AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Mennica Polska S.A.

Major Shareholding Notification Feb 14, 2020

5708_rns_2020-02-14_52be9ef7-2b23-4d98-8a99-366d0cac5b1f.pdf

Major Shareholding Notification

Open in Viewer

Opens in native device viewer

Warszawa, dnia 14 lutego 2020 r.

Nextbike GmbH

Erich-Zeigner-Alle 69-73 04229 Lipsk HRB 35647

Nextbike Polska S.A. ul. Przasnyska 6B, 01-756 Warszawa KRS 646950

Komisja Nadzoru Finansowego ul. Piekna 20, 00-549 Warszawa

ZAWIADOMIENIE

PRZEKAZYWANE NA PODSTAWIE ART. 69 USTAWY O OFERCIE PUBLICZNEJ I WARUNKACH WPROWADZANIA INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH DO ZORGANIZOWANEGO SYSTEMU OBROTU ORAZ SPÓŁKACH PUBLICZNYCH

Działając jako pełnomocnik spółki Nextbike GmbH z siedzibą w Lipsku, Erich-Zeigner-Alle 69-73 04229 Lipsk ("Akcjonariusz"), w wykonaniu obowiązku określonego w art. 69 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów fmansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych (t.j. Dz. U. z 2019 r. poz. 623, "Ustawa o Ofercie"), niniejszym zawiadamiam, iż w związku z zawarciem umowy zamiany akcji z Larq Growth Fund I Fundusz Inwestycyjny Zamknięty z siedzibą w Warszawie (RFI 1455) ("Fundusz") w dniu 11 lutego 2020 roku, na podstawie której Akcjonariusz nabył 318.000 akcji imiennych serii A w kapitale zakładowym spółki Nextbike Polska S.A. z siedzibą w Warszawie, ul. Przasnyska 6B, 01-756 Warszawa ("Spółka") uprzywilejowanych co do głosu w ten sposób, że każda akcja serii A uprawnia do 2 (dwóch) głosów na Walnym Zgromadzeniu Spółki, o wartości nominalnej 0,10 zł każda akcja, zwiększył się udział Akcjonariusza w ogólnej liczbie głosów na Walnym Zgromadzeniu Spółki.

1. Data i rodzaj zdarzenia powodującego zmianę udziału, której dotyczy zawiadomienie:

Zawarcie przez Akcjonariusza oraz Fundusz w dniu 11 lutego 2020 roku umowy zamiany akcji, na podstawie której Akcjonariusz nabył 318.000 akcji imiennych serii A w kapitale zakładowym Spółki uprzywilejowanych co do głosu w ten sposób, że każda akcja serii A uprawnia do 2 (dwóch) głosów na Walnym Zgromadzeniu Spółki w zamian za 318.000 akcji zwykłych na okaziciela serii F w kapitale zakładowym Spółki ("Umowa Zamiany").

2. Liczba akcji posiadanych przed zmiana udziału i ich procentowy udział w kapitale zakładowym spółki oraz liczba głosów z tych akcji i ich procentowy udział w ogólnej liczbie głosów:

Przed zawarciem Umowy Zamiany Akcjonariusz posiadał 771.250 akcji w kapitale zakładowym Spółki reprezentujących 45,08 % wszystkich akcji w kapitale zakładowym Spółki, w tym (i) 191.250 akcji imiennych serii A uprzywilejowanych co do prawa głosu, w ten sposób, że na jedną akcję przypadają dwa głosy, (ii) 15.000 akcji zwykłych na okaziciela serii D, (iii) 150.000 akcji zwykłych na okaziciela serii E,

oraz (iv) 415.000 akcji zwykłych na okaziciela serii F, upoważniających łącznie do 962.500 głosów reprezentujących 38,87 % wszystkich głosów na Walnym Zgromadzeniu Spółki, w tym: (i) 382.500 głosów ze 191.250 akcji imiennych serii A uprzywilejowanych co do prawa głosu, w ten sposób, że na jedną akcję przypadają dwa głosy, reprezentujących 15,44 % wszystkich głosów na Walnym Zgromadzeniu Spółki oraz (ii) 15.000 głosów z 15.000 akcji zwykłych na okaziciela serii D, 150.000 głosów z akcji zwykłych na okaziciela serii E oraz 415.000 głosów z 415.000 akcji zwykłych na okaziciela serii Freprezentujących w sumie 23,42 % wszystkich głosów na Walnym Zgromadzeniu Spółki.

