AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Bioton S.A.

Board/Management Information May 30, 2022

5538_rns_2022-05-30_93eece57-a3e5-4c97-b5c7-261c783649db.pdf

Board/Management Information

Open in Viewer

Opens in native device viewer

SPRAWOZDANIE RADY NADZORCZEJ
BIOTON S.A
ZA ROK 2021,
OBEJMUJĄCE:
REPORT OF THE SUPERVISORY BOARD
OF BIOTON S.A.
FOR YEAR 2021,
INCLUDING:
(I) DZIAŁALNOŚĆ RADY NADZORCZEJ BIOTON S.A.
ORAZ JEJ KOMITETU AUDYTU W 2021;
(I) THE ACTIVITY OF THE SUPERVISORY BOARD OF
BIOTON S.A. AND IT'S AUDIT COMMITTEE FOR
2021;
(II) OCENĘ
SYTUACJI
BIOTON
S.A.
I
GRUPY
KAPITAŁOWEJ W ROKU 2021;
(II) THE ASSESSMENT OF THE SITUATION OF
BIOTON S.A. AND THE CAPITAL GROUP IN
YEAR 2021;
(III) OCENĘ SYSTEMÓW KONTROLI WEWNĘTRZNEJ,
ZARZĄDZANIA RYZYKIEM, COMPLIANCE ORAZ
FUNKCJI AUDYTU WEWNĘTRZNEGO;
(III) THE ASSESSMENT OF INTERNAL CONTROL
SYSTEMS, RISK MANAGEMENT, COMPLIANCE
AND INTERNAL AUDITING FUNCTIONS;
(IV) OCENĘ STOSOWANIA PRZEZ SPÓŁKĘ ZASAD
ŁADU KORPORACYJNEGO ORAZ SPOSOBU WY
PEŁNIANIA PRZEZ SPÓŁKĘ OBOWIĄZKÓW IN
FORMACYJNYCH DOTYCZĄCYCH STOSOWANIA
ZASAD ŁADU KORPORACYJNEGO;
(IV) THE ASSESSMENT OF HOW THE COMPANY
APPLIES
THE
PRINCIPLES
OF
CORPORATE
GOVERNANCE AND HOW THE COMPANY
MEETS
ITS
DISCLOSURE
OBLIGATIONS
REGARDING
THE
APPLICATION
OF
THE
PRINCIPLES OF CORPORATE GOVERNANCE;
(V) OCENĘ ZASADNOŚCI WYDATKÓW, O KTÓRYCH
MOWA W ZASADZIE 1.5 DOBRYCH PRAKTYK
SPÓŁEK NOTOWANYCH NA GPW 2021 ("DOBRE
PRAKTYKI");
(V) THE ASSESSMENT OF THE REASONABLENESS
OF THE EXPENDITURE REFERRED TO IN RULE
1.5 OF THE BEST PRACTICE FOR WSE LISTED
COMPANIES 2021 ("THE BEST PRACTICES");
(VI) INFORMACJĘ NA TEMAT STOPNIA REALIZACJI
POLITYKI RÓŻNORODNOŚCI W ODNIESIENIU
DO ZARZĄDU I RADY NADZORCZEJ;
(VI) INFORMATION
ON
THE
LEVEL
OF
IMPLEMENTATION OF THE DIVERSITY POLICY
WITH RESPECT TO THE MANAGEMENT BOARD
AND THE SUPERVISORY BOARD;
(VII) REKOMENDACJE DLA ZWYCZAJNEGO WAL
NEGO ZGROMADZENIA BIOTON S.A.
(VII) RECOMMENDATIONS
TO
THE
ORDINARY
GENERAL MEETING OF BIOTON S.A.
(I) DZIAŁALNOŚĆ RADY NADZORCZEJ BIOTON S.A.
ORAZ JEJ KOMITETU AUDYTU W 2021;
(I) THE ACTIVITY OF THE SUPERVISORY BOARD OF
BIOTON S.A. AND IT'S AUDIT COMMITTEE FOR 2021;
1.
Skład Rady Nadzorczej oraz Komitetu Audytu
1.
Composition of the Supervisory Board and the
Audit Committee of the Supervisory Board
Zgodnie z §17 ust. 1 Statutu BIOTON S.A. w okresie
sprawozdawczym
obejmującym
rok
obrotowy
od dnia 1
stycznia do dnia 31 grudnia 2021 roku
("Okres Sprawozdawczy"), Rada Nadzorcza składała
się z nie mniej niż 5
i nie więcej niż 13 Członków,
powołanych zgodnie z postanowienia § 17 ust. 2
Statutu Spółki podczas obrad Walnego Zgromadzenia.
Pursuant to §17 sec. 1 the Statute of BIOTON S.A.,
during the reporting period, covering the fiscal year
from January 1st
to December 31st
, 2021
, 2021
(the "Reference Period"), the Supervisory Board
consisted of not less than 5 and not more than
13 Members appointed in accordance with the
provisions of § 17 sec. 2 of the Statute of the
Company during the General Meeting.
Na dzień 1 stycznia 2021 r., skład Rady Nadzorczej
przedstawiał się następująco:
On January 1st, 2021, the composition of the
Supervisory Board was as follows:
− Dr. Hao Fan (Przewodniczący Rady Nadzorczej) –
złożenie rezygnacji 16 marca 2021 r.,
− Dr Hao Fan (President of the Supervisory Board) –
date of resignation March 16th
, 2021,
− Pan Dariusz Trzeciak (Wiceprzewodniczący Rady
Nadzorczej spełniający kryteria, o których mowa
