Governance Information • May 20, 2024
Governance Information
Open in ViewerOpens in native device viewer
| [CONSOLIDATION_METHOD_TITLE] | [CONSOLIDATION_METHOD] |
İlgili Şirketler
Related Companies
[]
İlgili Fonlar
Related Funds
[]
Uyum Durumu
Company Compliance Status
Açıklama
Explanation
Açıklama
Explanation
Evet
Yes
Evet
Yes
Kısmen
Partial
Kısmen
Partial
Hayır
No
Hayır
No
Muaf
Exempted
Muaf
Exempted
İlgisiz
Not Applicable
İlgisiz
Not Applicable
oda_CorporateComplianceReportAbstract|
| Kurumsal Yönetim Uyum Raporu | Corporate Governance Compliance Report |
oda_FacilitatingTheExerciseOfShareholdersRightsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 1.1. PAY SAHİPLİĞİ HAKLARININ KULLANIMININ KOLAYLAŞTIRILMASI | 1.1. FACILITATING THE EXERCISE OF SHAREHOLDER RIGHTS |
oda_TheInvestorRelationsDepartmentEnsuresThatInformationAffectingTheExercisingOfShareholdersRightsIsAvailableAndUpToDateOnTheCorporateWebsite|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 1.1.2 - Pay sahipliği haklarının kullanımını etkileyebilecek nitelikteki bilgi ve açıklamalar güncel olarak ortaklığın kurumsal internet sitesinde yatırımcıların kullanımına sunulmaktadır. | 1.1.2- Up-to-date information and disclosures which may affect the exercise of shareholder rights are available to investors at the corporate website. |
X
X
oda_RightToObtainInformationAndToExamineAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 1.2. BİLGİ ALMA VE İNCELEME HAKKI | 1.2. RIGHT TO OBTAIN AND REVIEW INFORMATION |
oda_ManagementDidNotEnterIntoAnyTransactionThatWouldComplicateTheConductOfSpecialAudit|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 1.2.1- Şirket yönetimi özel denetim yapılmasını zorlaştırıcı işlem yapmaktan kaçınmıştır. | 1.2.1 - Management did not enter into any transaction that would complicate the conduct of special audit. |
X
X
Özel denetim talebi olmamıştır.
There was no special audit request.
oda_GeneralAssemblyAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 1.3. GENEL KURUL | 1.3. GENERAL ASSEMBLY |
oda_TheCompanyEnsuresTheClarityOfTheGeneralAssemblyAgendaAndThatAnItemOnTheAgendaDoesNotCoverMultipleTopics|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 1.3.2 - Şirket, Genel Kurul gündeminin açık şekilde ifade edilmesini ve her teklifin ayrı bir başlık altında verilmiş olmasını temin etmiştir. | 1.3.2 - The company ensures the clarity of the General Assembly agenda, and that an item on the agenda does not cover multiple topics. |
X
X
oda_InsidersWithPriviledgedInformationHaveInformedTheBoardOfDirectorsAboutTransactionsConductedOnTheirBehalfWithinTheScopeOfTheCorporationsActivitiesAndRequestedToHaveThemAddedToTheAgendaOfTheGeneralShareholderMeeting|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 1.3.7 - İmtiyazlı bir şekilde ortaklık bilgilerine ulaşma imkânı olan kimseler, kendileri adına ortaklığın faaliyet konusu kapsamında yaptıkları işlemler hakkında genel kurulda bilgi verilmesini teminen gündeme eklenmek üzere yönetim kurulunu bilgilendirmiştir. | 1.3.7- Insiders with privileged information have informed the board of directors about transactions conducted on their behalf within the scope of the company's activities in order for these transactions to be presented at the General Shareholders' Meeting. |
X
X
Bu şekilde bir işlem bildirimi olmamıştır.
There has been no such transaction notification.
oda_TheBoardOfDirectorsIAuditorsIAndPersonsConcernedWithSignificantAgendaItemsAndThePreparationOfFinancialStatementsIWerePresentAtTheGeneralAssemblyMeeting|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 1.3.8 - Gündemde özellik arz eden konularla ilgili yönetim kurulu üyeleri, ilgili diğer kişiler, finansal tabloların hazırlanmasında sorumluluğu bulunan yetkililer ve denetçiler, genel kurul toplantısında hazır bulunmuştur. | 1.3.8 - Members of the board of directors who are concerned with specific agenda items, auditors, and other related persons, as well as the officers who are responsible for the preparation of the financial statements were present at the General Shareholders' Meeting. |
X
X
oda_TheGeneralAssemblyAgendaIncludesASeparateItemDetailingTheAmountsAndBeneficiariesOfAllDonationsAndContributions|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 1.3.10-Genel kurul gündeminde, tüm bağışların ve yardımların tutarları ve bunlardan yararlananlara ayrı bir maddede yer verilmiştir. | 1.3.10 - The agenda of the General Shareholders' Meeting included a separate item detailing the amounts and beneficiaries of all donations and contributions. |
X
X
oda_TheGeneralAssemblyMeetingWasOpenToStakeholdersIncludingTheMedia|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 1.3.11 - Genel Kurul toplantısı söz hakkı olmaksızın menfaat sahipleri ve medya dahil kamuya açık olarak yapılmıştır. | 1.3.11 - The General Shareholders' Meeting was held open to the public, including the stakeholders, without having the right to speak. |
X
X
oda_VotingRightsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 1.4. OY HAKKI | 1.4. VOTING RIGHTS |
oda_ThereIsNoRestrictionPreventingShareholdersFromExercisingTheirShareholderRights|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 1.4.1 - Pay sahiplerinin oy haklarını kullanmalarını zorlaştırıcı herhangi bir kısıtlama ve uygulama bulunmamaktadır. | 1.4.1 - There is no restriction preventing shareholders from exercising their shareholder rights. |
X
X
oda_TheCompanyDoesNotHaveSharesThatCarryPriviledgedVotingRights|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 1.4.2-Şirketin imtiyazlı oy hakkına sahip payı bulunmamaktadır. | 1.4.2 - The company does not have shares that carry privileged voting rights. |
X
X
Şirket esas sözleşmesinde A ve B Grubu olmak üzere iki grup hisse senedi tanımlanmıştır. Esas sözleşmenin 7. ve 10. maddelerinde A grubu paylara ilişkin imtiyazlar belirtilmiştir. A Grubu payların yönetim kuruluna aday gösterme ve genel kurulda oy imtiyazı bulunmaktadır. B Grubu payların hiçbir imtiyazı yoktur.Yönetim kurulunun yarısı A Grubu pay sahipleri arasından veya gösterecekleri adaylar arasından seçilecek en az 5 (beş) en fazla 8 (sekiz) kişiden oluşan bir yönetim kurulu tarafından yürütülür.
