AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Murapol S.A.

Declaration of Voting Results & Voting Rights Announcements Dec 19, 2023

10235_rns_2023-12-19_b1f930ac-7040-48db-a64a-44bddda927c9.pdf

Declaration of Voting Results & Voting Rights Announcements

Open in Viewer

Opens in native device viewer

Warszawa, 18 grudnia 2023 r. / Warsaw, 18 December 2023

Od: / From:

  • (i) AEREF V PL Investment S.à r.l. 14-16 Avenue Pasteur 2310 Luksemburg, Luksemburg/Luxembourg LEI: 529900WQLHX14ERA4O57 ("AEREF")
  • (ii) AEREF V PL Master S.à r.l. 14-16 Avenue Pasteur 2310 Luksemburg, Luksemburg/Luxembourg LEI: Brak kodu/No code
  • (iii) AEREF V Master S.à r.l. 14-16 Avenue Pasteur 2310 Luksemburg, Luksemburg/Luxembourg LEI: Brak kodu/No code

(iv) Ares European Real Estate Fund V SCSp 14-16 Avenue Pasteur

2310 Luksemburg, Luksemburg/Luxembourg LEI: 54930094H1S7J8I0IY53

represented/reprezentowany przez Ares European Real Estate Advisors V, L.P. and/oraz Ares European Real Estate Advisors (Lux) V S.à r.l.

(v) Ares European Real Estate Fund V (Dollar) SCSp 14-16 Avenue Pasteur 2310 Luksemburg, Luksemburg/Luxembourg

LEI: 549300X8362EGDPNSH35

represented/reprezentowany przez Ares European Real Estate Advisors V, L.P. and/oraz Ares European Real Estate Advisors (Lux) V S.à r.l.

dalej łącznie ("Zawiadamiający") /(jointly referred to as the "Notifying Parties")

Do: / To:

  • (i) Polish Financial Supervision Authority (Komisja Nadzoru Finansowego) ul. Piękna 20 00-549 Warszawa, Polska/Poland
  • (ii) Murapol S.A. ul. Dworkowa 4 43-300 Bielsko-Biała, Polska/Poland LEI: 259400LPW06NDBYTN565

NOTIFICATION ZAWIADOMIENIE

pursuant to Article 69.2.2 of the Polish Act on Public Offering, the Conditions Governing the Introduction of Financial Instruments to Organised Trading, and on Public Companies

Defined terms, not separately defined in this notification shall have the meanings ascribed to them in the prospectus of Murapol S.A. with its registered office in Bielsko-Biała (the "Company") approved by the Polish Financial Supervision Authority on 27 November 2023 and published by the Company on that date on its website (www.murapol.pl).

Acting on behalf of the Notifying Parties, pursuant to Article 69.2.2 of the Polish Act on Public Offering, Conditions Governing the Introduction of Financial Instruments to Organised Trading, and Public Companies of 29 July 2005 (the "Public Offering Act"), I hereby notify you that in accordance with information disclosed in Section 17.2 of the Prospectus – "Stabilisation" – in connection with the transfer under the loan of 1,224,000 Stabilisation Shares (Admitted Shares subject to the Greenshoe Option) by AEREF to Bank Polska Kasa Opieki S.A. – Biuro Maklerskie Pekao (the "Stabilisation Manager"), the number of votes at the general meeting of the Company held by the AEREF has changed.

As a consequence, AEREF holds 27,760,000 shares in the entire share capital of the Company carrying the right to 27,760,000 votes at the general meeting of the Company, representing approximately 68.04% of the entire share capital of the Company and approximately 68.04% of the total number of votes at the general meeting of the Company.

w trybie art. 69 ust. 2 pkt 2 ustawy o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych

Terminy zdefiniowane, które nie zostały zdefiniowane odrębnie w niniejszym zawiadomieniu, mają znaczenie nadane im w prospekcie spółki Murapol S.A. z siedzibą w Bielsku-Białej ("Spółka") zatwierdzonym przez Komisje Nadzoru Finansowego w dniu 27 listopada 2023 r. i opublikowanym przez Spółkę w tym dniu na jej stronie internetowej (www.murapol.pl).