w § 18 ust. 1 pkt 2 ‐ 4 Statutu Spółki),
− Mr.
Dariusz
Trzeciak
(Vice
President
of
the
Supervisory Board, fulfilling the criteria referred to
in the § 18 sec. 1 sub section 2 ‐ 4 of the Company's
Statute),
− Pan Ramesh Rajentheran (Wiceprzewodniczący
Rady
Nadzorczej
spełniający
kryteria,
o których mowa w § 18 ust. 1 pkt 2 ‐ 4 Statutu
Spółki),
− Mr.
Ramesh
Rajentheran
(Vice
President
of
the Supervisory Board, fulfilling the criteria referred
to in the § 18 sec. 1 sub section 2 ‐ 4 of the
Company's Statute),
− Pan Jubo Liu (Członek Rady Nadzorczej), − Mr. Jubo Liu (Member of the Supervisory Board),
− Pan
Vaidyanathan
Viswanath
(Członek
Rady
Nadzorczej),
− Mr. Vaidyanathan Viswanath (Member of the
Supervisory Board),
− Pan Nicola Cadei (Członek Rady Nadzorczej), − Mr. Nicola Cadei (Member of the Supervisory
− Pan Wei Ming Tan (Członek Rady Nadzorczej) –
złożenie rezygnacji 16 czerwca 2021 r.
Board),
− Mr. Wei Ming Tan (Member of the Supervisory
Board) date of resignation June 16th
, 2021.
Na dzień 31 grudnia 2021 roku, skład Rady Nadzorczej
przedstawiał się następująco:
31st,
On
December
2021,
the
composition
of
the Supervisory Board was as follows:
− Pan Nicola Cadei (Przewodniczący Rady Nadzorczej)
wybrany 18 maja 2021 r.,
− Mr. Nicola Cadei (President of the Supervisory
Board) date of election May 18th
, 2021,
− Pan Dariusz Trzeciak (Wiceprzewodniczący Rady
Nadzorczej spełniający kryteria, o których mowa
w § 18 ust. 1 pkt 2 ‐ 4 Statutu Spółki),
− Mr.
Dariusz
Trzeciak
(Vice
President
of
the
Supervisory Board, fulfilling the criteria referred to
in the § 18 sec. 1 sub section 2 ‐ 4 of the Company's
Statute),
− Pan Ramesh Rajentheran –
Wiceprzewodniczący
Rady Nadzorczej spełniający kryteria, o których
mowa w § 18 ust. 1 pkt 2 ‐ 4 Statutu Spółki),
− Mr.
Ramesh
Rajentheran
(Vice
President
of
the Supervisory Board, fulfilling the criteria referred
to in the § 18 sec. 1 sub section 2 ‐ 4 of the
Company's Statute),
− Pan Jubo Liu (Członek Rady Nadzorczej), − Mr. Jubo Liu (Member of the Supervisory Board),
− Pan
Vaidyanathan
Viswanath
(Członek
Rady
Nadzorczej),
− Mr. Vaidyanathan Viswanath (Member of the
Supervisory Board),
− Pan Khee Wee Hau (Członek Rady Nadzorczej) –
wybrany 28 czerwca 2021 r.,
− Mr. Khee Wee Hau (Member of the Supervisory
Board) – date of election June 28th
, 2021,
− Pani Yuhong Geng (Członek Rady Nadzorczej) –
wybrana 28 czerwca 2021 r.,
− Mrs. Yuhong Geng (Member of the Supervisory
Board) – date of election June 28th
, 2021,
− Pan Tomasz Siembida (Członek Rady Nadzorczej) –
wybrany 28 czerwca 2021 r.
− Mr. Tomasz Siembida (Member of the Supervisory
Board) – date of election June 28th
, 2021.
W roku obrotowym 2021 w skład Komitetu Audytu
Rady Nadzorczej Spółki wchodzili:
In the financial year 2021, the Audit Committee
of the Company's Supervisory Board included:
− Pan Dariusz Trzeciak – (Przewodniczący Komitetu
Audytu Rady Nadzorczej Spółki) od dnia 1 stycznia
2021 r. do dnia 31 grudnia2021 r.,
− Mr. Dariusz Trzeciak – (Chairman of the Audit
Committee of the Company's Supervisory Board)
from January 1st
, 2021 to December 31st
, 2021,
− Pan Jubo Liu –
(Wiceprzewodniczący Komitetu
Audytu
Rady
Nadzorczej
Spółki)
od
dnia
1 stycznia 2021 r. do dnia 10 sierpnia 2021 r.,
− Mr. Jubo Liu
-
(Vice
Chairman of the Audit
Committee of the Company's Supervisory Board)
from January 1st
, 2021 to August 10th
, 2021,
− Pan
Khee
Wee
Hau