Two groups of shares, Group A and Group B, are defined in the company's articles of association. Privileges regarding Group A shares are specified in Articles 7 and 10 of the articles of association. Group A shares have the privilege of nominating candidates to the board of directors and voting in the general assembly. Group B shares do not have any privileges. Half of the board of directors is run by a board of directors consisting of at least 5 (five) and at most 8 (eight) people to be elected among Group A shareholders or among the candidates they nominate.
oda_TheCompanyWithholdsFromExercisingItsVotingRightsAtTheAGMOfAnyCompanyWithWhichItHasCrossOwnershipInCaseSuchCrossOwnershipProvidesManagementControl|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 1.4.3 - Şirket, beraberinde hakimiyet ilişkisini de getiren karşılıklı iştirak ilişkisi içerisinde bulunduğu herhangi bir ortaklığın Genel Kurulu’nda oy haklarını kullanmamıştır. | 1.4.3-The company withholds from exercising its voting rights at the General Shareholders' Meeting of any company with which it has cross-ownership, in case such cross-ownership provides management control. |
X
X
Şirketimiz sermayesinde karşılıklı iştirak ilişkisi bulunmamaktadır.
There is no cross-shareholding relationship in our company's capital.
oda_MinorityRightsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 1.5. AZLIK HAKLARI | 1.5. MINORITY RIGHTS |
oda_TheCompanyPaysMaximumDiligenceToExerciseOfMinorityRights|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 1.5.1- Şirket azlık haklarının kullandırılmasına azami özen göstermiştir. | 1.5.1 - The company pays maximum diligence to the exercise of minority rights. |
X
X
oda_TheArticlesOfAssociationExtendsTheUseOfMinorityRightsToThoseWhoOwnLessThanOneTwenthiethOfTheOutstandingSharesAndExpandsTheScopeOfTheMinorityRights|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 1.5.2-Azlık hakları esas sözleşme ile sermayenin yirmide birinden daha düşük bir orana sahip olanlara da tanınmış ve azlık haklarının kapsamı esas sözleşmede düzenlenerek genişletilmiştir. | 1.5.2 - The Articles of Association extend the use of minority rights to those who own less than one twenthieth of the outstanding shares, and expand the scope of the minority rights. |
X
X
Azınlık haklarına ilişkin asgari güvencenin TTK, SPK ve diğer ilgili mevzuat hükümleri çerçevesinde sağlanıyor olması nedeniyle, azınlık hakları, esas sözleşme ile sermayenin yirmide birinden daha düşük bir şekilde belirlenmemiştir. Konuya ilişkin yasal düzenlemeler çerçevesinde hareket edilmekte olup azınlık haklarının esas sözleşmede düzenlenerek genişletilmesine yönelik bir plan bulunmamaktadır.
Since the minimum guarantee regarding minority rights is provided within the framework of the Turkish Commercial Code, CMB and other relevant legislation, minority rights are not determined lower than one twentieth of the capital in the articles of association. Action is taken within the framework of legal regulations on the subject, and there is no plan to expand minority rights by regulating them in the articles of association.
oda_DividendRightAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 1.6. KAR PAYI HAKKI | 1.6. DIVIDEND RIGHT |
oda_TheDividendPolicyApprovedByTheGSMIsPostedOnTheWebsite|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 1.6.1 - Genel kurul tarafından onaylanan kar dağıtım politikası ortaklığın kurumsal internet sitesinde kamuya açıklanmıştır. | 1.6.1 - The dividend policy approved by the General Shareholders' Meeting is posted on the company website. |
X
X
oda_TheDividendDistributionPolicyComprisesTheMinimumInformationToEnsureThatTheShareholdersCanHaveAnOpinionOnTheProcedureAndPrinciplesOfDividendDistributionsInTheFuture|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 1.6.2 - Kar dağıtım politikası, pay sahiplerinin ortaklığın gelecek dönemlerde elde edeceği karın dağıtım usul ve esaslarını öngörebilmesine imkan verecek açıklıkta asgari bilgileri içermektedir. | 1.6.2 - The dividend distribution policy comprises the minimum information to ensure that the shareholders can have an opinion on the procedure and principles of dividend distributions in the future. |
X
X
oda_TheReasonsForRetainingEarningsAndTheirAllocationsAreStatedInTheRelevantAgendaItem|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 1.6.3 - Kâr dağıtmama nedenleri ve dağıtılmayan kârın kullanım şekli ilgili gündem maddesinde belirtilmiştir. | 1.6.3 - The reasons for retaining earnings, and their allocations, are stated in the relevant agenda item. |
X
X
oda_TheBoardReviewedWhetherTheDividendPolicyBalancesTheBenefitsOfTheShareholdersAndThoseOfTheCcompany|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 1.6.4 - Yönetim kurulu, kâr dağıtım politikasında pay sahiplerinin menfaatleri ile ortaklık menfaati arasında denge sağlanıp sağlanmadığını gözden geçirmiştir. | 1.6.4 - The board reviewed whether the dividend policy balances the benefits of the shareholders and those of the company. |
X
X
oda_TransferOfSharesAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 1.7. PAYLARIN DEVRİ | 1.7. TRANSFER OF SHARES |
oda_ThereAreNoRestrictionsPreventingSharesFromBeingTransferred|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 1.7.1 - Payların devredilmesini zorlaştırıcı herhangi bir kısıtlama bulunmamaktadır. | 1.7.1 - There are no restrictions preventing shares from being transferred. |
X
X
oda_CorporateWebsiteAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 2.1. KURUMSAL İNTERNET SİTESİ | 2.1. CORPORATE WEBSITE |