Działając w imieniu Zawiadamiających, na podstawie art. 69 ust. 2 pkt 2 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego obrotu oraz o spółkach publicznych ("Ustawa o Ofercie"), niniejszym zawiadamiam, że zgodnie z informacjami zamieszczonymi w pkt. 17.2 Prospektu "Stabilizacja", w związku z przeniesieniem w ramach pożyczki 1.224.000 Akcji Stabilizujących (Akcji Dopuszczanych objętych Opcją Greenshoe) przez AEREF na rzecz Banku Polska Kasa Opieki S.A. – Biuro Maklerskie Pekao ("Menedżer Stabilizujący") zmianie uległa liczba głosów posiadanych przez AEREF na walnym zgromadzeniu Spółki.

W rezultacie powyższego, AEREF posiada 27.760.000 akcji w kapitale zakładowym Spółki, uprawniających do 27.760.000 głosów na walnym zgromadzeniu Spółki, co stanowi około 68,04% kapitału zakładowego Spółki i około 68,04% ogólnej liczby głosów na walnym zgromadzeniu Spółki.

1. Date and type of event resulting in the change in the shareholding to which this notification relates.

The event resulting in the change in shareholding to which this notification relates, was the loan of the Stabilisation Shares (the Admitted Shares subject to the Greenshoe Option) granted to the Stabilisation Manager, under which on 18 December 2023 such shares were transferred by AEREF to the Stabilisation Manager under the terms described in Section 17.2 of the Prospectus (the "Stabilisation").

At the same time, under the terms described in Section 17.2 of the Prospectus (the "Stabilisation"), the Stabilisation Manager is granted a Greenshoe Option covering a maximum of 1,224,000 Stabilisation Shares (the Admitted Shares subject to the Greenshoe Option).

The settlement of the repayment of the aforementioned loan and the exercise of the Greenshoe Option will take place pursuant to the terms and conditions set forth in Section 17.2 of the Prospectus ("Stabilisation") in connection with stabilisation activities that may be undertaken by the Stabilisation Manager.

  1. Number of shares held prior to the change of the shareholding and the percentage share in the share capital of the Company, as well as the number of votes attached to such shares and their percentage share in the overall number of votes.

Prior to the lending of the Stabilisation Shares (the Admitted Shares subject to the Greenshoe Option), and after the settlement in the Offering of the sale of 11,016,000 Offered Shares (other than the Stabilisation Shares (the Admitted Shares subject to the Greenshoe Option) on 13 December 2023, AEREF held 28,984,000 shares in the share capital of the Company carrying the right to 28,984,000 votes at the general meeting of the Company, representing approximately 71,04% of the entire share capital of the Company and approximately 71,04% of the total number of votes at the general meeting of the Company.

  1. The number of currently held shares and their percentage share in the share capital of the Company and the number of votes attached to such shares and their percentage share in the overall number of votes.

1. Data i rodzaj zdarzenia powodującego zmianę udziału, której dotyczy zawiadomienie.

Zdarzeniem powodującym zmianę udziału, której dotyczy zawiadomienie, była pożyczka Akcji Stabilizujących (Akcji Dopuszczanych objętych Opcją Greenshoe) udzielona Menedżerowi Stabilizującemu, w ramach której w dniu 18 grudnia 2023 r. nastąpiło przeniesienie tych akcji przez AEREF na rzecz Menedżera Stabilizującego na zasadach opisanych w pkt. 17.2 Prospektu ("Stabilizacja").

Jednocześnie na zasadach określonych w pkt. 17.2 Prospektu ("Stabilizacja"), Menedżer Stabilizujący posiada Opcję Greenshoe obejmującą maksymalnie 1.224.000 Akcji Stabilizujących (Akcji Dopuszczanych objętych Opcją Greenshoe).

