dvs. innen utløpet av 18. november 2025. Påmelding og stemmegivning for aksjeeiere som holder sine aksjer på en forvalterkonto i VPS skjer gjennom elektronisk løsning <lre;elagt av Selskapets kontofører, DNB Verdipapirservice.
I henhold <l allmennaksjeloven § 5-15 kan en aksjonær kreve at styremedlemmer og daglig leder på generalforsamlingen gir <lgjengelig opplysninger om forhold som kan innvirke på bedømmelsen av saker som er forelagt generalforsamlingen <l avgjørelse, samt om selskapets økonomiske s<lling, med mindre de opplysninger som kreves gi; om selskapets økonomiske s<lling ikke kan gis uten uforholdsmessige store konsekvenser for selskapet.
I overensstemmelse med vedtektene pkt. 9 sendes ikke eventuelle vedlegg <l innkallingen med post <l aksjonærene. Enhver aksjonær kan dog kreve at vedleggene sendes vederlagsfri; <l vedkommende med post. Dersom en aksjeeier Shareholders who cannot par<cipate at the general mee<ng in person may authorise the chairperson Linda Chris<n Hoff or another person to vote for their shares by using the a;ached proxy form.
Shareholders and proxy holders who wish to a;end the general mee<ng are requested to no<fy the Company of this by use of the a;endance form a;ached hereto as Appendix 5. Completed a;endance form is requested to be sent in <me to be received by the Company by 13 November 2025, 16.00 CEST.
Shareholders holding their shares on a nominee account in the Norwegian Central Securi<es Depository (VPS), cf. sec<on 4-10 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, and that wish to par<cipate in the general mee<ng must no<fy the Company of this in advance, cf. Sec<on 5-3 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act. Such no<fica<on must be received by the Company within two business days prior to the date of the general mee<ng, i.e., within the expiry of 18 November 2025. No<ce of registra<on and vo<ng for shareholders holding their shares on a nominee account shall be made through an electronic solu<on facilitated by the Company's account manager in the VPS, DNB Issuer Services.
In accordance with the Norwegian Public Limited Companies Act sec<on 5-15, a shareholder may demand that the directors of the Board and the general manager provide available informa<on that may affect the assessment of ma;ers referred to the general mee<ng for decision, and about the financial posi<on, unless the informa<on required given the company's financial posi<on cannot be provided without undue impact on the company.
In accordance with sec<on 9 of the Company's ar<cles of associa<on, the appendices (if any) to the no<ce will not be sent by post to the shareholders. A shareholder may nonetheless demand to be sent the appendices by post free ønsker å få <lsendt dokumentene, kan henvendelse re;es <l Selskapets CEO ved å sende en forespørsel pr e-post <l [email protected]
of charge. If a shareholder wishes to have the documents sent to him, such request can be addressed to the Company's CEO by email to [email protected]
Informasjon vedrørende den ordinære generalforsamlingen, herunder denne innkalling med vedlegg og Selskapets vedtekter, er <lgjengelig på Selskapets ne;side, www.hofsethbiocare.no.
Informa<on regarding the extraordinary general mee<ng, including this no<ce with a;achments and the Company's ar<cles of associa<on, is available at the Company's website, www.hofsethbiocare.no
Med vennlig hilsen for styret i Hofseth BioCare ASA
Linda Chris<n Hoff Styreleder
Yours sincerely, for the Board of Directors of Hofseth BioCare ASA
Linda Chris<n Hoff Chair of the Board
Det vises <l Selskapets børsmelding publisert 27. oktober 2025 ("Børsmeldingen") vedrørende gjennomføringen av en re;et emisjon på NOK 158 millioner (den "ReLede Emisjonen") ved utstedelse av totalt 87,811,110 aksjer ("Tilbudsaksjene"), hvorav (i) 59,144,444 aksjer ble vedta; allokert og utstedt av styret i henhold <l en styrefullmakt i transje 1 den 27. oktober 2025 ("Transje 1") og (ii) 28,666,666 aksjer ("T2- Aksjene") foreslås å utstedes i transje 2 (den "Transje 2") gjennom konvertering av gjeld som beskrevet nedenfor. Tegningskursen i den Re;ede Emisjonen er fastsa; <l NOK 1.80 per Tilbudsaksje.
Som del av den Re;ede Emisjonen vil Selskapet også selge aksjer i si; amerikanske da;erselskap AecorBio Inc. for et samlet beløp på ca. USD 5 millioner, <lsvarende en aksjekurs på USD 3,0931 per aksje, slik nærmere beskrevet i børsmelding fra Selskapet datert 24. oktober 2025.
Konverteringen av gjeld i Transje 2 gjelder krav skyldig Hofseth Interna<onal AS kny;et <l råmaterialer kjøpt av Selskapet på ca. NOK 52 millioner. Selskapet vil ikke mo;a noe bru;o kontantproveny fra utstedelsen av aksjer ved konvertering av gjeld. Gjeldskonverteringen ved utstedelse av T2-Aksjer i Transje 2 vil imidler<d vesentlig styrke Selskapets balanse.