(Wiceprzewodniczący
Komitetu Audytu Rady Nadzorczej Spółki) od dnia
20 sierpnia 2021 r. do dnia 31 grudnia 2021 r.,
− Mr. Khee Wee Hau – (Vice Chairman of the Audit
Committee of the Company's Supervisory Board)
from August 20th, 2021 to December 31st, 2021,
− Pan Ramesh Rajentheran

(Członek Komitetu
Audytu
Rady
Nadzorczej
Spółki)
od
dnia
1 stycznia 2021 r. do dnia 31 grudnia 2021 r.
− Mr. Ramesh Rajentheran – (Member of the Audit
Committee of the Company's Supervisory Board)
st, 2021 to December 31th
from January 1
, 2021.
Wszyscy Członkowie Rady Nadzorczej i Komitetu
Audytu posiadają odpowiednie kwalifikacje oraz
doświadczenie życiowe i zawodowe pozwalające
na efektywne i rzetelne wykonywanie powierzonych
im funkcji.
All Members of the Supervisory Board and the Audit
Committee have appropriate qualifications as well as
life
and
professional
experience
allowing
for
effective and reliable performance of the functions
entrusted to them.
2.
Zasady
i
zakres
działania
Rady
Nadzorczej
i Komitetu Audytu
2. Principles and scope of activity of the Supervisory
Board and the Audit Committee
Rada Nadzorcza Spółki działała w roku obrotowym
2021
zgodnie
z
przepisami
kodeksu
spółek
handlowych,
postanowieniami
Statutu
Spółki
i Regulaminem Rady Nadzorczej (określającym jej
organizację i sposób wykonywania czynności) oraz
"Dobrymi Praktykami".
The Supervisory Board of the Company worked in
fiscal year 2021 in accordance with the provisions
of
the
Code
of
Commercial
Companies,
the
provisions of the Company Statute and rules of the
Supervisory
Board
Policy
(determining
the
organization and the execution of the actions) and
"The Best Practices".
W roku obrotowym 2021, w skład Rady Nadzorczej
Spółki
wchodziło
co
najmniej
2
Członków
spełniających kryteria niezależności, o których mowa
w punkcie 2.3. "Dobrych Praktyk".
In the 2021 fiscal year, the Supervisory Board of the
Company included at least 2 Members meeting the
independence criteria referred to in section 2.3. of
"The Best Practices".
W 2021
roku, Rada Nadzorcza odbyła łącznie 9
posiedzeń,
w
tym
za
pomocą
środków
bezpośredniego porozumiewania się na odległość
In 2021, the Supervisory Board held a total of
9 meetings, including the meeting held by the means
of the electronic communication and adopted 13
oraz podjęła 13 uchwał, które dotyczyły m.in.: resolutions, which covered, among others:
− zatwierdzenia budżetu Grupy Kapitałowej BIOTON
na 2021 rok,
− approving the budget of the BIOTON Capital Group
for 2021,
− wyrażenia zgody na zawarcie Aneksu nr 2 do
Umowy Pożyczki z dnia 16 listopada 2018 r.,
− consent to the conclusion of the
Annex no 2
to the Loan Agreement of November 16th
, 2018,
− wyrażenia zgody na zawarcie Aneksu nr 3 do
Umowy Pożyczki z dnia 16 listopada 2018 r.,
− consent to the conclusion of the
Annex no 3
to the Loan Agreement of November 16th
, 2018,
− oceny funkcjonowania Komitetu Audytu zgodnie
z obowiązującymi przepisami,
− assessment
of
the
functioning
of
the
Audit
Committee
in
accordance
with
applicable
regulations,
− przyjęcia sprawozdania Rady Nadzorczej BIOTON
S.A. za rok 2020,
− adoption of the report of the Supervisory Board of
BIOTON S.A. for 2020,
− zaopiniowania
projektów
uchwał
Zwyczajnego
Walnego Zgromadzenia BIOTON S.A.,
− giving
opinion
on
drafts
of
resolutions
of
the Ordinary General Meeting of BIOTON S.A.,
− oceny rocznego jednostkowego i skonsolidowanego
sprawozdania
finansowego
oraz
rocznego
jednostkowego i skonsolidowanego sprawozdania
z działalności BIOTON S.A.,
− assessment
of
the
annual
individual
and
consolidated financial statements and the annual
individual and consolidated report of the activities
of BIOTON S.A.,
− powołania Eksperta dla Rady Nadzorczej w zakresie
finansów oraz budżetu,
− the appointment of Expert for the Supervisory
Board in the field of finance and budget,
− zmian osobowych w Komitecie Audytu, − personal changes in the Audit Committee,
− wyboru Przewodniczącego Rady Nadzorczej, − the
appointment
of
the
President
of
the
Supervisory Board,
− zatwierdzenia Sprawozdania o wynagrodzeniach
Członków Zarządu i Rady Nadzorczej.
− the
approval
of
the
Remuneration
report
of Members of the Management Board and the
Supervisory Board.
Przedmiotem
Posiedzeń
Rady
Nadzorczej
była
kontrola i nadzór nad bieżącą działalnością Spółki.
Rada Nadzorcza opiniowała bieżące oraz planowane
działania
Spółki,
opierając
się
o
dokumenty
i informacje przedstawiane przez Zarząd. Głównymi
priorytetami Rady Nadzorczej były:
The subject of the Supervisory Board's Meetings was
control and supervision over the current operations
of the Company. The Supervisory Board issued
opinions on the Company's current and planned
activities, based on documents and information
presented by the Management Board. The main
priorities of the Supervisory Board were:
− realizacja
statutowych
obowiązków
nadzoru
korporacyjnego -
w szczególności wspomaganie
Zarządu w analizie rynku, budowie planu dalszego
rozwoju, celów strategicznych Zarządu,

implementation
of
statutory
corporate
governance obligations - in particular, supporting
the Management Board in market analysis,
building a plan for further development, strategic
goals of the Management Board,
− wspomaganie Zarządu w określaniu priorytetów
biznesowych, planów finansowych i strategii Grupy,

supporting the Management Board in defining
business
priorities,
financial
plans
and the Group's strategy,
− analiza wyników finansowych i struktury kosztów
Spółki, jak i poszczególnych spółek Grupy,

analysis of financial results and cost structure of
the
Company
as
well
as
individual
Group
companies,
− analiza strategii sprzedaży wybranych aktywów
Grupy
zidentyfikowanych
jako
aktywa
o charakterze niestrategicznym,

analysis of the sales strategy of selected assets of
the Group identified as non-strategic assets,
− analiza
strategii
Spółki
w
zakresie
rozwoju
i pozyskania
nowych
produktów,
w
tym
prowadzenia prac rozwojowych nad analogami
insulin,

analysis of the Company's strategy in the area of
development and acquisition of new products,
including conducting development works on
insulin analogues,
− relacje Spółki z głównymi bankami finansującymi
Spółkę,

the
Company's
relations
with
major
banks
financing the Company,
− zmiany w strukturze organizacyjnej Spółki.
changes
in
the
organizational
structure
of the Company.
W omawianym okresie odbyło
się 6
posiedzeń
Komitetu Audytu, których
głównym celem było
omówienie wyników finansowych Spółki i jej Grupy
Kapitałowej.
In the discussed period, a total of 6
meetings
of the Audit Committee were held with main purpose
to discuss the financial results of the Company and its
Capital Group.
Członkowie
Komitetu
Audytu
pozostawali
w bieżącym kontakcie w zakresie omawianych spraw.
The Members of the Audit Committee remained in
touch on the issues discussed.
Uchwały Komitetu są także podejmowane przy
wykorzystaniu
środków
bezpośredniego
porozumienia się na odległość.
Committee's resolutions are also being adopted by
using means of direct remote communication.
3.
Podsumowanie
działalności
Rady
Nadzorczej
i Komitetu Audytu
3.
Summary of the activities of the Supervisory
Board and the Audit Committee
Rada Nadzorcza na bieżąco analizowała i omawiała
czynniki, które wystąpiły w 2021 r., w szczególności
pandemia wywołana wirusem COVID-19, wzrost cen
surowców, energii, wzrost kosztów pracy.
The
Supervisory
Board
continuously
analysed
and discussed the factors that occurred in 2021,
in particular the pandemic caused by the COVID-19
virus, the increase in the prices of raw materials,
energy, the increase in the cost of labour.
W opinii Rady Nadzorczej Spółka dostosowała swoją
działalność
do
dynamicznie
zmieniającego
się
środowiska.
In the opinion of the Supervisory Board, the Company
has adapted its operations to the dynamically
changing environment.
Rada
Nadzorcza
wspierała
decyzje
Zarządu
a w swoich czynnościach Rada Nadzorcza kierowała
się starannością.
The Supervisory Board supported the decisions of the
Management
Board
and
in
its
activities
the
Supervisory Board was guided by diligence.
Rada Nadzorcza, dokonując oceny swojej działalności
w roku 2021, kierowała się przepisami prawa, a także
wytycznymi zawartymi w "Dobrych Praktykach".
In assessing its activities in 2021, the Supervisory
Board was guided by the provisions of law as well
as the guidelines contained in "The Best Practices".
Rada Nadzorcza pełniła stały i bieżący nadzór nad
całokształtem działalności Spółki. W ocenie Rady
Nadzorczej, jej skład liczebny jest adekwatny do
charakteru i skali działalności prowadzonej przez
Spółkę, by gwarantować odpowiedni poziom nadzoru
nad działalnością Spółki.
The Supervisory Board performed constant and
current supervision over the entire activity of the
Company. In the opinion of the Supervisory Board, its
numerical composition is adequate to the nature and
scale of activity conducted by the Company to
guarantee an appropriate level of supervision over