Rozliczenie zwrotu ww. pożyczki oraz wykonanie Opcji Greenshoe nastąpią na zasadach określonych w pkt 17.2 Prospektu ("Stabilizacja") w zw. z działaniami stabilizacyjnymi, które mogą być podejmowane przez Menedżera Stabilizującego.

  1. Liczba akcji posiadanych przed zmianą udziału i ich procentowy udział w kapitale zakładowym Spółki oraz liczba głosów z tych akcji i ich procentowy udział w ogólnej liczbie głosów.

Przed dokonaniem pożyczki Akcji Stabilizujących (Akcji Dopuszczanych objętych Opcją Greenshoe), a po dokonaniu w dniu 13 grudnia 2023 r. rozliczenia w ramach Oferty sprzedaży 11.016.000 Akcji Oferowanych (innych niż Akcje Stabilizujące (Akcje Dopuszczane objęte Opcją Greenshoe), AEREF posiadał 28.984.000 akcji w kapitale zakładowym Spółki uprawniających do 28.984.000 głosów na walnym zgromadzeniu Spółki, reprezentujących ok. 71,04% całego kapitału zakładowego Spółki oraz ok. 71,04% ogólnej liczby głosów w walnym gromadzeniu Spółki.

  1. Liczba aktualnie posiadanych akcji i ich procentowym udziale w kapitale zakładowym Spółki oraz o liczba głosów z tych akcji i ich procentowy udział w ogólnej liczbie głosów.

After the transfer to the Stabilisation Manager of the Stabilisation Shares (the Admitted Shares subject to the Greenshoe Option), AEREF holds an aggregate of 27,760,000 shares in the share capital of the Company carrying the right to 27,760,000 votes at the general meeting of the Company, representing approximately 68.04% of the entire share capital of the Company and approximately 68.04% of the total number of votes at the general meeting of the Company, and thus AEREF has reduced its shareholding by 3,0% of the total number of votes in the Company.

4. Subsidiaries of the Notifying Parties that hold shares in the Company.

There are no other subsidiaries of the relevant Notifying Parties that hold, directly or indirectly, shares in the Company. AEREF holds the Company's shares directly and other Notifying Parties hold shares indirectly through AEREF. AEREF is directly controlled by AEREF V PL Master S.à r.l., which is directly controlled by AEREF V Master S.à r.l. Lastly, AEREF V Master S.à r.l. is directly controlled by the following funds: Ares European Real Estate Fund V SCSp, which holds 79.79% of the shares in AEREF V Master S.à r.l., and Ares European Real Estate Fund V (Dollar) SCSp, which holds 20.21% of the shares in AEREF V Master S.à r.l.

5. Persons referred to in Article 87 section 1 point 3 (c) of the Act on Public Offering.

No persons referred to in Article 87 section 1 point 3 (c) of the Act on Public Offering exist.

  1. The number of votes attached to the shares, calculated in the manner specified in Article 69b section 2 of the Act on Public Offering, which the Notifying Party is authorised or required to acquire as the holder of the financial instruments referred to in Article 69b section 1 point 1 of the Act on Public Offering and the financial instruments referred to in Article 69b section 1 point 2 of the Act on Public Offering, and which are not exercised exclusively by way of a cash settlement, the type or name of such financial instruments, the date of expiry thereof and the date or other deadline within which the shares may or will be acquired.

Po przeniesieniu na Menedżera Stabilizującego Akcji Stabilizujących (Akcji Dopuszczanych objętych Opcją Greenshoe), AEREF posiada łącznie 27.760.000 akcji w kapitale zakładowym Spółki uprawniających do 27.760.000 głosów na walnym zgromadzeniu Spółki, co stanowi około 68,04% całego kapitału zakładowego Spółki i około 68,04% ogólnej liczby głosów na walnym zgromadzeniu Spółki, a tym samym AEREF zmniejszył swój udział o 3,0% ogólnej liczby głosów w Spółce.

