AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Ciech S.A.

Major Shareholding Notification Apr 21, 2023

5563_rns_2023-04-21_01b12827-033e-492f-9cd9-2df221b14441.pdf

Major Shareholding Notification

Open in Viewer

Opens in native device viewer

Kulczyk Investments S.A.

l l, rue Aldringen, L-1118 Luxembourg Wielkie K*igstwo Luksemburga I Grand Duchy of Luxembourg (zwany dalej ,,Zawiadamiaj4cym" I hereinafter referred to as a "Noffiing Party")

Komisja Nadzoru Finansowego (P o lis h Finan ci al S up e rvisio n Authority) ul. Pigkna 20 00-549 Warszawa

Ciech S.A.

ul. Wsp6lna 62 00-684 Warszawa (,,Sp6lka" I the "Compuny")

Zawiadomieniel

Na podstawie art. 69a ust. I pkt 3 w zw. z art. 69 ust. 2 pkt 2 oraz art. 69 ust. 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ofercie publicznej iwarunkach wprowadzania instrument6w finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o sp6lkach publicznych (,,Ustawa o Ofercie Publicznej"),

w zwiEzku z bezpo6rednim nabyciem przez KI Chemistry S.d r.l. (,,I(I Chemistry"), bgdqc4 podmiotem zale2n>,rn (w rozumieniu Ustawy o Ofercie Publicznej) od Zawiadamiaj4cego, 3.729.852 (trzech milion6w siedmiuset dwudziestu dziewigciu fysigcy o6miuset pigddziesigciu dw6ch) akcji Sp61ki, uprawniaj4cych do wykonyr,vania 3.729.852 (trzech milion6w siedmiuset dwudziestu dziewigciu tysigcy o6miuset pigddziesigciu dw6ch) glos6w na walnym zgromadzeniu Sp6lki, reprezentuj4cych okolo 7,08% kapitatru zakladowego Sp6lki oraz calkowitej liczby glos6w na waln)rm zgromadzeniu Sp6lki (,,Nabyte Akcj e")

w wyniku transakcji nabycia akcji zawaftych przez KI Chemistry w dniu 20 kwietnia

Notification2

Pursuant to Article 69a Section 1 Item 3 in conjunction with Article 69 Section 2ltem2 and Article 69 Section I of the Act on Public Offering and Conditions Governing the Introduction of Financial Instruments to the Organized Trading System and Public Companies of 29 July 2005 (the "Polish Public Offering Act"),

in relation to the direct acquisition by KI Chemistry S.d r.l. ("KI Chemistry"), a subsidiary (within a meaning of the Polish Public Offering Act) of the Notifyin gParty, of 3,729,852 (three million seven hundred twenty-nine thousand eight hundred fiftytwo) shares in the Company, coffesponding lo 3,729,852 (ttree million seven hundred twenty-nine thousand eight hundred fiftytwo) votes at the Company's general meeting, representing approximately 7 .08% of shares in the Company's share capital and in the total number of votes at the Company's general meeting (the "Acquired Shares")

resulting from the shares purchase transactions entered into by Ki Chemistry on

INinie.lsze zawiadomienie zoslalo sporz4dzone w polskiej i angielskiej wersji jgzykowej. W przypadku rozbie2no6ci pomigdzy polsk4 i a:rgielsk4 wersj4 niniejszego zawiadomienia wiE24cajest wersja polska.

2This notification is executed in Polish and in English. In case ofany discrepancies between the Polish and English versions of this notification, the Polish version shall prevail.

2023 r. (kt6re zostaty rozliczone w dniu 21 kwietnia 2023 r.), kt6rych przedmiotem byly akcje Sp6lki objgte zapisami na sprzeda2 zlo2onymi przez akcjonariuszy Sp6tki w odpowiedzi na dobrowolne wezwanie do zapisy"wania sig na sprzeda? akcji Sp6tki ogloszone w dniu 9 marca 2023 r. przez KI Chemist{ zgodnie z art.72aust. I Ustawy o Ofercie Publicznej (,,Nabycie"),

dziaLaj4c w imieniu Zawiadamiaj4cego, bgd4cego podmiotem dominuj4cyirn, w rozumieniu Ustawy o Ofercie Publicznej, wobec KI Chemistry,

niniejszym zawiadamiamy o poSrednim nabyciu Nabytych Akcji przez Zawiadamiaj4cego.

BezpoSrednio przed Nabyciem Zawiadamiaj4cy nie posiadal bezpoSrednio 2adnych akcji Sp6trki.

Bezpo6rednio przed Nabyciem Zaw iadamiaj4cy po si adal po Srednio, p opr zez KI Chemistry, 26.952.052 (dwadzie3cia sze(i milion6w dziewigdset pigidziesi4t dwa tysi4ce pigidziesi4t dwie) akcje Sp6tki, uprawniaj4ce do wykonywania 26.952.052 (dwudziestu sze5ciu milion6w dziewigciuset pig6dziesigciu dw6ch tysigcy pig6dziesigciu dw6ch) glos6w na walnym zgromadzeniu Sp6trki, reprezentuj4cych okolo 5I,l4o/o kapitalu zaldadowego Sp6lki oraz calkowitej liczby glos6w na walnyrn zgromadzenirt Sp6lki i Laden podmiot zaleLny ZawiadamiajEcego poza KI Chemistry nie posiadal bezpo(rednio zadnych akcji Sp6lki.

