AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

BAREM AMBALAJ SANAYİ VE TİCARET A.Ş.

Regulatory Filings Jun 14, 2023

8754_rns_2023-06-14_b28372c6-d9a2-4c85-8c79-7c2b19692072.html

Regulatory Filings

Open in Viewer

Opens in native device viewer

[CONSOLIDATION_METHOD_TITLE] [CONSOLIDATION_METHOD]

İlgili Şirketler

Related Companies

[]

İlgili Fonlar

Related Funds

[]

Türkçe

Turkish

İngilizce

English

oda_ChangeInArticlesOfAssociationAbstract|

Esas Sözleşme Tadili Change in Articles of Association

oda_UpdateAnnouncementFlag|

Yapılan Açıklama Güncelleme mi? Update Notification Flag

Evet (Yes)

Evet (Yes)

oda_CorrectionAnnouncementFlag|

Yapılan Açıklama Düzeltme mi? Correction Notification Flag

Hayır (No)

Hayır (No)

oda_DateOfThePreviousNotificationAboutTheSameSubject|

Konuya İlişkin Daha Önce Yapılan Açıklamanın Tarihi Date Of The Previous Notification About The Same Subject

23.05.2023

23.05.2023

oda_DelayedAnnouncementFlag|

Yapılan Açıklama Ertelenmiş Bir Açıklama mı? Postponed Notification Flag

Hayır (No)

Hayır (No)

oda_AnnouncementContentSection|

Bildirim İçeriği Announcement Content

oda_ExplanationSection|

Açıklamalar Explanations

oda_ExplanationTextBlock|

Yönetim Kurulumuzun Konya Ereğli OSB'de inşa edilmekte olan Kağıt Fabrikası yatırımı kapsamında elektrik üretim tesisi yapılmasına ilişkin olarak Elektrik Piyasası Lisans Yönetmeliği'nde öngörülen hükümlere uyum amacıyla Şirket Esas Sözleşmesi'nin "Amaç ve Konu" başlıklı 3'üncü maddesinin, "Merkez" başlıklı 4'üncü maddesinin, "Sermaye" başlıklı 6'ncı maddesinin, "Payların Devri" başlıklı 16 ncı maddesinin, "Ana Sözleşmenin Değiştirilmesi" başlıklı 18 inci maddesinin tadil edilmesi ve ayrıca ekteki tadil metninde yer alan "Birleşme ve Bölünme Hükümleri" başlıklı maddenin 21'inci madde olarak Esas Sözleşme'ye eklenmesi ve mevcut esas sözleşmedeki "Şirketin Sona Ermesi ve Tasfiyesi" başlıklı 21 inci maddenin numarasının 22 olarak değiştirilmesi ve,

Şirketimizin 200.000.000.-TL olan mevcut kayıtlı sermaye tavanının 2023-2027 dönemi için 800.000.000.-TL'ye yükseltilmesi kararı çerçevesinde Esas Sözleşme'nin 6. maddesinin ekteki şekilde tadil edilmesi amacıyla yapılan başvuru Sermaye Piyasası Kurulu tarafından uygun görülmüştür. Esas sözleşme tadili, T.C. Ticaret Bakanlığı'nın iznini takiben, yapılacak ilk Genel Kurul toplantısında pay sahiplerinin onayına sunulacaktır.

Kamuoyu ve yatırımcılarımızın bilgisine sunarız.

İşbu açıklamamızın İngilizce çevirisi ekte yer almakta olup, açıklama metinlerinde herhangi bir farklılık olması durumunda, Türkçe açıklama esas kabul edilecektir.

In order to comply with the provisions stipulated in the Electricity Market License Regulation regarding the construction of an electricity generation facility within the scope of our Board of Directors' Paper Factory investment in Konya Ereğli OIZ, article 3 titled "Purpose and Subject" of the Company's Articles of Association, titled "Center" Amendment of Article 4, titled "Capital", Article 16 titled "Transfer of Shares", Article 18 titled "Amendment of the Articles of Association", as well as the amendment of Article 21 titled "Merger and Division Provisions" in the attached amendment text. Adding it to the Articles of Association as the th article and changing the number of the 21st article titled "Termination and Liquidation of the Company" in the current articles of association to 22, and

Within the framework of the decision to increase the current registered capital ceiling of our company from 200.000.000.-TL to 800.000.000.-TL for the 2023-2027 period, the application made to amend the 6th article of the Articles of Association as attached was approved by the Capital Markets Board. Articles of Association amendment, T.C. Following the permission of the Ministry of Commerce, it will be submitted to the approval of the shareholders at the first General Assembly meeting to be held.

This statement has been translated into English for informational purposes. In case of a discrepancy between the Turkish and the English versions of this disclosure statement, the Turkish version shall prevail.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.