3. Liczba aktualnie posiadanych akcji i ich procentowy udział w kapitale zakładowym spółki oraz liczba głosów z tych akcji i ich procentowy udział w ogólnej liczbie głosów:

Po zawarciu Umowy Zamiany Akcjonariusz posiada 771.250 akcji w kapitale zakładowym Spółki reprezentujących 45,08 % wszystkich akcji w kapitale zakładowym Spółki, w tym (i) 509.250 akcji imiennych serii A uprzywilejowanych co do prawa głosu, w ten sposób, że na jedną akcję przypadają dwa głosy, (ii) 15.000 akcji zwykłych na okaziciela serii D, (iii) 150.000 akcji zwykłych na okaziciela serii E, oraz (iv) 97.000 akcji zwykłych na okaziciela serii F, upoważniających łącznie do 1.280.500 głosów reprezentujących 51,71 % wszystkich głosów na Walnym Zgromadzeniu Spółki, w tym: (i) 1.018.500 głosów z 509.250 akcji imiennych serii A uprzywilejowanych co do prawa głosu, w ten sposób, że na jedną akcję przypadają dwa głosy, reprezentujących 41,13 % wszystkich głosów na Walnym Zgromadzeniu Spółki oraz (ii) 15.000 głosów z 15.000 akcji zwykłych na okaziciela serii D, 150.000 głosów z akcji zwykłych na okaziciela serii E oraz 97.000 głosów z 97.000 akcji zwykłych na okaziciela serii F reprezentujących w sumie 10,58 % wszystkich głosów na Walnym Zgromadzeniu Spółki.

4. Podmioty zależne od akcjonariusza dokonującego zawiadomienia, posiadający akcje spółki:

Brak jest podmiotów zależnych od Akcjonariusza posiadających akcje Spółki.

5. Osoby, o których mowa w art. 87 ust. 1 pkt 3 lit. c Ustawy o Ofercie:

Brak jest podmiotów, o których mowa w art. 87 ust. 1 pkt 3 lit. c Ustawy o Ofercie.

  1. Liczba głosów z akcji, obliczona w sposób określony w art. 69b ust. 2, do których nabycia akcjonariusz jest uprawniony lub zobowiązany jako posiadacz instrumentów finansowych, o których mowa w art. 69b ust. 1 pkt 1, oraz instrumentów finansowych, o których mowa w art. 69b ust. 1 pkt 2, które nie są wykonywane wyłacznie przez rozliczenie pienieżne, rodzaj lub nazwa tych instrumentów finansowych, data ich wygaśnięcia oraz data lub termin, w którym nastąpi lub może nastąpić nabycie akcji:

Akcjonariusz nie posiada instrumentów finansowych, o których mowa w art. 69b ust. 1 pkt 1 oraz art. 696 ust. 1 pkt 2 Ustawy o Ofercie.

  1. Liczba głosów z akcji, obliczona w sposób określony w art. 69b ust. 3, do których w sposób pośredni lub bezpośredni odnoszą się instrumenty finansowe, o których mowa w art. 69b ust. 1 pkt 2, rodzaju lub nazwie tych instrumentów finansowych oraz dacie wygaśniecia tych instrumentów finansowych:

Nie dotyczy.