oda_TheWebsiteIncludesAllElementsListedIn211|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 2.1.1 - Şirketin kurumsal internet sitesi, 2.1.1 numaralı kurumsal yönetim ilkesinde yer alan tüm öğeleri içermektedir. | 2.1.1. - The company website includes all elements listed in Corporate Governance Principle 2.1.1. |
X
X
oda_TheShareholdingStructureIsUpdatedOnTheWebsiteAtLeastEverySixMonths|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 2.1.2-Pay sahipliği yapısı (çıkarılmış sermayenin %5’inden fazlasına sahip gerçek kişi pay sahiplerinin adları, imtiyazları, pay adedi ve oranı) kurumsal internet sitesinde en az 6 ayda bir güncellenmektedir. | 2.1.2 - The shareholding structure (names, privileges, number and ratio of shares, and beneficial owners of more than 5% of the issued share capital) is updated on the website at least every 6 months. |
X
X
oda_AllContentOfTheWebsiteIsAlsoAvailableInLanguagesOtherThanTurkish|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 2.1.4 - Şirketin kurumsal internet sitesindeki bilgiler Türkçe ile tamamen aynı içerikte olacak şekilde ihtiyaca göre seçilen yabancı dillerde de hazırlanmıştır. | 2.1.4 - The company website is prepared in other selected foreign languages, in a way to present exactly the same information with the Turkish content. |
X
X
Şirket kurumsal internet sitesi Türkçe olarak hazırlanmıştır.
The company's corporate website has been prepared in Turkish.
oda_AnnualReportAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 2.2. FAALİYET RAPORU | 2.2. ANNUAL REPORT |
oda_TheBoardOfDirectorsEnsuresThatTheAnnualReportRepresentsATrueAndCompleteViewOfTheCompanysActivities|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 2.2.1 - Yönetim kurulu, yıllık faaliyet raporunun şirket faaliyetlerini tam ve doğru şekilde yansıtmasını temin etmektedir. | 2.2.1 - The board of directors ensures that the annual report represents a true and complete view of the company's activities. |
X
X
oda_TheAnnualReportIncludesAllTheElementsListedIn222|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 2.2.2 - Yıllık faaliyet raporu, 2.2.2 numaralı ilkede yer alan tüm unsurları içermektedir. | 2.2.2 - The annual report includes all elements listed in Corporate Governance Principle 2.2.2. |
X
X
oda_CorporationsPolicyOnStakeholdersAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 3.1. MENFAAT SAHİPLERİNE İLİŞKİN ŞİRKET POLİTİKASI | 3.1. CORPORATION'S POLICY ON STAKEHOLDERS |
oda_TheCompanyHasAdoptedPoliciesEnsuringStakeholderRightsAreRespected|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.1.1- Menfaat sahiplerinin hakları ilgili düzenlemeler, sözleşmeler ve iyi niyet kuralları çerçevesinde korunmaktadır. | 3.1.1- The rights of the stakeholders are protected pursuant to the relevant regulations, contracts and within the framework of bona fides principles. |
X
X
oda_PoliciesOrProceduresAdressingStakeholdersRightsArePublishedOnTheCompanysWebsite|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.1.3 - Menfaat sahiplerinin haklarıyla ilgili politika ve prosedürler şirketin kurumsal internet sitesinde yayımlanmaktadır. | 3.1.3 - Policies or procedures addressing stakeholders' rights are published on the company's website. |
X
X
Şirketimizin internet sitesinde Bağış ve Yardımlar Politikası, Kar Dağıtım Politikası, Ücretlendirme Politikası, İş Etiği Kodu yer almaktadır. İş Etiği Kodu; etik ve ahlaki değerler ile çalışanlara görevlerini yerine getirirken verecekleri karar ve gösterecekleri davranışlarda yol gösterici esasları içermektedir.
Our company's website includes Donations and Aids Policy, Profit Distribution Policy, Remuneration Policy and Code of Business Ethics. Code of Business Ethics; It includes ethical and moral values and guiding principles for employees in the decisions they will make and the behaviors they will demonstrate while performing their duties.
oda_AWhistleblowingProgramIsInPlaceForReportingLegalAndEthicalIssues|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.1.4 - Menfaat sahiplerinin, mevzuata aykırı ve etik açıdan uygun olmayan işlemleri bildirmesi için gerekli mekanizmalar oluşturulmuştur. | 3.1.4 - A whistleblowing programme is in place for reporting legal and ethical issues. |
X
X
oda_TheCompanyAddressesConflictsOfInterestAmongStakeholdersInABalancedMannerItsBoardMembersOrExecutivesItsBoardMembersOrExecutives|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.1.5 - Şirket, menfaat sahipleri arasındaki çıkar çatışmalarını dengeli bir şekilde ele almaktadır. | 3.1.5 - The company addresses conflicts of interest among stakeholders in a balanced manner. |
X
X
oda_SupportingTheParticipationOfTheStakeholdersInTheCorporationsManagementAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 3.2. MENFAAT SAHİPLERİNİN ŞİRKET YÖNETİMİNE KATILIMININ DESTEKLENMESİ | 3.2. SUPPORTING THE PARTICIPATION OF THE STAKEHOLDERS IN THE CORPORATION'S MANAGEMENT |
oda_TheArticlesOfAssociationOrTheInternalRegulationsFrameTheParticipationOfEmployeesInManagement|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.2.1 - Çalışanların yönetime katılımı, esas sözleşme veya şirket içi yönetmeliklerle düzenlenmiştir. | 3.2.1 - The Articles of Association, or the internal regulations (terms of reference/manuals), regulate the participation of employees in management. |
X
X
Şirketimizde uygulanan açık kapı politikası, tüm çalışanların katılımıyla düzenli olarak gerçekleştirilen bilgilendirme politikaları, anketler gibi iletişim araçları sayesinde çalışanlarımızın dolaylı olarak yönetime katılımı söz konusu olmakla birlikte bu durum esas sözleşme veya şirket içi yönetmeliklerle düzenlenmemiştir.