W wyniku Nabycia oraz na dzieh sporz4dzenia niniejszego zawiadomienia Zawiadamiaj4cy nie posiada bezpoSrednio 2adnych akcji Sp6lki.

W wyniku Nabycia oraz na dzieh sporz4dzenra niniejszego zawiadomienia Zawiadamiaj4cy posiada po6rednio, poprzez KI Chemistry, 30.681.904 (trzydzielci milion6w sze56set osiemdziesi4t jeden tysigcy dziewigiset cztery) akcje Sp6trki, uprawniaj4ce do wykonywania 30.681.904 (trzydziestu milion6w sze6ciuset osiemdziesigciu jeden fysigcy dziewigciuset czterech) glos6w na walnym zgromadzeniu Sp6lki, reprezentuj4cych okolo 58,22o/o kapitatu zaHadowego Sp6lki oraz calkowitej

20 April 2023 (which were settled on 2I Aprll 2023) conceming the shares in the Company covered by the subscriptions for the sale placed by the Company's shareholders in response to the voluntary tender offer to subscribe for the sale ofshares in the Company announced on 9 March2023 by KI Chemistry pursuant to Atl:icle 72a Section 1 of the Polish Public Offering Act (the "Acquisition"),

acting on behalf of the Notiffing Party, being a dominant entity, within the meaning of the Polish Public Offering Act, of KI Chemistry,

we hereby give notice of the indirect acquisition of the Acquired Shares by the NotiSring Par1y.

Immediately prior to the Acquisition, the Notifying Parfy held directly no shares in the Company.

Immediately prior to the Acquisition, the Notiffing Party held indirectly, through KI Chemistry, 26,952,052 (twenty-six million nine hundred fifty-two thousand fifty-two) shares in the Company, corresponding to 26,952,052 (twenty-six million nine hundred fifty-two thousand fifty-two) votes at the Company's general meeting, representing approximately 51.14% of the shares in the Company's share capital and in the total number of votes at the Company's general meeting and no subsidiary of the Notiflzing Party other than KI Chemistry held directly any shares in the Company.

As a result of the Acquisition and as at the date of this notification, the Notifying Party directly holds no shares in the Company.

As a result of the Acquisition and as at the date of this notification, the Notifying Party holds indirectly, through KI Chemistry, 30,681,904 (thirty million six hundred eighty-one thousand nine hundred four) shares in the Company, corresponding to 30,681,904 (thirty million six hundred eighty-one thousand nine hundred four) votes at the Company's general meeting, representing approximately 58.22% of the shares in the Company's share capital and in the total number of votes at the Company's general meeting.

liczby głosów na walnym zgromadzeniu Spółki.

Ponadto Zawiadamiający niniejszym zawiadamia, że:

  • a) Poza przypadkami wskazanymi w niniejszym zawiadomieniu zarówno Zawiadamiający, jak i żaden z jego podmiotów zależnych nie posiadają, bezpośrednio lub pośrednio, akcji Spółki.
  • b) Zawiadamiający nie strona jakichkolwiek umów. których przedmiotem byłoby przekazanie uprawnienia do wykonywania prawa głosu z akcji Spółki w rozumieniu art. 87 ust. 1 pkt 3 lit. c Ustawy o Ofercie Publicznej.
  • c) Zawiadamiający nie posiada instrumentów finansowych ani nie jest uprawniony lub zobowiązany do nabycia akcji Spółki na warunkach wskazanych w art. 69 ust. 4 pkt 7 Ustawy o Ofercie Publicznej.
  • d) Zawiadamiający nie posiada instrumentów finansowych w sposób bezpośredni lub pośredni odnoszących się do akcji Spółki, o których mowa w art. 69 ust. 4 pkt 8 Ustawy o Ofercie Publicznej.
  • e) Wszystkie akcje Spółki posiadane przez e) All shares in the Company held by the Zawiadamiającego są akcjami tego samego rodzaju.

/strona podpisowa poniżej/

Furthermore, the Notifying Party hereby gives notice that:

  • a) Other than as indicated in this notification, neither the Notifying Party nor its subsidiaries hold, directly or indirectly, any shares in the Company.
  • b) The Notifying Party is not a party to any agreement on the transfer of the rights to exercise the voting rights vested in the Company's shares, within the meaning of Article 87 Section 1 Item 3 Letter c) of the Polish Public Offering Act.
  • c) Neither the Notifying Party holds any financial instruments, nor is it authorized or obliged to acquire shares in the Company on the terms and conditions stipulated in Article 69 Section 4 Item 7 of the Polish Public Offering Act.
  • d) The Notifying Party holds no financial instruments directly or indirectly related to shares in the Company, referred to in Article 69 Section 4 Item 8 of the Polish Public Offering Act.
  • Notifying Party are shares of a single class.