8. Łączna suma liczby głosów wskazanych na podstawie pkt 3, 6 i 7 i jej procentowy udział w ogólnej liczbie głosów:

Akcjonariusz posiada 1.280.500 głosów na Walnym Zgromadzeniu Spółki reprezentujących 51,71 % głosów na Walnym Zgromadzeniu Spółki.

anna foratostionship

Joanna Białoskórska pełnomocnik

PELNOMOCNICTWO

Działając w imieniu Nextbike GmbH z siedzibą w Lipsku, pod adresem Erich-Zeigner-Allee 69-73, 04229 Lipsk, Niemcy, wpisanej do rejestru handlowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy w Lipsku pod numerem HRB 35647 ("Mocodawca"), niniejszym udzielam(y) pełnomocnictwa następującym osobom:

Ralph Eric Kunz - obywatel niemiecki, legitymujący się paszportem o numerze L3HL3WJKJ,

Blażej Zagórski - obywatel polski, legitymujący się dowodem osobistym o numerze AXL 620543,

Joanna Białoskórska - obywatelka polski, legitymująca się dowodem osobistym o numerze AWG 234560, oraz

Julian Kohl – obywatel niemiecki, legitymujący się dowodem osobistym o numerze L5PTN55WN

("Pelnomocnicy"),

upoważniając Pełnomocników, każdego z nich indywidualnie, do dokonywania w imieniu Mocodawcy następujących czynności, na warunkach wedle uznania Pełnomocnika:

  • do zawarcia umowy inwestycyjnej oraz (1) przedwstępnej umowy zamiany akcji z: (i) Larq Growth I Funduszem Inwestycyjnym Zamkniętym z siedzibą w Warszawie, wpisanym do Rejestru Funduszy Inwestycyjnych prowadzonego przez Sad Okręgowy w Warszawie, VII Wydział Cywilny Rejestrowy, pod numerem RFI 1455 ("Fundusz"), (ii) Larq S.A. z siedzibą w Warszawie, ul. Tamka 16, 00-349 Warszawa, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 289126 ("Larq"), oraz (iii) Nextbike Polska S.A. z siedzibą w Warszawie, ul. Przasnyska 6B, 01-756 Warszawa, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 646950 ("Nextbike PL"), dotyczącej inwestycji Mocodawcy w Naxtbike PL oraz/lub zamiany akcji Nextbike PL;
  • (2) do zawarcia umowy zwolnienia i poręczenia (2) to conclude the release and sygetsellije agr (Release and Suretyship Agreement) z: (i) Alior

POWER OF ATTORNEY

Acting for and on behalf of Nextbike GmbH with its registered seat in Leipzig, at Erich-Zeigner-Allee 69-73, 04229 Leipzig, Germany, entered into the commercial register maintained by the District Court in Leipzig under number HRB 35647 (the "Principal"), I/we hereby grant a power of attorney to the following persons:

Ralph Eric Kunz - German citizen, holding passport number L3HL3WJKJ,

Blazej Zagórski - Polish citizen, holding ID card number AXL 620543,

Joanna Białoskórska - Polish citizen, holding ID card number AWG 234560, and

Julian Kohl - German citizen, holding ID number L5PTN55WN

(the "Attorneys-in-Fact"),

authorizing the Attorneys-in-Fact, each of them independently, to undertake the following actions on behalf of the Principal, at the discretion of the Attorney-in-Fact:

  • (1) to conclude the investment agreement and preliminary share swap agreement with: (i) Larq Growth I Fundusz Inwestycyjny Zamknięty with its registered seat in Warsaw, entered into the Register of Investment Funds kept by the Regional Court in Warsaw, VII Civil Register Division under number RFI 1455 (the "Fund"), (ii) Larq S.A. with its registered seat in Warsaw, at ul. Tamka 16, 00-349 Warsaw, entered into the register of entrepreneurs of the National Court Register under number KRS 289126 ("Larq"), and (ii) Nextbike Polska S.A. with its registered seat in Warsaw, at. ul. Przasnyska 6B. 01-756 Warsaw, entered into the register of entrepreneurs of the National Court Register under registry number (KRS): 646950 ("Nextbike PL"), pertaining to the Principal's investment into Nextbike PL and/or share swap of Nextbike PL; SC Z ORYGINALEN
    • egment, WARSZAWA nalio or other similar agreement, PRODUCT

and the more and

WARDS

Warsaw - 26937115.2

Bank S.A. z siedzibą w Warszawie, ul. Łopuszańska 38D, 02-232 Warszawa, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sadowego pod numerem KRS 305178 ("Alior"), (ii) Wawa Bike sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, ul. Przasnyska 6B, 01-756 Warszawa, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 609013 ("Wawa Bike"), (iii) Funduszem, (iv) Larq, (v) Nextbike PL i/lub (vi) NB Tricity sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS ("NB Tricity"), dotyczącej 728432 cesji/przeniesienia umowy kredytu;

