AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Eni

Registration Form May 6, 2025

4348_rns_2025-05-06_18a073cc-7aa3-4522-983d-5cfe6e3b4371.pdf

Registration Form

Open in Viewer

Opens in native device viewer

PROGETTO DI FUSIONE
TRANSFRONTALIERA PER
INCORPORAZIONE
PROYECTO DE FUSIÓN
TRANSFRONTERIZA POR
ABSORPCIÓN
DI DE
ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA
DE GAS, S.A.U. ("ENI SPAGNA")
ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA
DE GAS, S.A.U. ("ENI ESPAÑA")
una società per azioni (sociedad anónima)
costituita secondo la legge spagnola, con
sede legale in Calle Via De Los Poblados No.
1 -
Parque Empresarial Alvento, Edificio D,
3ª Planta, Madrid (Spagna), iscritta al
Registro delle Imprese di Madrid al foglio
M-249484, volume 14972, pagina 106 e con
codice fiscale spagnolo A82539594.
sociedad anónima constituida y regida por
las leyes de España, con domicilio social en
Calle Vía De Los Poblados nº 1 -
Parque
Empresarial Alvento, Edificio D, 3ª Planta,
Madrid (España), inscrita en el registro
mercantil de Madrid bajo la hoja M-249484,
tomo 14972, folio 106 y con CIF A82539594
IN POR
ENI S.p.A. ("ENI ITALIA") ENI S.p.A. ("ENI ITALIA")
una società per azioni quotata in borsa,
costituita e disciplinata dalla legge italiana,
con sede legale in Piazzale Enrico Mattei n.
1, 00144 Roma, Italia, iscritta al Registro
delle Imprese di Roma con il numero,
00484960588, partita IVA 00905811006.
sociedad anónima cotizada en bolsa (società
per azioni quotata in borsa) constituida y
regida
por
la
legislación
italiana,
con
domicilio social en Piazzale Enrico Mattei
no. 1, 00144 Roma, Italia, inscrita en el
registro mercantil de Roma con el número
00484960588,
número
de
IVA
00905811006.
1.
PREMESSA
1.
INTRODUCCIÓN.
1.1.
ENI Italia, la Società Incorporante, ha
un
capitale
sociale
emesso
4.005.358.876,00 euro, interamente
versato.
1.1.
ENI Italia, la sociedad absorbente,
di
tiene
un
capital
social
de
4.005.358.876,00 euros, totalmente
suscrito y desembolsado.
1.2.
ENI Spagna, la Società Incorporata,
ha un capitale sociale di 2.340.240,00
euro
interamente
sottoscritto
versato, suddiviso in 390.040 azioni,
numerate da 1 a 390.040, entrambe
comprese. L'unico azionista di ENI
Spagna
è
ENI
Italia.
ENI
Italia
detiene tutti i diritti di voto in ENI
Spagna.
1.2.
ENI España, la sociedad absorbida,
tiene
un
capital
social
de
e
2.340.240,00
euros
totalmente
suscrito y desembolsado, dividido en
390.040 acciones, numeradas del 1 al
390.040
ambos
inclusive.
El
accionista único de ENI España es
ENI Italia. ENI Italia posee todos los
derechos de voto de ENI España.
1.3.
-
-
ENI
Italia
ed
ENI
Spagna
(le
"Società
Partecipanti
alla
Fusione") intendono procedere alla
fusione per incorporazione di ENI
Spagna in ENI Italia, in qualità di
Società Incorporante, in base a
le
disposizioni
del
Decreto
Legislativo n. 19 del 2 marzo 2023 (la
"Normativa
Italiana")
e
le
disposizioni applicabili del Codice
Civile italiano (il "CC"); e
le disposizioni del Regio Decreto
Legge
Spagnolo
5/2023
del
28
giugno, che adotta ed estende alcune
misure
per
rispondere
alle
conseguenze economiche e sociali
della
guerra
in
Ucraina,
per
sostenere la ricostruzione dell'isola
di Las Palmas e altre situazioni di
vulnerabilità; il recepimento delle
direttive dell'Unione Europea sulle
modifiche strutturali delle imprese
commerciali e sulla conciliazione
della vita familiare e professionale di
genitori e assistenti; e sull'attuazione
e
l'applicazione
del
diritto
dell'Unione Europea (il "RDLME"),
il Regio Decreto spagnolo 1784/1996
che
approva
il
Regolamento
del
Registro delle Imprese e tutti gli altri
regolamenti spagnoli che possono
essere
applicabili
(tutti
le
"Normative
Spagnole"
e,
congiuntamente
alla
Normativa
Italiana e al CC, le "Normative
sulla
Fusione").
1.3. ENI
Italia
y
ENI
España
(las
"Sociedades
Participantes")
tienen la intención de proceder a la
fusión de ENI España, como sociedad
absorbida,
con
ENI
Italia,
como
sociedad absorbente, de acuerdo con:
-
las
disposiciones
del
Decreto
Legislativo n. 19 de 2 de marzo de
2023
(la
"Normativa
Italiana") y las disposiciones
aplicables
del
Código
Civil
italiano (el "CCI"); y
-
las
disposiciones
del
Real
Decreto-ley español 5/2023, de
28
de
junio,
por
el
que
se
adoptan
y
prorrogan
determinadas
medidas
de
respuesta a las consecuencias
económicas
y
sociales
de
la
Guerra de Ucrania, de apoyo a la
reconstrucción de la isla de La
Palma y a otras situaciones de
vulnerabilidad; de transposición
de
Directivas
de
la
Unión
Europea
en
materia
de
modificaciones estructurales de
sociedades
mercantiles
y
conciliación de la vida familiar y
la
vida
profesional
de
los
progenitores y los cuidadores; y
de ejecución y cumplimiento del
Derecho de la Unión Europea (el
"RDLME"),
el
Real
Decreto
1784/1996 español por el que se
aprueba
el
Reglamento
del
Registro Mercantil y el resto de
normativa española que resulte
de
aplicación
(todos
la
"Normativa
Española"
y
conjuntamente con la Normativa
Italiana y el CCI la "Normativa
de fusión").
1.4. La Fusione avverrà come fusione per
incorporazione
di
una
società
interamente controllata e, pertanto, si
qualifica come fusione semplificata ai
sensi delle disposizioni dell'articolo
38
della
Normativa
Italiana,
dell'articolo 2505 del CC e dell'articolo
53 del RDLME.
1.4. La Fusión tendrá lugar como una
fusión por absorción de una sociedad
íntegramente participada y, por lo
tanto, se califica como una fusión
simplificada de conformidad con lo
dispuesto en el artículo 38 de la
Normativa Italiana, el artículo 2505
del CCI y el artículo 53 del RDLME.
1.5. Le Società Partecipanti alla Fusione 1.5. Las Sociedades Participantes no han
non sono state liquidate, sciolte o
dichiarate fallite, né nessuna delle
Società Partecipanti alla Fusione ha
stipulato alcun compromesso con i
propri soci o creditori.
sido liquidadas, disueltas o declaradas
en
concurso,
ni
ninguna
de
las
Sociedades Participantes ha suscrito
acuerdos o plan de reestructuración
alguno
con
sus
accionistas
o
acreedores.
1.6. La Fusione non è una fusione a seguito
di acquisizione con indebitamento
come disciplinata dall'articolo 2501-
bis del CC, né dall'articolo 42 del
RDLME
("Fusione
a
seguito
di
acquisizione
per
indebitamento"/"Fusión posterior a
una
adquisición
de
sociedad
con
endeudamiento de la adquirente").
1.6.
La Fusión no es una fusión apalancada
en el sentido del artículo 2501-bis CCI
ni del artículo 42 RDLME ("Fusione a
seguito
di
acquisizione
per
indebitamento"/"Fusión posterior a
una
adquisición
de
sociedad
con
endeudamiento de la adquirente").
1.7. Prima della redazione e della firma del
presente
progetto
di
fusione,
i
dipendenti
di ENI Spagna sono stati
debitamente informati e consultati, in
conformità con gli articoli 88 del
RDLME
e
64
dello
Statuto
dei
Lavoratori spagnolo.
1.7.
Con carácter previo a la redacción y
firma del presente proyecto de fusión,
los trabajadores de ENI España han
sido
debidamente
informados
y
consultados, de conformidad con lo
dispuesto en los artículos 88 del
RDLME y 64 del Estatuto de los
Trabajadores.
2. DEFINIZIONI 2.
DEFINICIONES
Nel presente
progetto
di
fusione
(il
En
el
presente
proyecto
de
fusión
(el
"Progetto
di
Fusione"),
salvo
che
il
contesto non richieda diversamente o che
non sia diversamente specificato:
"Proyecto
de
Fusión"),
salvo
que
el
contexto
exija
lo
contrario
o
que
se
especifique lo contrario:
"Atti
e
formalità
preliminari
alla
fusione"
indica
i
requisiti
previsti
dalla
Direttiva,
come
attualmente
applicabili
agli
Stati
membri e per i quali è scaduto il
termine
per
l'attuazione
(e
la
legislazione nazionale pertinente di
qualsiasi Stato membro del SEE
come attualmente in attuazione delle
disposizioni
della
Direttiva),
e
indicati
più
in
particolare
nel
presente Progetto;
"Activos" significa todos los activos
titularidad
de ENI España en la
Fecha de Efectos;
disposiciones
de
la
Directiva),
y
establecidos más concretamente en
este Proyecto de Fusión;
"Autorità
Competente"
indica
l'organo giurisdizionale, il notaio, il
registro delle imprese o altra autorità
competente
a
controllare
la
legittimità
della
Fusione
transfrontaliera per quanto riguarda
la parte della procedura che riguarda
ciascuna Società Partecipante alla
Fusione soggetta al proprio diritto
nazionale,
come
previsto
dall'articolo 127 della Direttiva e
dall'articolo 90 del RDLME;
"Autoridad
Competente"
significa el tribunal, notario, Registro
Mercantil
u
otra
autoridad
competente
para
controlar
la
legalidad
de
la
Fusión
Transfronteriza en lo que se refiere a
la parte del procedimiento que afecta
a cada Sociedad Participante,
sujeta a
su legislación nacional, tal y como se
establece en el artículo 127 de la
Directiva y el artículo 90 del RDLME;
"Autorità Competente Italiana"
indica
l'Autorità
competente
designata ai fini della Normativa
Italiana;
"Autoridad
Competente
Española" significa la Autoridad
Competente designada a efectos de
la
Normativa Española;
"Autorità
Competente
Spagnola"
indica
l'Autorità
competente designata ai fini delle
Normative Spagnole;
"Autoridad
Competente
Italiana"
significa
la
Autoridad
Competente designada a efectos de la
Normativa Italiana;
"CC" significa Codice Civile Italiano; "CCI" significa Código Civil italiano;
"Data di Efficacia" indica il 31
dicembre 2025;
"Directiva" significa la Directiva
(UE)
2019/2121
del
Parlamento
Europeo y del Consejo de 27 de
noviembre de 2019 por la que se
modifica la Directiva (UE) 2017/1132
en
lo
que
atañe
a
las
transformaciones,
fusiones
y
escisiones transfronterizas, tal como
ha sido transpuesta actualmente por
los Estados miembros;
"Data di Efficacia Contabile e
Fiscale" indica le ore 00.01 del
primo novembre
2025 ed è stabilita
ai sensi del CC e della Normativa
Italiana;
"Fecha de Efectos" significa el 31
de diciembre de 2025;
"Direttiva" indica la Direttiva UE
2019/2121 del Parlamento Europeo e
del Consiglio dell'Unione Europea
del
27
novembre
2019
(che
ha
abrogato
e
riscritto
la
Direttiva
2017/1132
sulle
fusioni
transfrontaliere
delle
società
di
capitali) come attualmente recepita
dagli Stati membri;
"Fecha de Efectos Contables y
Fiscales" significa
las 00:01
del 1 de
noviembre
de 2025 y se establece de
conformidad
con
el
CCI
y
la
Normativa Italiana;
"Fusione" indica l'incorporazione
di ENI Spagna da parte di ENI Italia
ai sensi del presente Progetto di
Fusione;
"Fusión" significa la absorción de
ENI
España
por
ENI
Italia
de
conformidad
con
el
presente
Proyecto de Fusión;
"Fusione Transfrontaliera" avrà
il
significato
attribuitogli
dall'Articolo
17
della
Normativa
Italiana
e
dall'Articolo
80
del
RDLME;
"Fusión Transfronteriza" tendrá
el significado que se le atribuye en el
artículo 17 de la Normativa Italiana y
en el artículo 80 del RDLME;
"Gruppo ENI" indica ENI Italia,
ENI Spagna e qualsiasi altra società
appartenente a tale gruppo di società
in conformità alle previsioni di cui
all'art. 42 del Codice del Commercio
Spagnolo o dell'art'2359 CC, che
prevedono espressamente che sono
considerate società controllate:
1)
quelle
società
in
cui
un'altra
società dispone della maggioranza
dei voti esercitabili nell'assemblea
ordinaria;
2) quelle società in cui un'altra
società dispone di voti sufficienti per
esercitare un'influenza
dominante
nell'assemblea ordinaria;
3) quelle società che sono sotto
influenza
dominante
di
un'altra
società in virtù di particolari vincoli
contrattuali con essa;
"Grupo ENI" significa ENI Italia,
ENI España y cualquier otra sociedad
perteneciente
a
dicho
grupo
de
sociedades, de conformidad con lo
dispuesto en el artículo 42 del Código
de Comercio español o en el artículo
3259
del
CCI,
que
establece
expresamente que son sociedades
controladas:
1) aquellas sociedades en las que otra
sociedad tenga la mayoría de los
votos ejercitables en la junta general
de socios/accionistas;
2) aquellas sociedades en las que otra
sociedad tenga votos suficientes para
ejercer una influencia dominante en
la
junta
general
de
socios/accionistas;
3) aquellas sociedades que están bajo
la
influencia
dominante
de
otra
sociedad
en
virtud
de
relaciones
contractuales especiales con ella;
"Ora di Efficacia" indica le 23:59
della Data di Efficacia;
"Hora de Efectos" significa las
23:59 de la Fecha Efectos;
"Partecipazione
dei
Dipendenti"
ha
il
significato
attribuito
all'articolo
39
della
Normativa Italiana e all'articolo 2
della Normativa Spagnola 31/2006,
del
18
ottobre
2006,
sul
coinvolgimento dei dipendenti nelle
società per azioni e nelle cooperative
europee;
"Informe
de
Experto
Independiente"
significa
un
informe sobre la Fusión propuesta,
elaborado
por
un
experto
independiente, según lo previsto en
el artículo 6 y concordantes del
RDLME;
"Passività" indica tutte le passività
di ENI Spagna esistenti alla Data di
Efficacia;
"Participación
de
los
trabajadores" tendrá el significado
que se le atribuye
en el artículo 39 de
la Normativa Italiana
y en el artículo
2 de la Ley 31/2006, de 18 de octubre,
sobre implicación de los trabajadores
en
las
sociedades
anónimas
y
cooperativas europeas;
"Relazione
dell'Esperto
Indipendente"
indica
una
relazione sul progetto di Fusione,
redatta da un esperto indipendente,
come
previsto
dall'articolo
6
e
seguenti del RDLME;
"Pasivo" significa todos los pasivos
de
ENI
España
existentes
en
el
momento de la Hora de Efectos;
"Società
Incorporante"
indica
ENI Italia;
"Sociedad Absorbente" significa
ENI Italia;
"Società Incorporata" indica ENI
Spagna;
"Sociedad
Absorbida"
significa
ENI España;
"Società
Partecipanti
alla
Fusione" indica ENI Italia e ENI
Spagna e "Società Partecipante
alla
Fusione"
deve
essere
interpretato di conseguenza come
richiesto dal contesto;
"Sociedades
Participantes"
significa ENI Italia y ENI España y
"Sociedad
Participante"
se
interpretará en consecuencia según
lo requiera el contexto;
"Unità Locale
Spagnola" indica
la filiale di ENI Italia che si intende
costituire
in
Spagna
con
la
denominazione sociale "eni S.p.A.
Sucursal en España" e con indirizzo
a
Calle Via De Los Poblados No. 1 -
Parque
Empresarial
Alvento,
Edificio
D,