/signatory page to follow/

W imieniu Kulczyk Investments S.A. / On behalf of Kulczyk Investments S.A.:

Podpis: / Signature:

Imię i nazwisko / Name and surname: Sven Kussmann

Stanowisko: / Position:

Dyrektor A / Director A

Podpis: / Signature:

Imię i nazwisko / Name and surname: Robert Woźniak

Stanowisko: / Position:

Dyrektor B / Director B

Page 1 / 6

EXTRATI

Kulczyk Investments S.A.

Numéro d'immatriculation : B126198

Date d'immatriculation

19/04/2007

Dénomination ou raison sociale

Kulczyk Investments S.A.

Forme juridique

Société anonyme

Siège social

Numéro Rue 11. rue Aldringen Code postal Localité 1118 Luxembourg

Objet social

Extrait de l'inscription : Pour le détail prière de se reporter au dossier

La Société a pour objet la prise de participations, sous quelque forme que ce sociétés luxembourgeoises ou étrangères et toutes autres formes de placements, l'acquisition par achat, souscription ou toute autre manière ainsi que l'aliénation par la vente, échange ou toute autre mobilières de toutes espèces et la gestion, le contrôle et la mise en valeur de ces participations. La Société peut également garantir, accorder des prêts à ou assister autrement, de même que conseiller sur des sujets techniques des sociétés dans lesquelles elle détient une participation directe ou indirecte ou des sociétés qui font partie du même groupe de sociétés que la Société (y compris pour des transactions en amont ou croisées) dans la mesure où la Société restera en dehors du domaine d'application de la loi du 5 avril 1993 sur le secteur financier telle que modifiée. De façon exceptionnelle, la Société (i) peut également garantir, accorder des prêts à, ou assister autrement, de même que conseiller toute entité ou individu à condition que ces activités soient connexes à l'objet social de la Société et ce de façon ponctuelle, et (ii) peut également accorder une garantie unique à un tiers afin de garantir les obligations de KWW Beteiligungsverwaltung GmbH ou tout actionnaire successeur, dans la mesure où la Société restera en dehors du domaine ( .... )

Capital social / Fonds social

Montant Type Devise Etat de libération Fixe 3 845 459 Euro Total

Date de constitution

19/03/2007

Durée

Illimitée

Exercice social

Premier exercice ou exercice raccourci Du

19/03/2007

Au 31/12/2007 Exercice social Du 01/01

Au 31/12

Code NACE [1]

64.202

Sociétés de participation financière (Soparfi)

Administrateur(s) / Gérant(s)

Régime de signature statutaire

Regne des tiers, la société est engagée en toutes circonstances, s'il y a un membre unique du directoire, par la signature individuelle du seul membre du directoire, ou en cas de pluralité de membres du directoire, par la signature conjointe de deux membres du directoire dont un est un membre B du directoire. La signature d'un seul membre du directoire sera toutefois suffisante pour représenter valablement la société dans ses rapports avec les administrations publiques.

Delcourt Hugues

Nom Prénom(s) Delcourt Hugues

Adresse privée ou professionnelle

Rue Numéro 17 rue Louis XIV Localité Pays Code postal Luxembourg Luxembourg 1948

Type de mandat

Fonction Organe Conseil de Surveillance Membre

Durée du mandat

Date d'expiration du mandat Durée du mandat Date de nomination 16/01/2023 Déterminée 15/01/2026

Fritz Wolfgang

Nom Prénom (s) Fritz Wolfgang

Adresse privée ou professionnelle

Numéro Rue 6 Fuehrichgasse Pays Localité Code postal Vienne 1010 Autriche

Type de mandat

Fonction Organe Conseil de Surveillance Membre

Durée du mandat

jusqu'à l'assemblée générale qui se tiendra en l'année. Date de nomination Durée du mandat Déterminée 2023 01/10/2022

Vanoorbeek Hans

Prénom(s) Nom Vanoorbeek Hans

Adresse privée ou professionnelle

Numero Rue
119-121 Haachtstraat
Code postal Localite Pays
3020 Herent Belgique

Page 2 / 6 B126198

Type de mandat

Organe Fonction Conseil de Surveillance Membre

Durée du mandat

Date de nomination Durée du mandat Date d'expiration du mandat 16/01/2023 Déterminée 15/01/2026

Jakubowicz Dawid

Le mandataire a informé le registre de commerce et des sociétés de sa démission en date du 02/02/2023.