  • (3) do zawarcia umowy dotyczącej rozliczeń z tytułu należności za rowery Mevo z Nextbike PL;
  • (4) do zawarcia umowy subskrypcji akcji z Nextbike PL dotyczącej subskrypcji 150.000 (sto pięćdziesiąt tysięcy) akcji serii E w kapitale zakładowym Nextbike PL;
  • (5) do zawarcia umowy subskrypcji akcji z Nextbike PL dotyczącej subskrypcji 415,000 (czterysta piętnaście tysięcy) akcji serii F w kapitale zakładowym Nextbike PL;
  • (6) do zawarcia umowy zamiany akcji w kapitale zakładowym Nextbike PL z Funduszem i/lub Larq;
  • zawarcia wszelkich umów zastawu (7) do rejestrowego, w szczególności umów zastawu rejestrowego na akcjach Nextbike PL z Funduszem i/lub Larq;
  • (8) do zawarcia Umowy Ramowej z: (i) Alior, (ii) Wawa Bike, (iii) Funduszem, (iv) Larq, (v) Nextbike PL, i/lub (vi) NB Tricity;
  • (9) z Alior;
  • (10) do zawarcia wszelkich umów z Alior i/lub Wawa Bike, Funduszem, Larq, Nextbike PL i/lub NB Tricity, których celem jest wykonanie postanowień dokumentu term sheet z dnia 31 października 2019 roku, zawartego z (i) Alior, (ii) Nextbike PL, (iii) Wawa Bike, (iv) Funduszem,

S.A. with its registered seat in Warsaw, at. ul. Łopuszańska 38D, 02-232 Warsaw, entered into the register of entrepreneurs of the National Court Register under registry number (KRS): 305178 ("Alior"), (ii) Wawa Bike sp. z o.o. with its registered seat in Warsaw, at. ul. Przasnyska 6B, 01-756 Warsaw, entered into the register of entrepreneurs of the National Court Register under registry number (KRS): 609013 ("Wawa Bike"), (iii) Fund, (iv) Larq, (v) Nextbike PL, and/or (vi) NB Tricity sp. z o.o., with its registered seat in Warsaw, entered into the register of entrepreneurs of the National Court Register under KRS number 728432 ("NB Tricity"), that pertains to the assignment/transfer of the loan agreement;

  • (3) to conclude the agreement regarding settlements in relation to Mevo bikes with Nextbike PL;
  • (4) to conclude share subscription agreement with Nextbike PL relating to the subscription for 150,000 (one hundred fifty thousand) shares series E in the share capital of Nextbike PL;
  • (5) to conclude share subscription agreement with Nextbike PL relating to the subscription for 415,000 (four hundred fifteen thousand) shares series F in the share capital of Nextbike PL;
  • (6) to conclude share swap agreement relating to shares in the share capital of Nextbike PL with the Fund and/or Larq;
  • (7) to conclude any and all registered pledge agreements on the Nextbike PL's shares with the Fund and/or Larq;
  • (8) to conclude Framework Agreement with: (i) Alior, (ii) Wawa Bike, (iii) Fund, (iv) Larq, (v) Nextbike PL, and/or (vi) NB Tricity;
  • ( to conclude any and all agreements with Alior Ponyslatem
    and/or Wawa Bike, Fund, Larq, Nextbike Ponyologia
    and/or NB Tricity, the aim of which is Regolegues of (10) to conclude any and all agreements with Alior October OL the provisions of the term sheet datad 8 Color Spiral AST P. WA
    Cargo The AST RAST RAST RAND O
    Cargo The R.S. Pro Del 2019, concluded with: (i) Alior, (ii) Neag 2000 (iii) Wawa Bike, (iv) Fund, and (v) Y program

