AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Argeo AS

Registration Form Jun 12, 2025

3540_rns_2025-06-12_8db58469-9f2c-41b0-ad7e-df33c55b4cec.pdf

Registration Form

Open in Viewer

Opens in native device viewer

VEDTEKTER

FOR

ARGEO ASA

Selskapets navn er Argeo ASA. Selskapet er et allmennaksjeselskap.

Selskapet virksomhet er å yte tjenester, delta og investere innen teknologiske, geologiske og geofysiske virksomheter.

Selskapets aksjekapital er NOK 31 588 174,50 fordelt på 63 176 349 aksjer hver pålydende NOK 0,50.

Aksjene skal være registrert i verdipapirregisteret (Euronext VPS).

Aksjene i selskapet er fritt omsettelige. Overdragelse av aksjer er ikke betinget av samtykke fra selskapets styre og aksjeeierne har ikke forkjøpsrett.

ARTICLES OF ASSOCIATION

FOR

ARGEO ASA

(org.nr. 913 743 075) (reg.no. 913 743 075)

(sist endret 12. juni 2025) (Last amended on 12 June 2025)

§ 1 – Foretaksnavn Article 1 – Company name

The company's name is Argeo ASA. The company is a public limited liability company.

§ 2 – Forretningskommune Article 2 – Registered office

Selskapets forretningskontorer er i Asker kommune. The company's registered office is in the municipality of Asker.

§ 3 –Virksomhet Article 3 – Business

The Company's business is to provide services, participate, and invest in technological, geological, and geophysical activities.

§ 4 – Aksjekapital Article 4 – Share capital

The company's share capital is NOK 31,588,174.50 divided on 63,176,349 shares, each with a nominal value of NOK 0.50.

§ 5 – Registrering i verdipapirregisteret Article 5 – Registration in the securities register

The company's shares shall be registered with Euronext VPS.

§ 6 – Aksjenes omsettelighet Article 6 – Trading in the shares

The shares of the company are freely tradable. The transfer of shares does not require consent from the company's board of directors, and shareholders do not have pre-emptive rights.

§ 7 – Styre Article 7 – Board of directors

Selskapets styre skal bestå av 5 til 8 medlemmer. The company's board shall comprise 5 to 8 members.

Selskapet skal ha en nominasjonskomité som skal bestå av mellom to og fire medlemmer.

Nominasjonskomitéen fremmer forslag til generalforsamlingen om (i) valg av styrets leder, styremedlemmer og eventuelle varamedlemmer, og (ii) valg av medlemmer til nominasjonskomitéen. Nominasjonskomitéen fremmer videre forslag til generalforsamlingen om honorar til styret og nominasjonskomitéen, som fastsettes av generalforsamlingen. Generalforsamlingen skal fastsette instruks for nominasjonskomitéen.

På den ordinære generalforsamling skal følgende saker behandles og avgjøres:

    1. godkjennelse av årsregnskapet og årsberetningen, herunder utdeling av utbytte;
    1. valg av styremedlemmer og revisor (dersom disse er på valg); og
    1. andre saker som etter loven eller vedtektene hører under generalforsamlingen.

Når dokumenter som gjelder saker skal behandles på generalforsamlingen er gjort tilgjengelige for aksjeeierne på selskapets internettsider gjelder ikke allmennaksjelovens krav om at dokumentene skal sendes til aksjeeierne. Dette gjelder også dokumenter som etter lov skal inntas i eller vedlegges innkallingen til generalforsamlingen

Styret kan beslutte at aksjeeiere kan avgi skriftlig forhåndsstemme i saker som skal behandles på generalforsamlinger i selskapet. Slike stemmer kan også avgis ved elektronisk kommunikasjon. Adgangen til å avgi forhåndsstemme er betinget av at det foreligger en betryggende metode for autentisering av avsender. Styret avgjør om det foreligger en slik metode i forkant av den

§ 8 - Valgkomité Article 8 – Nomination committee

The company shall have a nomination committee which shall consist of between two and four members.

The nomination committee shall present proposals to the general meeting regarding (i) election of the chair of the board, board members and any deputy members, and (ii) election of members of the nomination committee. The nomination committee shall also present proposals to the general meeting for remuneration of the board and the nomination committee, which is to be determined by the general meeting. The general meeting shall adopt instructions for the nomination committee.

§ 9 – Generalforsamling Article 9 – General meeting

The ordinary general meeting shall address and resolve the following issues:

    1. adoption of the annual financial statement and the annual report, including the distribution of dividends;
    1. election of board members and auditors (if these are to be elected); and
    1. any other matters which by virtue of law or the articles of association fall under the auspices of the general meeting.

When documents regarding matters which are to be dealt with at the general meeting have been made available on the internet site of the Company, the requirements in the Norwegian Public Limited Liability Companies Act which state that these documents shall be sent to the shareholders, shall not apply. This exemption is also applicable with regards to documents which according to statutory law shall be included in or attached to the notice of the general meeting.

The board may decide that shareholders may cast written votes in advance on matters that are to be considered at general meetings of the company. Such votes may also be cast by use of electronic communication. The possibility to vote in advance is conditional upon a satisfactory method for authenticating each user being available. The board enkelte generalforsamling. Styret kan fastsette nærmere retningslinjer for skriftlige forhåndsstemmer. Det skal fremgå av innkallingen til generalforsamlingen om det er gitt adgang til forhåndsstemming og hvilke retningslinjer som eventuelt er fastsatt for slik stemmegivning.

Aksjeeiere som vil delta i en generalforsamling i Selskapet, skal melde dette til Selskapet innen en frist som angis i innkallingen til generalforsamlingen, og som ikke kan utløpe tidligere enn to virkedager før generalforsamlingen. Styret kan, før det er sendt innkalling til generalforsamlingen, fastsette en senere frist for meldingen. Aksjeeier som ikke har meldt fra innen fristens utløp, kan nektes adgang.

Selskapet kan bruke elektronisk kommunikasjon når det skal gi meldinger, varsler, informasjon, dokumenter, underretninger ol. etter allmennaksjeloven til aksjeeierne.

Daglig leder og ett styremedlem i fellesskap og to styremedlemmer i fellesskap har signaturrett.

decides whether such a method is available in advance of each general meeting. The board may determine further guidelines for voting in advance. The notice for the general meeting shall state whether it is permitted to vote in advance and the guidelines, if any, that apply to such voting.

Shareholders who intend to attend a general meeting shall give the Company written notice of their intention within a time limit given in the notice of the general meeting, which cannot expire earlier than two business days before the general meeting. The board may, before notice to the general meeting has been sent, set a later date for such notice. Shareholders, who have failed to give such notice within the time limit, can be denied admission.

§ 10 – Elektronisk kommunikasjon Article 10 – Electronic communication

The company may utilize electronic communication when it is to provide messages, notices, information, documents etc. pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act to the shareholders.

§ 11 – Signaturrett Article 11 - Signature

The chief executive officer and one board member jointly, and two board members jointly, have signing authority.

§ 12 – Prokura Article 12 - Procuration

Styret kan meddele prokura. The board of directors may grant procuration.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.