4. Podmioty zależne od Zawiadamiających posiadające akcje Spółki.

Nie istnieją inne podmioty zależne Zawiadamiających, które posiadałyby bezpośrednio lub pośrednio akcje Spółki. AEREF posiada akcje Spółki bezpośrednio, a pozostali Zawiadamiający przez AEREF. AEREF jest podmiotem bezpośrednio zależnym od AEREF V PL Master S.à r.l., który z kolei jest podmiotem bezpośrednio zależnym od AEREF V Master S.à r.l., który z kolei jest podmiotem bezpośrednio zależnym od następujących funduszy: Ares European Real Estate Fund V SCSp, który posiada 79,79% udziałów w AEREF V Master S.à r.l., oraz Ares European Real Estate Fund V (Dollar) SCSp, który posiada 20,21% udziałów w AEREF V Master S.à r.l.

5. Osoby, o których mowa w art. 87 ust. 1 pkt 3 lit. c Ustawy o Ofercie Publicznej.

Nie występują osoby, o których mowa w art. 87 ust. 1 punkt 3 lit. c) Ustawy o Ofercie Publicznej.

  1. Liczba głosów z akcji, obliczona w sposób określony w art. 69b ust. 2 Ustawy o Ofercie Publicznej, do których nabycia są uprawnieni lub zobowiązani Zawiadamiający jako posiadacze instrumentów finansowych, o których mowa w art. 69b ust. 1 pkt 1 Ustawy o Ofercie Publicznej, oraz instrumentów finansowych, o których mowa w art. 69b ust. 1 pkt 2 Ustawy o Ofercie Publicznej, które nie są wykonywane wyłącznie przez rozliczenie pieniężne, rodzaj lub nazwa tych instrumentów finansowych, data ich wygaśnięcia oraz data lub termin, w którym nastąpi lub może nastąpić nabycie akcji.

Not applicable. Nie dotyczy.

  1. Number of votes attached to the shares, calculated in the manner specified in Article 69b section 3 of the Act on Public Offering, to which the financial instruments referred to in Article 69b section 1 point 2 of the Act on Public Offering relate, directly or indirectly, the type or name of such financial instruments and the date of expiry of such financial instruments.

Not applicable. Nie dotyczy.

  1. The sum of the number of votes indicated in items Error! Reference source not found., Error! Reference source not found. and Error! Reference source not found. above, and the percentage share thereof in the overall number of votes.

As stated in section Error! Reference source not found. above.

This Notification has been executed in two language versions, i.e. in Polish and in English. In case of any discrepancies between the language versions, the English language version shall prevail.

  1. Liczba głosów z akcji, obliczona w sposób określony w art. 69b ust. 3 Ustawy o Ofercie Publicznej, do których w sposób pośredni lub bezpośredni odnoszą się instrumenty finansowe, o których mowa w art. 69b ust. 1 pkt 2 Ustawy o Ofercie Publicznej, rodzaj lub nazwa tych instrumentów finansowych oraz data wygaśnięcia tych instrumentów finansowych.

  2. Łączna suma liczby głosów wskazanych na podstawie pkt 3, 7 i 8 i jej procentowy udział w ogólnej liczbie głosów.

Zgodnie ze wskazaniem w pkt. 3 powyżej.

Niniejsze zawiadomienie zostało sporządzone w dwóch wersjach językowych, tj. polskiej i angielskiej. W przypadku rozbieżności między wersjami językowymi wiążąca jest wersja angielska.

On behalf of: / W imieniu: (i) AEREF V PL Investment S.à r.l.; (ii) AEREF V PL Master S.à r.l.; (iii) AEREF V Master S.à r.l.; (iv) Ares European Real Estate Fund V SCSp; (v) Ares European Real Estate Fund V (Dollar) SCSp

Ewa Bober

attorney-in-fact / pełnomocnik

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.