Warsaw - 26937115.2

oraz (v) Larq, dotyczącego cesji/przeniesienia umowy kredytu oraz inwestycji w Nextbike PL;

  • do podpisania, zawarcia lub zmiany umów, oświadczeń, porozumień, jakichkolwiek innych dokumentów, w związku z planowanym nabyciem przez Mocodawcę 45,1% akcji w kapitale zakładowym Nextbike PL, uprawniających do 51,7% głosów na walnych zgromadzeniach Spółki, w tym w szczególności do zmiany którejkolwiek z umów wskazanych w punktach 1-10 niniejszego Pełnomocnictwa i/lub podpisania, zawarcia lub zmiany umów, oświadczeń, aktów lub porozumień, jakichkolwiek innych dokumentów w związku z umowami wskazanymi w w punktach 1-10 niniejszego Pełnomocnictwa;
  • (12) odbioru w imieniu Mocodawcy wszelkich dokumentów, listów, orzeczeń i postanowień sądów oraz oraz wszelkiej korespondencji pozostającej w związku z planowanym nabyciem przez Mocodawcę 45,1% akcji w kapitale zakładowym Nextbike PL, uprawniających do 51,7% głosów na walnych zgromadzeniach Spółki, w tym w szczególności w związku z umowami wskazanymi w punktach 1-10 niniejszego pełnomocnictwa;
  • (13) składania wszelkich oświadczeń niezbędnych lub wymaganych do prawidłowego zawarcia i wykonania planowanej transakcji nabycia przez Mocodawcę 45,1% akcji w kapitale zakładowym Nextbike PL, uprawniających do 51,7% głosów na walnych zgromadzeniach Spółki, jak również których zawarcie lub wykonanie okaże się niezbędne lub wymagane w związku z dokumentami i czynnościami wymienionymi w niniejszym pełnomocnictwie.
  • (14) do dokonywania w imieniu Mocodawcy wszelkich czynności faktycznych lub prawnych (w tym do zawierania umów lub aneksów do nich) związanych z działaniami wskazanymi powyżej lub dla tych działań niezbędnych lub potrzebnych, w tym do składania lub odbierania oświadczeń woli lub wiedzy w imieniu i na rzecz Mocodawcy oraz sporządzania, podpisywania i i odbierania dokumentów z powyższym związanych.

pertains to the assignment of the loan agreement and investment in Nextbike PL;

  • (11) sign, execute and/or amend agreement, arrangements, statements, deeds and any other documents, in connection with the contemplated acquisition of 45,1% share in the share capital of Nextbike PL, entitling to 51,7% of votes on the Company's shareholders meetings by the Principal, including in particular to amend any of the agreements listed in points 1-10 of this Power of Attorney and/or sign, execute and/or amend agreement, arrangements, statements, deeds and any other documents in connection with these agreements listed in points 1-10 of this Power of Attorney;
  • (12) collect on behalf of the Principal any documents, letters, court awards and decisions and any correspondence related with the contemplated acquisition of 45,1% share in the share capital of Nextbike PL, entitling to 51,7% of votes on the Company's shareholders meetings by the Principal, including in particular in connection with the agreements listed in points 1-10 of this Power of Attorney;
  • (13) making any statements, essential or required in connection with signing and execution of acquisition of 45,1% share in the share capital of Nextbike PL, entitling to 51,7% of votes on the Company's shareholders meetings by the Principal, or whose signing and execution may become necessary or essential in connection with the other documents and actions referred to in this power of attorney.
  • (14)to perform on behalf of the Principal any and all factual and/or legal actions (including executing agreements and/or amendments thereto) connected with and/or necessary for the above actions, making and/or receiving statements of will and/or and/or receiving statements of will and/of
    knowledge for and on behalf of the Principal and/or prepare, execute and receive documents and mected 2020 -02with the above. WA:32AWA pouries and portion

celnomocnictw.

Pełnomocnik może reprezentować drugą stroną czynności prawnych dokonywanych w w imieniu Mocodawcy, tym samym wyłączone zostaje zastosowanie art. 108 ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks Cywilny.