Planta,
Madrid
per operare, a partire dalla
(Spagna)
Data
di
Efficacia,
a
titolo
esemplificativo e non esaustivo, le
attività svolte da ENI Spagna prima
della Data di Efficacia.
"Sucursal Española" significa la
sucursal
de
ENI
Italia
que
se
pretende establecer en España bajo la
denominación
social
"Eni
S.p.A.,
Sucursal en España" y con domicilio
en la Calle Vía De Los Poblados nº
1 -
Parque Empresarial Alvento, Edificio
D, 3ª Planta, Madrid (España) para
operar, a partir de la Fecha de
Efectos, no inclusive, la actividad
desarrollada por ENI España con
anterioridad a la Fecha de Efectos, no
inclusive.
Informazioni
prescritte
dalla
normativa vigente:
Información exigida
por la normativa
aplicable:
3.
PROPOSTA
DI
FUSIONE
TRANSFRONTALIERA
3.
PROPUESTA
DE
FUSIÓN
TRANSFRONTERIZA
3.1.
I consigli di amministrazione delle
Società Partecipanti alla Fusione
propongono
di
realizzare
una
Fusione
Transfrontaliera
con
il
conseguente
scioglimento
e
l'estinzione senza liquidazione di
ENI Spagna e il trasferimento a ENI
Italia di tutte le sue attività e
passività.
3.1
Los consejos de administración de las
Sociedades Participantes proponen la
realización
de
una
Fusión
Transfronteriza
con
la
consiguiente
disolución y extinción sin liquidación de
ENI España y la transmisión de la
totalidad de sus activos y pasivos a ENI
Italia.
3.2.
Gli
amministratori
delle
Società
Partecipanti
alla
Fusione
hanno
3.2
Los
consejeros
de
las
Sociedades
Participantes han concluido y acordado
concluso e concordato che: que:
3.2.1.
Le
attività
commerciali
spagnole
di
ENI
Spagna
possono essere svolte in modo
più efficace attraverso l'Unità
Locale
Spagnola
e
che
la
Fusione e l'iscrizione di una
Unità Locale Spagnola di ENI
Italia
saranno
nel
migliore
interesse
delle
Società
partecipanti
alla
Fusione,
consentendo un coordinamento
di business più diretto sotto il
profilo
amministrativo
e
organizzativo
rispetto
all'utilizzo di veicoli societari,
oltre a sinergie di costo;
3.2.1.
Las
actividades
empresariales
españolas de ENI España pueden
llevarse a cabo más eficazmente a
través de la Sucursal Española y que la
Fusión y el establecimiento de una
Sucursal
Española
de
ENI
Italia
redundarán en el mejor interés de las
Sociedades
Participantes.
Además,
permitirá
una
coordinación
empresarial
más
directa
desde
el
punto
de
vista
administrativo
y
organizativo, que teniendo diferentes
entidades
corporativas,
así
como
sinergias de costes; y
3.2.2.
la
Fusione
permetterà
di
realizzare,
attraverso
la
creazione
dell'Unità
Locale
Spagnola,
una
piena
integrazione
allineata
al
modello
organizzativo
e
societario negli altri paesi dove
ENI
opera
nelle
attività
di
commercializzazione di gas, e
permetterà di cogliere sinergie
operative/organizzative
di
business.
3.2.2.
La Fusión permitirá, a través de la
apertura
de la Sucursal Española, una
plena integración alineada con el
modelo organizativo y corporativo
existente en el
resto de los países en
los cuales
ENI opera en actividades de
comercialización de gas, y permitirá
aprovechar
sinergias
operativas/organizativas de negocio.
3.3.
ENI
Italia
è
titolare
dell'intero
capitale sociale emesso e detiene
tutti i diritti di voto di ENI Spagna;
pertanto,
la
Fusione
sarà
una
fusione per incorporazione di una
società interamente controllata ai
sensi
dell'articolo
2505
del
CC,
dell'articolo
38
della
Normativa
Italiana
e
dell'articolo
53
del
RDLME.
3.3
ENI Italia es titular de la totalidad del
capital social emitido y ostenta todos los
derechos de voto de ENI España, por lo
que
la
Fusión
será
una
fusión
por
absorción de una sociedad íntegramente
participada
de
conformidad
con
el
artículo 2505 del CCI, el
artículo 38 de la
Normativa Italiana y el artículo 53 del
RDLME.
3.4.
La
Fusione
sarà
soggetta
alle
disposizioni
applicabili
della
Normativa Italiana, del CC e delle
Normative Spagnole.
3.4
La
Fusión
estará
sujeta
a
las
disposiciones aplicables de la Normativa
Italiana, del CCI y de la Normativa
Española.
3.5.
Le Società Partecipanti alla Fusione
trarranno
vantaggio
di
tutte
le
formalità semplificate disponibili ai
sensi della Normativa Italiana, del
CC e delle Normative Spagnole, in
particolare
quelle
previste
dall'articolo
38
della
Normativa
3.5
Las Sociedades Participantes tratarán de
acogerse
a
todas
las
formalidades
simplificadas previstas en la Normativa
Italiana, en el CCI y en la Normativa
Española, en particular las previstas en el
artículo 38 de la Normativa Italiana, en
el artículo 2505 del CCI y en el artículo 53
Italiana, dall'articolo 2505 del CC e
dall'articolo
53
del
RDLME,
in
conseguenza delle quali:
del RDLME, como consecuencia de lo
cual:
3.5.1.
il presente Progetto di Fusione
non
contiene
alcuna
disposizione
relativa
al
rapporto di cambio delle azioni
o
all'importo
di
qualsiasi
pagamento in contanti;
3.5.1.
el presente Proyecto de Fusión no
contiene
ninguna
disposición
relativa a la relación de canje de las
acciones
ni
a
cualquier
compensación en efectivo;
3.5.2.
il presente Progetto di Fusione
non
contiene
alcuna
disposizione
relativa
ad
un
eventuale aumento di capitale
della Società Incorporante;
3.5.2.
el presente Proyecto de Fusión no
contiene
ninguna
disposición
relativa a un aumento del capital
social de la Sociedad Absorbente;
3.5.3.
il presente Progetto di Fusione
non
contiene
alcuna
disposizione
relativa
alle
condizioni di assegnazione di
azioni o altri titoli di ENI Italia;
3.5.3.
el presente Proyecto de Fusión no
contiene disposiciones relativas a
la
modalidad
de
entrega
de
acciones
u otros títulos de ENI
Italia;
3.5.4.
nel
presente
Progetto
di
Fusione non si fa riferimento ad
alcuna data a partire dalla quale
il possesso di tali azioni o titoli
rappresentativi del capitale di
ENI
Italia
darà
diritto
alla
partecipazione agli utili e ad
alcuna condizione speciale che
incida su tale diritto;
3.5.4.
en el presente Proyecto de Fusión
no se hace mención a la fecha de
participación
en
las
ganancias
sociales de ENI Italia ni a ninguna
condición especial que afecte a
dicho derecho;
3.5.5.
il presente Progetto di Fusione
non contiene alcun riferimento
ad accordi speciali relativi al
diritto alla partecipazione agli
utili; e
3.5.5.
en el presente Proyecto de Fusión
no se hace mención a ningún
acuerdo
especial
relativo
al
derecho a la participación en los
beneficios; y
3.5.6.
nel
presente
Progetto
di
Fusione non è contenuto alcun
riferimento
ai
dettagli
della
liquidazione in denaro offerta
ai soci in caso di recesso, ai
sensi
dell'articolo
25
della
Normativa
Italiana,
e
all'indicazione
del
domicilio
digitale
presso
il
quale
la
società
riceve
l'eventuale
comunicazione di recesso.
3.5.6.
en el presente Proyecto de Fusión
no se hace mención a los detalles
de la compensación en efectivo
ofrecida a los accionistas en caso de
enajenación de sus acciones, de
conformidad con el artículo 25 de
la
Normativa
Italiana,
ni
a
la
dirección electrónica en la que la
sociedad
recibiría
cualquier
posible
notificación
de
enajenación.
3.6.
Solo
ai
fini
della
Società
Incorporante e dei suoi azionisti: ai
sensi della Normativa Italiana, la
Fusione
sarà
soggetta
3.6
Sólo
a
los
efectos
de
la
Sociedad
Absorbente
y
sus
accionistas:
de
conformidad con la Normativa Italiana,
la Fusión será sometida
a la aprobación
all'approvazione
del
consiglio
di
amministrazione
di
ENI
Italia,
fermo restando che una percentuale
rappresentativa del 5% dei suoi soci
potrà in ogni caso, con richiesta
indirizzata
alla
Società
Incorporante entro 8 giorni dal
deposito o dalla pubblicazione di cui
all'articolo 2501 ter CC, chiedere
che la decisione di approvazione
della Fusione da parte della Società
Incorporante
sia
assunta
dall'assemblea
dei
soci
ai
sensi
dell'articolo 2502 CC.
del consejo de administración de ENI
Italia,
siempre
que
un
porcentaje
representativo del 5% de sus accionistas
pueda en todo caso, mediante solicitud
dirigida a la Sociedad Absorbente en el
plazo de 8 días desde la presentación o
publicación indicada en el artículo 2501
ter CCI, solicitar que la decisión de
aprobar
la
Fusión
por
parte
de
la
Sociedad Absorbente sea adoptada por la
junta
general
de
accionistas
de
conformidad con el artículo 2502 CCI.
3.7.
In Spagna la Fusione sarà approvata
da ENI Italia in qualità di socio
unico di ENI Spagna.
3.7
En España, la Fusión será
aprobada por
ENI Italia como accionista único de ENI
España.
3.8.
La
Fusione
sarà
soggetta
al
controllo,
rispettivamente,
dell'Autorità Competente Italiana e
dell'Autorità Competente Spagnola,
ciascuna
delle
quali,
una
volta
accertata la legittimità della Fusione
per le parti della procedura che
riguardano
ciascuna
Società
Partecipante alla Fusione, rilascerà
un Certificato Pre-Fusione.
3.8
La Fusión estará sujeta al control de
legalidad por parte de la Autoridad
Competente Italiana y de la Autoridad
Competente Española, respectivamente,
cada
una
de
las
cuales,
una
vez
comprobada la legalidad de la Fusión en
lo
que
respecta
a
las
partes
del
procedimiento
que
afecten
a
cada
Sociedad
Participante,
emitirá
el
correspondiente Certificado Preliminar a
la Fusión.
3.9.
La Fusione entrerà in vigore alla
Data di Efficacia, come consentito
dalla Normativa Italiana e dal CC.
3.9
La Fusión surtirá efecto en la Fecha de
Efectos,
tal
y
como
permiten
la
Normativa Italiana y el CCI.
4.
PARTICOLARI DELLA FUSIONE
4.
DETALLES
DE LA FUSIÓN
Denominazione, sede legale, forma
giuridica
e
Normativa
applicabile
alle Società Partecipanti alla Fusione
(articolo 19, comma 1, lettera a) della
Normativa
Italiana,
articolo
2501
ter, comma 1, n. 1) CC e articoli 4.1 e
40.1 del RDLME)
Denominación,
domicilio
social,
forma jurídica y ley aplicable a las
Sociedades Participantes (artículo 19,
apartado 1, letra a) de la Normativa
Italiana, artículo 2501 ter, apartado
1, nº 1 del CCI y artículos 4.1 y 40.1 del
RDLME).
4.1.
La Società
Incorporante:
4.1
La Sociedad
Absorbente:
ENI S.p.A: ENI S.p.A:
Forma
giuridica:
società
per
-
azioni quotata in borsa
-
Normativa
applicabile:
Forma jurídica: sociedad anónima
-
cotizada
(società
per
azioni
quotata in borsa);
Normativa Italiana
-
Sede
legale:
Piazzale
Enrico
-
Legislación
aplicable:
Derecho
italiano;
Mattei n. 1, 00144 Roma, Italia;
-
Capitale
sociale:
Euro
-
Domicilio social: Piazzale Enrico
Mattei no. 1, 00144 Roma, Italia;
4.005.358.876,00
interamente
versato;
-
Capital social: 4.005.358.876,00
euros, totalmente desembolsado;
-
Codice
fiscale
e
numero
di
iscrizione al registro delle imprese
di Roma: 00484960588;
-
Partita IVA: 00905811006.
-
Código
fiscal
y
número
de
inscripción
en
el
Registro
Mercantil
de
Roma:
00484960588;
-
Número de IVA: 00905811006.
4.2.
La Società Incorporata:
4.2
Sociedad Absorbida:
ENI
ESPAÑA
COMERCIALIZADORA DE GAS,
S.A.U.
ENI
ESPAÑA
COMERCIALIZADORA DE GAS,
S.A.U.
-
Forma
giuridica:
Sociedad
Anónima (SA)
-
Forma
jurídica: sociedad anónima
(S.A.);
-
Normativa
applicabile:
Normativa
SpagnolaSede
legale:
Calle Via
De Los Poblados No. 1 -
Parque
Empresarial
Alvento,
Edificio D, 3ª Planta, Madrid
(Spagna);
-
Ley aplicable: Derecho español;
-
Domicilio social: Calle Vía De Los
Poblados