Although our employees indirectly participate in management thanks to the open door policy implemented in our company, information policies carried out regularly with the participation of all employees, and communication tools such as surveys, this situation is not regulated by the articles of association or internal regulations.
oda_AStakeholderSurveyConsultationIsConductedOnSignificantDecisionsAffectingThem|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.2.2 - Menfaat sahipleri bakımından sonuç doğuran önemli kararlarda menfaat sahiplerinin görüşlerini almak üzere anket / konsültasyon gibi yöntemler uygulanmıştır. | 3.2.2 - Surveys/other research techniques, consultation, interviews, observation method etc. were conducted to obtain opinions from stakeholders on decisions that significantly affect them. |
X
X
oda_HRPolicyAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 3.3. ŞİRKETİN İNSAN KAYNAKLARI POLİTİKASI | 3.3. HUMAN RESOURCES POLICY |
oda_TheCompanyHasAdoptedAnEmploymentPolicyEnsuringEqualOpportunitiesAndASuccessionPlanForAllKeyManagerialPositions|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.3.1 - Şirket fırsat eşitliği sağlayan bir istihdam politikası ve tüm kilit yönetici pozisyonları için bir halefiyet planlaması benimsemiştir. | 3.3.1 - The company has adopted an employment policy ensuring equal opportunities, and a succession plan for all key managerial positions. |
X
X
oda_RecruitmentCriteriaAreDocumented|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.3.2 - Personel alımına ilişkin ölçütler yazılı olarak belirlenmiştir. | 3.3.2 - Recruitment criteria are documented. |
X
X
oda_TheCompanyHasAPolicyOnHRDevelopmentAndOrganizesTrainingsForEmployees|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.3.3 - Şirketin bir İnsan Kaynakları Gelişim Politikası bulunmaktadır ve bu kapsamda çalışanlar için eğitimler düzenlemektedir. | 3.3.3 - The company has a policy on human resources development, and organises trainings for employees. |
X
X
oda_MeetingsHaveBeenOrganisedToInformEmployeesOnTheFinancialStatusOfTheCompanyRemunerationCareerPlanningEducationAndHealth|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.3.4 - Şirketin finansal durumu, ücretlendirme, kariyer planlaması, eğitim ve sağlık gibi konularda çalışanların bilgilendirilmesine yönelik toplantılar düzenlenmiştir. | 3.3.4 - Meetings have been organised to inform employees on the financial status of the company, remuneration, career planning, education and health. |
X
X
Periyodik olmamakla birlikte dönemsel bilgilendirme toplantıları yapılmaktadır. (Eğitim ve sağlık konularında düzenli eğitim ve toplantılar düzenlenmektedir)
Although not periodic, periodic information meetings are held. (Regular training and meetings are held on education and health issues)
oda_EmployeesIOrTheirRepresentativesAreNotifiedOfDecisionsmpactingThemTheirOpinionIsAlsoSought|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.3.5 - Çalışanları etkileyebilecek kararlar kendilerine ve çalışan temsilcilerine bildirilmiştir. Bu konularda ilgili sendikaların da görüşü alınmıştır. | 3.3.5 - Employees, or their representatives, were notified of decisions impacting them. The opinion of the related trade unions was also taken. |
X
X
Çalışanları etkileyebilecek kararlar kendilerine ve çalışan temsilcisi statüsündeki "temsil heyeti" ne bildirilmiştir. Çalışanlar temsil heyetinin doğal bir üyesi olup, işyerimizde herhangi bir sendika mevcut değildir.
Decisions that may affect the employees are notified to them and to the "representative committee", which has the status of employee representative. Employees are natural members of the representative committee, and there is no union in our workplace.
oda_JobDescriptionsAndPerformanceCriteriaAreElaboratedForAllEmployeesAndUsedToDetermineEmployeeRemuneration|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.3.6 - Görev tanımları ve performans kriterleri tüm çalışanlar için ayrıntılı olarak hazırlanarak çalışanlara duyurulmuş ve ücretlendirme kararlarında kullanılmıştır. | 3.3.6 - Job descriptions and performance criteria have been prepared for all employees, announced to them and taken into account to determine employee remuneration. |
X
X
Performans değerlendirme ve yetkinlik analizi dahilinde çalışmalar sürdürülmektedir.