Mocodawca niniejszym zobowiązuje się przejąć odpowiedzialność i zwolnić każdego Pełnomocnika i kancelarie prawną "CMS Cameron McKenna Nabarro Olswang Pośniak i Bejm sp.k." z wszelkiej odpowiedzialności, Z Pełnomocników lub kancelaria "CMS Cameron McKenna Nabarro Olswang Pośniak i Bejm sp.k." mogłaby ponieść w związku z wykonywaniem swoich uprawnień na mocy niniejszego pełnomocnictwa, poza odpowiedzialnością wynikającą z winy umyślnej Pełnomocnika.

Niniejsze pełnomocnictwo podlega prawu polskiemu i pozostaje ważne do jego odwołania na piśmie.

W razie jakichkolwiek różnic pomiędzy polską i angielską wersją językową pełnomocnictwa, wersja polska jest rozstrzygająca.

listopada 2019 roku.

Imię i nazwisko / I

Stanowisko / Position:

emomocnik ma prawo udzielania dalszych The Attorney-in-Fact has the right to appoint substitutes.

The Attorney-In-Fact may represent other parties to the legal actions undertaken on behalf of the Principal, hence the application of Article 108 of the Polish Civil Code is hereby excluded.

The Principal hereby undertakes that it shall assume and discharge each Attorney-in-fact and the law firm "CMS Cameron McKenna Nabarro Olswang Pośniak i Bejm sp.k." from any liability which any of the Attorney-in-fact or the law firm "CMS Cameron McKenna Nabarro Olswang Pośniak i Bejm sp.k." may incur in connection with the exercise of any of its powers under this power of attorney, save for any liability resulting from the Attorney-in-fact's willful misconduct.

This power of attorney is governed by the Polish law and remains valid until it is revoked in writing.

In case of any discrepancies between the Polish and the English version of this Power of Attorney, the Polish version shall prevail.

Niniejsze pełnomocnictwo zostało udzielone 11 This power of attorney was granted on 11 November 2019.

KALLAP NET

ZA ZGODNOŚĆ Z ORYGINAŁEM
OZA ZGODNOŚĆ Z ORYGINAŁEM

pauva 10 9 Co

2020 -02- 1 4

WARSZAWA

Roid 2008 proving

್ನು ಸ್ಕಾರ್ಯ ಸ್ಮಾತ್ರಿ ಸಾರ್ವಹಿಸಿದ್ದ ಸ್ಮಾತ್ಮಿತ್ರ.

ಸಾಮಾನ್ಯ
ಸಾಮ್ರಾ

Imię i nazwisko / Name and surname: Stanowisko / Position: COO - next Sul

and surname: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

LACF

Warsaw - 26937115.2

3381 of 2019 Number of the Notarial Register

The preceding document was not drawn by the attesting Notary. The following notarial act is just a confirmation of signature. The auditing duty of attesting Notary only includes reasons forbidding the notarial act, § 40 II BeurkG. Thus the Notary has no duty to approve the contents and the validity of the declaration. As well the Notary did not give any information concerning the legal consequences.

I hereby certify the preceding signatures under this document was signed in my presence by

Mr. Ralf Thilo Kalupner, born on July the 26th, 1974, business adress: Erich-Zeigner-Allee 69 - 73 in 04229 Leipzig, the notary of known identity,

and

Mr. Sebastian Pope, born on March the 11", 1982. business adress: Ench-Zeigner-Allee 69 - 73 in 04229 Leipzig, the notary of known identity.

Upon inspection of the electronic Commercial Register from 11.11.2019 I, Notary, certify that the nextbike GmbH with official seat in Leipzig is registered in the Commercial Register of the Local Court of Leipzig under HRB 21178 and that Mr. Raff Kalupner and Mr. Sebastian Popp are entitled to act together as this company's Managing Directors.