1
-
Parque
Empresarial Alvento, Edificio D,
3ª Planta, Madrid (España);
-
Capitale
Sociale:
Euro
2.340.240,00
interamente
sottoscritto e versato, suddiviso in
390.040 azioni, numerate da 1 a
390.040, entrambe comprese;
Capital
Social:
2.340.240,00
-
euros,
totalmente
suscrito
y
desembolsado,
dividido
en
390.040 acciones, numeradas del
1 al 390.040, ambos inclusive;
Codice
fiscale
e
numero
di
-
registrazione nel Registro delle
Imprese di Madrid al foglio M
249484, volume 14972, pagina
106
-
Inscrita
en el Registro Mercantil
de Madrid, hoja M-249484, tomo
14972, folio 106
-
Con
número
de
identificación
fiscal español: A82539594
-
con
codice
fiscale
spagnolo
A82539594
4.3.
Come
conseguenza
della Fusione e
prima della Data di Efficacia, ENI
Italia
costituirà
l'Unità
Locale
Spagnola
alla
quale
saranno
assegnati i
dipendenti relativi a
ENI Spagna, senza interruzione (sin
solución de continuidad).
4.3
Como consecuencia de la Fusión y antes
de
la
Fecha
de
Efectos,
ENI
Italia
constituirá la Sucursal Española a la que
se asignarán los empleados relacionados
con ENI España en la Fecha de Efectos,
sin solución de continuidad.
4.4.
All'Ora di Efficacia, è previsto
che
ENI Italia (attraverso la sua Unità
Locale Spagnola) gestirà le attività
spagnole attualmente gestite da ENI
Spagna fino alla Data di Efficacia in
modo coerente con le Attività di ENI
Spagna
prima
della
Data
di
Efficacia. ENI Italia farà in modo
che
tutte
le
azioni
societarie
e
regolamentari
(se
esistenti)
4.4
Llegada la Hora de Efectos, se pretende
que ENI Italia (a través de su Sucursal
Española) opere el negocio español tal y
como actualmente lo lleva a cabo ENI
España, hasta la Hora de Efectos, y de
forma consistente con las operaciones de
ENI España antes de la Hora de Efectos.
ENI Italia se asegurará de que todas las
actuaciones societarias y administrativas
(en
su
caso)
necesarias
para
el
necessarie
per
la
costituzione
dell'Unità Locale Spagnola siano
tempestivamente
e
debitamente
intraprese.
establecimiento de la Sucursal Española
se lleven a cabo oportuna y debidamente.
Lo statuto della Società Incorporante
(articolo
19,
comma
1,
della
Normativa
Italiana,
articolo
2501
ter, comma 1, n. 2, CC e articolo 40.2
del RDLME).
Los
estatutos
de
la
Sociedad
Absorbente (artículo 19 apartado 1 de
la Normativa Italiana, artículo 2501
ter apartado 1 nº 2 del CCI y artículo
40.2 del RDLME).
4.5.
Lo
statuto
di
ENI
Italia
(lo
"Statuto"),
che
continuerà
ad
essere regolata dalla legge italiana, è
allegato al presente Progetto di
Fusione come Allegato 4.5 e non si
propone
di
apportare
alcuna
modifica allo Statuto in relazione
alla Fusione.
4.5
Los
estatutos
de
ENI
Italia
(los
"Estatutos"), que seguirán rigiéndose
por la legislación italiana, se adjuntan a
este Proyecto de Fusión como Anexo 4.5
y no se propone ninguna modificación de
los Estatutos en relación con la Fusión.
La data a partire dalla quale le
operazioni della Società Incorporata
devono essere trattate a fini contabili
e fiscali come quelle della Società
Incorporante
(articolo
2501
ter,
paragrafo 1, n. 6 CC e articolo 40.6
del RDLME).
La
fecha
a partir de la cual las
operaciones de la Sociedad Absorbida
deben
considerarse
a
efectos
contables y fiscales como propias de
la Sociedad Absorbente (artículo 2501
ter párrafo 1 nº 6 del CCI y artículo
40.6 del RDLME).
4.6.
La data a partire dalla quale le
operazioni di Eni Spagna saranno
trattate a fini contabili e fiscali come
se fossero di ENI Italia sarà la Data
di Efficacia Contabile e Fiscale. Alla
Data di Efficacia Contabile e Fiscale
tutte le azioni di ENI Spagna si
considerano effettuate per conto di
ENI Italia.
4.6
La
fecha
a
partir
de
la
cual
las
operaciones
de
ENI
España
se
considerarán,
a
efectos
contables
y
fiscales, como realizadas por ENI Italia
será la Fecha de Efectos Contables y
Fiscales. Desde la Fecha de Efectos
Contables
y
Fiscales
todas
las
actuaciones
de
ENI
España
se
considerarán realizadas por cuenta de
ENI Italia.
Condizioni di favore nei confronti di
specifiche categorie di azionisti e di
possessori
di
titoli
diversi
dalle
azioni (artt. 2501 ter comma 1 n. 7 CC,
art. 19, comma 1, lettera
c) della
Normativa Italiana e
2503 bis CCI e
art. 4.3 del RDLME)
Condiciones
favorables
a
determinadas
categorías
de
accionistas y a los titulares de valores
distintos
de
acciones
o
participaciones (artículos 2501 ter
apartado 1 nº 7
CCI, Art. 19(1)(c) de la
Normativa
Italiana
y 2503 bis CCI y
4.7.
Non esistono categorie specifiche di
azionisti

nella
Società
Incorporante

nella
Società
Incorporata.
Non
sono
previsti
particolari
benefici
o
condizioni
riservati a specifiche classi di azioni
o categorie di azionisti.
artículo 4.3 del RDLME).
4.7
No
existen
categorías
especiales
de
accionistas ni en la Sociedad Absorbente
ni en la Sociedad Absorbida. No se
establecen
ventajas
o
condiciones
específicas a una clase específica de
acciones o a una categoría de accionistas.
4.8.
Ai possessori di titoli diversi dalle
4.8
No se establecen ventajas ni condiciones
azioni non sono riservati vantaggi o
condizioni particolari.
específicas
a
los
titulares
de títulos
distintos de las acciones.
Il regolamento
delle obbligazioni
emesse
da ENI Italia non subirà
variazioni
in
conseguenza
della
Fusione.
La regulación de los bonos emitidos por
ENI
Italia
no
cambiará
como
consecuencia de la Fusión.
Si
applicano
le
disposizioni
dell'articolo 2503 bis CC.
Son de aplicación las disposiciones del
artículo 2503 bis del CCI.
4.9. Resta inteso che, ai sensi dell'avviso
di cui all'art. 2503 bis CC (che sarà
pubblicato
sulla Gazzetta Ufficiale
della
Repubblica
Italiana),
la
Fusione non modifica i diritti dei
titolari del prestito obbligazionario
convertibile
"Senior
Unsecured
Sustainability-Linked"
(ISIN
XS2637952610)
emesso
il
14
settembre 2023, con scadenza 14
settembre 2030.
4.9
Se hace constar que, de conformidad con
la comunicación prevista en el artículo
2503 bis del CCI (que se publicará en el
Boletín Oficial italiano), la Fusión no
modifica los derechos de los titulares del
bono
convertible
"Senior
Unsecured
Sustainability-Linked"
(ISIN
XS2637952610)
emitido
el
14
de
septiembre de 2023, con vencimiento el
14 de septiembre de 2030.
4.10. Inoltre, si dichiara che non vi sono
titolari di titoli diversi dalle azioni o
dalle
obbligazioni
emessi
dalla
4.10
Además, se hace constar que no
existen tenedores de valores o titulares
de títulos distintos de acciones ni de
Società Incorporante. obligaciones emitidos por la Sociedad
Absorbida.
collegio
RDLME)
Benefici da concedere ai membri del
consiglio di amministrazione e del
sindacale
della
Società
Incorporante
e
della
Società
Incorporata a favore di altri soggetti
coinvolti nella Fusione, in relazione
alla Fusione (art. 19, comma 1, lettera
d) della Normativa Italiana e art.
2501 ter, comma 1 n. 8 CC e art. 4.5
del
Beneficios
que
se
otorgarán
a
miembros
de
los
órganos
de
administración,
dirección,
supervisión o control de la Sociedad
Absorbente
y
de
la
Sociedad
Absorbida o a otra parte implicada en
la Fusión, en relación con la Fusión
(artículo 19, apartado 1, letra
d) de la
Normativa Italiana, artículo 2501 ter,
apartado 1 nº 8 del CCI y artículo 4.5
del RDLME).
4.11. Nessun privilegio o beneficio è stato
o sarà concesso ad alcun esperto
indipendente
in
relazione
alla
Fusione. Nonostante quanto sopra,
la Società Incorporante pagherà gli
eventuali onorari dovuti agli esperti
indipendenti
coinvolti
nella
Fusione.
4.11
No se ha concedido ni se concederá
ningún privilegio o beneficio a ningún
experto independiente en relación con la
Fusión.
No
obstante
lo
anterior,
la
Sociedad
Absorbente
abonará
los
honorarios devengados por los expertos
independientes que intervengan en la
Fusión, si los hubiere.
dato in relazione alla Fusione.
I
probabili
effetti
della
Fusione
Transfrontaliera per i dipendenti di
ciascuna Società Partecipante alla
Fusione
e
le
informazioni
sulla
procedura di determinazione degli
eventuali diritti di partecipazione dei
dipendenti (Articolo 19, comma 1,
lettere
e)
ed
f)
della
Normativa
Italiana e Articolo 4.7 del RDLME)
Las consecuencias probables de la
Fusión
Transfronteriza
para
los
empleados
de
cada
una
de
las
Sociedades
Participantes
e
información sobre el procedimiento
mediante el cual se determinarán los
eventuales derechos de participación
de
los
empleados
(artículo
19,
apartado
1,
letras
e)
y
f)
de
la
Normativa Italiana y artículo 4.7 del
RDLME).
4.13. Al 31 dicembre 2024, ENI Spagna
aveva
62
dipendenti,
tra
cui
6
dirigenti.
4.13
A 31 de diciembre de 2024, ENI
España tenía 62 empleados, incluidos 6
directivos.
4.14. Al 31 dicembre 2024, ENI Italia
aveva 11.070 dipendenti, compresi
599 dirigenti.
4.14
A 31 de diciembre de 2024, ENI Italia
tenía 11.070 empleados, incluidos 599
directivos.
4.15. Alla
Data
di
Efficacia,
tutti
i
dipendenti
di
ENI
Spagna
diventeranno dipendenti dell'Unità
Locale Spagnola, per effetto della
Normativa.
4.15
En la Hora de Efectos, todos los
empleados de ENI España pasarán a ser
empleados de la Sucursal Española, por
sucesión universal.
4.16. I
dipendenti
di
ENI
Spagna
continueranno ad essere impiegati
alle stesse condizioni economiche e
normative vigenti prima della Data
di Efficacia. I diritti e gli obblighi di
ENI
Spagna
esistenti
immediatamente prima dell'Ora di
Efficacia, derivanti dai contratti di
lavoro, saranno trasferiti all'Unità
Locale Spagnola di ENI Italia alla
Data di Efficacia. Tali rapporti di
lavoro, pertanto, non sono nuovi
rapporti
di
lavoro,
ma
una
continuazione dei rapporti di lavoro
esistenti con un diverso datore di
lavoro,
ovvero
Eni
Spagna.
Il
trasferimento è automatico e, di
conseguenza,
non
è
necessario
alcun
consenso
o
approvazione
scritta o verbale dei dipendenti di
ENI Spagna.
4.16
Los
empleados
de
ENI
España
continuarán siendo empleados en las
mismas
condiciones
económicas
y
administrativas en que lo eran antes de la
Hora
de
Efectos.
Los
derechos
y
obligaciones de ENI España existentes
inmediatamente antes de la Hora de
Efectos, derivadas de un contrato de
trabajo, se transmitirán a la Sucursal
Española de ENI Italia en la Hora de
Efectos. Dichas relaciones laborales, por
tanto,
no
se
considerarán
nuevas
relaciones
laborales,
sino
una
continuación de las relaciones laborales
existentes
con
otro
empleador,
la
Sucursal Española. La transmisión es
automática y, en consecuencia, no es
necesario
el
consentimiento
o
aprobación
escrita
o
verbal
de
los
empleados de ENI España.
4.17. Infine, si segnala che l'art. 39 della
Normativa Italiana e l'art. 88.3 del
RDLME relativi alla partecipazione
dei
dipendenti
della
Società
Incorporante non sono applicabili
nel caso di specie in quanto non
4.17
Por
último,
cabe
señalar
que
el
artículo 39 del Reglamento Italiano y el
artículo 88.3 del RDLME relativos a la
participación de los empleados de la
Sociedad Absorbente no son aplicables
en el caso que nos ocupa al no cumplirse
sussistono
i
requisiti
per
la
richiesta.
Infatti,

la
Società
Incorporante

la
Società
Incorporata sono gestite nell'ambito
di un regime di partecipazione dei
lavoratori ai sensi dell'articolo 2,
comma 1, lettera m), del Decreto
Legislativo n. 188 del 2005. 188 del
2005
e
dell'articolo 2 della legge
spagnola
31/2006, del 18 ottobre.
los requisitos de aplicación. En efecto, ni
la Sociedad Absorbente ni la Sociedad
Absorbida están gestionadas en régimen
de participación de los trabajadores en el
sentido del artículo 2, apartado 1, letra
m) del Decreto Legislativo italiano nº.
188 de 2005
ni del artículo 2 de la Ley
española 31/2006, de 18 de octubre.
4.18. Le Società Partecipanti applicano le
normative nazionali di riferimento,
ottemperando
agli
obblighi
informativi
e
consultivi
eventualmente previsti; pertanto i
dipendenti siano tempestivamente e
opportunamente
informati
circa
l´operazione di fusione.
4.18
Las
Sociedades
Participantes
han
aplicado y aplican la normativa nacional
pertinente,
cumpliendo
con
las
obligaciones de información y consulta
que
puedan
preverse;
por
ello,
los
empleados
son
y
serán
informados
puntual
y
adecuadamente
sobre
la
Fusión.
19, Informazioni sulla valutazione delle
attività e delle passività da trasferire
alla società incorporante (articolo
paragrafo
1,
lettera
g),
della
Normativa Italiana e articolo 40.7
del RDLME).
Información sobre la valoración de
los Activos y Pasivos a transferir a la
Sociedad
Absorbente
(Artículo
19
apartado 1 letra g) de la Normativa
Italiana y Artículo 40.7 del RDLME).
4.19. Ai fini della Fusione, il valore delle
Attività
e
delle
Passività
da
trasferire a ENI Italia sarà il valore
contabile di tali Attività e Passività,
ciascuna
come
risultante
dal
bilancio secondo i principi IFRS di
ENI Spagna al 31 ottobre
2025.
4.19
A los efectos de la Fusión, el valor de
los Activos y Pasivos que se transferirán
a ENI Italia será el valor contable de
dichos
Activos
y
Pasivos,
según
lo
establecido
de
conformidad
con
las
normas internacionales de información
financiera
(principios
NIIF)
en
las
cuentas de ENI España a fecha 31 de
octubre de 2025.
Le date dei bilanci di ciascuna Società
Partecipante alla Fusione utilizzate
per
stabilire
le
condizioni
di
realizzazione della Fusione. (articolo
19,
comma
1,
lettera
h),
della
Normativa Italiana e articolo 40.8
del RDLME).
Las fechas de las cuentas de cada una
de
las
Sociedades
Participantes
utilizadas
para
establecer
las
condiciones
en
que
se
realiza
la
Fusión (artículo 19, apartado 1, letra
h), de la Normativa Italiana y el
artículo 40.8 del RDLME).
4.20. Sebbene
tale
menzione
non
sia
obbligatoria ai sensi dell'articolo
53.1.1º del RDLME, il bilancio di
ENI Spagna utilizzato per stabilire
le condizioni di realizzazione della
Fusione
e è datato 31 dicembre
2024.
4.20
Aunque
esta
mención
no
es
preceptiva
de
conformidad
con
el
artículo 53.1.1º
del RDLME, las cuentas
de ENI España utilizadas para establecer
las condiciones en que se realiza la
Fusión son las cuentas anuales a 31 de
diciembre de 2024.
4.21. Il progetto di bilancio di ENI Italia
utilizzato per stabilire le condizioni
di realizzazione della Fusione è
4.21
Las cuentas (progetti di bilancio) de
ENI Italia utilizadas para establecer las
condiciones en que se realiza la Fusión
son las cuentas anuales a 31 de diciembre
datato 31 dicembre 2024. de 2024.
4.22. Il bilancio di ENI Italia e
di ENI
Spagna di cui sopra, redatti, firmati
dall'organo
di
amministrazione,
verificati e approvati in conformità
alla
normativa
vigente,
saranno
considerati il bilancio di fusione ai
fini della Fusione.
4.22
Dichas cuentas, elaboradas, firmadas
por
el
órgano
de
administración,
auditadas y aprobadas de conformidad
con
la
legislación
aplicable,
se
considerarán el balance de Fusión a
efectos de la Fusión.
Data di
Efficacia
della
Fusione
(Articolo 19, comma 1, lettera l), della
Normativa Italiana e Articoli 95.4 e
106 del RDLME)
Fecha
de
Efectos
de
la
Fusión
(artículo 19 apartado 1 letra l) de la
Normativa Italiana y artículos 95.4 y
106 del RDLME).
4.23. Ai sensi degli articoli citati, la data
di
efficacia
della
Fusione
sarà
determinata in base alla Normativa
applicabile
alla
Società
Incorporante, ossia la Normativa
Italiana e il CC.
4.23
De conformidad con los artículos
mencionados, la Fecha de Efectos de la
Fusión se determinará con arreglo a la ley
personal de la Sociedad Absorbente, esto
es, la ley italiana.
4.24. In conformità a quanto sopra e alle
disposizioni
della
Normativa
Italiana,
gli
organi
di
amministrazione
delle
Società
Partecipanti
alla
Fusione
concordano che la Fusione sarà
efficace alla Data di Efficacia, a
condizione che l'iscrizione dell'Atto
di
Fusione
presso
l'Autorità
competente italiana avvenga in una
data precedente.
4.24
De conformidad con lo anterior y con
lo dispuesto en la legislación italiana, los
órganos
de
administración
de
las
Sociedades Participantes acuerdan que la
Fusión será efectiva en la Fecha de
Efectos a la Hora de Efectos, siempre que
la inscripción de la Escritura de Fusión
ante la Autoridad Competente Italiana se
produzca con anterioridad.
Data dalla quale i dati finanziari
della Società Incorporata saranno
contabilizzati nei conti annuali della
Società Incorporante (articolo 2501-
ter
primo
comma
numero
6
del
Codice Civile; articolo 12:111, 6° del
BCAC)
Fecha
a
partir
de
la
cual
la
información
financiera
de
las
Sociedades
Participantes
se
contabilizará en las cuentas anuales
de la Sociedad Absorbida
(Artículo
2501-ter primer párrafo número 6 del
CCI).
4.25. La data di efficacia ai fini contabili e
fiscali
del
trasferimento
delle
attività e passività della Società
Incorporata
nella
Società
Incorporante
è
fissata
al