(II) OCENA SYTUACJI BIOTON S.A. I GRUPY KAPITAŁOWEJ W ROKU 2021

Zgodnie z art. 382 § 3 Kodeksu spółek handlowych Rada Nadzorcza dokonała oceny (wszystkie kwoty przedstawione poniżej są zaokrąglone w tysiącach PLN):

    1. Sprawozdania finansowego Spółki za rok obrotowy zakończony w dniu 31 grudnia 2021 roku obejmującego:
    2. − bilans sporządzony na dzień 31 grudnia 2021 roku, który po stronie aktywów i pasywów wykazuje sumę 881 219 tys. PLN (słownie: osiemset osiemdziesiąt jeden milionów dwieście dziewiętnaście tysięcy złotych),
    3. − rachunek zysków i strat za okres od 1 stycznia 2021 roku do 31 grudnia 2021 roku wykazujący zysk netto w kwocie 2 622 tys. PLN (słownie: dwa miliony sześćset dwadzieścia dwa tysiące złotych),
    4. − sprawozdanie z całkowitych dochodów za okres od 1 stycznia 2021 roku do 31 grudnia 2021 roku wykazujące całkowity dochód ogółem w kwocie 2 756 tys. PLN (słownie: dwa miliony siedemset pięćdziesiąt sześć tysięcy złotych),
    5. − zestawienie zmian w kapitale własnym za okres od 1 stycznia 2021 roku do 31 grudnia 2021 roku wykazujące zwiększenie kapitału własnego o kwotę 2 756 tys. PLN (słownie: dwa miliony siedemset pięćdziesiąt sześć tysięcy złotych),
    6. − rachunek przepływów pieniężnych za okres od 1 stycznia 2021 roku do 31 grudnia 2021 roku wykazujący zmniejszenie stanu środków pieniężnych o kwotę 13 260 tys. PLN (słownie: trzynaście milionów dwieście sześćdziesiąt tysięcy złotych),
    7. − informacje dodatkowe, obejmujące informacje o przyjętej polityce rachunkowości i inne informacje objaśniające.
    1. Sprawozdania Zarządu z działalności Spółki w roku obrotowym zakończonym w dniu 31 grudnia 2021 roku.
    1. Wniosku Zarządu do Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Spółki o podział zysku Bioton S.A.

the Company's activity.

(II) THE ASSESSMENT OF BIOTON S.A. AND BIOTON CAPITAL GROUP SITUATION FOR YEAR 2021

In accordance with art. 382 § 3 of the Commercial Companies Code, the Supervisory Board assessed (all figures presented hereinbelow are rounded in thousands PLN):

    1. The Company's financial statements for the financial year ended on December 31st , 2021, including:
    2. − the balance sheet prepared as at December 31st, 2021, which shows an amount of 881 219 K PLN on the side of assets and liabilities (in words: eight hundred and eighty one million two hundred and nineteen thousand zloty),
    3. − profit and loss account for the period from January 1st, 2021 to December 31st, 2021, showing a net profit in the amount of 2 622 K PLN (in words: two million six hundred and twenty-two thousand zloty),
    4. − the statement of comprehensive income for the period from January 1st, 2021 to December 31st, 2021 showing total income in the amount of 2 756 K PLN (in words: two million seven hundred and fifty-six thousand zloty),
    5. − statement of changes in equity for the period from January 1st, 2021 to December 31st, 2021, showing an increase in equity of 2 756 K PLN (in words: two million seven hundred and fiftysix thousand zloty),
    6. − cash flow statement for the period from January 1st, 2021 to December 31st, 2021, showing decrease in cash by 13 260 K PLN (in words: thirteen million two hundred sixty thousand two hundred zloty),
    7. − additional information, including information about the adopted accounting policy and other explanatory information.
    1. Reports of the Management Board on the Company's operations in the financial year ended on December 31st , 2021.
    1. An application of the Management Board to the Company's Ordinary General Meeting to

za rok obrotowy 2021 w kwocie netto 2 622 tys. PLN w kwocie (słownie: dwa miliony sześćset dwadzieścia dwa tysiące złotych) na pokrycie strat z lat ubiegłych.

    1. Skonsolidowanego sprawozdania finansowego Grupy Kapitałowej BIOTON za rok obrotowy zakończony w dniu 31 grudnia 2021 roku obejmującego:
    2. − skonsolidowany bilans sporządzony na dzień 31 grudnia 2021 roku, który po stronie aktywów i pasywów wykazuje sumę 865 189 tys. PLN (słownie: osiemset sześćdziesiąt pięć milionów sto osiemdziesiąt dziewięć tysięcy złotych),
    3. − skonsolidowany rachunek zysków i strat za okres od 1 stycznia 2021 roku do 31 grudnia 2021 roku wykazujący zysk netto w kwocie 2 882 tys. PLN (słownie: dwa miliony osiemset osiemdziesiąt dwa tysiące złotych),
    4. − skonsolidowane sprawozdanie z całkowitych dochodów za okres od 1 stycznia 2021 roku do 31 grudnia 2021 roku wykazujące całkowity dochód ogółem w kwocie 3 093 tys. PLN (słownie: trzy miliony dziewięćdziesiąt trzy tysiące złotych),
    5. − zestawienie zmian w skonsolidowanym kapitale własnym za okres od 1 stycznia 2021 roku do 31 grudnia 2021 roku wykazujące zwiększenie kapitału własnego o kwotę 3 093 tys. PLN (słownie: trzy miliony dziewięćdziesiąt trzy tysiące złotych),
    6. − skonsolidowany rachunek przepływów pieniężnych za okres od 1 stycznia 2021 roku do 31 grudnia 2021 roku wykazujący zmniejszenie stanu środków pieniężnych o kwotę 13 383 tys. PLN (słownie: trzynaście milionów trzysta osiemdziesiąt trzy tysiące złotych),
    7. − informacje dodatkowe, obejmujące informacje o przyjętej polityce rachunkowości i inne informacje objaśniające.
    1. Sprawozdania Zarządu z działalności Grupy Kapitałowej BIOTON w roku obrotowym zakończonym w dniu 31 grudnia 2021 roku.