Work continues within the scope of performance evaluation and competency analysis.
oda_MeasuresProceduresTrainingsRaisingAwarenessGoalsMonitoringComplaintMechanismsHaveBeenTakenToPreventDiscriminationAndToProtectEmployeesAgainstAnyPhysicalSpiritualAndEmotionalMistreatment|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.3.7 - Çalışanlar arasında ayrımcılık yapılmasını önlemek ve çalışanları şirket içi fiziksel, ruhsal ve duygusal açıdan kötü muamelelere karşı korumaya yönelik prosedürler, eğitimler, farkındalığı artırma, hedefler, izleme, şikâyet mekanizmaları gibi önlemler alınmıştır. | 3.3.7 - Measures (procedures, trainings, raising awareness, goals, monitoring, complaint mechanisms) have been taken to prevent discrimination, and to protect employees against any physical, mental, and emotional mistreatment. |
X
X
oda_TheCorporationEnsuresFreedomOfAssociationAndSupportsTheRightForCollectiveBargaining|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.3.8 - Şirket, dernek kurma özgürlüğünü ve toplu iş sözleşmesi hakkının etkin bir biçimde tanınmasını desteklemektedir. | 3.3.8 - The company ensures freedom of association and supports the right for collective bargaining. |
X
X
oda_ASafeWorkingEnvironmentForEmployeesIsMaintained|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.3.9 - Çalışanlar için güvenli bir çalışma ortamı sağlanmaktadır. | 3.3.9 - A safe working environment for employees is maintained. |
X
X
oda_RelationsWithCustomersAndSuppliersAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 3.4. MÜŞTERİLER VE TEDARİKÇİLERLE İLİŞKİLER | 3.4. RELATIONS WITH CUSTOMERS AND SUPPLIERS |
oda_TheCorporationAssessItsCustomerSatifactionAndOperatesToEnsureFullCustomerSatisfaction|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.4.1-Şirket, müşteri memnuniyetini ölçmüştür ve koşulsuz müşteri memnuniyeti anlayışıyla faaliyet göstermiştir. | 3.4.1-The company measured its customer satisfaction, and operated to ensure full customer satisfaction. |
X
X
oda_CustomersAreNotifiedOfAnyDelaysInHandlingTheirRequests|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.4.2 - Müşterinin satın aldığı mal ve hizmete ilişkin taleplerinin işleme konulmasında gecikme olduğunda bu durum müşterilere bildirilmektedir. | 3.4.2 - Customers are notified of any delays in handling their requests. |
X
X
oda_TheCompanyAdheresToGoodsAndServicesQualityStandardsOrNormsAndEnsuresThatItCompliesWithThemToPreserveTheirStandards|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.4.3 - Şirket mal ve hizmetlerle ilgili kalite standartlarına bağlıdır. | 3.4.3 - The company complied with the quality standards with respect to its products and services. |
X
X
oda_TheCorporationHasAdequateControlsProtectingTheConfidentialityOfTheCommercialSecretOfTheCustomersAndSuppliers|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.4.4 - Şirket, müşteri ve tedarikçilerin ticari sır kapsamındaki hassas bilgilerinin gizliliğini korumaya yönelik kontrollere sahiptir. | 3.4.4 - The company has in place adequate controls to protect the confidentiality of sensitive information and business secrets of its customers and suppliers. |
X
X
oda_EthicalRulesAndSocialResponsibilityAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 3.5. ETİK KURALLAR VE SOSYAL SORUMLULUK | 3.5. ETHICAL RULES AND SOCIAL RESPONSIBILITY |
oda_TheBoardOfTheCorporationHasAdoptedACodeOfEthicsDisclosedOnTheCorporateWebsite|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.5.1 - Yönetim kurulu Etik Davranış Kuralları'nı belirleyerek şirketin kurumsal internet sitesinde yayımlamıştır. | 3.5.1 - The board of the corporation has adopted a code of ethics, disclosed on the corporate website. |
X
X
oda_TheCompanyHasAdoptedMeasuresToPreventCorruptionAndBribery|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 3.5.2- Ortaklık, sosyal sorumluluk konusunda duyarlıdır. Yolsuzluk ve rüşvetin önlenmesine yönelik tedbirler almıştır. | 3.5.2-The company has been mindful of its social responsibility and has adopted measures to prevent corruption and bribery. |
X
X
oda_FunctionOfTheBoardOfDirectorsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 4.1. YÖNETİM KURULUNUN İŞLEVİ | 4.1. ROLE OF THE BOARD OF DIRECTORS |
oda_TheBoardOfDirectorsEnsuresStrategyAndRisksAreNotThreateningTheLongTermBenefitsOfTheCorporationAndThatEffectiveRiskManagementIsInPlace|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.1.1-Yönetim kurulu, strateji ve risklerin şirketin uzun vadeli çıkarlarını tehdit etmemesini ve etkin bir risk yönetimi uygulanmasını sağlamaktadır. | 4.1.1 - The board of directors has ensured strategy and risks do not threaten the long-term interests of the company, and that effective risk management is in place. |
X
X
oda_TheAgendaAndMinutesOfBoardMeetingsIndicateThatTheBoardOfDirectorsDiscussesAndApprovesStrategyEnsuresAdequateRessourcesAreAllocatedAndMonitorsCorporateAndManagementPerformance|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.1.2-Toplantı gündem ve tutanakları, yönetim kurulunun şirketin stratejik hedeflerini tartışarak onayladığını, ihtiyaç duyulan kaynakları belirlediğini ve yönetimin performansının denetlendiğini ortaya koymaktadır. | 4.1.2 - The agenda and minutes of board meetings indicate that the board of directors discussed and approved strategy, ensured resources were adequately allocated, and monitored company and management performance. |
X
X
oda_PrinciplesOfActivityOfTheBoardOfDirectorsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 4.2. YÖNETİM KURULUNUN FAALİYET ESASLARI | 4.2. ACTIVITIES OF THE BOARD OF DIRECTORS |
oda_TheBoardOfDirectorsDocumentsItsMeetingsAndReportsItsActivitiesToTheShareholders|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.2.1-Yönetim kurulu faaliyetlerini belgelendirmiş ve pay sahiplerinin bilgisine sunmuştur. | 4.2.1-The board of directors documented its meetings and reported its activities to the shareholders. |