Som nærmere beskrevet i Børsmeldingen har Selskapets styre vurdert den Re;ede Emisjonen i henhold <l de krav om likebehandling som fremgår av allmennaksjeloven, løpende forpliktelser for selskaper notert på Oslo Børs og <lhørende retningslinjer for likebehandling, og
Styrets forslag The proposals of the Board of Directors
Til sak 4 – Forslag om kapitalforhøyelse To item 4 – Proposal for share capital increase
Reference is made to the Company's stock exchange no<ce published on 27 October 2025 (the "Stock Exchange NoSce") regarding a private placement of NOK 158 million (the "Private Placement") by issuance of 87,811,110 shares in aggregate ("Offer Shares"), where (i) 59,144,444 shares were resolved to be allocated and issued in pursuant to a board authoriza<on in tranche 1 on 27 October 2025 ("Tranche 1") and (ii) 28,666,666 shares (the "T2 Shares") are proposed to be issued in tranche 2 ("Tranche 2") through conversion of debt. The price per share in the Private Placement is fixed at NOK 1.80 per Offer Share.
As part of the Private Placement, the Company will also divest shares in its U.S. subsidiary AecorBio Inc. for a total amount of approx. USD 5 million, equalling a price per share of USD 3.0931, as further described in the stock exchange no<ce from the Company dated 24 October 2025.
The conversion of debt in Tranche 2 concerns claims owed to Hofseth Interna<onal AS rela<ng to raw materials purchased by the Company in the amount of approx. NOK 52. The Company will not receive any gross cash proceeds from the issuance of shares through conversion of debt. The debt conversion by issuance of T2 Shares in Tranche 2 will, however, significantly strengthen the Company's balance sheet.
As further elaborated in the Stock Exchange No<ce, the Board has reviewed the Transac<on structure considering the equal treatment obliga<ons under the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, the rules on equal treatment set out in the con<nuing obliga<ons mener at den foreslå;e Transaksjonen er i overensstemmelse med disse krav.
for companies admi;ed to trading on the Oslo Stock Exchange and is of the opinion that the proposed Transac<on is in compliance with these requirements.
Selskapet har allerede mo;a; stemmegaran<er fra aksjeeiere som representerer det nødvendige flertallet som kreves for å godkjenne Transaksjonen og relaterte vedtak på den ekstraordinære generalforsamlingen.
The Company has already received vo<ng undertakings from shareholders represen<ng the necessary majority requirement to approve the Transac<on and related resolu<ons at the extraordinary general mee<ng.
E;ersom aksjeinnskuddet skal gjøres opp ved motregning skal det utarbeides en uavhengig sakkyndig redegjørelse for aksjeinnskuddet, jf. allmennaksjeloven § 10-2, jf. § 2-6. Den sakkyndige redegjørelsen vil lastes opp på Selskapets hjemmeside før den ekstraordinære generalforsamlingen.
As the share deposit shall be made by conversion of debt, an independent expert statement must be prepared, cf. the Norwegian Public Limited Liability Companies Act sec<on 10-2, cf. sec<on 2-6. The expert statement will be made available on the Company's webpages prior to the extraordinary general mee<ng.
Noteringen av de nye aksjene som skal utstedes i Transje 2 vil være avhengig at Selskapet får godkjent et EØS-noteringsprospekt av Finans<lsynet ("Prospektet"), og publiserer det samme. Per datoen for denne innkallingen er det forventet at de;e Prospektet vil publiseres i løpet av Q1 2026.
The lis<ng of the new shares to be issued in Tranche 2 will be subject to an EEA lis<ng prospectus being approved by the Norwegian Financial Supervisory Authority (the "Prospectus"), and publica<on of the same. As of the date of this no<ce, it is expected that this Prospectus will be published during Q1 2026.
Avskriw av seneste årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning finnes <lgjengelig på Selskapets forretningskontor, Keiser Wilhelms gate 24, 6003 Ålesund, Norge, og på Selskapets hjemmeside www.hofsethbiocare.com.
A transcript of the latest annual financial statement, annual report and auditor's report is available at the Company's office premises in Keiser Wilhelms gate 24, 6003 Ålesund, Norway, and at the webpages of the Company, www.hofsethbiocare.com.
Styret foreslår at generalforsamlingen fa;er følgende vedtak:
The Board proposes that the general mee<ng passes the following resolu<on:
(iii) The new ordinary shares shall be subscribed by Hofseth Interna9onal AS. The exis9ng shareholders' preferen9al right pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act sec9on 10-4 is set aside.
(iv) Tegning av de nye ordinære aksjene skal skje på særskilt tegningsblankeH innen utløpet av 18. desember 2025. Oppgjør for aksjeinnskuddet skal skje ved motregning av fordringer som Hofseth Interna9onal AS har mot Selskapet, og slik motregning skal skje sam9dig med aksjetegningen.
For å begrense utvanningseffekten av den Re;ede Emisjonen har styret, på be<ngelsene som fremgår av Børsmeldingen, vedta; å foreslå at det skal gjennomføres en reparasjonsemisjon med et bru;oproveny inn<l NOK 30 millioner gjennom en utstedelse av opp<l 16 666 666 nye aksjer med pålydende NOK 0,01 og med tegningskurs på NOK 1,80 per aksje (dvs. <lsvarende Tegningskursen i den Re;ede Emisjonen) ("Reparasjonsemisjonen").