Dokonując analizy i oceny sprawozdań, o których mowa powyżej, Rada Nadzorcza korzystała ze sprawozdania Biegłego Rewidenta wyznaczonego do badania sprawozdania finansowego Spółki i Grupy Kapitałowej BIOTON za rok 2021, a także opinii Członków Zarządu Spółki.

allocate the profit of Bioton S.A. for the fiscal year 2021 in the amount of 2 622 K PLN (two million six hundred and twenty-two thousand zloty) to cover losses from previous years.

    1. The consolidated financial statements of the BIOTON Capital Group for the financial year ended on December 31st , 2021, including:
    2. − consolidated balance sheet prepared as at December 31st, 2021, which shows an amount of 865 189 K PLN on the side of assets and liabilities (in words: eight hundred sixty five million one hundred eighty nine thousand zlotys),
    3. − consolidated profit and loss account for the period from January 1st, 2021 to December 31st, 2021 showing a net profit in the amount of 2 882 K PLN (in words: two million eight hundred eighty two thousand zlotys),
    4. − the consolidated statement of comprehensive income for the period from January 1st, 2021 to December 31st, 2021, showing a total income in the amount of 3 093 K PLN (in words: three million ninety three thousand zlotys),
    5. − statement of changes in consolidated equity for the period from January 1st, 2021 to December 31st, 2021, showing an increase in equity of 3 093 K PLN (in words: three million ninety three thousand zlotys),
    6. − consolidated cash flow statement for the period from January 1st, 2021 to December 31st, 2021, showing decrease in the cash balance by 13 383 K PLN (in words: thirteen million three hundred eighty three thousand zlotys),
    7. − additional information, including information about the adopted accounting policy and other explanatory information.
    1. Reports of the Management Board on the operations of the BIOTON Capital Group in the financial year ended on December 31st , 2021.

By analysing and evaluating the reports referred to above, the Supervisory Board used the report of the Certified Auditor appointed to audit the financial statements of the Company and the BIOTON Capital Group for year 2021, as well as the opinions of the Members of the Company's Management

Board.

Biegły Rewident stwierdził, że sprawozdania finansowe Spółki i Grupy Kapitałowej BIOTON za rok 2021, we wszystkich istotnych aspektach:

  • − przedstawiają rzetelnie i jasno informacje istotne dla oceny sytuacji majątkowej i finansowej Spółki i Grupy Kapitałowej BIOTON na dzień 31 grudnia 2021 roku, jak teżich wyników finansowych za rok obrotowy od 1 stycznia 2021 roku do 31 grudnia 2021 roku,
  • − zostały sporządzone zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Rachunkowości, Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej oraz związanymi z nimi interpretacjami ogłoszonymi w formie rozporządzeń Komisji Europejskiej, a w zakresie nieuregulowanych w tych standardach stosownie do wymogów ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości ("Ustawa o Rachunkowości") i wydanych na jej podstawie przepisów wykonawczych oraz na podstawie prawidłowo prowadzonych ksiąg rachunkowych Spółki,
  • − są zgodne z wpływającymi na treść sprawozdań finansowych przepisami prawa, w tym obowiązującymi Grupy Kapitałowej BIOTON oraz postanowieniami Statutu Spółki.

Sprawozdanie Biegłego Rewidenta z badania jednostkowego sprawozdania finansowego Spółki za rok obrotowy 2021 nie zawiera opisu rodzajów ryzyka istotnego zniekształcenia.

Wobec powyższego Rada Nadzorcza stwierdza, że: (i) sprawozdanie z działalności Spółki, (ii) sprawozdanie z działalności grupy kapitałowej Spółki, (iii) sprawozdanie finansowe Spółki oraz (iv) skonsolidowane sprawozdanie finansowe Grupy Kapitałowej Spółki, które zostały sporządzone za okres od 1 stycznia 2021 r. do 31 grudnia 2021 r. są zgodne z księgami, dokumentami i stanem faktycznym.

Rada Nadzorcza pozytywnie opiniuje wniosek Zarządu do Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Spółki o podział zysku Bioton S.A. za rok obrotowy 2021 w kwocie 2 622 tys. PLN w kwocie (słownie: dwa miliony sześćset dwadzieścia dwa tysiące złotych) na pokrycie strat z lat ubiegłych.

The Certified Auditor concluded that the financial statements of the Company and the BIOTON Capital Group for 2021, in all material respects:

  • − present reliably and clearly information relevant to the assessment of the property and financial situation of the Company and the BIOTON Capital Group as of December 31st, 2021, as well as their financial results for the financial year from January 1 st , 2021 to December 31st , 2021,
  • − have been prepared in accordance with International Accounting Standards, International Financial Reporting Standards and related interpretations announced in the form of regulations of the European Commission, and in the scope not regulated in these standards - in accordance with the requirements of the Act of 29 September 1994 on accounting ("Accounting Act") and executive regulations issued on its basis and on the basis of correctly kept accounting books of the Company,
  • − they are in compliance with the provisions of law affecting the content of financial statements, including those binding for the BIOTON Capital Group and the provisions of the Company's Statute.

The Certified Auditor's report on the audit of the separate financial statements of the Company for the financial year 2021 does not contain a description of the types of risk of material misstatement.

According to the above, the Supervisory Board states that: (i) the report on the Company's operations, (ii) the report on the operations of the Company's Capital Group, (iii) the Company's financial statements and (iv) the consolidated financial statements of the Company's Capital Group that were prepared for the period from January 1 st , 2021 to December 31st, 2021 are consistent with the books, documents and actual status.

Supervisory Board approves the motion of the Management Board to the Company's Ordinary General Meeting to allocate the profit of Bioton S.A. for the fiscal year 2021 in the amount of 2 622 K PLN (two million six hundred and twenty-two thousand zloty) to cover losses from previous years.