novembre
2025 alle ore 00:01 e sarà
confermata in sede di assunzione
della
delibera
di
fusione.
Le
operazioni della società Incorporata
sono
considerate
operazioni
contabili della Società Incorporante
e saranno imputate ai fini contabili
e fiscali, al bilancio della Società
4.25
La fecha efectiva a efectos contables y
fiscales de la transmisión de los activos y
pasivos de la Sociedad Absorbida a la
Sociedad
Absorbente
será
el
1
de
noviembre de 2025, a las 00:01, y se
confirmará cuando se apruebe la Fusión.
Las
operaciones
de
la
Sociedad
Absorbida se considerarán operaciones
contables de la Sociedad Absorbente y se
imputarán, a efectos contables y fiscales,
a las cuentas anuales de la Sociedad
Absorbente a partir de dicha fecha.
Incorporante a partire da tale data.
Effetti della Fusione per i creditori
(Articolo 19, comma 1, lettera n) della
Normativa Italiana e Articolo 4.4 del
RDLME)
Efectos
de
la
Fusión
para
los
acreedores (artículo 19 apartado 1
letra n) de la Normativa Italiana y
artículo 4.4 del RDLME).
4.26. I rapporti giuridici della Società
Incorporata,
comprese
le
obbligazioni assunte nei confronti
dei
suoi
creditori
prima
della
Fusione, continueranno ad essere in
vigore
e,
in
conseguenza
della
Fusione, non vi è alcun rischio per la
soddisfazione
dei
diritti
di
tali
creditori.
4.26
Las
relaciones
jurídicas
de
la
Sociedad
Absorbida,
incluidas
las
obligaciones asumidas con respecto a sus
acreedores con anterioridad a la Fusión,
seguirán vigentes y, como consecuencia
de la Fusión, no existe ningún riesgo para
la satisfacción de los derechos
de dichos
acreedores.
4.27. Non sono state offerte garanzie o
impegni a favore dei creditori delle
Società Partecipanti alla Fusione in
relazione alla Fusione.
4.27
No se han ofrecido garantías ni
compromisos a favor de los acreedores
de
las
Sociedades
Participantes
en
relación con la Fusión.
Calendario indicativo della Fusione
(Articolo 19, comma 1, lettera o),
della Normativa Italiana e Articolo
4.2 del RDLME)
Calendario indicativo de la Fusión
(artículo 19 apartado 1 letra o) de la
Normativa Italiana y artículo 4.2 del
RDLME).
4.28. Il calendario indicativo proposto
per la Fusione è allegato al presente
documento come Allegato 4.28.
4.28
El calendario indicativo propuesto
para la Fusión se adjunta como Anexo
4.28.
Dimostrazione di essere in regola con
gli obblighi fiscali e previdenziali,
fornendo i relativi certificati, validi e
rilasciati dalle autorità competenti
(Articolo 40.9 del RDLME)
Acreditación de
estar al corriente de
las obligaciones tributarias y con la
Seguridad
Social,
mediante
la
aportación de los correspondientes
certificados, en vigor y expedidos por
las
autoridades
competentes
(artículo 40.9 del RDLME).
4.29. Le Società Partecipanti alla Fusione
sono in regola con tutti gli obblighi
fiscali e previdenziali.
4.29
Las
Sociedades
Participantes
se
encuentran
al
corriente
en
el
cumplimiento de todas sus obligaciones
tributarias y frente a la Seguridad Social.
4.30. Allo
stesso
modo,
i
certificati
aggiornati
relativi
agli
obblighi
fiscali e previdenziali, in corso di
validità e rilasciati dalle autorità
competenti,
sono
riportati
nell'Allegato 4.30.
4.30
Asimismo, se adjuntan como Anexo
4.30 los certificados de estar al corriente
de las obligaciones tributarias y con la
Seguridad Social, vigentes y expedidos
por las autoridades competentes.
Altro Otros
4.31. Il presente Progetto di Fusione è
sottoscritto e depositato in lingua
italiana e spagnola. Ai fini della
Normativa
Italiana,
in
caso
di
4.31
El presente Proyecto de Fusión se
suscribe y firma en italiano y español. A
efectos de la legislación italiana, en caso
de discrepancias entre ambas versiones,
incongruenze tra le due versioni,
prevarrà la versione italiana. Ai fini
della Normativa Spagnola, in caso di
incongruenze tra le due versioni,
prevarrà la versione spagnola.
prevalecerá la versión italiana. A efectos
de la legislación española, en caso de
discrepancias
entre
ambas versiones,
prevalecerá la versión española.
4.32. Tutti i costi, le imposte e le tasse
relative
al
presente
Progetto
di
Fusione e alla realizzazione della
Fusione saranno a carico di ENI
Italia. Nel caso in cui la Fusione non
acquisti efficacia giuridica, i soggetti
partecipanti
alla
Fusione
sosterranno in egual misura i costi
del presente Progetto di Fusione. A
parte ciò, ciascuna delle Società
Partecipanti alla Fusione sosterrà i
propri costi.
4.32
Todos los costes, impuestos y tasas
relacionados con el presente Proyecto de
Fusión y la consecución de la Fusión
correrán a cargo de ENI Italia. En caso de
que la Fusión no se haga legalmente
efectiva, las Sociedades Participantes en
la
Fusión
asumirán
los
costes
del
presente Proyecto de Fusión a partes
iguales. Aparte de ello, cada una de las
Sociedades Participantes correrá con sus
propios gastos.
4.33. Ai sensi del Codice Civile, dello
statuto di ENI Italia e della delibera
del Consiglio di Amministrazione di
ENI Italia assunta in data odierna, il
presente
Progetto
di
Fusione
è
sottoscritto
dall'amministratore
delegato di ENI Italia in nome
proprio e in nome e per conto dei
restanti membri del Consiglio di
Amministrazione di ENI Italia.
4.33
De
conformidad con el
CCI,
los
estatutos de ENI Italia y la resolución del
Consejo de Administración de ENI Italia
aprobada en esta fecha, el presente
Proyecto de Fusión es firmado por el
consejero delegado de ENI Italia en su
propio
nombre
y
en
nombre
y
representación del resto de los miembros
del Consejo de Administración de ENI
Italia.

ENI S.p.A.

F.to CLAUDIO DESCALZI (Managing Director/ Amministratore delegato/Consejero Delegado) Date/Data/ Fecha: 22/04/2025

ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA DE GAS, S.A.U.

F.to MARCO MARIA MOSCONI (Director/ Amministratore/ Consejero) Date/Data/ Fecha: 22/04/2025

F.to MAURIZIO LIMITI (Director/ Amministratore/ Consejero) Date/Data/ Fecha: 22/04/2025

F.to ROBERTO ALBERGANTE (Director/ Amministratore/ Consejero) Date/Data/ Fecha: 22/04/2025

ALLEGATO/ ANEXO 4.5

Statuto di ENI S.p.A./Estatutos de ENI S.p.A.

ALLEGATO/ ANEXO 4.28

Calendario indicativo della Fusione/ Calendario indicativo de la Fusión

ALLEGATO/ ANEXO 4.30

Certificati fiscali e previdenziali/ Certificados fiscales y de seguridad social

13 marzo 2025

Titolo I - Costituzione - Denominazione - Sede e Durata della Società

ART. 1

1.1 L'"Eni S.p.A.", derivante dalla trasformazione dell'Ente Nazionale Idrocarburi, Ente di Diritto Pubblico, costituito con Legge 10 febbraio 1953 n. 136 è disciplinata dal presente statuto.

1.2 La denominazione può essere scritta con la lettera iniziale maiuscola o minuscola.

ART. 2

2.1 La Società ha sede sociale in Roma e due sedi secondarie a San Donato Milanese (MI).

2.2 Potranno essere istituite e/o soppresse, nei modi di legge, sia in Italia che all'estero, sedi e rappresentanze, filiali e succursali.

ART. 3

3.1 La durata della Società è stabilita al 31 dicembre 2100 e potrà essere prorogata, una o più volte, con deliberazione dell'Assemblea degli azionisti.

Titolo II - Oggetto della Società

ART. 4

4.1 La Società ha per oggetto l'esercizio diretto e/o indiretto, tramite partecipazione a società, enti o imprese, di attività nel campo degli idrocarburi e dei vapori naturali, quali la ricerca e la coltivazione di giacimenti di idrocarburi, la costruzione e l'esercizio delle condotte per il trasporto degli stessi, la lavorazione, la trasformazione, lo stoccaggio, la utilizzazione ed il commercio degli idrocarburi e dei vapori naturali, il tutto nell'osservanza delle concessioni previste dalle norme di legge.

La Società ha altresì per oggetto l'esercizio diretto e/o indiretto, tramite partecipazione a società o imprese, di attività nei settori della chimica, dei combustibili nucleari, della geotermia, delle fonti rinnovabili di energia e dell'energia in genere, inclusa la vendita di energia elettrica, nel settore della progettazione e costruzione di impianti industriali, nel settore minerario, nel settore metallurgico, nel settore meccano-tessile, nel settore idrico, ivi inclusi derivazione, potabilizzazione, depurazione, distribuzione, e riuso delle acque, nel settore della tutela dell'ambiente e del trattamento e smaltimento dei rifiuti, nonché in ogni altra attività economica che sia collegata da un vincolo di strumentalità, accessorietà o complementarità con le attività precedentemente indicate.

La Società ha inoltre per oggetto lo svolgimento e la cura del coordinamento tecnico e finanziario delle società partecipate e la prestazione, in loro favore, dell'opportuna assistenza finanziaria.

La Società potrà compiere tutte le operazioni che risulteranno necessarie o utili per il conseguimento degli scopi sociali; a titolo esemplificativo potrà porre in essere operazioni immobiliari, mobiliari, commerciali, industriali, finanziarie e bancarie attive e passive nonché qualunque atto che sia comunque collegato con l'oggetto sociale, ad eccezione della raccolta di risparmio tra il pubblico e dei servizi di investimento così come definiti dal decreto legislativo 24 febbraio 1998, n. 58.

La Società potrà, infine, assumere partecipazioni ed interessenze in altre società o imprese, sia italiane che straniere, aventi oggetto analogo, affine o complementare al proprio, o a quello delle società alle quali partecipa, e potrà prestare garanzie reali e/o personali per obbligazioni sia proprie che di terzi, ed in particolare fideiussioni.

Titolo III - Capitale - Azioni – Obbligazioni

ART. 5

5.1 Il capitale sociale è di euro 4.005.358.876,00 (quattromiliardicinquemilionitrecentocinquantottomilaottocentosettantasei virgola zero zero) rappresentato da n. 3.146.765.114 (tremiliardicentoquarantaseimilionisettecentosessantacinquemilacentoquattordici) azioni ordinarie prive di indicazione del valore nominale.

5.2 Le azioni sono indivisibili e ogni azione dà diritto a un voto.

5.3 La qualità di azionista costituisce, di per sé sola, adesione al presente statuto.

ART. 6

6.1 Ai sensi dell'art. 3 del decreto-legge 31 maggio 1994 n. 332, convertito con modificazioni dalla Legge 30 luglio 1994 n. 474 nessuno può possedere, a qualsiasi titolo, azioni della Società che comportino una partecipazione superiore al 3% del capitale sociale.

Il limite massimo di possesso azionario è calcolato anche tenendo conto delle partecipazioni azionarie complessive facenti capo al controllante, persona fisica o giuridica o società; a tutte le controllate dirette o indirette nonché alle controllate da uno stesso soggetto controllante; ai soggetti collegati nonché alle persone fisiche legate da rapporti di parentela o di affinità fino al secondo grado o di coniugio, sempre che si tratti di coniuge non legalmente separato.

Il controllo ricorre, anche con riferimento a soggetti diversi dalle società, nei casi previsti dall'art. 2359, commi 1 e 2, del Codice Civile.

Il collegamento ricorre nelle ipotesi di cui all'art. 2359, comma 3, del Codice Civile, nonché tra soggetti che, direttamente o indirettamente, tramite controllate, diverse da quelle esercenti fondi comuni di investimento, aderiscano, anche con terzi, ad accordi relativi all'esercizio del diritto di voto o al trasferimento di azioni o quote di società terze o comunque ad accordi o patti di cui all'art. 122 del decreto legislativo 24 febbraio 1998, n. 58, in relazione a società terze, qualora tali accordi o patti riguardino almeno il 10% del capitale con diritto di voto, se si tratta di società quotate, o il 20% se si tratta di società non quotate.

Ai fini del computo del su riferito limite di possesso azionario (3%) si tiene conto anche delle azioni detenute tramite fiduciarie e/o interposta persona e in genere da soggetti interposti.

Il diritto di voto e gli altri diritti aventi contenuto diverso da quello patrimoniale inerenti alle azioni detenute in eccedenza rispetto al limite massimo sopra indicato non possono essere esercitati e si riduce proporzionalmente il diritto di voto che sarebbe spettato a ciascuno dei soggetti ai quali sia riferibile il limite di possesso azionario, salvo preventive indicazioni congiunte dei soci interessati. In caso di inosservanza, la deliberazione è impugnabile ai sensi dell'art. 2377 del Codice Civile se la maggioranza richiesta non sarebbe stata raggiunta senza i voti in eccedenza rispetto al limite massimo sopra indicato.

Le azioni per le quali non può essere esercitato il diritto di voto sono comunque computate ai fini della regolare costituzione dell'Assemblea.

ART. 7

7.1 Quando siano interamente liberate, e qualora la legge lo consenta, le azioni possono essere al portatore. Le azioni al portatore possono essere convertite in nominative e viceversa. Le operazioni di conversione sono fatte a spese dell'azionista.

ART. 8

8.1 Nel caso che, per qualsiasi causa, una azione appartenga a più persone, i diritti inerenti alla detta azione non potranno essere esercitati che da una sola persona o da un mandatario di tutti i compartecipi.

ART. 9

9.1 L'Assemblea potrà deliberare aumenti di capitale, fissandone termini, condizioni e modalità.

9.2 L'Assemblea potrà deliberare aumenti di capitale mediante emissione di azioni, anche di speciali categorie, da assegnare gratuitamente in applicazione dell'art. 2349 del Codice Civile.

ART. 10

10.1 I versamenti sulle azioni sono richiesti dal Consiglio di Amministrazione in una o più volte.

10.2 A carico dei soci in ritardo nei pagamenti, decorre l'interesse nella misura uguale al tasso ufficiale di sconto determinato dalla Banca d'Italia, fermo il disposto dell'art. 2344 del Codice Civile.

ART. 11

11.1 La Società può emettere obbligazioni, anche convertibili o con warrants, a norma e con le modalità di legge.

-4-

Titolo IV - Assemblea

ART. 12

12.1 Le Assemblee ordinarie e straordinarie sono tenute, di regola, presso la sede sociale, salva diversa deliberazione del Consiglio di Amministrazione e purché in Italia.

12.2 L'Assemblea ordinaria è convocata almeno una volta l'anno, entro 180 giorni dalla chiusura dell'esercizio sociale, per l'approvazione del bilancio, essendo la Società tenuta alla redazione del bilancio consolidato.