Reparasjonsemisjonen vil, hvis gjennomført, bli foreslå; re;et mot aksjonærene i Selskapet per markedsslu; 24. oktober 2025, slik de fremgår av VPS-registeret den 28. oktober 2025, minus (i) aksjonærer som ble <lbudt eller <ldelt aksjer i den Re;ede Emisjonen, og (ii) aksjonærer som er bosa; i en annen jurisdiksjon hvor slik utstedelse vil være ulovlig eller, for andre
To item 5 – Proposal to authorize the Board to increase the share capital in rela<on to a repair offering
In order to limit the dilu<ve effects of the Private Placement, the Board of Directors has, on the condi<ons set out in the Stock Exchange No<ce, proposed to carry out a repair offering with gross proceeds of up to NOK 30 million through issuance of up to 16,666,666 new shares, each with a par value of NOK 0.01, with a subscrip<on price of NOK 1.80 per share (i.e. corresponding to the Offer Price in the Private Placement) (the "Subsequent Offering").
The Subsequent Offering will, if implemented, be proposed to be directed towards the Company's shareholders as of close of trading 24 October 2025, as registered in the VPS on 28 October 2025, less (i) shareholders who were offered or allocated shares in the Private Placement, and (ii) who are resident in a jurisdic<on where such offering would be jurisdiksjoner enn Norge, kreve prospekt, innsendelse, registering eller liknede handling.
unlawful or, for jurisdic<ons other than Norway, would require any prospectus, filing, registra<on or similar ac<on.
Reparasjonsemisjonen vil, hvis gjennomført, innebære en fravikelse av eksisterende aksjonærers fortrinnsre; <l å tegne nye aksjer i Selskapet. Formålet med Reparasjonsemisjonen vil i så fall være å redusere den utvannede effekten av den Re;ede Emisjonen og bidra <l likebehandling av aksjonærer. Styret anser derfor at fravikelsen er rimelig og i Selskapets og dets aksjonærers beste interesse.
The Subsequent Offering will, if completed, entail a devia<on of exis<ng shareholders' preferen<al rights to subscribe for new shares in the Company. However, the purpose of the Subsequent Offering will in case be to reduce the dilu<ve effect of the Private Placement and contribute to equal treatment of shareholders. The Board of Directors thus considers that the devia<on is fair and in the best interest of the Company and its shareholders.
Gjennomføring av Reparasjonsemisjonen, herunder noteringen av aksjer som utstedes i Reparasjonsemisjonen, vil være be<nget av at Selskapet publiserer et <lbudsprospekt. Per datoen for denne innkallingen er det forventet at prospektet vil publiseres i løpet av Q4 2025, men ikke senere enn Q1 2026.
Comple<on of the Subsequent Offering, including the lis<ng of shares issued in the Subsequent Offering, will be subject to the Company publishing an offering prospectus. As of the date of this no<ce, it is expected that this Prospectus will be published during Q4 2025, but no later than Q1 2026.
Gjennomføring av Reparasjonsemisjonen er be<nget av; (i) godkjennelse fra den ekstraordinære generalforsamlingen <l å gi styret fullmakt <l å utstede aksjer i Reparasjonsemisjonen, (ii) publisering av et <lbudsprospekt vedrørende Reparasjonsemisjonen og (iii) gjeldende markedspris på Selskapets aksjer e;er den Re;ede Emisjonen.
Comple<on of the Subsequent Offering is subject to; approval from the extraordinary general mee<ng to authorise the board of directors to issue shares in the Subsequent Offering, ii) the publica<on of an offering prospectus pertaining to the Subsequent Offering and iii) the prevailing market price of the Company's shares following the Private Placement.
På denne bakgrunn foreslår styret at generalforsamlingen fa;er følgende vedtak:
On this basis, the Board proposes that the general mee<ng passes the following resolu<on:
(iii) The authoriza9on may only be used in rela9on to the Subsequent Offering.
(iv) Aksjeeiernes fortrinnsreH 9l tegning eHer allmennaksjeloven §10-4 skal kunne fravikes.
E;ersom aksjer i Transje 1 utstedes ved bruk av styrefullmakt <ldelt styret den 23. mai 2025 foreslås det at Selskapets generelle fullmakt <l å forhøye aksjekapitalen fornyes. Forslaget innebærer at styret får <ldelt en fullmakt på å forhøye aksjekapitalen på inn<l NOK 965 784,28 ved utstedelse av inn<l 96 578 428 aksjer, som vil utgjøre inn<l 20% av utestående ordinære aksjer e;er at hele den Re;ede Emisjonen (herunder Transje 1 og Transje 2) er gjennomført.
På denne bakgrunn foreslår styret at generalforsamlingen fa;er følgende vedtak:
(iii) I henhold 9l denne fullmakt skal styret også kunne 9lby aksjer 9l personer eller selskaper
(iv) The shareholders' preferen9al rights to subscribe for shares may be waived pursuant to Sec9on 10-4 of the PLCA.
Since shares in Tranche 1 are issued using a board authoriza<on granted to the board on 23 May 2025, it is proposed that the Company's general authoriza<on to increase the share capital be renewed. The proposal entails that the board is granted an authoriza<on to increase the share capital by up to NOK 965,784.28 through issuance of up to 96,578,428 shares, which will cons<tute up to 20% of the outstanding ordinary shares awer full comple<on of the Private Placement (including both Tranche 1 and Tranche 2).
On this basis, the Board proposes that the general mee<ng passes the following resolu<on:
(iii) The shares may be issued to persons or companies who are not already
som ikke er aksjonærer i Selskapet. Aksjeeiernes fortrinnsreH 9l tegning eHer allmennaksjeloven §10-4 skal kunne fravikes.
(vii) Styret gis fullmakt 9l å endre vedtektenes angivelse av aksjekapitalen og antall aksjer i samsvar med de kapitalforhøyelser styret besluHer under denne fullmakten.
shareholders of the Company. The shareholders' preferen9al rights to subscribe for shares may be waived pursuant to Sec9on 10-4 of the PLCA.
