AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

ARSAN TEKSTİL TİCARET VE SANAYİ A.Ş.

Capital/Financing Update Apr 10, 2015

8681_rns_2015-04-10_ed5d4d27-6ad6-4c74-80be-4b8ac8e48e13.html

Capital/Financing Update

Open in Viewer

Opens in native device viewer

Özel Durum Açıklaması (Genel)

1 Mehmet ARIKAN YÖN. KRL. BŞK. ARSAN TEKSTİL TİCARET VE SANAYİ A.Ş. 10.04.2015 11:30:57
2 Alişan ARIKAN YÖN. KRL BŞK. YARD. ARSAN TEKSTİL TİCARET VE SANAYİ A.Ş. 10.04.2015 11:33:48
Ortaklığın Adresi : Karacasu Karaziyaret Mah. Fatih Sultan Mehmet Cad. No:7/A Dulkadiroğlu/Kahramanmaraş
Telefon ve Faks Numarası : Tel:0 344 251 26 00 Faks: 0 344 251 26 23
E-posta adresi : [email protected]
Ortaklığın Yatırımcı/Pay Sahipleri İle İlişkiler Biriminin Telefon ve Faks Numarası : Tel:0 344 251 26 00 Faks: 0 344 251 26 23
Yapılan Açıklama Ertelenmiş Açıklama mı? : Hayır
Özet Bilgi : Akedaş Elektrik Dağıtım A.Ş.'nin kullanacağı kredi için müşterek borçlu ve müteselsil kefil olunması hakkında.

AÇIKLAMA:

Şirketimizin iştiraki olan Akedaş Elektrik Dağıtım A.Ş.'nin T.C. Ziraat Bankası A.Ş.'den kullanacağı kredi ile ilgili olarak 33.000.000 TL (Otuzüçmilyon TL) tutarındaki Genel Kredi Sözleşmesinin diğer Akedaş Elektrik Dağıtım A.Ş. ortakları ile birlikte şirketimizce müşterek borçlu ve müteselsil kefil sıfatıyla imzalanmasına oy birliği ile karar verilmiştir.

Yukarıdaki açıklamalarımızın, Sermaye Piyasası Kurulu'nun yürürlükteki Özel Durumlar Tebliğinde yer alan esaslara uygun olduğunu, bu konuda/konularda tarafımıza ulaşan bilgileri tam olarak yansıttığını, bilgilerin defter, kayıt ve belgelerimize uygun olduğunu, konuyla ilgili bilgileri tam ve doğru olarak elde etmek için gerekli tüm çabaları gösterdiğimizi ve yapılan bu açıklamalardan sorumlu olduğumuzu beyan ederiz.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.