12.3 Gli amministratori devono convocare senza ritardo l'Assemblea, quando ne è fatta richiesta da tanti soci che rappresentino almeno il ventesimo del capitale sociale. La convocazione su richiesta dei soci non è ammessa per argomenti sui quali l'Assemblea delibera, a norma di legge, su proposta degli amministratori o sulla base di un progetto o di una relazione da essi predisposta. I soci che richiedono la convocazione devono predisporre una relazione sulle proposte concernenti le materie da trattare; il Consiglio di Amministrazione mette a disposizione del pubblico la relazione, accompagnata dalle proprie eventuali valutazioni, contestualmente alla pubblicazione dell'avviso di convocazione dell'Assemblea presso la sede sociale, sul sito Internet della Società e con le altre modalità previste dalla Consob con regolamento.

12.4 Il Consiglio di Amministrazione mette a disposizione del pubblico una relazione su ciascuna delle materie all'ordine del giorno con le modalità di cui al comma precedente entro i termini di pubblicazione dell'avviso di convocazione dell'Assemblea previsti in ragione di ciascuna di dette materie.

ART. 13

13.1 L'Assemblea è convocata mediante avviso pubblicato sul sito Internet della Società, nonché con le modalità previste dalla Consob con proprio regolamento, nei termini di legge e in conformità con la normativa vigente.

I soci che, anche congiuntamente, rappresentino almeno un quarantesimo del capitale sociale, possono chiedere, entro dieci giorni dalla pubblicazione dell'avviso di convocazione dell'Assemblea, salvo diverso termine previsto dalla legge, l'integrazione dell'elenco delle materie da trattare, indicando nella domanda gli ulteriori argomenti proposti ovvero presentare proposte di deliberazione su materie già all'ordine del giorno. Le domande, unitamente alla certificazione attestante la titolarità della partecipazione, sono presentate per iscritto, anche per corrispondenza ovvero in via elettronica secondo le modalità indicate nell'avviso di convocazione. Dette proposte di deliberazione possono essere presentate individualmente in Assemblea da colui al quale spetta il diritto di voto. L'integrazione non è ammessa per gli argomenti sui quali l'Assemblea delibera, a norma di legge, su proposta del Consiglio di Amministrazione o sulla base di un progetto o di una relazione da esso predisposta, diversa da quella sulle materie all'ordine del giorno. Delle integrazioni o della presentazione di proposte di deliberazione ammesse dal Consiglio di Amministrazione è data notizia nelle stesse forme prescritte per la pubblicazione

dell'avviso di convocazione almeno quindici giorni prima della data fissata per l'Assemblea, salvo diverso termine previsto dalla legge. Le predette proposte di deliberazione sono messe a disposizione del pubblico con le modalità di cui all'articolo 12.3 del presente Statuto, contestualmente alla pubblicazione della notizia della presentazione. Entro il termine ultimo per la presentazione della richiesta d'integrazione o di proposte di deliberazione, i soci richiedenti o proponenti trasmettono al Consiglio di Amministrazione una relazione che riporti la motivazione della richiesta o della proposta. Il Consiglio di Amministrazione mette a disposizione del pubblico la relazione accompagnata dalle proprie eventuali valutazioni, contestualmente alla pubblicazione della notizia di integrazione dell'ordine del giorno o della presentazione della proposta di deliberazione con le modalità di cui all'articolo 12.3 del presente Statuto.

13.2 La legittimazione all'intervento in Assemblea e all'esercizio del diritto di voto è attestata da una comunicazione alla Società effettuata ai sensi di legge da un intermediario abilitato, in conformità alle proprie scritture contabili, in favore del soggetto a cui spetta il diritto di voto. La comunicazione è effettuata sulla base delle evidenze dei conti relative al termine della giornata contabile del settimo giorno di mercato aperto precedente la data fissata per l'Assemblea. Le registrazioni in accredito o in addebito compiute sui conti successivamente a tale termine non rilevano ai fini della legittimazione all'esercizio del diritto di voto nell'Assemblea. Le comunicazioni effettuate dall'intermediario abilitato devono pervenire alla Società entro la fine del terzo giorno di mercato aperto precedente la data fissata per l'Assemblea ovvero entro il diverso termine stabilito dalla Consob, d'intesa con la Banca d'Italia, con regolamento. Resta ferma la legittimazione all'intervento e all'esercizio del diritto di voto qualora le comunicazioni siano pervenute alla Società oltre i suddetti termini, purché entro l'inizio dei lavori assembleari della singola convocazione. Ai fini della presente disposizione si ha riguardo alla data dell'Assemblea in prima convocazione purché le date delle eventuali convocazioni successive siano indicate nell'unico avviso di convocazione; in caso contrario si ha riguardo alla data di ciascuna convocazione.

ART. 14

14.1 Coloro ai quali spetta il diritto di voto possono farsi rappresentare nell'Assemblea ai sensi di legge mediante delega scritta ovvero conferita in via elettronica con le modalità stabilite dalle norme vigenti. La notifica elettronica della delega potrà essere effettuata mediante l'utilizzo di apposita sezione del sito Internet della Società secondo le modalità indicate nell'avviso di convocazione. Al fine di facilitare l'espressione del voto tramite delega da parte degli azionisti dipendenti della Società e delle sue controllate associati ad associazioni di azionisti che rispondano ai requisiti previsti dalla normativa vigente in materia, sono messi a disposizione delle medesime associazioni, secondo i termini e le modalità di volta in volta concordati con i loro legali rappresentanti, spazi da utilizzare per la comunicazione e per lo svolgimento dell'attività di raccolta di deleghe.

14.2 Spetta al Presidente dell'Assemblea di constatare la regolarità delle singole deleghe, ed in genere il diritto di intervento all'Assemblea.

14.3 Il diritto di voto potrà essere esercitato anche per corrispondenza in conformità con le leggi e le disposizioni regolamentari in materia. Se previsto nell'avviso di convocazione, coloro ai quali spetta il diritto di voto potranno intervenire all'Assemblea mediante mezzi di telecomunicazione ed esercitare il diritto di voto in via elettronica in conformità delle leggi, delle disposizioni regolamentari in materia e del Regolamento delle assemblee.

14.4 Lo svolgimento delle assemblee è disciplinato dal Regolamento delle assemblee approvato con delibera dell'Assemblea ordinaria della Società.

14.5 La Società può designare per ciascuna Assemblea un soggetto al quale i soci possono conferire, con le modalità previste dalla legge e dalle disposizioni regolamentari, entro la fine del secondo giorno di mercato aperto precedente la data fissata per l'Assemblea, anche in convocazione successiva alla prima, una delega con istruzioni di voto su tutte o alcune delle proposte all'ordine del giorno. La delega non ha effetto con riguardo alle proposte per le quali non siano state conferite istruzioni di voto.

ART. 15

15.1 L'Assemblea è presieduta dal Presidente del Consiglio di Amministrazione o, in sua assenza o impedimento, dall'Amministratore Delegato; in loro assenza l'Assemblea elegge il proprio Presidente.

15.2 Il Presidente dell'Assemblea è assistito da un segretario, anche non socio, designato dagli intervenuti e può nominare uno o più scrutatori.

ART. 16

16.1 L'Assemblea ordinaria delibera su tutti gli oggetti di sua competenza per legge e autorizza il trasferimento dell'azienda.

16.2 L'Assemblea ordinaria e l'Assemblea straordinaria si tengono, di norma, in unica convocazione; si applicano le maggioranze a tal fine previste dalla legge. Il Consiglio di Amministrazione può stabilire, qualora ne ravvisi l'opportunità, che sia l'Assemblea ordinaria che quella straordinaria si tengano a seguito di più convocazioni; le relative deliberazioni, in prima, seconda o terza convocazione, devono essere prese con le maggioranze richieste dalla legge nei singoli casi.

16.3 Le deliberazioni dell'Assemblea, prese in conformità delle norme di legge e del presente statuto, vincolano tutti i soci, ancorché non intervenuti o dissenzienti.

16.4 I verbali delle Assemblee ordinarie devono essere sottoscritti dal Presidente e dal segretario.

16.5 I verbali delle Assemblee straordinarie devono essere redatti da notaio.

Titolo V - Consiglio di Amministrazione

ART. 17

17.1 La Società è amministrata da un Consiglio di Amministrazione composto da un numero di membri non inferiore a tre e non superiore a nove. L'Assemblea ne determina il numero entro i limiti suddetti.

17.2 Gli amministratori non possono essere nominati per un periodo superiore a tre esercizi che scade alla data dell'Assemblea convocata per l'approvazione del bilancio relativo all'ultimo esercizio della loro carica e sono rieleggibili.

17.3 Il Consiglio di Amministrazione viene nominato dall'Assemblea, sulla base di liste presentate dagli azionisti e dal Consiglio di Amministrazione, nelle quali i candidati dovranno essere elencati mediante un numero progressivo.

Le liste dovranno essere depositate presso la sede sociale, anche tramite un mezzo di comunicazione a distanza secondo le modalità indicate nell'avviso di convocazione, entro il venticinquesimo giorno precedente la data dell'Assemblea, in unica o in prima convocazione, chiamata a deliberare sulla nomina dei componenti del Consiglio di Amministrazione, e messe a disposizione del pubblico, con le modalità previste dalla legge e dalla Consob con proprio regolamento almeno ventuno giorni prima di quello fissato per l'Assemblea in unica o prima convocazione. Ogni azionista potrà presentare o concorrere alla presentazione di e votare una sola lista. I soggetti che lo controllano, le società da essi controllate e quelle sottoposte a comune controllo non possono presentare né concorrere alla presentazione di altre liste né votarle, nemmeno per interposta persona o per il tramite di società fiduciarie, intendendosi per controllate le società di cui all'art. 93 del decreto legislativo 24 febbraio 1998, n. 58. Ogni candidato potrà presentarsi in una sola lista a pena di ineleggibilità. Avranno diritto di presentare le liste soltanto gli azionisti che da soli o insieme ad altri azionisti rappresentino almeno l'1% del capitale sociale o la diversa misura stabilita dalla Consob con proprio regolamento. La titolarità della quota minima necessaria alla presentazione delle liste è determinata avendo riguardo alle azioni che risultano registrate a favore del socio nel giorno in cui le liste sono depositate presso la Società. La relativa certificazione può essere prodotta anche successivamente al deposito purché entro il termine previsto per la pubblicazione delle liste da parte della Società.

Almeno un amministratore, se il Consiglio è composto da un numero di membri non superiore a cinque, ovvero almeno tre amministratori, se il Consiglio è composto da un numero di membri superiore a cinque, devono possedere i requisiti di indipendenza stabiliti per i sindaci di società quotate.

Nelle liste sono espressamente individuati i candidati in possesso dei citati requisiti di indipendenza.

Tutti i candidati debbono possedere altresì i requisiti di onorabilità prescritti dalla normativa vigente.

Ai sensi della normativa vigente in materia di equilibrio tra i generi, almeno due quinti del Consiglio è costituito da amministratori del genere meno rappresentato, con arrotondamento all'intero superiore, salvo il caso in cui il numero dei componenti del Consiglio sia pari a tre, nel qual caso l'arrotondamento è all'intero inferiore.

Le liste che presentano un numero di candidati pari o superiore a tre devono includere candidati di genere diverso. Le liste che concorrono per la nomina della maggioranza dei componenti del Consiglio, composte da più di tre candidati, devono riservare una quota dei due quinti al genere meno rappresentato, con arrotondamento all'intero superiore.

Unitamente al deposito di ciascuna lista, a pena di inammissibilità della medesima, dovranno depositarsi il curriculum professionale di ogni candidato e le dichiarazioni con le quali i medesimi accettano la propria candidatura e attestano, sotto la propria responsabilità, l'inesistenza di cause di ineleggibilità e di incompatibilità, nonché il possesso dei citati requisiti di onorabilità ed eventuale indipendenza.

Gli amministratori nominati devono comunicare alla Società l'eventuale perdita dei citati requisiti di indipendenza e onorabilità nonché la sopravvenienza di cause di ineleggibilità o incompatibilità.

Il Consiglio valuta periodicamente l'indipendenza e l'onorabilità degli amministratori nonché l'inesistenza di cause di ineleggibilità e incompatibilità. Nel caso in cui in capo ad un amministratore non sussistano o vengano meno i requisiti di indipendenza o di onorabilità dichiarati e normativamente prescritti ovvero sussistano cause di ineleggibilità o incompatibilità, il Consiglio dichiara la decadenza dell'amministratore e provvede per la sua sostituzione ovvero lo invita a far cessare la causa di incompatibilità entro un termine prestabilito, pena la decadenza dalla carica.

Alla elezione degli amministratori si procederà come segue:

a) dalla lista che avrà ottenuto la maggioranza dei voti espressi dagli azionisti saranno tratti nell'ordine progressivo con il quale sono elencati nella lista stessa i sette decimi degli amministratori da eleggere con arrotondamento, in caso di numero decimale all'intero inferiore;

b) i restanti amministratori saranno tratti dalle altre liste che non siano collegate in alcun modo, neppure indirettamente, con i soci che hanno presentato o votato la lista risultata prima per numero di voti; a tal fine, i voti ottenuti dalle liste stesse saranno divisi successivamente per uno o due o tre secondo il numero progressivo degli amministratori da eleggere. I quozienti così ottenuti saranno assegnati progressivamente ai candidati di ciascuna di tali liste, secondo l'ordine dalle stesse rispettivamente previsto. I quozienti così attribuiti ai candidati delle varie liste verranno disposti in unica graduatoria decrescente. Risulteranno eletti coloro che avranno ottenuto i quozienti più elevati. Nel caso in cui più candidati abbiano ottenuto lo stesso quoziente, risulterà eletto il candidato della lista che non abbia ancora eletto alcun amministratore o che abbia eletto il minor numero di amministratori. Nel caso in cui nessuna di tali liste abbia ancora eletto un amministratore ovvero tutte abbiano eletto lo stesso numero di amministratori, nell'ambito di tali liste risulterà eletto il candidato di quella che abbia ottenuto il maggior numero di voti. In caso di parità di voti di lista e sempre a parità di quoziente, si procederà a nuova votazione da parte dell'intera Assemblea risultando eletto il candidato che ottenga la maggioranza semplice dei voti;

c) qualora, a seguito dell'applicazione della procedura sopra descritta, non risultasse nominato il numero minimo di amministratori indipendenti statutariamente prescritto, viene calcolato il quoziente di voti da attribuire a ciascun candidato tratto dalle liste, dividendo il numero di voti ottenuti da ciascuna lista per il numero d'ordine di ciascuno dei detti candidati; i candidati non in possesso dei requisiti di indipendenza con i quozienti più bassi tra i candidati tratti da tutte le liste sono

sostituiti, a partire dall'ultimo, dai candidati indipendenti eventualmente indicati nella stessa lista del candidato sostituito (seguendo l'ordine nel quale sono indicati), altrimenti da persone, in possesso dei requisiti di indipendenza, nominate secondo la procedura di cui alla lettera d). Nel caso in cui candidati di diverse liste abbiano ottenuto lo stesso quoziente, verrà sostituito il candidato della lista dalla quale è tratto il maggior numero di amministratori ovvero, in subordine, il candidato tratto dalla lista che ha ottenuto il minor numero di voti ovvero, in caso di parità di voti, il candidato che ottenga meno voti da parte dell'Assemblea in un'apposita votazione;

c-bis) qualora l'applicazione della procedura di cui alle lettere a) e b) non consenta il rispetto della normativa sull'equilibrio tra i generi, viene calcolato il quoziente di voti da attribuire a ciascun candidato tratto dalle liste, dividendo il numero di voti ottenuti da ciascuna lista per il numero d'ordine di ciascuno dei detti candidati; il candidato del genere più rappresentato con il quoziente più basso tra i candidati tratti da tutte le liste è sostituito, fermo il rispetto del numero minimo di amministratori indipendenti, dall'appartenente al genere meno rappresentato eventualmente indicato (con il numero d'ordine successivo più alto) nella stessa lista del candidato sostituito, altrimenti dalla persona nominata secondo la procedura di cui alla lettera d). Nel caso in cui candidati di diverse liste abbiano ottenuto lo stesso quoziente minimo, verrà sostituito il candidato della lista dalla quale è tratto il maggior numero di amministratori ovvero, in subordine, il candidato tratto dalla lista che abbia ottenuto il minor numero di voti ovvero, in caso di parità di voti, il candidato che ottenga meno voti da parte dell'Assemblea in un'apposita votazione;

d) per la nomina di amministratori, per qualsiasi ragione non nominati ai sensi dei procedimenti sopra previsti, l'Assemblea delibera con le maggioranze di legge, in modo tale da assicurare comunque che la composizione del Consiglio di Amministrazione sia conforme alla legge e allo statuto.