Unofficial office transla9on - in case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail.
FOR
(the "Company")
("Selskapet")
Adopted on 20 November 2025 and replacing former ar<cles dated 4 January 2024.
Vedta; den 20. november 2025 <l erstatning for vedtekter datert 4. januar 2024.
The Company's name is Hofseth BioCare ASA, and the Company is a public limited liability company.
Selskapets foretaksnavn er Hofseth BioCare ASA, og Selskapet er et allmennaksjeselskap.
The Company's business office is in the municipality of Ålesund, Norway.
Selskapets hovedkontor skal være i Ålesund kommune.
The Company's business is the development, processing, marke<ng and sale of marine ingredients such as marine oils, calcium and protein products, as well as coopera<on with and par<cipa<on and ownership in companies engaged in related ac<vi<es.
Selskapets virksomhet er utvikling, foredling, markedsføring og salg av marine ingredienser som marine oljer, kalsium- og proteinprodukter, samt samarbeid med og deltakelse og eierskap i virksomheter som driver relatert virksomhet.
The Company's share capital is NOK 4,702,254.74 divided into 395,081,030 ordinary shares ("Ordinary Shares"), and 16,000,000 preferred shares ("B-Shares") each with a par value of NOK 0.01. The shares are registered in the Norwegian Central Securi<es Depository (VPS)."
Selskapets aksjekapital er kr 4 702 254,74 fordelt på 395 081 030 ordinære aksjer ("Ordinære Aksjer") og 16 000 000 preferanseaksjer ("B-Aksjer"), hver aksje pålydende kr 0,01. Aksjene er registrert i Verdipapirsentralen.
Each Ordinary Share has one vote in the general meeting of the Company.
The Ordinary Shares' right to distributions from the Company is subordinated to the Preferred Rights (as defined below) of the B-Shares.
The B-Shares shall have no voting rights in the general meetings of the Company.
Any transfer of B-Shares is subject to consent of the Company's board of directors.
The B-Shares have priority before the Ordinary Shares to payments from the Company, hereafter jointly referred to as the "Preferred Rights", as detailed below.
The Preferred Rights are cumulative and exhaustive. The B-Shares have no right to distributions from the Company beyond the Preferred Rights.
The B-Shares shall have preference before the Ordinary Shares to an annual dividend of 3 month NIBOR (Norwegian Interbank Offered Rate), in addi<on to a poten<al added margin as described below calculated on the share contribu<on paid for the B-Shares from the date of issue (the "Preferred Dividend").
The return for the first four (4) years from when the B-Shares are issued will be at 3-month NIBOR + 0 % (i.e., without any addi<onal margin). Awer this period, the return will apply on the following condi<ons:
• awer five (5) years, the return will be 3 month NIBOR + 1 %,
Hver Ordinære Aksje har én stemme på Selskapets generalforsamling.
A-aksjenes rett til utdelinger fra Selskapet står bak Preferanserettighetene (slik definert nedenfor) som tilkommer B-aksjene.
B-aksjer har ikke stemmerett på Selskapets generalforsamlinger.
Overdragelse av B-aksjer er betinget av samtykke fra Selskapets styre.
B-aksjene har prioritet foran de Ordinære Aksjene til utdelinger til utdelinger fra Selskapet, heretter i fellesskap referert til som "Preferanserettighetene", som nærmere beskrevet nedenfor.
Preferanserettighetene er kumulative og uttømmende. B-aksjene har ingen rett til utdelinger fra Selskapet utover Preferanserettighetene.
B-Aksjene skal ha fortrinnsre; før de Ordinære Aksjene <l et årlig utby;e <lsvarende 3-måneder NIBOR (Norwegian Interbank Offered Rate), i <llegg en y;erligere margin slik beskrevet under, for B-aksjer fra datoen for deres utstedelse ("PreferanseutbyLet").
De første fire (4) årene fra og med B-Aksjene blir utstedt skal avkastningen være på 3-måneder NIBOR + 0 % (dvs. uten noen y;erligere margin). E;er denne perioden skal avkastningene gjelde på følgende vilkår:
• e;er fem (5) år skal avkastningen være på 3-måneder NIBOR + 1 %,
To the extent dividend paid to B-Shares for any year is less than the Preferred Dividend, the unpaid por<on shall carry an interest of 3-month NIBOR + any addi<onal margin based on the periods shown above p.a. from 31 December the year the Preferred Dividend should have been paid (the "AddiSonal Margin"), which shall be accumulated and added to the Preferred Dividend for the following year.
In the case of liquida<on or other distribu<on of the Company's assets, the B-Shares shall have priority before the Ordinary Shares for an amount equal to the aggregate share contribu<on paid for the B-Shares, plus accumulated but not distributed Preferred Dividend on such shares, plus interest of 3 month NIBOR + the applicable Addi<onal Margin p.a. on any delayed Preferred Dividend un<l the date of distribu<on.
Holders of B-Shares may awer five (5) years from the date of issue of the B-Shares, by wri;en no<fica<on to the Company, demand that the Company redeem all B-Shares held by the relevant holder in exchange for Ordinary Shares by offsekng the share deposit for the Ordinary Shares against the redemp<on amount for the B-Shares (the "Conversion Right").