Nom Prénom (s) Jakubowicz Dawid

Adresse privée ou professionnelle

Numéro Rue rue Aldringen 11 Code postal Localité Pays 1118 Luxembourg Luxembourg

Type de mandat

Organe Fonction Directoire Membre A du directoire

Durée du mandat

Date de nomination jusqu'à l'assemblée générale qui se tiendra en l'année Déterminée 2024 24/06/2021

KULCZYK Sebastian

Nom Prénom(s) KULCZYK Sebastian

Adresse privée ou professionnelle

Numéro Rue 11 rue Aldringen Code postal Localité Pays 1118 Luxembourg Luxembourg

Type de mandat

Fonction Organe Membre A du directoire, Président Directoire

Durée du mandat

Date de nomination Durée du mandat jusqu'à l'assemblée générale qui se tiendra en l'année Déterminée 2023 27/07/2017

Kussmann Sven

Nom Prénom(s) Kussmann Sven

Adresse privée ou professionnelle

Jumero Rue
11 rue Aldringen
Code postal . Localité Pays
118 Luxembourg Luxembourg

Durée du mandat

Déterminée

Type de mandat

Organe Fonction Directoire Membre A du directoire

Durée du mandat

Date de nomination 01/03/2021

jusqu'à l'assemblée générale qui se tiendra en l'année 2027

Page 4 / 6 B126198

Pruski Andrzej

Prénom(s) Nom Pruski Andrzej

Adresse privée ou professionnelle

Numéro Rue 11 rue Aldringen Code postal Localité Pays Luxembourg 1118 Luxembourg

Type de mandat

Organe Fonction Directoire Membre B du directoire

Durée du mandat

Date de nomination Durée du mandat jusqu'à l'assemblée générale qui se tiendra en l'année 24/10/2022 Déterminée 2028

Walenta Frank

Nom Prénom(s) Walenta Frank

Adresse privée ou professionnelle

Numéro Rue 11 Avenue de la Porte-Neuve Code postal Localité Pays 2227 Luxembourg Luxembourg

Type de mandat

Organe Fonction Directoire Membre B du directoire

Durée du mandat

Date de nomination Durée du mandat jusqu'à l'assemblée générale qui se tiendra en l'année 24/06/2021 Déterminée 2024

Wozniak Robert

Nom Prénom(s) Wozniak Robert

Adresse privée ou professionnelle

Rue Numéro 11 rue Aldringen Code postal Localité Pays 1118 · Luxembourg Luxembourg

Type de mandat

Organe Fonction Directoire Membre B du directoire

Durée du mandat

Date de nomination Durée du mandat jusqu'à l'assemblée générale qui se tiendra en l'année 24/10/2022 Déterminée 2028

Zielinska-Rousseau Zuzanna

Nom Prénom (s) Zielinska-Rousseau Zuzanna

Adresse privée ou professionnelle

Numéro Rue 11 Avenue de la Porte-Neuve Localité Code postal Pays 2227 Luxembourg Luxembourg

Type de mandat

Organe Fonction Directoire Membre B du directoire

Durée du mandat

Date de nomination Durée du mandat jusqu'à l'assemblée générale qui se tiendra en l'année Déterminée 2024 24/06/2021

Directeur général / Comité de direction

Kussmann Sven

Nom Prénom(s) Kussmann Sven

Adresse privée ou professionnelle

Numéro Rue rue Aldringen 11 Localité Pays Code postal 1118 Luxembourg Luxembourg

Type de mandat

Fonction Directeur Général

Durée du mandat

Date de nomination 01/03/2021

Durée du mandat jusqu'à l'assemblée générale qui se tiendra en l'année Déterminée 2027

Personne(s) chargée(s) du contrôle des comptes

[2] BDO Services Luxembourg

Nº d'immatriculation au RCS Dénomination ou raison sociale B147572 BDO Services Luxembourg Forme juridique Société anonyme

Siège social

Numéro Rue rue Jean Piret 1 Localité Code postal Pays 2350 Luxembourg Luxembourg

Type de mandat

Réviseur d'entreprises agréé

Durée du mandat

Date de nominațion 05/07/2022

Durée du mandat Déterminée

jusqu'à l'assemblée générale qui se tiendra en l'année 2024

Page 6 / 6 B126198

Pour extrait conforme [3]

Luxembourg, le 11/04/2023

Pour le gestionnaire du registre de commerce et des sociétés 141

Christine, Elisabeth Hentsch
Claimed Signing Time: 2023-04-11 17:37:15
Commitment Type: Proof of Approval
Serial Number: 10200111040106938792 .
Signature Policy: 1.3.171.1.4.1.3.2
  • 11 Information mise à jour mensuellement sur base de l'article 1253 de la loi modifiée du 19 décembre 2002 concernant le registre de commerce et des sociétés ainsi que la comptabilité et les comptes annuels des entreprises.
  • 121 L'inscription a été faite suite à la loi du 27/05/2016 portant réforme du régime de publication légale relatif aux sociétés et associations
  • 07 En application de l'article 21 paragraphe 2002 concernant le registre de commerce et des sociétés ainsi que la comptabilité et les comptes annuels des entreprises et l'article 21 du règlement grand-ducal modifié du 23 janvier 2003 portant exécution de la loi du 19 décembre 2002, le présent formulaire reprend au moins la situation à jour des données communiquées au registre de commerce et des sociétés jusqu'à un jour avant la date d'émission dudification a été notifiée au registre de commerce et des sociétés entre temps, il se peut qu'elle n'ait pas été prise en compte lors de l'émission de ce formulaire.
  • 44 Le présent extrait est établi et signé électronire du registre de commerce et des sociétés ne grantit l'authenticité de l'origine et l'intégrité des informations contenues sur le présent extrait par registre de commerce et des sociétés que si le présent extrait comporte une signature émise par le gestionnaire du registre de commerce et des sociétés.

LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Ministère des Affaires étrangères et européennes

APOSTILLE

  • (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)
    1. Pays: Grand-Duché de Luxembourg
  • Le présent acte public
    1. a été signé par
    1. agissant en qualité de
    1. est revêtu du sceau/timbre de Attesté
    1. à Luxembourg
    1. par Ministère des Affaires étrangères et européennes
    1. sous no.
    1. Sceau / timbre

HENTSCH-SONDAG, Christine Elisabeth Conseiller RCS

  1. le MERCREDI 12 AVRIL 2023

  2. V-20230412-461506

    1. Signature

ការបរទេស

POŚWIADCZONE TŁUMACZENIE Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Do tłumaczenia przedłożono trwale spięly zszywką dokument sporządzony na sześciu stronach, na papierze urzędowym z kolorowym logo Rejestni Handlu i Spółek (RCS) w Luksemburgu w nagłówku każdej strony i danymi teleadresowyini tegoż rejestru w stopce każdej strony; na ostatniej stronie klauzula Apostille; uwagi tłumaczki w nawiasach kwadratowych.

WYCIĄG

Strona ł/6

Kulczyk Inyestments S.A. Numer wpisu do rejestru: B126198

Data wpisu do rejestru 19/04/2007 r.

Nazwa lub firma spółki

Kulczyk Inyestments S.A.

Forma prawna

spółka akcyjna {socićtć anonyme]

Siedziba:

Nu
me
r
Ul
ica
1
1
ni
ld
ri
A
e
ng
en
Ko
d
tow
po
cz
y
iej
M
sco
wo
ść
1
1
18
uk
bu
L
se
m
rg

Przedmiot działalności spółki

Wyciąg z wpisu do rejestru: w celu uzyskania szczegółowych informacji należy zapoznać się z aktami sprawy

Przedmiotem działalności Spółki jest nabywanie jednostek uczestnictwa, w jakiejkolwiek formie, w spółkach luksemburskich lub zagranicznych, oraz wszelkie inne formy inwestycji, nabywanie w drodze kupna, subskrypcji lub w inny sposób oraz zbywanie w drodze sprzedaży, wymiany lub w inny sposób papierów wartościowych wszelkiego rodzaju, jak również zarządzanie takimi tytułami uczestnictwa oraz ich kontrola i waloryzacja. Spółka może również udzielać gwarancji, pożyczek lub innego wsparcia, jak również doradzać w określonych kwestiach technicznych, spółkom, w których ma bezpośredni lub pośredni udział, lub spółkom należącym do tej samej grupy spółek co Spółka (w tym w przypadku transakcji oddolnych lub krzyżowych) w zakresie, w jakim Spółka pozostaje poza zakresem zastosowania ustawy z dnia 5 kwietnia 1993 r. o sektorze finansowym, z późniejszymi zmianami. W drodze wyjątku, Spółka (i) może również udzielać gwarancji, pożyczek lub innego rodzaju wsparcia lub doradztwa na rzecz dowolnych podmiotów lub osób, pod warunkiem, że takie działania mają związek z przedmiotem działalności Spółki i mają charakter jednorazowy, (ii) może również udzielić jednorazowej gwarancji osobie trzeciej w celu zabezpieczenia zobowiązań KWW Beteiligungsyerwaltung GmbH lub każdoczesnego następcy tegoż akcjonariusza, w zakresie, w jakim Spółka pozostaje poza (...)

Kapital zakładowy I Fundusz spólki:

Ro
dz
aj
Kw
ota
alu
W
ta
Sto
pie
kry
cia
ń
po
St

y
3
84
5
45
9
Eu
ro
W
ło
i
ca
śc

Data zawiązania 19/03/2007 r.

Czas trwania Nieograniczony

Strona 2/6 B 126198

Rok obrotowy:

ob
lu
b
sk
k
ob
Pi
k
to
to
er
w
sz
y
ro
ro
w
y

co
ny
ro
ro
w
y
ok
R
ob
to
ro
w
y
Od Do Od Do
19
/0
3/
20
07
31
/1
2/
20
07
01
/0
1
31
/1
2

Kod NACE [Noinenklaiura działalności gospodarczej] 1U:

64.202

Holdingi finansowe (Soparfi)

Czlonek (Czlonkowie) Rady Zarządzającej I Zarządu [Administrateur(s) /Gćiant(s)J:

Statutowe zasady reprezentacji:

Spółka zaciąga ważne zobowiązania wobec osób trzecich w dowolnych okolicznościach, w przypadku zarządu jednoosobowego - na podstawie indywidualnego podpisu jedynego członka zarządu [membre unique du directoirej, a w przypadku zarządu wieloosobowego - na podstawie wspólnego podpisu dwóch członków zarządu, z których jeden jest członkiem zarządu A, a drugi członkiem zarządu B. Przy czym podpis jednego członka zarządu jest wystarczający do skutecznego reprezentowania spółki w kontaktach z organami administracji publicznej.

