Regulatory Filings • Jul 14, 2020
Regulatory Filings
Open in ViewerOpens in native device viewer
| [CONSOLIDATION_METHOD_TITLE] | [CONSOLIDATION_METHOD] |
İlgili Şirketler
Related Companies
[]
İlgili Fonlar
Related Funds
[]
Türkçe
Turkish
İngilizce
English
oda_PartialOrCompleteSuspensionOrImposssibilityOfOperationsAbstract|
| Faaliyetlerin Kısmen veya Tamamen Durdurulması ya da İmkansız Hale Gelmesi | Partial Or Complete Suspension Or Imposssibility Of Operations |
oda_UpdateAnnouncementFlag|
| Yapılan Açıklama Güncelleme mi? | Update Notification Flag |
Hayır (No)
Hayır (No)
oda_CorrectionAnnouncementFlag|
| Yapılan Açıklama Düzeltme mi? | Correction Notification Flag |
Hayır (No)
Hayır (No)
oda_DateOfThePreviousNotificationAboutTheSameSubject|
| Konuya İlişkin Daha Önce Yapılan Açıklamanın Tarihi | Date Of The Previous Notification About The Same Subject |
-
-
oda_DelayedAnnouncementFlag|
| Yapılan Açıklama Ertelenmiş Bir Açıklama mı? | Postponed Notification Flag |
Hayır (No)
Hayır (No)
oda_AnnouncementContentSection|
| Bildirim İçeriği | Announcement Content |
oda_NatureOfSituationOccured|
| Bildirime Konu Durumun Niteliği | Nature Of Situation Occured |
Yıllık izin dolayısıyla üretim yapılamaması
Suspension of operations due to the annual vacation schedule
oda_InformationAboutOperationsSupendedOrBecameImpossible|
| Durdurulan/İmkansız Hale Gelen Faaliyetler Hakkında Bilgi | Information About Operations Suspended Or Became Impossible |
Yıllık izin ve periyodik bakım
Annual vacation and periodic maintenance
oda_ReasonOfSuspensionOrImpossibilityOfOperations|
| Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Nedeni | Reason Of Suspension Or Impossibility Of Operations |
Yıllık izin ve periyodik bakım
Annual vacation and periodic maintenance
oda_DecisionDateOfAuthorizedBodyIfExits|
| Varsa Yetkili Organ Karar Tarihi | Decision Date Of Authorized Body If Exits |
-
-
oda_ValidityDateOfSuspensionOrImpossibilityOfOperations|
| Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Geçerlik Tarihi | Validity Date Of Suspension Or Impossibility Of Operations |
30.07.2020
30.07.2020
oda_EffectOfSuspensionOrImpossibilityOfOperationsOnTotalProductionOfCompany|
| Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Şirketin Toplam Üretimine Etkisi | Effect of Suspension or Impossibility of Operations on Total Production of Company |
-
-
oda_EffectOfSuspensionOrImpossibilityOfOperationsOnTotalSalesOfCompany|
| Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Şirketin Toplam Satışlarına Etkisi | Effect of Suspension or Impossibility of Operations on Total Sales of Company |
-
-
oda_ShareOfPartiallySuspendedOperationsInTotalProductionAndSalesOfCompany|
| Kısmen Durdurma Sözkonusu ise Durdurulan Faaliyetlerin Toplam Üretim ve Satışlar İçindeki Payı | Share Of Partially Suspended Operations In Total Production And Sales Of Company |
-
-
oda_NumberOfPersonnelWhoseEmploymentContractsWereOrWillBeTerminated|
| İş Akitleri Feshedilen/Feshedilecek Kişi Sayısı | Number Of Personnel Whose Employment Contracts Were Or Will Be Terminated |
-
-
oda_TotalAmountOfSeveranceAndTerminationPaysThatWasOrWillBePaid|
| Ödenen/Ödenecek Kıdem Ve İhbar Tazminatlarının Toplamı | Total Amount Of Severance And Termination Pays That Was Or Will Be Paid |
-
-
oda_PrecautionsTookIntoConsiderationByCompanyManagement|
| Şirket Yönetimince Alınan Tedbirler | Precautions Took Into Consideration By Company Management |
-
-
oda_ConditionsRequiredForGoingIntoOperationAgain|
| Yeniden Faaliyete Başlanması İçin Gerçekleşmesi Gereken Olaylar | Conditions Required For Going Into Operation Again |
Yıllık izin ve periyodik bakım çalışmalarının sona ermesi
Completion of periodic maintenance and annual vacation
oda_ExpectedDateToBeginOperations|
| Yeniden Faaliyete Başlanacaksa Öngörülen Tarih | Expected Date To Begin Operations |
13.08.2020 / 15.08.2020
13.08.2020 / 15.08.2020
oda_EffectsOnContinuityAssumptionOfCompany|
| Şirketin Süreklilik Varsayımının Nasıl Etkileneceği | Effects On Continuity Assumption Of Company |
-
-
oda_ExplanationSection|
| Açıklamalar | Explanations |
oda_AdditionalExplanationTextBlock|
Yıllık izin dolayısıyla Fabrikalarımızda aşağıda belirtilen tarihler arasında üretime ara verilecektir. Bu dönem zarfında fabrikalarımızda periyodik bakım çalışmaları gerçekleştirilecektir.
| Fabrikalar | Üretime Ara Verilme Tarihi | Üretime Başlangıç Tarihi |
| Gölcük Fabrikası | 30 Temmuz 2020 | 15 Ağustos 2020 |
| Yeniköy Fabrikası | 30 Temmuz 2020 | 13 Ağustos 2020 |
| Eskişehir Fabrikaları | 30 Temmuz 2020 | 13 Ağustos 2020 |
İşbu açıklamamızın İngilizce çeviri metinlerinde herhangi bir farklılık olması durumunda, Türkçe açıklama esas kabul edilecektir.
There will be a shut down period in our plants due to scheduled annual vacation as below. During this time periodical maintenance will take place in all our plants.
| Plants | Date To Begin Breakdown | Date To Begin Operations |
| Gölcük Plant | 30 July 2020 | 15 August 2020 |
| Yeniköy Plant | 30 July 2020 | 13 August 2020 |
| Eskişehir Plants | 30 July 2020 | 13 August 2020 |
This statement has been translated into English for informational purposes. In case of a discrepancy between the Turkish and the English versions of this disclosure statement, the Turkish version shall prevail.
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.