The redemp<on price for the B-Shares shall equal the total share contribu<on paid for the B-Shares plus accumulated but unpaid Preferred Dividend on each B-Share plus interest at 3 month NIBOR + the applicable Addi<onal Margin p.a. on any delayed Preferred Dividend. The subscrip<on price for new Ordinary Shares shall be NOK 9 per new Ordinary Share. If the Conversion Right is exercised awer seven (7)
I den grad utby;e som deles ut <l B-aksjene for et år er mindre enn Preferanseutby;et skal den ubetalte delen være rentebærende med 3 måneder NIBOR + en eventuell <lleggsmargin basert på periodene vist <l over p.a. fra 31. desember det året Preferanseutby;et skulle vært utbetalt ("Tilleggsmarginen"), som skal akkumuleres og legges <l Preferanseutby;et <l utdeling påfølgende år.
I <lfelle avvikling eller ved annen utdeling av Selskapets eiendeler, skal B-aksjene ha prioritet før A-aksjene opp <l et beløp som <lsvarer det samlede aksjeinnskuddet betalt for B-aksjene med <llegg av akkumulert, men ikke utbetalt utby;e på hver B-aksje pluss renter på 3 måneder NIBOR + den relevante Tilleggsmarginen p.a. på eventuelt forsinket utby;e frem <l dato for utbetaling.
E;er fem (5) år fra utstedelse av B-aksjene kan en eller flere eiere av B-aksjer som samlet eier minst 50% av utstedte B-aksjer, ved skriwlig meddelelse kreve at Selskapet innløser alle Baksjer eiet av den aktuelle eieren i by;e mot nye Ordinære Aksjer ved motregning i innløsningssummen for B-aksjer i aksjeinnskuddet for nye de nye Ordinære Aksjene ("KonverteringsreLen").
Innløsningssummen for B-aksjene skal <lsvare det samlede aksjeinnskuddet betalt for Baksjene med <llegg av akkumulert, men ikke utbetalt Preferanseutby;e på hver B-aksje pluss renter på 3-måneder NIBOR + den relevante Tilleggsmarginen p.a. på eventuelt forsinket Preferanseutby;e. Tegningskursen for nye Ordinære Aksjer skal være NOK 9 per nye Ordinære Aksje. Hvis Konverteringsre;en utøves years from the date of issue of the B-Shares, the subscrip<on price for new Ordinary Shares shall be NOK 12 per new Ordinary Share.
e;er syv (7) år fra utstedelsen av B-Aksjene skal tegningskurs for nye Ordinære Aksjer være NOK 12 per nye Ordinære Aksje.
A holder of B-Shares may exercise the Conversion Right if the holder has already triggered a mandatory offer obliga<on under the Norwegian Securi<es Trading Act and publicly announced that it intends to put forward a mandatory offer, provided that such mandatory offer has not been completed at the <me of exercise of the Conversion Right.
En eier av B-Aksjer kan utøve Konverteringsre;en dersom eieren allerede har utløst <lbudsplikt e;er verdipapirhandelloven og offentliggjort at vedkommende har <l hensikt å fremse;e <lbud i henhold <l <lbudsplikt, forutsa; at slikt <lbud ikke allerede er gjennomført på <dspunktet for utøvelse av Konverteringsre;en.
If the Conversion Right is exercised, the Company's Board of Directors shall as soon as practically possible convene a general meeting with a proposal to redeem B-Shares and issue new Ordinary Shares in accordance with this section. Following such issuance of new Ordinary Shares, the Company shall ensure that the new Ordinary Shares as soon as practically possible become listed and tradable at the stock exchange(s) and other regulated market place(s) on which the other Ordinary Shares are already listed.
Dersom Konverteringsretten benyttes skal Selskapets styre så snart som praktisk mulig kalle inn til generalforsamling med forslag om innløsning av B-aksjer og utstedelse av nye Ordinære Aksjer i samsvar med dette punkt. Etter slik utstedelse av nye Ordinære Aksjer skal Selskapet påse at de nye Ordinære Aksjene så snart som praktisk mulig blir notert og gjenstand for handel på den (eller de) aktuelle børs(er) eller regulerte markedsplass(er) hvor de Ordinære Aksjene allerede er notert.
The board of directors of the Company consists of 3-10 members, as decided by the general meeting.
Selskapets styre bestå av 3-10 styremedlemmer etter generalforsamlingens nærmere beslutning.
The Company shall have an audit commi;ee. The board determines the members of the audit commi;ee.
Selskapet skal ha et revisjonsutvalg. Styret fastse;er hvilke medlemmer revisjonsutvalget skal bestå av.
The annual general mee<ng shall consider and determine:
Den ordinære generalforsamling skal behandle og avgjøre:
Approval of the annual accounts and annual report, including distribu<on of dividend.
Godkjennelse av årsregnskapet og årsberetningen, herunder utdeling av utby;e.
Other ma;ers that pursuant to law or the ar<cles of associa<on fall under the authority of the general mee<ng.
The Company's general mee<ngs shall be held in Ålesund municipality.
The Company may use email when communica<ng no<ces, informa<on, documents, no<fica<ons and such to a shareholder pursuant to the public limited liability companies act.
Documents rela<ng to ma;ers to be considered at the general mee<ng that have been made available to the shareholders on the Company's website will not be sent to the shareholders.
The Company shall have a nomina<on commi;ee of 3 members elected by the general mee<ng. The majority of the members of the nomina<on commi;ee shall be independent of the board of directors and the execu<ve management.
Selskapets generalforsamlinger skal holdes i Ålesund kommune.