La procedura del voto di lista si applica solo in caso di rinnovo dell'intero Consiglio di Amministrazione.

17.4 L'Assemblea, anche nel corso del mandato, può variare il numero dei componenti il Consiglio di Amministrazione, sempre entro il limite di cui al primo comma del presente articolo, provvedendo alle relative nomine. Gli amministratori così eletti scadranno con quelli in carica.

17.5 Se nel corso dell'esercizio vengono a mancare uno o più amministratori, si provvede ai sensi dell'art. 2386 del Codice Civile. In ogni caso deve essere assicurato il rispetto del numero minimo di amministratori indipendenti e della normativa vigente in materia di equilibrio tra i generi.

Se viene meno la maggioranza degli amministratori, si intenderà dimissionario l'intero Consiglio e l'Assemblea dovrà essere convocata senza indugio dal Consiglio di Amministrazione per la ricostituzione dello stesso.

17.6 Il Consiglio può istituire al proprio interno Comitati cui attribuire funzioni consultive e propositive su specifiche materie.

ART. 18

18.1 Se l'Assemblea non vi ha provveduto, il Consiglio nomina fra i suoi membri il Presidente.

18.2 Il Consiglio, su proposta del Presidente, nomina un segretario, anche estraneo alla Società.

ART. 19

19.1 Il Consiglio si raduna nel luogo indicato nell'avviso di convocazione tutte le volte che lo giudichi necessario il Presidente o in sua assenza o impedimento l'Amministratore Delegato, o quando ne sia fatta richiesta scritta dalla maggioranza dei suoi componenti. Il Consiglio può essere altresì convocato nei modi previsti dall'art. 28.4 del presente statuto. Il Consiglio può radunarsi per video o teleconferenza, a condizione che tutti i partecipanti possano essere identificati e sia loro consentito di seguire la discussione e di intervenire in tempo reale alla trattazione degli argomenti affrontati. L'adunanza si considera tenuta nel luogo in cui si trovano il Presidente e il segretario.

19.2 Di regola la convocazione è fatta almeno cinque giorni prima di quello fissato per la riunione. Nei casi di urgenza il termine può essere più breve. Il Consiglio di Amministrazione delibera le modalità di convocazione delle proprie riunioni.

19.3 Il Consiglio di Amministrazione deve essere altresì convocato quando ne è fatta richiesta da almeno due consiglieri o da uno se il Consiglio è composto da tre membri per deliberare su uno specifico argomento da essi ritenuto di particolare rilievo, attinente alla gestione, argomento da indicare nella richiesta stessa.

ART. 20

20.1 Le riunioni del Consiglio sono presiedute dal Presidente o, in sua assenza, dal consigliere più anziano di età.

ART. 21

21.1 Per la validità delle riunioni del Consiglio è necessaria la presenza della maggioranza degli amministratori in carica.

21.2 Le deliberazioni sono approvate con il voto favorevole della maggioranza degli amministratori presenti; in caso di parità prevale il voto di chi presiede.

ART. 22

22.1 Le deliberazioni del Consiglio di Amministrazione risultano da processi verbali che, trascritti su apposito libro tenuto a norma di legge, vengono firmati dal Presidente della seduta e dal segretario.

22.2 Le copie dei verbali fanno piena fede se sottoscritte dal Presidente o da chi ne fa le veci e controfirmate dal segretario.

-11-

ART. 23

23.1 Il Consiglio di Amministrazione è investito dei più ampi poteri per l'amministrazione ordinaria e straordinaria della Società e, in particolare, ha facoltà di compiere tutti gli atti che ritenga opportuni per l'attuazione e il raggiungimento dell'oggetto sociale, esclusi soltanto gli atti che la legge o il presente statuto riservano all'Assemblea degli azionisti.

23.2 Il Consiglio di Amministrazione delibera sulle seguenti materie:

  • fusione per incorporazione e scissione proporzionale di società le cui azioni o quote siano possedute dalla Società almeno nella misura del 90% del loro capitale sociale;

  • istituzione e soppressione di sedi secondarie;

  • adeguamento dello statuto alle disposizioni normative.

23.3 Il Consiglio di Amministrazione e l'Amministratore Delegato riferiscono tempestivamente al Collegio Sindacale, con periodicità almeno trimestrale e comunque in occasione delle riunioni del Consiglio stesso, sull'attività svolta e sulle operazioni di maggior rilievo economico, finanziario e patrimoniale effettuate dalla Società e dalle società controllate; in particolare riferiscono sulle operazioni nelle quali essi abbiano un interesse, per conto proprio o di terzi.

ART. 24

24.1 Il Consiglio di Amministrazione delega proprie competenze ad uno dei suoi componenti, nel rispetto dei limiti di cui all'art. 2381 del Codice Civile; il Consiglio può inoltre attribuire al Presidente deleghe per l'individuazione e la promozione di progetti integrati ed accordi internazionali di rilevanza strategica. Il Consiglio di Amministrazione può in ogni momento revocare le deleghe conferite, procedendo, in caso di revoca delle deleghe conferite all'Amministratore Delegato, alla contestuale nomina di un altro Amministratore Delegato. Il Consiglio, su proposta del Presidente, d'intesa con l'Amministratore Delegato, può conferire deleghe per singoli atti o categorie di atti anche ad altri membri del Consiglio di Amministrazione. Rientra nei poteri del Presidente e dell'Amministratore Delegato, nei limiti delle competenze ad essi attribuite, conferire deleghe e poteri di rappresentanza della Società per singoli atti o categorie di atti a dipendenti della Società ed anche a terzi.

Il Consiglio può altresì nominare uno o più Direttori Generali definendone i relativi poteri, su proposta dell'Amministratore Delegato, d'intesa col Presidente, previo accertamento del possesso dei requisiti di onorabilità normativamente prescritti. Il Consiglio valuta periodicamente l'onorabilità dei Direttori Generali. Il difetto dei requisiti determina la decadenza dalla carica.

Il Consiglio di Amministrazione, su proposta dell'Amministratore Delegato, d'intesa col Presidente, previo parere favorevole del Collegio Sindacale, nomina il Dirigente preposto alla redazione dei documenti contabili societari.

Il Dirigente preposto alla redazione dei documenti contabili societari deve essere scelto tra persone che abbiano svolto per almeno un triennio:

a) attività di amministrazione o di controllo ovvero di direzione presso società quotate in mercati regolamentati italiani o di altri stati dell'Unione Europea ovvero degli altri Paesi aderenti all'OCSE, che abbiano un capitale sociale non inferiore a due milioni di euro, ovvero

b) attività di controllo legale dei conti presso le società indicate nella lettera a), ovvero

c) attività professionali o di insegnamento universitario di ruolo in materie finanziarie o contabili, ovvero

d) funzioni dirigenziali presso enti pubblici o privati con competenze nel settore finanziario, contabile o del controllo.

Il Consiglio di Amministrazione vigila affinché il dirigente preposto alla redazione dei documenti contabili societari disponga di adeguati poteri e mezzi per l'esercizio dei compiti a lui attribuiti nonché sul rispetto effettivo delle procedure amministrative e contabili.

ART. 25

25.1 La rappresentanza della Società di fronte a qualunque autorità giudiziaria o amministrativa e di fronte ai terzi, nonché la firma sociale, spettano sia al Presidente sia all'Amministratore Delegato.

ART. 26

26.1 Al Presidente e ai membri del Consiglio di Amministrazione spetta un compenso da determinarsi dall'Assemblea ordinaria. Tale deliberazione, una volta presa, sarà valida anche per gli esercizi successivi fino a diversa determinazione dell'Assemblea.

ART. 27

27.1 Il Presidente:

  • a) ha poteri di rappresentanza della Società ai sensi dell'art. 25.1;
  • b) presiede l'Assemblea ai sensi dell'art. 15.1;

c) convoca e presiede il Consiglio di Amministrazione ai sensi degli artt. 19.1; 20.1;

  • d) verifica l'attuazione delle deliberazioni del Consiglio;
  • e) esercita le attribuzioni delegate dal Consiglio ai sensi dell'art. 24.1.

Titolo VI - Collegio Sindacale

ART. 28

28.1 Il Collegio Sindacale è costituito da cinque sindaci effettivi e due supplenti scelti tra coloro che siano in possesso dei requisiti di professionalità e onorabilità indicati nel decreto del 30 marzo 2000, n. 162 del Ministero della giustizia.

Ai fini del suddetto decreto le materie strettamente attinenti all'attività della Società sono: diritto commerciale, economia aziendale e finanza aziendale.

Agli stessi fini i settori strettamente attinenti all'attività della Società sono il settore ingegneristico e quello geologico.

I sindaci possono assumere incarichi di componente di organi di amministrazione e controllo in altre società nei limiti fissati dalla Consob con proprio regolamento.

28.2 Il Collegio Sindacale è nominato dall'Assemblea, sulla base di liste presentate dagli azionisti nelle quali i candidati sono elencati mediante un numero progressivo e in numero non superiore ai componenti dell'organo da eleggere.

Per la presentazione, il deposito e la pubblicazione delle liste si applicano le procedure dell'art. 17.3 nonché le disposizioni emanate dalla Consob con proprio regolamento.

Ai sensi della normativa vigente in materia di equilibrio tra i generi, due sindaci effettivi appartengono al genere meno rappresentato.

Le liste si articolano in due sezioni: la prima riguarda i candidati alla carica di sindaco effettivo, la seconda riguarda i candidati alla carica di sindaco supplente. Almeno il primo dei candidati di ciascuna sezione deve essere iscritto nel registro dei revisori legali dei conti e aver esercitato l'attività di revisione legale dei conti per un periodo non inferiore a tre anni.

Le liste che, considerando entrambe le sezioni, presentano un numero di candidati pari o superiore a tre devono includere, nella sezione dei sindaci effettivi, candidati di genere diverso, secondo quanto specificato nell'avviso di convocazione dell'Assemblea, ai fini del rispetto della normativa vigente in materia di equilibrio tra i generi. Qualora la sezione dei sindaci supplenti di dette liste indichi due candidati, essi devono appartenere a generi diversi.

Dalla lista che avrà ottenuto la maggioranza dei voti saranno tratti tre sindaci effettivi e un sindaco supplente. Gli altri due sindaci effettivi e l'altro sindaco supplente sono nominati con le modalità previste dall'art. 17.3 lettera b), da applicare distintamente a ciascuna delle sezioni in cui le altre liste sono articolate.

L'Assemblea nomina Presidente del Collegio Sindacale uno dei sindaci effettivi eletti con le modalità previste dall'art. 17.3 lettera b).

Qualora l'applicazione della procedura di cui sopra non consenta, per i sindaci effettivi, il rispetto della normativa sull'equilibrio tra i generi, viene calcolato il quoziente di voti da attribuire a ciascun candidato tratto dalle sezioni dei sindaci effettivi delle diverse liste, dividendo il numero di voti ottenuti da ciascuna lista per il numero d'ordine di ciascuno dei detti candidati; il candidato del genere più rappresentato con il quoziente più basso tra i candidati tratti da tutte le liste è sostituito dall'appartenente al genere meno rappresentato eventualmente indicato, con il numero d'ordine successivo più alto, nella stessa sezione dei sindaci effettivi della lista del candidato sostituito, ovvero, in subordine, nella sezione dei sindaci supplenti della stessa lista del candidato sostituito (il quale in tal caso subentra nella posizione del candidato supplente che sostituisce), altrimenti, se ciò non consente il rispetto della normativa sull'equilibrio tra i generi, è sostituito dalla persona nominata dall'Assemblea con le maggioranze di legge, in modo tale da assicurare una composizione del Collegio Sindacale conforme alla legge e allo statuto. Nel caso in cui candidati di diverse liste abbiano ottenuto lo stesso quoziente, verrà sostituito il candidato della lista dalla quale è tratto il maggior numero di sindaci ovvero, in subordine, il candidato tratto dalla lista che ha ottenuto meno voti ovvero, in caso di parità di voti, il candidato che ottenga meno voti da parte dell'Assemblea in un'apposita votazione.

Per la nomina di sindaci, per qualsiasi ragione, non nominati secondo le procedure sopra previste, l'Assemblea delibera con le maggioranze di legge, in modo tale da assicurare una composizione del Collegio Sindacale conforme alla legge e allo statuto.

La procedura del voto di lista si applica solo in caso di rinnovo dell'intero Collegio Sindacale.

In caso di sostituzione di un sindaco tratto dalla lista che ha ottenuto la maggioranza dei voti subentra il sindaco supplente tratto dalla stessa lista; in caso di sostituzione di un sindaco tratto dalle altre liste subentra il sindaco supplente tratto da tali liste. Se la sostituzione non consente il rispetto della normativa

STATUTO DELL'ENI S.P.A./MARZO 2025

sull'equilibrio tra i generi, l'Assemblea deve essere convocata al più presto per assicurare il rispetto di detta normativa.

28.3 I sindaci uscenti sono rieleggibili.

28.4 Il Collegio Sindacale può, previa comunicazione al Presidente del Consiglio di Amministrazione, convocare l'Assemblea e il Consiglio di Amministrazione. Il potere di convocazione del Consiglio di Amministrazione può essere esercitato individualmente da ciascun membro del Collegio; quello di convocazione dell'Assemblea da almeno due membri del Collegio.

Il Collegio può radunarsi per video o teleconferenza, a condizione che tutti i partecipanti possano essere identificati e sia loro consentito di seguire la discussione e di intervenire in tempo reale alla trattazione degli argomenti affrontati. L'adunanza si considera tenuta nel luogo in cui si trovano il Presidente e il segretario.

Titolo VII - Bilancio e Utili

ART. 29

29.1 L'esercizio sociale si chiude al 31 dicembre di ogni anno.

29.2 Alla fine di ogni esercizio il Consiglio provvede, in conformità alle prescrizioni di legge, alla formazione del bilancio sociale.

29.3 Il Consiglio di Amministrazione potrà, durante il corso dell'esercizio, distribuire agli azionisti acconti sul dividendo.

ART. 30

30.1 I dividendi non riscossi entro il quinquennio dal giorno in cui siano diventati esigibili, saranno prescritti a favore della Società con diretta loro appostazione a riserva.

Titolo VIII - Scioglimento e Liquidazione della Società

ART. 31

31.1 In caso di scioglimento della Società, l'Assemblea determinerà le modalità della liquidazione e nominerà uno o più liquidatori fissandone i poteri e i compensi.

Titolo IX - Disposizioni generali

ART. 32

32.1 Per quanto non espressamente disposto nel presente statuto, valgono le norme del Codice Civile e delle leggi speciali in materia.

-15-

STATUTO DELL'ENI S.P.A./MARZO 2025

32.2 Ai sensi dell'art. 3, comma 2, del decreto-legge 31 maggio 1994 n. 332, convertito con modificazioni dalla legge 30 luglio 1994 n. 474, alla partecipazione al capitale della Società detenuta dal Ministero dell'economia e delle finanze, da Enti pubblici o da soggetti da questi controllati non si applicano le disposizioni di cui all'art. 6.1, paragrafo 6, del presente statuto.

ART. 33

33.1 La Società conserva la totalità dei rapporti giuridici attivi e passivi dei quali era titolare, prima della trasformazione, l'Ente di Diritto Pubblico - Ente Nazionale Idrocarburi.