Delcourt Huues

isk
Na
zw
o

(im
ion
a)
Im
el
D
t
co
ur
H
ug
ue
s

Adres prywatny lub slużbowy

Nu
me
r
Ul
ica
17 ui
Lo
X
IV
ru
e
s
Ko
d
tow
po
cz
y
iej
M
sco
wo
ść
aj
Kr
19
48
L
uk
bu
se
m
rg
Lu
ks
bu
em
rg

Rodzaj mandatu

Or nk
ga cja
n Fu
ad
ad
R
N
a
zo
rc
za
C

ek
on

Okres trwania mandatu

Da
łan
ia
ta
po
wo
Ok
ia
nd
trw
atu
res
an
ma
Da
la
ięc
ia
nd
atu
wy
ga
śn
ma
16
/0
1/
20
23
O
ic
gr
an
zo
ny
15
/0
l/2
02
6

Fritz Wolfan

isk
Na
zw
o

(im
ion
Im
a)
Fr
itz
W
ol
f
ga
ng

Adres prywatny lub służbowy

Nu
me
r
Ul
ica
6 Fu
eh
ri
ch
ga
ss
e
Ko
d
tow
po
cz
y
Mi
ejs
co
w"
ość
Kr
aj
10
10
W
ie
de
ń
A
ia
tr
us

Rodzaj mandatu

Or nk
ga cja
n Fu
ad
ad
R
N
a
zo
rc
za

C
ek
on

Okres trwania mandatu

łan
Da
ia
ta
po
wo
ia
Ok
nd
trw
atu
an
res
ma
lne
dz
ia
rok
do
dn
ia
od
by
cia
wa
go
zg
ro
ma
en
w
u
01
/1
0/
20
22
ic
O
gr
an
zo
ny
20
23

Vanoorbeek Hans

Na
isk
o
zw
Im

(im
ion
a)
rb
k
V
an
oo
ee
H
an
s

Adres prywatny lub służbowy

Nu
me
r
Ul
ica
11
9-
12
1
H
ch
ts
tr
t
aa
aa
Ko
d
tow
po
cz
y
iej
M
sco
wo
ść
aj
Kr
30
20
H
t
er
en
el
gi
B
a

Strona 3/6 B 126198

Rodzaj mandatu

Or
ga
n
Fu
nk
cja
R
ad
N
ad
a
zo
rc
za
C

ek
on

Okres trwania mandatu

Da
łan
ia
ta
po
wo
Ok
ia
nd
trw
atu
res
an
ma
Da
ięc
ia
nd
ta
atu
wy
ga
śn
ma
16
/0
1/
20
23
O
ic
gr
an
zo
ny
15
/0
1/
20
26

Jakubowicz Dawid

Pełnomocnik zawiadomił Rejestr Handlu i Spółek o jego ustąpieniu ze stanowiska z dniem 02/02/2023 r.

Na
isk
zw
o
Im

(im
ion
a)
ku
bo
ic
Ja
w
z
id
D
aw

Adres prywatny lub służbowy

Nu
me
r
Ul
ica
1
1
ł
dr
in
A
ge
n
ru
e
Ko
d
tow
po
cz
y
iej
M
sco
wo
ść
Kr
aj
1
1
18
L
uk
bu
se
m
rg
L
uk
bu
se
m
rg

Rodzaj mandatu

Or nk
ga cja
n Fu
d
Z
ar
C

ek
du
A
Z
on
ar

Okres trwania mandatu

łan
Da
ia
ta
po
wo
Ok
ia
nd
trw
atu
res
an
ma
od
by
cia
lne
dz
ia
rok
do
dn
ia
u
wa
go
zg
ro
ma
en
sy
24
/0
6/
20
21
O
ic
gr
an
zo
ny
20
24

KULCZYK Sebastian

Na
isk
zw
o
Im

(im
ion
a)
K
U
L
C
Z
Y
K
Se
ba
ia
st
n

Adres prywatny lub służbowy

Nu
me
r
Ul
ica
1
1
A
ld
ri
ng
en
ru
e
Ko
d
tow
po
cz
y
iej
M
sco
wo
ść
aj
Kr
11
18
uk
bu
L
se
m
rg
uk
bu
L
se
m
rg

Rodzaj mandatu

Or Fu
ga nk
n cja
d
Z
ar

C
ek
Z
du
A
Pr
on
ar
ez
es

,

Okres trwania mandatu

Da
lan
ia
ta
po
wo
ia
Ok
nd
trw
atu
res
an
ma
dn
ia
od
by
cia
lne
dz
ia
rok
do
wa
go
zg
ro
ma
en
w
u
27
/0
7/
20
17
O
ic
gr
an
zo
ny
20
23

Kussmann Syen

Na
isk
zw
o
(im
ion
a)
Im
K
us
sm
am
Sy
en

Adres prywatny lub slużbowy

Nu
me
r
Ul
ica
11 A
ld
ri
ru
e
ng
en
Ko
d
tow
po
cz
y
M
iej
sco
wo
ść
Kr
aj
11
18
uk
bu
L
se
m
rg
L
uk
bu
se
m
rg