X
X
oda_DutiesAndAuthoritiesOfTheMembersOfTheBoardOfDirectorsAreDisclosedInTheAnnualReport|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.2.2-Yönetim kurulu üyelerinin görev ve yetkileri yıllık faaliyet raporunda açıklanmıştır. | 4.2.2 - Duties and authorities of the members of the board of directors are disclosed in the annual report. |
X
X
oda_TheBoardEnsuresTheCorporationHasAnInternalControlFrameworkAdequateForItsActivitiesSizeAndComplexity|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.2.3 - Yönetim kurulu, şirketin ölçeğine ve faaliyetlerinin karmaşıklığına uygun bir iç kontrol sistemi oluşturmuştur. | 4.2.3-The board has ensured the company has an internal control framework adequate for its activities, size and complexity. |
X
X
oda_InformationOnTheFunctioningAndEffectivenessOfTheInternalControlSystemIsProvidedInTheAnnualReport|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.2.4-İç kontrol sisteminin işleyişi ve etkinliğine dair bilgiler yıllık faaliyet raporunda verilmiştir. | 4.2.4 - Information on the functioning and effectiveness of the internal control system is provided in the annual report. |
X
X
oda_TheFunctionsOfTheChairmanAndChiefExecutiveAreSeparatedAndDefined|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.2.5 - Yönetim kurulu başkanı ve icra başkanı (genel müdür) görevleri birbirinden ayrılmış ve tanımlanmıştır. | 4.2.5 - The roles of the Chairman and Chief Executive Officer are separated and defined. |
X
X
oda_TheBoardOfDirectorsEnsuresThatTheInvestorRelationsDepartmentAndTheCorporateGovernanceCommitteeWorkEffectivelyAndItLiaiseWithThemWhenCommunicatingAndSettlingDisputesWithShareholders|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.2.7-Yönetim kurulu, yatırımcı ilişkileri bölümü ve kurumsal yönetim komitesinin etkili bir şekilde çalışmasını sağlamakta ve şirket ile pay sahipleri arasındaki anlaşmazlıkların giderilmesinde ve pay sahipleriyle iletişimde yatırımcı ilişkileri bölümü ve kurumsal yönetim komitesiyle yakın işbirliği içinde çalışmıştır. | 4.2.7-The board of directors ensures that the Investor Relations department and the corporate governance committee work effectively. The board works closely with them when communicating and settling disputes with shareholders. |
X
X
oda_TheCompanyHasSuscribedToADOInsuranceCoveringAnAmountGreaterThanTwentyFivePercentOfTheCapital|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.2.8 - Yönetim kurulu üyelerinin görevleri esnasındaki kusurları ile şirkette sebep olacakları zarara ilişkin olarak Şirket, sermayenin %25'ini aşan bir bedelle yönetici sorumluluk sigortası yaptırmıştır. | 4.2.8 - The company has subscribed to a Directors and Officers liability insurance covering more than 25% of the capital. |
X
X
Şirketimizin bu yönde bir uygulaması bulunmamaktadır.
Our company does not have a practice in this direction.
oda_StructureOfTheBoardOfDirectorsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 4.3. YÖNETİM KURULUNUN YAPISI | 4.3. STRUCTURE OF THE BOARD OF DIRECTORS |
oda_TheBoardOfDirectorsHasApprovedThePolicyOnItsOwnCompositionISettingAMinimalTargetOfTwnetyFivePercentForFemaleDirectorsTheBoardAnnuallyEvaluatesItsCompositionAndNominatesDirectorsSoAsToBeCompliantWithThePolicy|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.3.9- Şirket yönetim kurulunda, kadın üye oranı için asgari %25’lik bir hedef belirleyerek bu amaca ulaşmak için politika oluşturmuştur. Yönetim kurulu yapısı yıllık olarak gözden geçirilmekte ve aday belirleme süreci bu politikaya uygun şekilde gerçekleştirilmektedir. | 4.3.9 - The board of directors has approved the policy on its own composition, setting a minimal target of 25% for female directors. The board annually evaluates its composition and nominates directors so as to be compliant with the policy. |
X
X
Yönetim kurulumuzda kadın üye oranı %20'dir. Önümüzdeki yıllarda Yönetim Kurulumuza kadın üyelerin sayısının artırılması Kurumsal Yönetim Komitesi tarafından Yönetim Kurulu’na tavsiye olarak iletilmiş olup bu yönde çalışmalarımız devam etmektedir. Hali hazırda bir (1) tane kadın yönetim kurulu üyemiz mevcuttur.
The rate of female members in our board of directors is 20%. Increasing the number of female members of our Board of Directors in the coming years has been forwarded to the Board of Directors as a recommendation by the Corporate Governance Committee, and our work in this direction continues. We currently have one (1) female board member.
oda_AtLeastOneMemberOfTheAuditCommitteeHas5YearsOfExperienceInAuditAccountingAndFinance|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.3.10 - Denetimden sorumlu komitenin üyelerinden en az birinin denetim/muhasebe ve finans konusunda 5 yıllık tecrübesi vardır. | 4.3.10 - At least one member of the audit committee has 5 years of experience in audit/accounting and finance. |
X
X
oda_ProcedureOfBoardOfDirectorsMeetingsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 4.4. YÖNETİM KURULU TOPLANTILARININ ŞEKLİ | 4.4. BOARD MEETING PROCEDURES |
oda_EachBoardMemberAttendsInPersonTheMajorityOfTheBoardMeetings|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.4.1 - Bütün yönetim kurulu üyelerinin, yönetim kurulu toplantılarının çoğuna fiziksel veya elektronik katılım sağlamıştır. | 4.4.1-Each board member attend the majority of the board meetings in person or via an electronic board meeting system |
X
X
Yönetim kurulu üyelerinin çoğunluğu toplantıların çoğuna fiziksel katılım sağlamıştır. Yönetim kurulu toplantılarına fiziksel olarak katılamayan üyelere çevrimiçi iletişim platformlarını kullanarak katılabilmeleri için erişim desteği sağlanmıştır.