(III) OCENA SYSTEMÓW KONTROLI WEWNĘTRZNEJ, ZARZĄDZANIA RYZYKIEM, COMPLIANCE ORAZ FUNKCJI AUDYTU WEWNĘTRZNEGO

Zgodnie z Zasadą 2.11.3. "Dobrych Praktyk" w brzmieniu obowiązującym od 1 lipca 2021 r., Rada Nadzorcza Spółki po analizie sprawozdania finansowego i wyników Spółki w 2021 roku oraz po zapoznaniu się z opinią Biegłego Rewidenta z badania sprawozdania finansowego Spółki, pozytywnie opiniuje sytuację finansową Spółki w 2021 roku.

Za ustanowienie skutecznego systemu kontroli wewnętrznej oraz zarządzanie ryzykiem w Spółce odpowiedzialny jest Zarząd, co weryfikowane jest przez Biegłego Rewidenta powołanego przez Radę Nadzorczą Spółki, w ramach przeprowadzanych badań sprawozdań finansowych.

W ocenie Rady Nadzorczej system kontroli wewnętrznej, zarzadzania ryzykiem, tzw. zasad "compliance", jak również funkcje audytu wewnętrznego dostosowane są do wielkości i profilu ryzyka wiążącego się z obecną działalnością Spółki, i podlegają stałemu udoskonalaniu. Spółka podejmuje właściwe działania w celu wdrożenia najlepszych rozwiązań, przywiązując szczególne znaczenie do zarządzania ryzykiem walutowym, płynności i integracji systemów, a także zapewnienia zgodności działań z wymogami otoczenia prawnego Spółki.

W związku z powyższym, po uwzględnieniu opinii Biegłego Rewidenta oraz opinii Członków Komitetu Audytu, Rada Nadzorcza podkreśla fakt zaangażowania Zarządu Spółki w kwestie związane z kontrolą wewnętrzną i pozytywnie ocenia jego wsparcie przy opracowywaniu rozwiązań w tym zakresie. Rada Nadzorcza zwraca uwagę na zalecenie Komitetu Audytu odnoszące się do dalszego wzmacniania systemu kontroli wewnętrznej oraz zarządzania ryzykiem istotnym dla Spółki.

Na podstawie zasady 3.3 "Dobrych Praktyk" w brzmieniu obowiązującym od 1 lipca 2021 r., spółki należące m.in. do indeksu sWIG80 powołują audytora wewnętrznego kierującego funkcją audytu wewnętrznego. W tym przedmiocie ww. zasada 3.3. nie jest przez Spółkę stosowana na dzień sporządzenia niniejszego Sprawozdania.

Pursuant to Rule 2.11.3. of "The Best Practices" in the wording effective from July 1 st, 2021, the Supervisory Board of the Company after analysing the financial

AND INTERNAL AUDIT FUNCTION

statements and results of the Company in 2021 and after hearing the Certified Auditor's opinion after his revision of the Company's financial statements, positively evaluates the Company's financial situation in 2021.

(III) THE ASSESSMENT OF THE INTERNAL CONTROL SYSTEMS, RISK MANAGEMENT, COMPLIANCE

For the establishment of an effective system of internal control and risk management in the Company is responsible of the Management Board, what is verified by the Certified Auditor appointed by the Company's Board of Directors, within the framework of the carried-out research reports.

In the opinion of the Supervisory Board, the system of internal control, risk management, known as "compliance" rules, as well as internal audit functions are adjusted to the size and profile of risk related to the current operations of the Company, and are subject to continuous improvement. The Company takes appropriate actions in order to implement the best practices, paying particular importance to manage currency risk, liquidity and systems integration, as well as ensure compliance with the requirements of the legal environment of the Company.

According to the above, after taking into account the reviews of the Certified Auditor and the opinions of the Members of the Audit Committee, the Supervisory Board underlines the fact the involvement of the Management Board in issues related to internal control and welcomes its support in the development of solutions in this area. The Supervisory Board draws attention to the recommendation of the Audit Committee relating to the further strengthening of the internal control system and the management of risk material to the Company.

Pursuant to rule 3.3 of "The Best Practices" in the version in force from July 1 st , 2021, companies included in the sWIG80 index, among others, appoint an internal auditor to head the internal audit function. In this regard, the aforementioned rule 3.3 is not applied by the Company as of the date of this Report.

W Spółce funkcjonuje Komitet Audytu, Spółka na bieżąco dokonuje oceny zasadności powołania dodatkowego audytora wewnętrznego i w przypadku The Company has an Audit Committee, the Company assesses the appropriateness of appointing an additional internal auditor on an ongoing basis and, zaistnienia potrzeby powołania takiego audytora, przedsięwzięte zostaną wszelkie czynności konieczne do jego powołania w organizacji.

W opinii Rady Nadzorczej systemy kontroli wewnętrznej, zarządzania ryzykiem oraz systemy compliance funkcjonują prawidłowo, są skuteczne i adekwatne do skali i rodzaju prowadzonej działalności oraz realizowane w sposób zgodny z obowiązującym prawem.

Rada Nadzorcza wyraża opinię, że Spółka posiada podstawy i potencjał do sprostania nowym wyzwaniom stawianym w procesie rozwoju Spółki oraz realizacji wzrostu wartości Spółki.

(IV) OCENA STOSOWANIA PRZEZ SPÓŁKĘ ZASAD ŁADU KORPORACYJNEGO ORAZ SPOSOBU WY-PEŁNIANIA PRZEZ SPÓŁKĘ OBOWIĄZKÓW IN-FORMACYJNYCH DOTYCZĄCYCH STOSOWANIA ZASAD ŁADU KORPORACYJNEGO

Spółka działając jako emitent w rozumieniu Ustawy o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych ("Ustawa o ofercie") publikowała raporty okresowe dotyczące 2021 roku oraz raporty bieżące.

W roku 2021 Spółka stosowała zasady ładu korporacyjnego zgodnie z uchwalonymi przez Radę Giełdy Uchwałą nr 26/1413/2015 z dnia 13 października 2015 – "Dobrymi Praktykami Spółek Notowanych na GPW 2016", obowiązującą od dnia 1 stycznia 2016 r. do dnia 30 czerwca 2021 r., jak również zgodnie z uchwalonymi przez Radę Giełdy Uchwałą 8 nr 13/1834/2021 z dnia 29 marca 2021 r. – "Dobrymi Praktykami Spółek Notowanych na GPW 2021", obowiązującą od dnia 1 lipca 2021 r.