Rodzaj mandatu

Or Fu
ga nk
n cja
Z
d
ar
C

ek
Z
du
A
on
ar

Okres trwania mandatu

Data powołania Okres trwania mandatu j do dnia odbycia walnego zgromadzenia sy roku

O
l/0
3/
20
21
O
ic
gr
an
zo
20
27
ny
--------------------------------------------------------- ----------------

Strona 4/6 B 126198

Pruski Andrzej

4

Na
isk
zw
o

(im
ion
a)
Im
ki
Pr
us
nd
ej
A
rz

Adres prywatny lub slużbowy

Nu
me
r
Ul
ica
11 ni
ld
ri
A
e
ng
en
d
Ko
tow
po
cz
y
iej
M
sco
wo
ść
aj
Kr
11
18
Lu
ks
bu
em
rg
uk
bu
L
se
m
rg

Rodzaj mandatu

Or Fu
ga nk
n cja
Z
d
ar
C

ek
Z
du
B
on
ar

Okres trwania mandatu

oła
nia
Da
ta
po
sy
Ok
ia
nd
trw
atu
res
an
ma
do
dn
ia
od
by
cia
lne
dz
ia
rok
wa
go
zg
ro
ma
en
u
sy
24
/1
0/
20
22
O
ic
gr
an
zo
ny
20
28

Walenta Frank

isk
Na
zw
o

(im
ion
Im
a)
W
al
ta
en
Fr
k
an

Adres prywatny lub slużbowy

Nu
me
r
Ul
ica
1
I
A
de
la
Po
N
rt
ye
nu
e
e-
eu
ye
Ko
d
tow
po
cz
y
M
iej
sco
wo
ść
Kr
aj
22
27
L
uk
bu
se
m
rg
L
uk
bu
se
m
rg

Rodzaj mandatu

Or Fu
ga nk
n cja
Z
d
ar
C

ek
Z
du
B
on
ar

Okres trwania mandatu

Da
łan
ia
ta
po
wo
ia
nd
Ok
trw
atu
res
an
ma
do
dn
ia
od
by
cia
lne
dz
ia
rok
wa
go
zg
ro
ma
en
w
u
24
/0
6/
20
2
1
O
ic
gr
an
zo
ny
20
24

Woźniak Robert

Na
isk
zw
o
Im

(im
ion
a)
ni ob
ak R
W t
er

Adres prywatny lub slużbo%yy

Nu
me
r
Ul
ica
1
1
A
ld
ri
ng
en
m
e
Ko
d
tow
po
cz
y
iej
M
sco
wo
ść
aj
Kr
1
1
18
L
uk
bu
se
m
rg
L
uk
bu
se
m
rg

Rodzaj mandatu

Or Fu
ga nk
n cja
d
Z
ar
C

ek
Z
du
B
on
ar

Okres trwania mandatu

Da
łan
ia
ta
po
wo
nia
Ok
nd
trs
atu
res
ya
ma
dn
ia
od
by
cia
lne
dz
ia
rok
do
wa
go
zg
ro
ma
en
u
sy
24
/1
0/
20
22
O
ic
gr
an
zo
ny
20
28

Zielinska-Rousseau Zuzanna

Nazwisko Imię (imiona) Zielinska-Rousseau Zuzanna

Adres prywatny lub slużbowy

Nu
me
r
Ul
ica
11 la
A
dc
Po
N
rt
e-
eu
ye
ye
nu
e
d
Ko
tow
po
cz
y
M
iej
sco
wo
ść
Kr
aj
22
27
L
uk
bu
se
m
rg
L
uk
bu
se
m
rg

Strona 5/6 B126198

Rodzaj mandatu

Or Fu
ga nk
n cja
Z
d
ar
C

ek
du
Z
B
on
ar

Okres trwania mandatu

Da
łan
ia
ta
po
wo
Ok
ia
nd
trw
atu
res
an
ma
do
dn
ia
od
by
cia
łne
dz
ia
rok
wa
go
zg
ro
ma
en
u
sy
24
/0
6/
20
21
O
ic
gr
an
zo
ny
20
24

Dyrektor Generalny / Komitet Sterujący

Kussmann Syen

isk
Na
zw
o

(im
ion
a)
Im
K
us
sm
an
n
Sy
en

Adres prywatny lub slużbowy

Nu
me
r
fli
lic
a
11 ld
ri
ni
A
e
ng
en
tow
po
cz
y
M
iej
sco
wo
ść
Kr
aj
11
18
L
uk
bu
se
m
rg
L
uk
bu
se
m
rg

618

Rodzaj mandatu

Funkcja Dyrektor Generalny

Okres trwania mandatu

Da
łan
ia
ta
po
wo
ia
Ok
nd
trw
atu
res
an
ma
lne
do
dn
ia
od
by
cia
dz
ia
rok
wa
go
zg
ro
ma
en
w
u
01
/0
3/
20
21
O
ic
gr
an
zo
ny
20
27

