AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Gremi Media Spolka Akcyjna

Major Shareholding Notification May 4, 2023

9794_rns_2023-05-04_b8f0af25-ae27-4686-8898-9ecca39edefa.pdf

Major Shareholding Notification

Open in Viewer

Opens in native device viewer

FROM/OD: Youngtimers AG Elisabethenstrasse 18, 4051 Basel, Switzerland

TO/DO:

Komisja Nadzoru Finansowego ul. Piękna 20, 00-549 Warszawa

Gremi Media S.A. ul. Prosta 51, 00-838 Warszawa

28 April 2023/28 kwietnia 2023 roku

SHAREHOLDER NOTIFICATION

Acting as a representative of Youngtimers AG, with its registered office in Basel (Elisabethenstrasse 18, 4051 Basel, Switzerland), entered in the commercial register kept by the Commercial Register Office of the Canton Basel-Stadt under the number CHE-101.017.162 (hereinafter: "Youngtimers"), pursuant to art. 69 sec. 1 point 1 of the Act of 29 July 2005 on Public Offering, Conditions Governing the Introduction of Financial Instruments to Organized Trading, and Public Companies (hereinafter: the "Act"), I inform that Youngtimers has fell below the 5% threshold of the total number of votes in the company Gremi Media S.A., with its registered office in Warsaw (ul. Prosta 51, 00-838 Warsaw), entered into the National Court Register under KRS number: 0000660475 (hereinafter: the "Company").

1. The date and type of the event causing the change in the equity interest to which the notification relates:

Increase of the share capital of the Company on 28 of March 2023 to PLN 7,160,368.00, which is divided into 1,790,092 shares.

2. Number of shares held before the change in the equity interest and their percentage share in the Company's share capital and the

ZAWIADOMIENIE AKCJONARIUSZA

Działając jako uprawniony do reprezentacji spółki Youngtimers AG z siedzibą w Bazylei (Elisabethenstrasse 18, 4051 Bazylea, Szwajcaria), wpisanej do szwajcarskiego rejestru handlowego, prowadzonego przez Urząd Rejestru Handlowego dla Kantonu Basel-Stadt pod numerem CHE-101.017.162 (dalej jako: "Youngtimers"), na podstawie art. 69 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 roku o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych (dalej jako: "Ustawa") zawiadamiam o bezpośrednim przekroczeniu przez Youngtimers spadł poniżej progu 5 % ogólnej liczby głosów w spółce Gremi Media S.A. z siedzibą w Warszawie (ul. Prosta 51, 00-838 Warszawa), wpisanej do Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: 0000660475 (dalej jako: "Spółka").

1. Data i rodzaj zdarzenia, powodującego zmianę udziału, którego dotyczy zawiadomienie:

Podwyższenie kapitału zakładowego Spółki w dniu 28 marca 2023 roku do kwoty 7.160.368,00 zł, który dzieli się na 1.790.092 akcje.

2. Liczba akcji posiadanych przed zmianą udziału i ich procentowy udział w kapitale zakładowym spółki oraz liczba głosów z tych

number of votes attached to these shares and their percentage share in the total number of votes:

As of October 21, 2022 Youngtimers held directly 117,486 series B shares, representing 6.6 % of the Company's share capital and 117,486 votes (5.00004 % of the total number of votes).

3. The number of currently owned shares and their percentage share in the Company's share capital and the number of votes attached to these shares and their percentage share in the total number of votes:

Currently, Youngtimers holds directly 117,486 series B shares, representing 6,56 % of the Company's share capital and 117,486 votes (4,98 % of the total number of votes).

4. Subsidiaries of the notifying shareholder, holding the Company's shares

Currently, none of Youngtimers' subsidiaries holds any shares of the Company.

5. The persons mentioned in art. 87 sec. 1 point 3 let. c of the Act:

Not applicable. Nie dotyczy.

6. The number of votes from shares, calculated pursuant to art. 69b sec. 2 of the Act, to whose acquisition is entitled or obliged as a holder of financial instruments referred to in Article 69b sec. 1 pt 1 of the Act, as well as financial instruments referred to in Article 69b sec. 1 pt 2 of the Act, which are not exercised solely by cash settlement, the type and the name of those financial instruments, the date of their expiration, and the date by which or time limit within which the acquisition of shares will or may occur:

akcji i ich procentowy udział w ogólnej liczbie głosów:

Na dzień 21 października 2022 roku Youngtimers posiadał bezpośrednio 117.486 akcji serii B, co stanowiło 6,6% kapitału zakładowego Spółki i uprawniało do 117.486 głosów (5,00004% ogólnej liczby głosów).

3. Liczba aktualnie posiadanych akcji i ich procentowy udział w kapitale zakładowym spółki oraz liczba głosów z tych akcji i ich procentowy udział w ogólnej liczbie głosów:

Obecnie Youngtimers posiada bezpośrednio 117.486 akcji serii B, co stanowi 6,56 % udziału w kapitale zakładowym Spółki oraz 117.486 głosów (4,98% udziału w ogólnej liczbie głosów).

4. Podmioty zależne od akcjonariusza dokonującego zawiadomienia, posiadające akcje spółki:

Żaden z podmiotów zależnych Youngtimers nie posiada obecnie akcji Spółki.

5. Osoby, o których mowa w art. 87 ust. 1 pkt 3 lit. c Ustawy:

6. Liczba głosów z akcji, obliczona w sposób określony w art. 69b ust. 2 Ustawy, do których nabycia jest uprawniony lub zobowiązany jako posiadacz instrumentów finansowych, o których mowa w art. 69b ust. 1 pkt 1 Ustawy, oraz instrumentów finansowych, o których mowa w art. 69b ust. 1 pkt 2 Ustawy, które nie są wykonywane wyłącznie przez rozliczenie pieniężne, rodzaj lub nazwa tych instrumentów finansowych, data ich wygaśnięcia oraz data lub termin, w którym nastąpi lub może nastąpić nabycie akcji:

Not applicable. Nie dotyczy.

7. The number of votes from shares, calculated pursuant to Article 69b sec. 3 of the Act, to which the financial instruments referred to in art. 69b sec. 1 pt. 2 of the Act refer directly or indirectly, the type and the name of these financial instruments and the date of their expiration:

7. Liczba głosów z akcji, obliczona w sposób określony w art. 69b ust. 3 Ustawy, do których w sposób pośredni lub bezpośredni odnoszą się instrumenty finansowe, o których mowa w art. 69b ust. 1 pkt 2 Ustawy, rodzaj lub nazwa tych instrumentów finansowych oraz data wygaśnięcia tych instrumentów finansowych:

Not applicable. Nie dotyczy.

8. The total number of votes indicated pursuant to subparagraphs 3, 6 and 7 and its percentage share in the total number of votes:

117,486 votes, representing 4,98 % of the total number of votes.

In the event of any doubts as to the wording of this notification, the Polish version shall prevail.

8. Łączna suma liczby głosów wskazanych na podstawie pkt 3, 6 i 7 i jej procentowy udział w ogólnej liczbie głosów:

117,486 głosów, co stanowi 4,98 % udziału w ogólnej liczbie głosów.

W razie wątpliwości co do treści niniejszego zawiadomienia, wiążąca jest wersja polska.

_______________

Jan Schulmeister Member of the Board of Directors/Członek Zarządu

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.