Selskapet kan beny;e elektronisk kommunikasjon når det skal gi meldinger, varsler, informasjon, dokumenter, underretninger og liknende e;er allmennaksjeloven <l en aksjeeier.
Dokumenter som gjelder saker som skal behandles på generalforsamlingen og som er gjort <lgengelig for aksjeeierne på Selskapets interne;side, vil ikke bli <lsendt aksjeeierne.
Selskapet skal ha en valgkomité på 3 medlemmer valgt av generalforsamlingen. Flertallet av valgkomiteens medlemmer skal være uavhengige av styret og den daglige ledelse.
I henhold <l allmennaksjeloven § 5-12 skal generalforsamlingen åpnes av styreleder. Aksjeeiere har re; <l å delta på den ekstraordinære generalforsamlingen, enten selv eller ved fullmek<g e;er eget valg.
Selskapet har per datoen for denne innkallingen en aksjekapital på NOK 3 950 810,30 fordelt på 395 081 030 ordinære aksjer og 16 000 000 Baksjer, alle pålydende NOK 0.01. Hver ordinær aksje gir én stemme på generalforsamlingen, mens B-aksjene ikke er stemmeberekgede. Det kan heller ikke utøves stemmere; for aksjer som eies av Selskapet. Selskapet eier per datoen for denne innkallingen 5 294 egne ordinære aksjer.
Hver aksjeeier har re; <l å avgi stemme for det antall aksjer vedkommende eier og er registrert som eier av i VPS på Registreringsdatoen.
Beslutninger om stemmere; for aksjeeiere og fullmek<ger treffes av møteåpner, hvis beslutning kan omgjøres av generalforsamlingen med alminnelig flertall.
Dersom aksjeeiere ikke kan møte personlig, kan aksjeeieren møte og stemme i ekstraordinær generalforsamling ved fullmek<g. Fullmaktsskjemaet, innta; som Vedlegg 5 <l innkallingen, kan da sendes <l Hofseth BioCare ASA, innen 13. november 2025 kl. 16.00.
Fullmaktsskjema kan også tas med på generalforsamlingen. Hvis ønskelig kan slik fullmakt gis <l styreleder, Linda Chris<n Hoff, eller den hun bemyndiger. Fullmakter gi; <l styrets leder som er mo;a; senere enn 13. november 2025 kl. 16.00 kan bli se; bort fra. Legi<masjon for fullmek<g og fullmaktsgiver, og eventuelt også firmaa;est dersom aksjeeier er en juridisk person, må følge fullmakten.
According to the Norwegian Public Limited Companies Act § 5-12, the general mee<ng is opened by the Chairman. Shareholders are en<tled to a;end the extraordinary general mee<ng, either in person or by proxy of their choice.
The Company has at the date of this no<ce a share capital of NOK 3,950,810.30 divided by 395,081,030 ordinary shares and 16,000,000 Bshares, all having a par value of NOK 0.01. Each ordinary share carries one vote at the general mee<ng, while the B-shares do not hold vo<ng rights. Further, shares held by the Company cannot be exercised vo<ng rights for. As of the date of this no<ce the Company owns 5,294 ordinary shares.
Each shareholder is en<tled to vote for the number of shares he or she owns and is registered as the owner of in the VPS on the Record Date.
Decisions on vo<ng rights of shareholders and proxies are made by the chairman of the mee<ng, whose decision may be overturned by the General Mee<ng by a simple majority.
If shareholders cannot a;end in person, the shareholder may a;end and vote at the extraordinary general mee<ng by proxy. The proxy and a;endance slip a;ached as Appendix 5 to this no<ce may be sent to Hofseth BioCare ASA within 13 November 2025 at 16.00 CEST.
The proxy can also be brought along to the general mee<ng. If desired, such proxy may be given to the Chair of the Board, Linda Chris<n Hoff, or whoever she appoints. Proxies to the Chair of the Board received later than 13 November 2025 at 16.00 CEST may be disregarded. Creden<als for the proxy and the principal, and also a cer<ficate of registra<on if
the shareholder is a legal person, must be a;ached to the proxy.
Innehavelse av en stemmefullmakt uten stemmeinstruks likes<lles e;er verdipapirhandelloven § 4-2 med innehavelse av rekgheten <l aksjen stemmefullmakten gjelder. De;e medfører at stemmefullmek<g vil ha plikt <l å flagge sine aksje- og stemmerekgheter, dersom andelen aksjer fullmek<gen representerer gjennom åpne stemmefullmakter og egne aksjer samlet når opp <l tersklene for flaggeplikt i verdipapirhandelloven § 4-2 annet ledd. Det antas av Finans<lsynet i rundskriv av 28. januar 2008 at fullmakter i alminnelighet må anses å være gi; "uten instruks" i lovens forstand, med mindre instruks er gi; for samtlige av de saker generalforsamlingen skal behandle.
Title to a proxy without vo<ng instruc<ons is pursuant to the Securi<es Trading Act § 4-2 equated with ownership of the shares the vo<ng proxy relates to. This means that the proxy holder will be obliged to disclose his shares and vo<ng rights, if the propor<on of shares represen<ng the proxy through open vo<ng proxies and shares together exceeds the thresholds for disclosure in the Securi<es Act § 4-2 second paragraph. It is stated by the Financial Supervisory Authority of Norway in a circular dated 28 January 2008 that proxies generally is considered to be granted "without instruc<ons" in the legal sense, unless instruc<ons are given for all of the items at the agenda.