Osoba odpowiedzialna (Osoby odpowiedzialne) za kontrolę księgowości

[2] BDO Seryices Luxembour2

rej
ha
nd
lu
i
ółe
k
RC
S
Nr
isu
do
est
ru
sp
wp
lub
łki
Na
fim
zw
a
sa
spó
B
14
75
72
ic
bo
B
D
O
Se
L
ry
es
ux
em
ur
g

Forma prawna

spółka akcyjna Lsocićtć anonyme

Siedziba spółki

N
um
er
lic
U
a
1 Pi
ni
Je
t
re
e
an
K
od
to
po
cz
w
y
ie
js
M
co
w

ć
Pa
tw
ńs
o
23
50
uk
bu
L
se
m
rg
uk
bu
L
se
m
rg

Rodzaj mandatu

Certyfikowany biegły rewident

Okres trwania mandatu

Da
łan
ia
ta
po
wo
Ok
ia
nd
trw
atu
res
an
ma
do
dn
ia
od
by
cia
lne
dz
ia
rok
wa
go
zg
ro
ma
en
w
u
05
/0
7/
20
22
O
ic
gr
an
zo
ny
20
24

Strona 6/6 B 126198

Za zgodność wyciągu z oryginałem131

Luksemburg, dnia 11/04/2023 r.

Za zarządzającego rejestrem handlu i spółek l41

Podpisane elektronicznte przez: Christine, Elisabeth Hentsch

Wskazana data podpisu: 2023-04-l 1 17:37:15 Rodzaj zobowiązania: Dowód zatwierdzenia Numer seryjny: 1020011 1040 l06938792 Polityka podpisu: 1.3.171.1.4.1.3.2 eSign

718

Informacje podlegają comiesięcznej aktualizacji na podstawie artykułu 12*3 zmienionej ustawy z dnia 19 grudnia 2002 r. o rejestrze handlu i spółek oraz księgowości i sprawozdaniach rocznych przedsiębiorstw.

Wpisu do rejestru dokonano po wejściu w życie ustawy z dnia 27/05/2016 r. w sprawie reformy systemu publikacji prawnych dotyczących spółek i stowarzyszeń.

13] Na mocy artykułu 21 ust. 2 zmienionej ustawy z dnia 19 grudnia 2002 r. o rejestrze handlti spółek oraz księgowości i sprawozdaniach rocznych przedsiębiorstw. oraz artykułu 21 zmienionego rozporządzenia ss"ykonawczego Wielkiego Księstwa z dnia 23 stycznia 2003 r. do tistawy z dnia 19 grudnia 2002 r., niniejszy wyciąg przedstasyia sytuację aktualną przynajmniej od daty przekazania danych do rejestru handlu i spółek do jednego dnia przed datą syydania niniejszego wyciągu. Jeżeli w międzyczasie do rejestru wpłynęła informacja o zmianie, mogła ona nie zostać wzięta pod uwagę w momencie wydania wyciągu.

Niniejszy wyciąg został wydany i podpisany elektronicznie. Zarządzający rejestrem handlu i spółek gsyarantuje autentyczność pochodzenia oraz zgodności z prasydą informacji zawartych w niniejszym wyciągu w porównaniu do informacji wpisanych do rejestru handlu i spółek ss"yłącznie. jeżeli jest on opatrzony podpisem elektronicznym zarządzającego rejestrem handlu i spółek.

[poniżej Klauzula apostille:]

RZĄD WIELKIEGO KSIĘSTWA LUKSEMBURGA

Ministerstsyo Spraw zagranicznych i europejskich

APOSTILLE

(Conyention de la Haye du 5 octob,e1 961) [Konwencja Haska z dnia 5 października 1961 r.]

  1. Państwo: Wielkie Księstwo Luksemburga

Niniejszy dokument urzędowy

    1. podpisany został przez
    1. działającego w charakterze
    1. jest opatrzony pieczęcią/znaczkiem

HENTSCH-SONDAG, Christine ElisabethRadcy

RCS [Rejestru Handlu i Spółek] Poświadczono

    1. w Luksemburgu
    1. dnia ŚRODA, 12 KWIETNIA 2023 r.
    1. przez Ministerstwo Spraw zagranicznych i europejskich
    1. pod numerem y-20230412-461506
    1. pieczęć/znaczek [okrągła pieczęć tuszowa z symbolem Wielkiego Księstwa Luksemburga w polu pieczęci i następującym napisem w otoku:1 Wielkie Księstwo Luksemburga * Ministerstwo Spraw Zagranicznych *
    1. podpis [podpis odręczny] Mario Wiesen, Pracownik Biura ds. Paszportów, Wiz i Legalizacji

Repertorium nr 64/2 023

Ja, niżej podpisana, Blanka Glogier-Osińska, Ilumacz przysięgly języka angielskiego ifrancuskiego, iypisana na listę tlumaczj" przysięgłych Ministra Sprawiedliwości pod nr TP/202/14, niniejszym poświadczam zgodność powyższego tiunzaczenia z okazanym mi dokuimi entem wjęzyku francuskim.

Warszawa, dnia 13 kwietnia 2023

sis

V

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.