Dodatkowo, Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 29 marca 2018 r. w sprawie informacji bieżących i okresowych przekazywanych przez emitentów papierów wartościowych oraz warunków uznawania za równoważne informacji wymaganych przepisami prawa państwa niebędącego państwem członkowskim precyzuje jakie informacje powinny być zawarte w oświadczeniu o stosowaniu ładu korporacyjnego stanowiącym wyodrębnioną część sprawozdania z działalności emitenta w raporcie rocznym Spółki.

Oświadczenie takie, stanowiące część Sprawozdań Zarządu z działalności Spółki i Grupy, zostało Such a statement, forming part of the Management Board's Reports on the Company's and Group's

should the need for such an auditor arise, all necessary steps will be taken to appoint one in the organisation.

In the opinion of the Supervisory Board, the internal control, risk management and compliance systems function properly, are effective and adequate for the scale and type of business and are implemented in a manner consistent with applicable law.

The Supervisory Board is of the opinion that the Company has the foundations and the potential to meet the new challenges posed by the development of the Company and the increase in the value of the Company.

(IV) THE ASSESSMENT OF HOW THE COMPANY APPLIES THE PRINCIPLES OF CORPORATE GOVERNANCE AND HOW THE COMPANY FULFILS ITS DISCLOSURE OBLIGATIONS REGARDING THE APPLICATION OF CORPORATE GOVERNANCE PRINCIPLES

The Company, acting as an issuer within the meaning of the Act on Public Offering and the Conditions for Introducing Financial Instruments to Organised Trading and on Public Companies ("the Offering Act"), published periodic reports relating to 2021 and current reports.

In 2021, the Company applied the principles of corporate governance in accordance with "The Best Practice of Companies Listed on the WSE 2016" adopted by the Stock Exchange Board in Resolution No. 26/1413/2015 of October 13th , 2015 - effective from January 1 st , 2016 to June 30th , 2021, as well as in accordance with "The Best Practices of Companies Listed on the WSE 2016" adopted by the Stock Exchange Board in Resolution 8 No. 13/1834/2021 of March 29th , 2021. - "The Best Practice of Companies Listed on the WSE 2021", in force from July 1 st , 2021.

In addition, the Regulation of the Minister of Finance of March 29th, 2018 regarding current and periodic information published by issuers of securities and conditions for recognizing as equivalent information required by the laws of a non-member state specifies what information should be included in the statement on the application of corporate governance constituting a separate part of the report on the issuer's activity in the annual report of the Company.

przekazane przez Spółkę do publicznej informacji w terminach ustanowionych przepisami prawa.

Informacja na temat stanu stosowania przez Spółkę "Dobrych Praktyk", została opublikowana przez Zarząd Spółki w raporcie EBI w dniu 22 lipca 2021 r. oraz zamieszczona przez Spółkę w wyodrębnionej sekcji na stronie internetowej.

Po zapoznaniu się z treścią raportu oraz oświadczeniem Zarządu, a także praktyką Spółki, Rada Nadzorcza uznała, iż przyjęte przez Spółkę do stosowania zasady zostały udostępnione przez Spółkę, są zgodne z wymogami, rzetelnie przedstawiają stan stosowania zasad ładu korporacyjnego oraz w sposób przejrzysty i wyczerpujący prezentują mechanizmy funkcjonowania Spółki.

Spółka zapewnia również komunikację z inwestorami, akcjonariuszami i mediami, kierując się zwłaszcza zasadą równego i niedyskryminującego nikogo dostępu do ujawnianych informacji.

Mając na uwadze powyższe, Rada Nadzorcza pozytywnie opiniuje sposób wypełniania przez Spółkę obowiązków informacyjnych dotyczących stosowania zasad ładu korporacyjnego, określonych w regulaminie giełdy oraz przepisach dotyczących informacji bieżących i okresowych przekazywanych przez emitentów papierów wartościowych.

(V) OCENA ZASADNOŚCI WYDATKÓW, O KTÓRYCH MOWA W ZASADZIE 1.5 DOBRYCH PRAKTYK SPÓŁEK NOTOWANYCH NA GPW 2021 ("DOBRE PRAKTYKI")

Spółka w roku obrotowym 2021 nie prowadziła działalności sponsoringowej, charytatywnej lub innej o zbliżonym charakterze, dlatego też nie dysponuje polityką w tym zakresie. Z uwagi na fakt, iż nie są ponoszone ww. wydatki przez Spółkę, wydatki te nie są wyodrębniane.

(VI) INFORMACJA NA TEMAT STOPNIA REALIZACJI POLITYKI RÓŻNORODNOŚCI W ODNIESIENIU DO ZARZĄDU I RADY NADZORCZEJ

Spółka nie posiada sformalizowanej polityki różnorodności wobec Zarządu oraz Rady Nadzorczej, ponieważ Spółka nie stosuje zasady 2.1 "Dobrych Praktyk", niemniej jednak Spółka nie wprowadzała żadnych ograniczeń różnorodności swoich organów, a także dokładała wszelkich starań, aby jej władze i kadra kierownicza były zróżnicowane ze względu na płeć, wiek, wykształcenie, doświadczenie zawodowe, itp.

operations was forwarded by the Company to the public in the time limits set by law.

Information on the status of the Company's application of "The Best Practices" was published by the Management Board of the Company in an EBI report on July 22nd , 2021 and posted by the Company in a separate section on its website.

After reviewing the content of the report and the statement of the Management Board and the Company's practice, the Supervisory Board considered that the principle adopted by the Company for application have been made available by the Company, are in conformity with the requirements, reliably reflect the use of governance principles and represent in a transparent and exhaustive way mechanisms of the Company.

The Company also provides communication with investors, shareholders and the media, in particular guided by the principle of equal and nondiscriminatory access to disclosed information.

Given the above, the Supervisory Board gives a positive opinion on the manner in which the Company fulfils its disclosure obligations regarding the application of corporate governance principles set out in the stock exchange regulations and regulations regarding current and periodic information provided by issuers of securities.

(V) THE ASSESSMENT OF THE REASONABLENESS OF EXPENDITURE AS REFERRED TO IN RULE 1.5 OF THE BEST PRACTICE FOR WSE LISTED COMPANIES 2021 ("THE BEST PRACTICES")

The Company during the financial year 2021 has not undertaken any sponsorship, charity or other similar activities and therefore does not have a policy in place. As the above expenses are not incurred by the Company, these expenses are not segregated.