ART. 34

34.1 Le disposizioni degli artt. 17.3, 17.5 e 28.2 finalizzate a garantire il rispetto della normativa vigente in materia di equilibrio tra i generi trovano applicazione per il numero di mandati consecutivi del Consiglio di Amministrazione e del Collegio Sindacale previsto dalla normativa, a decorrere dal primo rinnovo successivo al 1° gennaio 2020.

MODIFICHE ALLO STATUTO

Modifiche apportate allo Statuto dell'Eni S.p.A. dal 1995 a oggi

16 Ottobre 1995

Modifica degli articoli 5, 6, 13, 14, 15, 16, 17, 23, 28 e 32

Modifiche statutarie ai sensi della legge 30 luglio 1994 n. 474 recante: "Norme per l'accelerazione delle procedure di dismissione di partecipazioni dello stato e degli enti pubblici in società per azioni"

Art. 5: aggiunti i commi 5.2 (ogni azione dà diritto a un voto) e 5.3 (la qualità di azionista costituisce adesione allo statuto).

Art. 6: stabilito il 3% quale limite di possesso azionario (comma 6.1); inseriti poteri speciali del Ministero del Tesoro (comma 6.2).

Art. 13: inserito il riferimento alla normativa sull'esercizio del diritto di voto per corrispondenza da indicare nelle convocazioni assembleari.

Art. 14: inserita la facoltà di esercitare il diritto di voto per corrispondenza nelle adunanze assembleari (comma 14.3).

Art. 15: inserita la possibilità di nominare uno o piu scrutatori per agevolare le attività di scrutinio dei voti in assemblea (comma 15.2).

Art. 16: stabilito in più di un quinto il quorum deliberativo dell'assemblea straordinaria in terza convocazione (comma 16.2).

Art. 17: inserita la modalità del voto di lista per la nomina dei Consiglieri di Amministrazione (comma 17.3).

Art. 23: aggiunto il riferimento allo statuto nella definizione dei poteri del Consiglio di Amministrazione (comma 23.1).

Art. 28: inserite le modifiche alla nomina del Collegio sindacale: introduzione del voto di lista (comma 28.2).

Art. 32: inserita la deroga all'applicazione delle disposizioni dell'art. 6.1 relativamente alla partecipazione azionaria di proprietà del Ministero del Tesoro (comma 32.2).

20 Giugno 1997

Modifica degli articoli 24, 27, 28 e 11

Art. 24: ampliati i poteri attribuiti al Consiglio di Amministrazione riguardo al conferimento di deleghe al Presidente per l'individuazione e la promozione di progetti integrati e di accordi internazionali di rilevanza strategica e aggiunti quelli relativi alla nomina di Direttori Generali.

Art. 27: aggiunta la lettera e) (esercizio da parte del Presidente delle

deleghe conferitegli dal Consiglio di Amministrazione).

Art. 28: stabilito da tre a cinque il numero dei sindaci effettivi (comma 28.1).

Art. 11: delega al Consiglio per emissione obbligazioni.

31 Gennaio 1998

Modifica degli articoli 2, 9 e 17

Art. 2: soppressa la sede secondaria di Via del Serafico, 89/91-Roma (comma 2.1). Art. 9: introdotta la previsione relativa alla facoltà di aumentare il capitale mediante emissione di azioni da assegnare gratuitamente ai sensi dell'art. 2349 del codice civile (comma 9.2).

Art. 17: modificate le disposizioni sulla nomina del Consiglio di Amministrazione relativamente al numero di Consiglieri espressione delle liste di minoranza (comma 17.3).

17 Giugno 1998

Modifica dell'articolo 5

Conferita al Consiglio di Amministrazione delega ad aumentare il capitale sociale mediante assegnazione gratuita di azioni ai dirigenti del Gruppo Eni (aggiunto comma 5.4).

4 Dicembre 1998

Modifica degli articoli 1, 4, 6 e 32, 14, 16, 19, 23 e 28

Art. 1: modifica della denominazione da ENI S.p.A. a Eni S.p.A.

Art. 4: eliminato dall'oggetto sociale il riferimento alla legge 1/91 perché abrogata.

Art. 6 e 32: modificata la denominazione del Ministero/Ministro del Tesoro.

Art. 14: introdotte le modifiche al fine di facilitare la raccolta di deleghe degli azionisti dipendenti facenti parte di associazioni di azionisti (comma 14.1) e introdotto nello statuto il richiamo al regolamento delle assemblee (comma 14.4).

Art. 16: soppresso il richiamo all'art. 2369-bis del Codice Civile perché abrogato (comma 16.2).

Art. 19: introdotte modifiche relative alla convocazione del Consiglio di Amministrazione anche da parte di due sindaci e alla tenuta delle adunanze consiliari in videoconferenza (comma 19.1).

Art. 23: introdotte le modifiche al fine di recepire nello statuto le indicazioni del D.

Lgs. 58/98 in materia di informativa al collegio sindacale (aggiunto comma 23.2). Art. 28: introdotte le modifiche relative al numero dei sindaci effettivi (cinque) e degli

incarichi che essi possono ricoprire in società quotate (comma 28.1); conseguenti modifiche del voto di lista (comma 28.2); inserita la previsione che almeno due sindaci possono convocare il Consiglio di Amministrazione e l'Assemblea (comma 28.4).

6 Giugno 2000

Modifica dell'articolo 5

Conferita al Consiglio di Amministrazione la delega ad aumentare il capitale sociale mediante emissione di azioni da assegnare gratuitamente (comma 5.4) e revoca di quella conferita dall'assemblea del 17 giugno 1998.

2 Agosto 2000

Modifica dell'articolo 5

Conferita al Consiglio di Amministrazione la delega ad aumentare il capitale sociale a pagamento al servizio di un piano di stock option per i dirigenti del Gruppo Eni (aggiunto comma 5.5).

1° Giugno 2001

Modifica degli articoli 5 e 11

Introdotte le modifiche a seguito della ridenominazione in euro del capitale sociale (commi 5.1, 5.4, 5.5 e 11.2).

19 Dicembre 2001

Modifica dell'articolo 28

Introdotte le modifiche al fine di inserire i requisiti di professionalità dei sindaci in ottemperanza al DM 162/2000 (commi 28.1 e 28.2).

30 Maggio 2002

Modifica dell'articolo 5

Conferita al Consiglio di Amministrazione la delega ad aumentare il capitale sociale a titolo gratuito al servizio di un piano di stock grant per i dirigenti del Gruppo Eni (aggiunto comma 5.6).

28 Maggio 2004

Modifica degli articoli 2.1, 11.2, 12.2, 13, 16.1, 17.2, 17.3, 19.3, e 23 Modifiche per adeguare lo statuto al D. Lgs. 6/03.

Modifica degli articoli 17.3, 19.1 e 28.1

Ulteriori modifiche allo statuto.

Deliberaconsiliare

13 Aprile 2005

Modifica degli articoli 6.2, 17.1, 18.1, 21, 24.1 e 28.2

Modifiche per adeguare lo statuto alle nuove disposizioni sui poteri speciali conferiti dalla legge al Ministro dell'economia e delle finanze che li esercita d'intesa con il Ministro delle attività produttive.

Modifica degli articoli 2.1 e 32.2

Ulteriori modifiche allo statuto.

23 Settembre 2005

Modifica dell'articolo 5

Modifica del comma 1 dell'articolo 5 dello Statuto in relazione all'avvenuto aumento del capitale sociale deliberato dal Consiglio di Amministrazione per dare esecuzione al Piano di Stock grant 2002; abrogazione dei commi 4 e 5 dell'articolo 5, essendo scaduto il periodo di efficacia delle deleghe conferite al Consiglio per dare esecuzione a Piani di assegnazione di azioni Eni a favore dei dipendenti del Gruppo.

25 Maggio 2006

Modifica degli articoli 13.1, 17.3, 24.1, 28.2 e 28.4

Modifiche per adeguare lo statuto al Codice di Autodisciplina delle società quotate e al Decreto Legislativo n. 58 del 1998 (il "Decreto"), come modificato dalla Legge sulla tutela del risparmio, nonché per consentire la pubblicazione dell'avviso di convocazione dell'assemblea anche su quotidiani a diffusione nazionale.

24 Maggio 2007

Modifica degli articoli 6.2, 13, 17, 24 e 28

Modifiche per adeguare lo statuto al Decreto Legislativo n. 58 del 1998 (il "Decreto"), come modificato dal D.Lgs. n. 303 del 2006, oltre a modifiche di carattere formale.

Deliberaconsiliare 30 Giugno 2008 Modifica dell'articolo 12.2

Modifica per adeguare lo statuto alle disposizioni del D.Lgs. n. 195 del 2007 di

attuazione della direttiva Transparency.

Deliberaconsiliare

25 Marzo 2009 Modifica degli articoli 6.1 e 32.2

Modifiche per adeguare lo statuto alla Legge n. 474 del 1994.

29 Aprile 2010

Modifica degli articoli 12, 14 e 16

Modifiche per adeguare lo statuto al D.lgs. n. 27 del 2010, che si applicheranno alle assemblee il cui avviso di convocazione sarà pubblicato dopo il 31 ottobre 2010.

Modifica degli articoli 1, 4 e 15

Modifiche relative alle modalità di scrittura della denominazione sociale, alla specificazione dell'oggetto sociale e alla Presidenza dell'Assemblea.

Deliberaconsiliare

3 Giugno 2010

Modifica degli articoli 12, 13, 14, 17 e 28

Modifiche per adeguare lo statuto alle disposizioni del D.Lgs. n. 27 del 2010, del D.Lgs. n. 39 del 2010 e alla regolamentazione Consob in materia di cumulo degli incarichi degli organi di controllo.

Le modifiche si applicheranno alle assemblee il cui avviso di convocazione sarà pubblicato dopo il 31 ottobre 2010.

8 Maggio 2012

Modifica degli articoli 17 e 28 e inserimento del nuovo articolo 34

Modifiche per adeguare lo statuto alle disposizioni della L. n. 120 del 2011 e alla Delibera Consob n. 18098 del 2012 in materia di equilibrio tra i generi nella composizione degli organi di amministrazione e controllo delle società quotate.

Come indicato nel nuovo articolo 34 dello Statuto, le disposizioni finalizzate a garantire l'equilibrio tra i generi trovano applicazione ai primi tre rinnovi del Consiglio di Amministrazione e del Collegio Sindacale successivi al 12 agosto 2012.

16 Luglio 2012

Modifica dell'articolo 5.1

Eliminazione dell'indicazione del valore nominale di tutte le azioni ordinarie

rappresentative del capitale sociale e annullamento di n. 371.173.546 azioni proprie prive del valore nominale, senza variare l'ammontare del capitale sociale.

14 Febbraio 2013

Modifica degli articoli 12, 13, 14 e 17

Modifiche per adeguare lo statuto alle disposizioni del D.Lgs. n. 91 del 2012, recante modifiche e integrazioni al decreto legislativo n. 27/2010, in materia di diritti degli azionisti.

8 Maggio 2014

Modifica dell'art. 16.2

L'Assemblea degli azionisti dell'8 maggio 2014 ha approvato le modifiche all'art. 16.2 dello statuto in relazione alla convocazione dell'Assemblea, prevedendo come regola generale l'unica convocazione, fatta salva la possibilità di ricorrere a più convocazioni qualora il Consiglio di Amministrazione ne ravvisi l'opportunità.

Delibera consiliare

20 Novembre 2014

Eliminato Art. 6.2: l'articolo riporta i poteri speciali in precedenza attribuiti al Ministro dell'Economia e delle Finanze (DPR n. 85/2014).

Artt. 17.1, 17.3, 17.5, 18, 21, 24: eliminate le clausole statutarie che fanno riferimento a suddetti poteri (in particolare, all'eventuale presenza dell'amministratore senza diritto di voto di nomina governativa).

Delibera consiliare

27 febbraio 2020

Modifica degli articoli 17, 28 e 34

Modifiche per adeguare lo statuto alle disposizioni della L. n. 160 del 2019 in materia di equilibrio tra i generi nella composizione degli organi di amministrazione e controllo delle società quotate. Come indicato nell'articolo 34 dello statuto modificato, le disposizioni finalizzate a garantire il rispetto della normativa vigente in materia di equilibrio tra i generi trovano applicazione per il numero di mandati consecutivi del Consiglio di Amministrazione e del Collegio Sindacale previsto dalla normativa, a decorrere dal primo rinnovo successivo al 1° gennaio 2020.

13 maggio 2020

Modifica dell'articolo 5.1

Annullamento di n. 28.590.482 azioni proprie senza valore nominale, senza variare l'ammontare del capitale sociale.

11 maggio 2022

Modifica dell'articolo 5.1

Annullamento di n. 34.106.871 azioni proprie senza valore nominale, senza variare l'ammontare del capitale sociale.

Delibera consiliare 3 aprile 2023

Modifica dell'articolo 4.1

Modifica per adeguare lo Statuto al D.M. 25 agosto 2022, n. 164 esplicitando l'inclusione della "vendita di energia elettrica" tra le attività nel settore dell'energia in genere.

10 maggio 2023

Modifica dell'articolo 5

Annullamento di n. 195.550.084 azioni proprie senza valore nominale, senza variare l'ammontare del capitale sociale (art. 5.1).

Inserimento, in via temporanea, di un ultimo comma all'articolo 5 (art. 5.4) relativo all'annullamento delle azioni proprie Eni che verranno eventualmente acquistate in base all'autorizzazione assembleare rilasciata in data 10 maggio 2023.

25 marzo 2024

Modifica dell'articolo 5

Annullamento di n. 91.447.368 azioni proprie senza valore nominale, senza variare l'ammontare del capitale sociale (art. 5.1).

Eliminato Art. 5.4: l'articolo riporta l'autorizzazione assembleare rilasciata in data 10 maggio 2023 relativa all'annullamento di azioni proprie.

15 maggio 2024 Modifica dell'articolo 5

Inserimento, in via temporanea, di un ultimo comma all'articolo 5 (art. 5.4) relativo all'annullamento delle azioni proprie Eni che verranno eventualmente acquistate in base all'autorizzazione assembleare rilasciata in data 15 maggio 2024.

13 marzo 2025

Modifica dell'articolo 5

Annullamento di n. 137.725.411 azioni proprie senza valore nominale, senza variare l'ammontare del capitale sociale (art. 5.1).

Eliminato Art. 5.4: l'articolo riporta l'autorizzazione assembleare rilasciata in data 15 maggio 2024 relativa all'annullamento di azioni proprie.

Eni SpA

Sede legale

Piazzale Enrico Mattei, 1 – Roma – Italia Capitale sociale 4.005.358.876 interamente versato Registro delle imprese di Roma Codice fiscale 00484960588

Sedi secondarie

ViaEmilia,1- San Donato Milanese (MI)- Italia PiazzaEzioVanoni, 1 - San Donato Milanese (MI)- Italia

Estatutos de Eni SpA

13 de marzo de 2025

Título I - Constitución - Denominación - Domicilio y duración de la Sociedad

ART. 1

1.1 "Eni S.p.A.", resultante de la transformación del Ente Nazionale Idrocarburi, Ente de Derecho Público, constituido por la Ley de 10 de febrero de 1953, n.º 136, se rige por los presentes estatutos.

1.2 La denominación puede escribirse con letra inicial mayúscula o minúscula.

ART. 2

2.1 La Sociedad tiene su sede social en Roma y dos sedes secundarias en San Donato Milanese (MI).

2.2 Podrán establecerse y/o suprimirse, conforme a la ley, tanto en Italia como en el extranjero, sedes y representaciones, filiales y sucursales.

ART. 3

3.1 La duración de la Sociedad se establece hasta el 31 de diciembre de 2100 y podrá ser prorrogada, una o más veces, mediante resolución de la Junta General de accionistas.