En aksjeeier har re; <l å fremse;e forslag <l beslutninger i saker på dagsordenen og <l å kreve at styremedlemmer og daglig leder på generalforsamlingen gir <lgjengelige opplysninger om forhold som kan innvirke på bedømmelsen av (i) saker som er forelagt aksjeeierne <l avgjørelse, og (ii) Selskapets økonomiske s<lling, herunder virksomheten i andre selskaper som Selskapet deltar i, og andre saker som generalforsamlingen skal behandle, med mindre de opplysninger som kreves, ikke kan gis uten uforholdsmessig skade for Selskapet.
A shareholder has the right to propose resolu<ons for items on the agenda and to demand that directors and the general manager disclose informa<on on factors that may affect the assessment of (i) ma;ers which are decided by the shareholders, and (ii) the Company's financial posi<on, including other companies in which the Company par<cipates, and other ma;ers which the General Mee<ng, unless the requested informa<on cannot be disclosed without causing dispropor<onate harm to the Company.
Dersom aksjeeierne ønsker å beny;e fullmek<g, hens<lles aksjeeierne om å fylle ut og returnere vedlagte fullmaktsskjema <l Hofseth BioCare ASA, som pdf vedlegg i en email <l [email protected], innen 13. november 2025 kl. 16.00, eller medbringe denne i original på generalforsamlingen.
If shareholders wish to use a proxy, shareholders are requested to complete and return the enclosed proxy form to Hofseth BioCare ASA, as pdf a;achment in an email to [email protected] within 13 November 2025 at 16.00 CEST or bring the original proxy at the general mee<ng.
| Vedlegg 4 – Skjema for påmelding og fullmakt <l 4 – Registra<on and proxy form for the general mee<ng< th=""></ng<> |
|||
|---|---|---|---|
| (English version follows below) | |||
| Wilhelms gate 24, 6003 | foretaket og personen som representerer foretaket: | Ekstraordinær generalforsamling i Hofseth BioCare ASA avholdes 20. november kl. 11:00 i Keiser Ålesund. Dersom ovennevnte aksjeeier er et foretak, oppgi også navnet på |
|
| Foretak | Navn på person som representerer foretaket (Ved fullmakt beny;es blanke;en under) |
||
| Møteseddel | |||
| stemme for: | Undertegnede vil delta på ekstraordinær generalforsamling den 20. november 2025 kl. 11:00 og avgi |
||
| antall egne aksjer | |||
| andre aksjer i henhold <l fullmakt(er)<="" td="" vedlagte=""> | |||
| I alt for | aksjer | ||
| [email protected] | Denne påmelding må være Hofseth BioCare ASA i hende senest 13. november 2025 kl. 16.00 per epost |
||
| Sted | Dato | Aksjeeiers underskriw (Undertegnes kun ved eget oppmøte. Ved fullmakt beny;es delen nedenfor) |
Denne fullmaktsseddelen gjelder fullmakt uten stemmeinstruks. Dersom De selv ikke kan møte på ekstraordinær generalforsamling, kan denne fullmakt beny;es av den De bemyndiger, eller De kan sende fullmakten uten å påføre navn på fullmek<gen. I så fall vil fullmakten anses gi; styrets leder, eller den han bemyndiger.
Fullmakten må være Hofseth BioCare ASA i hende senest 13. november 2025 kl. 16.00. Elektronisk innsendelse via e-post: [email protected] Postadresse: Hofseth BioCare ASA, Keiser Wilhelms gate 24, 6003 Ålesund
| Undertegnede: gir herved (se; kryss): |
|||||
|---|---|---|---|---|---|
| Styrets leder (eller den hun bemyndiger), eller | |||||
(Fullmek <gens blokkbokstaver)<="" med="" navn="" th=""> | |||||
| Sted | Dato | Aksjeeiers underskriw |
fullmakt <l å møte og avgi stemme i Hofseth BioCare ASAs ekstraordinære generalforsamling 20. november 2025 for mine/våre aksjer.
Angående møte- og stemmereH vises 9l allmennaksjeloven, især lovens kapiHel 5. Dersom aksjeeier er et selskap, skal firmaaHest vedlegges fullmakten.
Denne fullmaktsseddelen gjelder fullmakt med stemmeinstruks. Dersom De selv ikke kan møte på ekstraordinær generalforsamling, kan denne fullmakt beny;es av den De bemyndiger, eller De kan sende fullmakten uten å påføre navn på fullmek<gen. I så fall vil fullmakten anses gi; styrets leder, eller den han bemyndiger.
Fullmakten må være Hofseth BioCare ASA i hende senest 13. november 2025 kl. 16.00. Elektronisk innsendelse via e-post: [email protected] Postadresse: Hofseth BioCare ASA, Keiser Wilhelms gate 24, 6003 Ålesund
Styrets leder (eller den hun bemyndiger), eller |
||
|---|---|---|
(Fullmek <gens blokkbokstaver)<="" med="" navn="" td=""> |
fullmakt <l å møte og avgi stemme i Hofseth BioCare ASAs ekstraordinære generalforsamling 20. november 2025 for mine/våre aksjer.