The majority of board members physically attended most of the meetings. Access support was provided to members who could not physically attend board meetings so that they could participate using online communication platforms.
oda_TheBoardHasFormallyApprovedAMinimumTimeByWhichInformationAndDocumentsRelevantToTheAgendaItemsShouldBeSuppliedToAllBoardMembers|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.4.2 - Yönetim kurulu, gündemde yer alan konularla ilgili bilgi ve belgelerin toplantıdan önce tüm üyelere gönderilmesi için asgari bir süre tanımlamıştır. | 4.4.2 - The board has formally approved a minimum time by which information and documents relevant to the agenda items should be supplied to all board members. |
X
X
Bu konuda yazılı olarak bir süre belirlenmemiştir. Ancak, Şirket Yönetimi bilgi ve belgeleri toplantılardan makul bir süre önce üyelere sunulmakta ve bu sürenin en az 3 gün olmasına özen gösterilmektedir
There is no written deadline for this matter. However, Company Management information and documents are presented to the members a reasonable time before the meetings and care is taken to ensure that this period is at least 3 days.
oda_BoardMembersSubmitTheirOpinionInWritingIfUnableToAttendTheBoardMeeting|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.4.3 - Toplantıya katılamayan ancak görüşlerini yazılı olarak yönetim kuruluna bildiren üyenin görüşleri diğer üyelerin bilgisine sunulmuştur. | 4.4.3 - The opinions of board members that could not attend the meeting, but did submit their opinion in written format, were presented to other members. |
X
X
Yönetim Kurulu üyeleri tarafından bu yönde bir bildirim yapılmamıştır.
No notification to this effect was made by the members of the Board of Directors.
oda_EachMemberOfTheBoardHasOneVote|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.4.4 - Yönetim kurulunda her üyenin bir oy hakkı vardır. | 4.4.4 - Each member of the board has one vote. |
X
X
oda_TheBoardOfDirectorsHasACharterTermsOfReferenceDefiningItsWorkingProcedures|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.4.5 - Yönetim kurulu toplantılarının ne şekilde yapılacağı şirket içi düzenlemeler ile yazılı hale getirilmiştir. | 4.4.5 - The board has a charter/written internal rules defining the meeting procedures of the board. |
X
X
Yönetim kurulu toplantılarının ne şekilde yapılacağı konusunda Şirketimizde uzun yıllardır tutarlı bir biçimde sürdürülen süreçler bulunmakla birlikte, bu konuya özgü yazılı bir şirket içi düzenleme bulunmamaktadır. Yönetim Kurulu Çalışma Esaslarına dönük bir düzenleme yapılması planlanmaktadır.
Although there have been consistent processes in our Company for many years regarding the manner in which board of directors meetings will be held, there is no written internal regulation specific to this issue. It is planned to make a regulation regarding the Working Principles of the Board of Directors.
oda_BoardMinutesDocumentThatAllItemsOnTheAgendaAreDiscussedAndBoardResolutionsIncludeDirectorsDissentingOpinionsIfAny|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.4.6 -Yönetim kurulu toplantı zaptı gündemdeki tüm maddelerin görüşüldüğünü ortaya koymakta ve karar zaptı muhalif görüşleri de içerecek şekilde hazırlanmaktadır. | 4.4.6 - Board minutes document that all items on the agenda are discussed, and board resolutions include director's dissenting opinions if any. |
X
X
oda_ThereAreLimitsToExternalCommitmentsOfBoardMembersIAndShareholdersAreInformedOfBoardMembersExternalCommitmentsAtTheGSM|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.4.7 - Yönetim kurulu üyelerinin şirket dışında başka görevler alması sınırlandırılmıştır. Yönetim kurulu üyelerinin şirket dışında aldığı görevler genel kurul toplantısında pay sahiplerinin bilgisine sunulmuştur. | 4.4.7-There are limits to external commitments of board members. Shareholders are informed of board members' external commitments at the General Shareholders' Meeting. |
X
X
Yönetim Kurulu üyelerinin şirket işleri için gereken zamanı ayırmalarına özen gösterilmekte olup, şirket dışında başka görev veya görevler almasına ilişkin bir sınırlandırma bulunmamaktadır. Özellikle bağımsız üyelerin iş deneyimleri ve sektörel tecrübelerinin Yönetim Kuruluna önemli katkısı dolayısıyla böyle bir sınırlandırmaya ihtiyaç duyulmamaktadır. Faaliyet raporumuzda yönetim kurulu üyelerimizin özgeçmişlerine yer verilmiştir. Yönetim kurulunun etkin çalışmaları da dikkate alınarak, kurumsal yönetim açısından herhangi bir olumsuz durum oluşturmadığı değerlendirilen mevcut uygulamada kısa vadede bir değişiklik öngörülmemektedir.
Care is taken to ensure that Board members allocate the necessary time for company affairs, and there are no restrictions on them taking on other duties or tasks outside the company. There is no need for such a limitation, especially due to the significant contribution of the independent members' work experience and sectoral experience to the Board of Directors. CVs of our board members are included in our annual report. Taking into account the effective work of the board of directors, no change is foreseen in the short term in the current practice, which is considered to not create any negative situation in terms of corporate governance.
oda_BoardCommitteesAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 4.5. YÖNETİM KURULU BÜNYESİNDE OLUŞTURULAN KOMİTELER | 4.5. BOARD COMMITTEES |
oda_BoardMembersServeInOnlyOneOfTheBoardsCommittees|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.5.5 - Her bir yönetim kurulu üyesi sadece bir komitede görev almaktadır. | 4.5.5 - Board members serve in only one of the Board's committees. |
X
X
Komitelerin oluşturulmasına ilişkin mevzuat hükümleri çerçevesinde mevcut üye sayısı göz önüne alınarak Yönetim Kurulu üyelerinin birden fazla komitede yer alması zorunluluğu doğmuş olup bu durumun komitelerin çalışmalarında herhangi bir aksaklık, uyuşmazlık ve/veya çıkar çatışmasına yol açmadığı gözlemlenmiştir. Komite üyelikleri her yıl, yönetim kurulu üye sayısı ve yapısına bağlı olarak tekrar gözden geçirilmektedir.