Callery College States of 3

Tłumaczenie z języka angielskiego:

[Tłumaczenie poświadczenia notarialnego dołączonego do pełnomocnictwa sporządzonego w układzie dwóch kolumn w języku polskim i angielskim, udzielonego Ralphowi Ericowi Kunzowi (Ralph Eric Kunz), Błażejowi Zagórskiemu, Joannie Białoskórskiej oraz Julianowi (Julian Kohl) przez spółkę Nextbike GmbH dnia 11 listopada 2019r., podpisanego przez Sebastiana Poppa, Dyrektora Operacyjnego (ang. Chief Operating Officer – COO) oraz Ralfa Kalupnera, Dyrektora Generalnego (ang. Chief Executive Officer - CEO ]

Repertorium Nr 3381//2019

Dokument poprzedzający niniejsze poświadczenie nie został sporządzony przez czyniącego notariusza. Poniższy akt notarialny stanowi jedynie poświadczenie podpisu. Obowiązek potwierdzenia podpisu przez atestującego notariusza obejmuje wyłącznie sprawdzenie przyczyn mogących stanowić podstawę do zakazu sporządzenia aktu notarialnego, § 40 II Ustawy o aktach notarialnych (niem. BeurkG). W związku z powyższym, notariusz nie ma obowiązku poświadczenia treści i ważności oświadczenia. Notariusz nie przedstawił również żadnych informacji dotyczących skutków prawnych.

Niniejszym oświadczam, że powyższe podpisy widniejące pod powyższym dokumentem zostały złożone w mojej obecności przez

Pana Ralfa Thilo Kalupnera (Ralf Thilo Kalupner), urodzonego dnia 26 lipca 1974 roku, adres służbowy: Erich-Zeigner-Allee 69-73, 04229 Lipsk, notariusz, którego tożsamość jest znana,

oraz

Pana Sebastiana Poppa (Sebastian Popp), urodzonego 11 marca 1982 roku, adres służbowy: Erich-Zeigner-Allee 69 - 73, 04229 Lipsk, notariusz, którego tożsamość jest znana.

Po dokonaniu wglądu do elektronicznego Rejestru Handlowego w dniu 11.11.2019 roku, notariusz i o dokonalna wzaąca do cientówczych z GrobH z siedzibą w Lipsku jest wpisana do Rejestru. iiinejszym poswadzonego przez Sąd Miejski w Lipsku pod numerem HRB 21178 oraz że, Paniasja i I aludowego prowazsziego poważnieni do działania łącznie jako Dyrektorzy Zarządzający wyżej wskazanej spółki.

Lipsk, 12 listopada 2019 roku.

[pieczęć okrągła z napisem w otoku:] "Torsten Zapf, notariusz w Lipsku"

Torsten Zapf Notariusz [podpis nieczytelny]

A ZGODNO WAR

Ja, Renata Dębska-Opis, tłumacz przysięgly z języka angielskiego, wpisana na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/5472/05, zaświadczam zgodność powyższego tłumaczenia z treścią oryginału dokumentu sporządzonego w języku angielskim.

Warszawa, dnia 13.11.2019r.

Rep. 76/2019

Opłatę pobrano zgodnie z obowiązującą taryfą.

ZA ZGODNOŚĆ Z ORYGINAŁEM 2020 -02- 1 4 WARSZAWA Coanna Dianoskonskonskas
Poanna Dianoskinskanska procession Nodos promises
13677 - 13677
13677 - 13677

Potwierdzenie realizacji przelewu wychodzącego

Typ zlecenia Przelew krajowy
Stan Zaksięgowane
Data obciążenia 14.02.2020 12:49
Data stempla 14.02.2020
Dane beneficjenta
Rachunek beneficjenta 21103015080000000550000070
Nazwa i adres beneficjenta Centrum Obsługi Podatnika
Dane zleceniodawcy
Z rachunku 21114010100000370188001001
Nazwa i adres zleceniodawcy CMS CAMERON MCKENNA NABARRO
OLSWANG POSNIAK I BEJM SP.K.
UL.EMILII PLATER 53
00-113 WARSZAWA
Dane zlecenia
Kwota 68,00
Waluta PLN
Tytułem Opł.skarb.od pełnomocnictwa Nextbik
e GmbH
Referencje 166109.2
Numer transakcji BR20045202045015

Data sporządzenia dokumentu na elektronicznym nośniku informacji: 14.02.2020

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.