Stemmegivning skal skje i henhold <l instruksjonene nedenfor. Dersom det ikke er krysset av, anses de;e som instruks om å stemme for forslagene i innkallingen og eventuelle endringer i de fremsa;e forslagene. Dersom det er krysset av "For", avgjør fullmek<gen stemmegivningen i den grad det blir fremmet forslag i <llegg <l eller <l erstatning for forslagene i innkallingen.
| Agenda ekstraordinær generalforsamling 20. november 2025 | Avstå | |||
|---|---|---|---|---|
| 1. | Åpning av møtet, med opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere og fullmakt (ingen stemmegivning) |
|||
| 2. | Valg av møteleder og én person >l å medundertegne protokollen | o | o | o |
| 3. | Godkjennelse av innkalling og dagsorden | o | o | o |
| 4. | Forslag om kapitalforhøyelse | o | o | o |
| 5. | Forslag om styrefullmakt >l kapitalforhøyelse i forbindelse med en reparasjonsemisjon |
o | o | o |
| 6. | Forslag om generell fullmakt >l kapitalforhøyelse | o | o | o |
_________________________________________________________________________________
Sted Dato Aksjeeiers underskriw
Angående møte- og stemmereH vises 9l allmennaksjeloven, især lovens kapiHel 5. Dersom aksjeeier er et selskap, skal firmaaHest vedlegges fullmakten.
| in Keiser Wilhelms gate 24, 6003 Ålesund. If the abovemen <oned a="" company,="" is="" please state the name of the company and the person which will represent the company |
||||
|---|---|---|---|---|
| Company | Name of the person who shall represent the company (In case of proxy, please use the form below) |
|||
| Attendance slip | ||||
| Hofseth BioCare | ASA 20 November |
The Undersigned hereby confirms that I/We will attend to the Extraordinary General Meeting in 2025 at 11:00 CET and vote for. |
||
| Ownership | shares | |||
| Representing by proxy | shares | |||
| Total | shares | |||
| at 16.00 CEST | This attendance slip must have been received by Hofseth BioCare ASA at the latest 13 November 2025 per e-mail to [email protected] |
|||
| Place | Date | Shareholder's signature (To be signed only if shareholder meets in person. In case of proxy, please use the form below) |
An extraordinary general mee<ng of Hofseth BioCare ASA will be held 20 November 2025 at 11:00 CET
This proxy slip concerns proxies given without vo<ng instruc<ons. If You are not able to meet in person at the extraordinary general mee<ng, this proxy may be used by the person authorised by You, or You may submit the proxy slip without entering a name of an authorised person. If so, the proxy will be deemed to have been awarded to the chair of the Board of Directors, or the person duly authorised by the chair.
This a;endance slip must have been received by Hofseth BioCare ASA at the latest 13 November 2025 at 16.00 CET. Electronic submission via e-mail: [email protected] By post: Hofseth BioCare ASA, Keiser Wilhelms gate 24, 6003 Ålesund, Norway.
| Place | Date | Shareholder's signature | ||
|---|---|---|---|---|
(Name of the authorized person in block le;ers) |
||||
| The Chair of the Board of Directors | (or the person duly authorized by the chair), or | |||
| The Undersigned hereby authorizes (please indicate the relevant op <on):< td=""> | </on):<> |
to a;end and vote for my/ our shares at the extraordinary general mee<ng of Hofseth BioCare ASA to be held on 20 November 2025.
With regards to rights of aHendance and vo9ng, reference is made to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, in par9cular Chapter 5. If the shareholder is a company, the company's cer9ficate of registra9on must be aHached to the proxy.
This proxy slip concerns proxies given with vo>ng instruc>ons. If You are not able to meet in person at the extraordinary general mee>ng, this proxy may be used by the person authorised by You, or You may submit the proxy slip without entering a name of an authorised person. If so, the proxy will be deemed to have been awarded to the chair of the Board of Directors, or the person duly authorised by the chair.
This aJendance slip must have been received by Hofseth BioCare ASA at the latest 13 November 2025 at 16.00 CEST. Electronic submission via e-mail: [email protected] By post: Hofseth BioCare ASA, Keiser Wilhelms gate 24, 6003 Ålesund, Norway.
| The Undersigned hereby authorizes (please indicate the relevant op>on): |
|---|
The Chair of the Board of Directors (or the person duly authorized by the chair), or |
(Name of the authorized person in block leJers)
to aJend and vote for my/ our shares at the extraordinary general mee>ng of Hofseth BioCare ASA to be held 20 November 2025.
Vo>ng shall be made in accordance with the instruc>ons below. If not indicated, the instruc>ons are assumed to mean "For" to the proposed resolu>ons according to the No>ce with required changes, if applicable. If "For" is indicated, the proxy will have the right to decide the vote if proposals are put forward in addi>on to or as replacement for proposals in the no>ce.
| Agenda for the Extraordinary General Mee@ng 20 November 2025 For Against Absten@on |
|||||
|---|---|---|---|---|---|
| 1. | Opening of the mee>ng, including taking aKendance of shareholders present and proxies (no vo>ng) |
||||
| 2. | Elec>on of chairman to preside over the mee>ng and of one person to co-sign the minutes |
o | o | o | |
| 3. | Approval of no>ce and agenda | o | o | o | |
| 4. | Proposal for share capital increase | o | o | o | |
| 5. | Proposal to authorize the Board to increase the share capital in rela>on to a subsequent offering |
o | o | o | |
| 6. | Proposal for a general board authoriza>on to increase the share capital | o | o | o | |
| Place | Date | Shareholder's signature |
|---|---|---|
With regards to rights of a.endance and vo2ng, reference is made to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, in par2cular Chapter 5. If the shareholder is a company, the company's cer2ficate of registra2on must be a.ached to the proxy.
Have a question? We'll get back to you promptly.