(VI) INFORMATION ON THE DEGREE OF IMPLEMENTATION OF THE DIVERSITY POLICY WITH REGARD TO THE MANAGEMENT BOARD AND THE SUPERVISORY BOARD

The Company does not have a formal diversity policy with respect to its Management and Supervisory Boards as the Company does not apply rule 2.1 of "The Best Practices", nevertheless, the Company has not placed any restrictions on the diversity of its bodies and has made every effort to ensure that its authorities and managers are diverse in terms of gender, age, education, professional experience, etc.

We
wszelkich
decyzjach
związanych
z
polityką
In all decisions related to its human resources policy,
kadrową
Spółka
kierowała
się
potrzebami
the Company has been guided by the needs of the
przedsiębiorstwa, przez co przy wyborze kadry brane enterprise, and therefore the selection of personnel
były i są pod uwagę przede wszystkim kryteria takie has taken and continues to take into account, first
jak
doświadczenie
zawodowe
kandydatów,
ich
and foremost, criteria such as the professional
wykształcenie
oraz
kompetencje,
wiedza
i
experience of the candidates, their education and
kwalifikacje branżowe. competence, knowledge and industry qualifications.
Kandydaci do organów Spółki także podlegają ocenie Candidates for the Company's bodies are also

poprzez zastosowanie kryterium merytorycznego wkładu w rozwój Spółki. Nadto Spółka przykładała i nadal przykłada ogromną wagę do przestrzegania powszechnie obowiązujących przepisów prawa w zakresie niedyskryminacji i równego traktowania.

W 2021, w ramach prowadzonych przez Spółkę działań, mających na celu zapewnienie różnorodności kadry zatrudnianej w Spółce, w kadrze Executive Team Spółki obecnych było 7 kobiet na 11 jej Członków.

Dodatkowo, w 2021 na Walnym Zgromadzeniu Spółki, do Rady Nadzorczej Spółki powołana została kobieta, która swym doświadczeniem, wiedzą i kwalifikacjami wspierała Spółkę w jej dalszym rozwoju. Spółka w przyszłości planuje podjęcie kroków mających na celu przyjęcie polityki różnorodności.

(VII) REKOMENDACJE DLA ZWYCZAJNEGO WAL-NEGO ZGROMADZENIA BIOTON S.A.

Wnioski Rady Nadzorczej do Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia BIOTON S.A. w zakresie sprawozdań finansowych Spółki i Grupy za rok obrotowy 2021:

W wyniku dokonanej oceny sprawozdań finansowych Spółki i Grupy, Rada Nadzorcza postanowiła zarekomendować Zwyczajnemu Walnemu Zgromadzeniu BIOTON S.A.:

    1. zatwierdzenie sprawozdania finansowego Spółki za rok obrotowy zakończony w dniu 31 grudnia 2021 roku;
    1. zatwierdzenie sprawozdania Zarządu z działalności Spółki w roku obrotowym zakończonym w dniu 31 grudnia 2021 roku;
    1. zatwierdzenie skonsolidowanego sprawozdania finansowego Grupy za rok obrotowy zakończony w dniu 31 grudnia 2021 roku;
    1. zatwierdzenie sprawozdania Zarządu z działalności Grupy w roku obrotowym zakończonym w dniu 31 grudnia 2021 roku;

assessed by applying the criterion of their substantive contribution to the Company's development. In addition, the Company has paid and continues to pay great attention to compliance with generally applicable laws on non-discrimination and equal treatment.

In 2021, as part of the Company's efforts to ensure the diversity of the Company's workforce, the Company's Executive Team included 7 women out of 11 of its Members.

Additionally, in 2021 at the Company's General Meeting of Shareholders, a woman was appointed to the Company's Supervisory Board, whose experience, knowledge and qualifications supported the Company in its further development. The Company plans to take steps to adopt a diversity policy in the future.

(VII) RECOMMENDATIONS FOR THE ORDINARY GENERAL MEETING OF BIOTON S.A.

Conclusions of the Supervisory Board to the Ordinary General Meeting of BIOTON S.A. regarding the financial statements of the Company and the Group for financial year 2021:

As a result of the assessment of the Company and Group financial statements, the Supervisory Board has decided to recommend the Ordinary General Meeting of BIOTON S.A.:

    1. approval of the Company's financial statement for the financial year ended on December 31st , 2021;
    1. approval of the report of the Management Board of the Company's activities in the financial year ending on December 31st , 2021;
    1. approval of the consolidated financial statement of the Group for the year ending on December 31st , 2021;
    1. approval of the report of the Management Board of the Group's activities in the financial year ending on December 31st , 2021;
5. powzięcie uchwały o podziale zysku BIOTON S.A.
za rok obrotowy 2021 w kwocie 2 622 tys. PLN
(słownie: dwa miliony sześćset dwadzieścia dwa
tysiące złotych) na pokrycie strat z lat ubiegłych;
5. adopting of a resolution on allocating the profit of
BIOTON S.A. for the fiscal year 2021 in the amount
of 2 622 k PLN (in words: two million six hundred
twenty two thousand zloty) to cover losses from
previous years;
6. udzielenie
wszystkim
Członkom
Zarządu
oraz
Rady
Nadzorczej
Spółki,
pełniącym
te
obowiązki w roku obrotowym 2021, absolutorium
z wykonania przez nich obowiązków w roku
obrotowym zakończonym w dniu 31 grudnia 2021
roku;
6. granting to all Members of the Management
Board and the Supervisory Board of the Company,
performing these duties in the financial year 2021,
a discharge for performing their duties in the
financial year ended on December 31st
, 2021;
7. powzięcie uchwały o powołaniu Członków Rady
Nadzorczej w związku z upłynięciem kadencji;
7. adopting a resolution to appoint
Members
of the Supervisory Board on expiry of their term
of office;
8. opinię Rady Nadzorczej Spółki o projektach
uchwał
Zwyczajnego
Walnego
Zgromadzenia
Spółki.
8. opinion of the Company's Supervisory Board on
draft resolutions of the Ordinary General Meeting
of the Company.
Na podstawie "Dobrych Praktyk", Rada Nadzorcza,
po
rozpatrzeniu,
postanawia
pozytywnie
zaopiniować przedstawione przez Zarząd Spółki
projekty
uchwał
Zwyczajnego
Walnego
Zgromadzenia Spółki.
The Supervisory Board of the Company, acting
on the basis of the "The Best
Practices", after
consideration, decides to give a positive opinion on
draft resolutions of the Ordinary General Meeting of
the Company.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.