Major Shareholding Notification • Jan 3, 2017
Major Shareholding Notification
Open in ViewerOpens in native device viewer
adres korespondencyjny / corrsespondence address: Gartenbaupromenade 2, 1010 Wiedeń / Vienna, Austria / Austria
Danubia Trade & Consult, k.s. Kutlikova 17, SK - 85102 Bratysława / Bratislava, Słowacja / Slovakia
Gartenbaupromenade 2, 1010 Wiedeń / Vienna, Austria / Austria
podstawie imieniu $(na)$ Działając W pełnomocnictwa):
Acting on behalf of (on the basis of a power of attorney):
Wiedniu adresem w pod $2,$ Gartenbaupromenade 1010 Wiedeń, Austria ("Spółka 3");
zwani dalej łącznie "Zawiadamiającymi", na postawie art. 69a ust. 1 pkt 3) w związku z art. 69 ust. 1 pkt 2) ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych (tekst jednolity: Dz. U. z 2016 r., poz. 1639-"Ustawa o ofercie") niniejszym zawiadamiam o pośrednim zmniejszeniu przez Zawiadamiających udziału w ogólnej liczbie głosów w spółce pod firmą Zakłady Magnezytowe "ROPCZYCE" S.A. z siedzibą w Warszawie przy ul. Postępu 15c ("Spółka") poniżej progu 10% ogólnej liczby głosów w Spółce.
Pośrednie zmniejszenie stanu posiadania akcji Spółki poniżej progu 10% ogólnej liczby głosów nastąpiło w dniu 23.12.2016 r. w wyniku przedsiębiorców rejestrze reiestracii w Krajowego Rejestru Sądowego podwyższenia kapitału zakładowego Spółki $\mathbf{o}$ kwotę 4.866.292.50 PLN w drodze emisji 1.946.517 akcji Spółki na okaziciela serii E ("Rejestracja Podwyższenia").
Spółka pod firmą Interminex Handelsgesellschaft w Wiedniu, siedzibą m.b.H. $\mathbf{z}$ 1010 Wiedeń Gartenbaupromenade 2, ("INTERMINEX") – czyli bezpośredni akcjonariusz Spółki – pozostaje podmiotem zależnym wobec Spółki 3, która jest podmiotem zależnym od Spółki 2, zaś Spółka 2 pozostaje zależna od Spółki której podmiotem stosunku do $W$ 1. dominującym jest Mag. Josef Willim (kwalifikacji dokonano zgodnie z art. 4 pkt 14 oraz 15 Ustawy o ofercie z uwagi na zależności kapitałowe przekładające się na większość głosów w organach innego podmiotu).
Podwyższenia każdy Przed Rejestracją z Zawiadamiających (tj. Mag. Josef Willim, Spółka 1, Spółka 2 oraz Spółka 3) posiadał pośrednio Vienna, address: Gartenbaupromenade st. 2, 1010 Vienna, Austria ("Company 3");
hereinafter jointly referred to as the "Notifiers", in accordance with Art. 69a section 1 point 3) in conjunction with Art. 69 section 1 point 2) of the Act of 29 July 2005. Public Offering, Conditions the Introducing of Financial Governing Instruments to the Organized Trading, and Public Companies (Journal of Laws of 2016 Item 1639, -"Public Offering Act") hereby I notify on reduction by the Notifiers of the amount of votes in the company under name Zakłady "ROPCZYCE" S.A. with Magnezytowe its registered seat in Warsaw, address: Postępu st. 15c ("Company") under the threshold of 10% of the total number of votes in the Company.
Indirect reduction of the Company's shares to amount representing less than 10% of the total number of votes in the Company took place on 23rd December, 2016 as a result of registration of the increase of the Company's share capital by the amount of 4.866.292,50 PLN through the issuance of 1.946.517 bearer's shares of series E in the register of entrepreneurs conducted by National Court Register ("Increased Share Capital Registration").
Interminex Company under name Handelsgesellschaft m.b.H with its registered seat in Vienna, Gartenbaupromenade st. 2, 1010 Vienna ("INTERMINEX") - the direct Company's shareholder - is a subsidiary of the Company 3, which is a subsidiary of the Company 2, and the Company 2 remains subsidiary of the Company 1, which is the subsidiary of Mag. Josef Willim (in accordance with Art. 4 points 14 and 15 of the Public Offering Act due to the subsidiarity reflecting on the majority of the votes in another entity).
Before the Increased Share Capital Registration, each of the Notifiers (ie. Mag. Josef Willim, Company 1, Company 2 and Company 3) held
poprzez INTERMINEX jako podmiot zależny w rozumieniu Ustawy o ofercie, 640.385 akcji Spółki, reprezentujących 12,64% kapitału zakładowego Spółki, uprawniających do 640.385 głosów na Walnym Zgromadzeniu Spółki, stanowiących 12,64% ogólnej liczby głosów w Spółce (podano według wysokości kapitału zakładowego Spółki aktualnego przed Rejestracją Podwyższenia).
Podwyższenia każdv Po Rejestracji z Zawiadamiających (tj. Mag. Josef Willim, Spółka 1. Spółka 2 oraz Spółka 3) posiada pośrednio poprzez INTERMINEX jako podmiot zależny w rozumieniu Ustawy o ofercie 640.385 akcji Spółki, reprezentujących 9,13% kapitału zakładowego Spółki, uprawniających do 640.385 głosów na Walnym Zgromadzeniu Spółki, stanowiących 9,13% ogólnej liczby głosów w Spółce.
Rejestracji Zarówno przed, jak j. po Podwyższenia, żaden z Zawiadamiających nie posiada bezpośrednio akcji Spółki.
Ponadto oświadczam, że:
indirectly through INTERMINEX as a subsidiary, in accordance with the Public Offering Act, 640,385 shares of the Company, representing 12.64% of the Company's share capital, entitling to 640,385 votes at the Company's General Meeting, representing 12.64% of total votes in the Company (according to the Company's share capital value before the Increased Share Capital Registration).
After the Increased Share Capital Registration, each of the Notifiers (ie. Mag. Josef Willim, Company 1, Company 2 and Company 3) hold indirectly through INTERMINEX as a subsidiary, in accordance with the Public Offering Act, 640,385 shares of the Company, representing 9.13% of the share capital of the Company, entitling to 640,385 votes at the General Meeting of the Company, representing 9.13% of total votes in the Company.
Before and after the Increased Share Capital Registration, none of the Notifiers holds directly any shares of the Company.
Furthermore, I declare that:
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.