Considering the current number of members within the framework of the legislative provisions regarding the establishment of committees, it has become necessary for the members of the Board of Directors to take part in more than one committee, and it has been observed that this situation does not cause any disruption, disagreement and/or conflict of interest in the work of the committees. Committee memberships are reviewed every year, depending on the number and structure of the board of directors.
oda_CommitteesMayInvitePersonsToTheMeetingsAsDeemedNecessaryToObtainTheirViews|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.5.6-Komiteler, görüşlerini almak için gerekli gördüğü kişileri toplantılara davet etmiştir ve görüşlerini almıştır. | 4.5.6 - Committees have invited persons to the meetings as deemed necessary to obtain their views. |
X
X
oda_IfExternalConsultancyServicesAreUsedTheIndependenceOfTheProviderIsStatedInTheAnnualReport|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.5.7 - Komitenin danışmanlık hizmeti aldığı kişi/kuruluşun bağımsızlığı hakkında bilgiye yıllık faaliyet raporunda yer verilmiştir. | 4.5.7 - If external consultancy services are used, the independence of the provider is stated in the annual report. |
X
X
Şirketin komite faaliyetleri ile ilgili danışmanlık aldığı kişi/kuruluş bulunmamaktadır
There is no person/organization from which the company receives consultancy regarding its committee activities.
oda_MinutesOfAllCommitteeMeetingsAreKeptAndReportedToBoardMembers|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.5.8 - Komite toplantılarının sonuçları hakkında rapor düzenlenerek yönetim kurulu üyelerine sunulmuştur. | 4.5.8 - Minutes of all committee meetings are kept and reported to board members. |
X
X
oda_FinancialRightsAbstract|http://www.mkk.com.tr/2015/role/CapsLockLabel
| 4.6. YÖNETİM KURULU ÜYELERİNE VE İDARİ SORUMLULUĞU BULUNAN YÖNETİCİLERE SAĞLANAN MALİ HAKLAR | 4.6. FINANCIAL RIGHTS |
oda_TheBoardOfDirectorsSelfAssessedItsWorkToEnsureItDischargesEffectivelyAllItsResponsibilities|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.6.1 - Yönetim kurulu, sorumluluklarını etkili bir şekilde yerine getirip getirmediğini değerlendirmek üzere yönetim kurulu performans değerlendirmesi gerçekleştirmiştir. | 4.6.1-The board of directors has conducted a board performance evaluation to review whether it has discharged all its responsibilities effectively. |
X
X
Şirket Yönetim Kurulu Faaliyet Raporu’nda geçmiş dönemlerde belirlenen hedeflere ulaşılıp ulaşılmadığı hakkında açıklamalara yer verilmiştir. Bunun dışında ayrı bir Yönetim Kurulu performans değerlendirmesi henüz bulunmamaktadır. Gelecek dönemlerde bu ilkeye tam uyum sağlanması hedeflenmektedir.
The Company's Board of Directors Activity Report includes explanations about whether the targets set in previous periods have been achieved. Apart from this, there is no separate Board of Directors performance evaluation yet. It is aimed to ensure full compliance with this principle in the future.
oda_TheCompanyDoesNotLoanMoneyIMakeCreditAvailableIEnlargeTheTermOfTheMoneyLoanedOrCreditImproveConditionsMakeCreditAvailableViaAThirdPartyAsAPersonalCreditOrGrantSecuritiesSuchAsSuretyToAnyOfItsBoardMembersOrExecutives|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.6.4 - Şirket, yönetim kurulu üyelerinden herhangi birisine veya idari sorumluluğu bulunan yöneticilerine kredi kullandırmamış, borç vermemiş veya ödünç verilen borcun süresini uzatmamış, şartları iyileştirmemiş, üçüncü şahıslar aracılığıyla kişisel bir kredi başlığı altında kredi kullandırmamış veya bunlar lehine kefalet gibi teminatlar vermemiştir. | 4.6.4-The company did not extend any loans to its board directors or executives, nor extended their lending period or enhanced the amount of those loans, or improve conditions thereon, and did not extend loans under a personal credit title by third parties or provided guarantees such as surety in favour of them. |
X
X
oda_TheIndividualRemunerationOfBoardMembersAndExecutivesIsDisclosedInTheAnnualReportnewItem|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel
| 4.6.5 - Yönetim kurulu üyeleri ve idari sorumluluğu bulunan yöneticilere verilen ücretler yıllık faaliyet raporunda kişi bazında açıklanmıştır. | 4.6.5 - The individual remuneration of board members and executives is disclosed in the annual report. |
X
X
Yönetim Kuruluna verilen ücretler genel kurullarda belirlenmekte ve ilan edilmektedir. Ayrıca yönetim kurulu ve üst düzey yöneticilere sağlanan menfaatlerin toplu olarak tutarları finansal raporda raporlanmaktadır. Genel Kurul’un bilgisine sunulmuş olan Ücretlendirme Politikası kurumsal internet sitesinde yayınlanmaktadır. İdari sorumluluğu bulunan yöneticilere verilen ücretlerin kişi bazında açıklanması planlanmamaktadır.
Remunerations paid to the Board of Directors are determined and announced at general assemblies. In addition, the collective amounts of benefits provided to the board of directors and senior managers are reported in the financial report. The Remuneration Policy, which was submitted to the General Assembly for information, is published on the corporate website. It is not planned to disclose the salaries paid to managers with administrative responsibilities on an individual basis.
Have a question? We'll get back to you promptly.