Título II - Objeto de la Sociedad

ART. 4

4.1 El objeto de la Sociedad es el ejercicio directo y/o indirecto, a través de la participación en sociedades, entidades o empresas, de actividades en el ámbito de los hidrocarburos y de los vapores naturales, como la investigación y explotación de yacimientos de hidrocarburos, la construcción y explotación de oleoductos y gasoductos para su transporte, la elaboración, transformación, almacenamiento, utilización y comercialización de hidrocarburos y vapores naturales, todo ello conforme a las concesiones previstas por las normas legales.

La Sociedad también tiene por objeto el ejercicio directo y/o indirecto, a través de la participación en sociedades o empresas, de actividades en los sectores de la química, de los combustibles nucleares, de la geotermia, de las fuentes renovables de energía y de la energía en general, incluida la venta de energía eléctrica; en el sector de la planificación y construcción de instalaciones industriales; en el sector minero, en el sector metalúrgico, en el sector mecano-textil, en el sector hídrico incluyendo captación, potabilización, depuración, distribución y reutilización de aguas—, en el sector de la protección medioambiental y del tratamiento y eliminación de residuos, así como en toda otra actividad económica que esté relacionada de manera instrumental, accesoria o complementaria con las actividades anteriormente indicadas.

La Sociedad tiene además por objeto la realización y gestión de la coordinación técnica y financiera de las sociedades participadas y la prestación, en su favor, de la oportuna asistencia financiera.

La Sociedad podrá realizar todas las operaciones que resulten necesarias o útiles

para la consecución de sus fines sociales. A título meramente enunciativo, podrá llevar a cabo operaciones inmobiliarias, mobiliarias, comerciales, industriales, financieras y bancarias, tanto activas como pasivas, así como cualquier acto que esté relacionado de alguna manera con el objeto social, con excepción de la captación de ahorro del público y de los servicios de inversión tal como se definen en el Decreto Legislativo de 24 de febrero de 1998, n.º 58.

La Sociedad podrá, por último, adquirir participaciones e intereses en otras sociedades o empresas, tanto italianas como extranjeras, que tengan un objeto análogo, afín o complementario al propio, o al de las sociedades en las que participe, y podrá prestar garantías reales y/o personales por obligaciones propias o de terceros, en particular mediante fianzas.

Título III - Capital - Acciones – Obligaciones

ART. 5

5.1 El capital social es de 4.005.358.876,00 euros (cuatro mil cinco millones trescientos cincuenta y ocho mil ochocientos setenta y seis con cero céntimos), representado por 3.146.765.114 (tres mil ciento cuarenta y seis millones setecientos sesenta y cinco mil ciento catorce) acciones ordinarias sin indicación de valor nominal.

5.2 Las acciones son indivisibles y cada acción da derecho a un voto.

5.3 La condición de accionista implica, por sí sola, la adhesión a los presentes estatutos.

ART. 6

6.1 De conformidad con el art. 3 del Decreto-ley de 31 de mayo de 1994, n.º 332, convertido con modificaciones en la Ley de 30 de julio de 1994, n.º 474, nadie podrá poseer, a ningún título, acciones de la Sociedad que supongan una participación superior al 3% del capital social.

El límite máximo de posesión accionarial se calcula teniendo en cuenta también las participaciones accionarias globales pertenecientes al mismo controlador, persona física o jurídica o sociedad; a todas las controladas directa o indirectamente, así como a las controladas por un mismo sujeto controlador; a los sujetos vinculados, así como a las personas físicas unidas por vínculos de parentesco o afinidad hasta el segundo grado o por matrimonio, siempre que se trate de cónyuge no legalmente separado.

El control se da, también en relación con sujetos distintos de las sociedades, en los casos previstos en el art. 2359, apartados 1 y 2, del Código Civil.

La vinculación se da en los casos previstos por el art. 2359, apartado 3, del Código Civil, así como entre sujetos que, directa o indirectamente, a través de controladas distintas de las que gestionan fondos comunes de inversión, participen, incluso con terceros, en acuerdos relativos al ejercicio del derecho de voto o a la transmisión de acciones o participaciones de sociedades terceras o en todo caso en acuerdos o pactos conforme al art. 122 del Decreto Legislativo de 24 de febrero de 1998, n.º 58, en relación con sociedades terceras, siempre que dichos acuerdos o pactos afecten al menos al 10% del capital con derecho de voto, en el caso de sociedades cotizadas, o al 20% si se trata de sociedades no cotizadas.

A efectos del cómputo del mencionado límite de posesión accionarial (3%) se tienen en cuenta también las acciones poseídas a través de fiduciarias y/o por persona interpuesta y, en general, por sujetos interpuestos.

El derecho de voto y los demás derechos de contenido distinto del patrimonial inherentes a las acciones poseídas en exceso respecto al límite máximo antes indicado no podrán ejercerse, y se reducirá proporcionalmente el derecho de voto que correspondería a cada uno de los sujetos a quienes sea atribuible el límite de posesión accionarial, salvo indicaciones conjuntas previas de los socios interesados. En caso de incumplimiento, la resolución será impugnable conforme al art. 2377 del Código Civil si la mayoría requerida no se hubiera alcanzado sin los votos emitidos en exceso respecto al límite máximo antes indicado.

Las acciones respecto de las cuales no pueda ejercerse el derecho de voto se computan, no obstante, a efectos de la válida constitución de la Junta General.

ART. 7

7.1 Cuando estén totalmente liberadas, y siempre que la ley lo permita, las acciones podrán ser al portador. Las acciones al portador podrán convertirse en nominativas y viceversa. Las operaciones de conversión se efectuarán a cargo del accionista.

ART. 8

8.1 En el caso de que, por cualquier causa, una acción pertenezca a varias personas, los derechos inherentes a dicha acción solo podrán ser ejercidos por una sola persona o por un mandatario de todos los copartícipes.

ART. 9

9.1 La Junta General podrá acordar aumentos de capital, fijando sus plazos, condiciones y modalidades.

9.2 La Junta General podrá acordar aumentos de capital mediante la emisión de acciones, incluso de categorías especiales, que se asignen gratuitamente en aplicación del artículo 2349 del Código Civil.

ART. 10

10.1 Los desembolsos sobre las acciones serán requeridos por el Consejo de Administración en una o más veces.

10.2 A cargo de los socios que se retrasen en los pagos, se devengará un interés equivalente al tipo oficial de descuento determinado por el Banco de Italia, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 2344 del Código Civil.

ART. 11

11.1 La Sociedad podrá emitir obligaciones, también convertibles o con warrants, conforme a la ley y en las formas previstas por la misma.

Título IV – Junta General

ART. 12

12.1 Las Juntas Generales ordinarias y extraordinarias se celebran, por regla general, en el domicilio social, salvo que el Consejo de Administración decida otra cosa, siempre que sea en Italia.

12.2 La Junta General ordinaria se convoca al menos una vez al año, dentro de los 180 días siguientes al cierre del ejercicio social, para la aprobación de las cuentas anuales, siendo la Sociedad obligada a la elaboración del balance consolidado.

12.3 Los administradores deben convocar sin demora la Junta General cuando lo soliciten tantos socios que representen al menos una vigésima parte del capital social. No se admite la convocatoria a petición de los socios respecto de asuntos sobre los cuales la Junta General deba deliberar, según la ley, a propuesta de los administradores o sobre la base de un proyecto o de un informe elaborado por ellos. Los socios que soliciten la convocatoria deben preparar un informe sobre las propuestas relativas a los asuntos a tratar; el Consejo de Administración pondrá a disposición del público el informe, acompañado de sus eventuales valoraciones, simultáneamente con la publicación del anuncio de convocatoria de la Junta General en el domicilio social, en la página web de la Sociedad y por los demás medios establecidos por Consob mediante reglamento.

12.4 El Consejo de Administración pondrá a disposición del público un informe sobre cada uno de los puntos del orden del día conforme a lo indicado en el párrafo anterior y dentro de los plazos previstos para la publicación del anuncio de convocatoria de la Junta General establecidos en función de cada uno de dichos puntos.

ART. 13

13.1 La Junta General se convoca mediante un anuncio publicado en la página web de la Sociedad, así como por los medios previstos por Consob mediante su reglamento, en los plazos legales y conforme a la normativa vigente.

Los socios que, incluso conjuntamente, representen al menos una cuadragésima parte del capital social podrán solicitar, dentro de los diez días siguientes a la publicación del anuncio de convocatoria de la Junta General —salvo que la ley prevea un plazo distinto—, la ampliación del listado de los asuntos a tratar, indicando en la solicitud los asuntos adicionales propuestos, o presentar propuestas de resolución sobre asuntos ya incluidos en el orden del día. Las solicitudes, junto con la certificación que acredite la titularidad de la participación, deberán presentarse por escrito, también por correspondencia o por vía electrónica según las modalidades indicadas en el anuncio de convocatoria. Dichas propuestas de resolución podrán ser presentadas individualmente en la Junta General por quien tenga derecho de voto. No se admite la ampliación respecto a asuntos sobre los cuales la Junta General deba deliberar, según la ley, a propuesta del Consejo de Administración o sobre la base de un proyecto o informe elaborado por este, diferente de aquellos sobre los asuntos ya incluidos en el orden del día. Las ampliaciones o la presentación de propuestas de resolución admitidas por el Consejo de Administración serán comunicadas por los mismos medios previstos para la publicación del anuncio de convocatoria, al menos quince días antes de la fecha fijada para la Junta General, salvo que la ley prevea un plazo distinto. Las mencionadas propuestas de resolución se pondrán a disposición del público en las modalidades indicadas en el artículo 12.3 de los presentes

estatutos, al mismo tiempo que la publicación del anuncio correspondiente. Dentro del plazo máximo para la presentación de la solicitud de ampliación o de las propuestas de resolución, los socios solicitantes o proponentes remitirán al Consejo de Administración un informe que motive la solicitud o la propuesta. El Consejo de Administración pondrá a disposición del público dicho informe, acompañado de sus eventuales valoraciones, simultáneamente a la publicación del anuncio de ampliación del orden del día o de la presentación de la propuesta de resolución, conforme a lo establecido en el artículo 12.3 de los presentes estatutos.

13.2 El derecho de asistencia a la Junta General y el ejercicio del derecho de voto se acreditan mediante una comunicación a la Sociedad realizada, conforme a la ley, por un intermediario autorizado, de acuerdo con sus registros contables, a favor del sujeto al que corresponde el derecho de voto. La comunicación se efectúa sobre la base de los registros de cuentas correspondientes al final del día contable del séptimo día hábil de mercado anterior a la fecha fijada para la Junta General. Las anotaciones en abono o en cargo efectuadas en las cuentas con posterioridad a dicho plazo no se tendrán en cuenta a efectos del ejercicio del derecho de voto en la Junta. Las comunicaciones del intermediario autorizado deberán llegar a la Sociedad antes del final del tercer día hábil de mercado anterior a la fecha fijada para la Junta, o dentro del plazo establecido por Consob, de acuerdo con el Banco de Italia, mediante reglamento. Se mantiene el derecho de asistencia y de ejercer el derecho de voto si las comunicaciones llegan a la Sociedad fuera de los plazos antes mencionados, siempre que sea antes del inicio de los trabajos de la Junta convocada. A efectos de la presente disposición, se considera la fecha de la primera convocatoria, siempre que las fechas de las posibles convocatorias sucesivas se indiquen en el único anuncio de convocatoria; en caso contrario, se considera la fecha de cada convocatoria.

ART. 14

14.1 Quienes tengan derecho de voto podrán hacerse representar en la Junta General conforme a la ley, mediante delegación escrita u otorgada por vía electrónica según las modalidades establecidas por la normativa vigente. La notificación electrónica de la delegación podrá efectuarse a través de una sección específica del sitio web de la Sociedad, conforme a lo indicado en el anuncio de convocatoria. A fin de facilitar la expresión del voto por delegación por parte de los accionistas empleados de la Sociedad y de sus sociedades controladas que estén asociados a asociaciones de accionistas que cumplan los requisitos previstos por la normativa vigente en la materia, se pondrán a disposición de dichas asociaciones, según los plazos y modalidades acordados en cada ocasión con sus representantes legales, espacios para su comunicación y para la realización de actividades de recogida de delegaciones.

14.2 Corresponde al presidente de la Junta General verificar la regularidad de las delegaciones individuales y, en general, el derecho de asistencia a la Junta.

14.3 El derecho de voto podrá ejercerse también por correspondencia, conforme a las leyes y disposiciones reglamentarias aplicables. Si así se prevé en el anuncio de convocatoria, quienes tengan derecho de voto podrán participar en la Junta mediante medios de telecomunicación y ejercer su derecho de voto por vía electrónica, conforme a la legislación, a las disposiciones reglamentarias aplicables y al Reglamento de las juntas generales.

14.4 El desarrollo de las juntas generales se regula por el Reglamento de las juntas, aprobado mediante resolución de la Junta General ordinaria de la Sociedad.

14.5 La Sociedad podrá designar para cada Junta General a una persona a la que los accionistas puedan otorgar, conforme a las modalidades previstas por la ley y por las disposiciones reglamentarias, hasta el final del segundo día hábil bursátil anterior a la fecha fijada para la Junta —también en convocatoria distinta de la primera— una delegación con instrucciones de voto sobre todas o algunas de las propuestas incluidas en el orden del día. La delegación no tendrá efecto respecto de aquellas propuestas para las que no se hayan otorgado instrucciones de voto.

ART. 15

15.1 La Junta General será presidida por el presidente del Consejo de Administración o, en su ausencia o impedimento, por el consejero delegado; en su ausencia, la Junta elegirá a su propio presidente.

15.2 El presidente de la Junta General será asistido por un secretario, que podrá no ser socio, designado por los asistentes, y podrá nombrar a uno o más escrutadores.

ART. 16

16.1 La Junta General ordinaria delibera sobre todos los asuntos de su competencia legal y autoriza la transmisión de la empresa.

16.2 La Junta General ordinaria y la Junta General extraordinaria se celebran, por regla general, en una única convocatoria; se aplican las mayorías previstas por la ley para ese fin. El Consejo de Administración podrá establecer, si lo considera oportuno, que tanto la Junta General ordinaria como la extraordinaria se celebren tras varias convocatorias; las correspondientes resoluciones, ya sea en primera, segunda o tercera convocatoria, deberán adoptarse con las mayorías requeridas por la ley en cada caso concreto.

16.3 Las resoluciones de la Junta General, adoptadas conforme a las disposiciones legales y a los presentes estatutos, serán vinculantes para todos los socios, incluso para aquellos que no hayan asistido o hayan votado en contra.

16.4 Las actas de las Juntas Generales ordinarias deberán ser firmadas por el presidente y por el secretario.

16.5 Las actas de las Juntas Generales extraordinarias deberán ser redactadas por un notario.

Título V – Consejo de Administración

ART. 17

17.1 La Sociedad es administrada por un Consejo de Administración compuesto por un número de miembros no inferior a tres y no superior a nueve. La Junta General determinará dicho número dentro de los límites mencionados.

17.2 Los administradores no podrán ser nombrados por un período superior a tres ejercicios, que finalizará en la fecha de la Junta General convocada para la aprobación del balance correspondiente al último ejercicio de su mandato, y podrán ser reelegidos.

17.3 El Consejo de Administración será nombrado por la Junta General, sobre la base de listas presentadas por los accionistas y por el propio Consejo de Administración, en las que los candidatos deberán ser enumerados con un número progresivo.

Las listas deberán depositarse en la sede social —también mediante un medio de comunicación a distancia según las modalidades indicadas en el anuncio de convocatoria— al menos veinticinco días antes de la fecha de la Junta General, en convocatoria única o en primera convocatoria, destinada a deliberar sobre la designación de los miembros del Consejo de Administración, y se pondrán a disposición del público con las modalidades previstas por la ley y por Consob mediante su propio reglamento, al menos veintiún días antes de la fecha fijada para la Junta General en convocatoria única o en primera convocatoria. Cada accionista podrá presentar o participar en la presentación de una sola lista y votar por una sola lista. Los sujetos que controlan, las sociedades por ellos controladas y las sometidas a control común no podrán presentar ni participar en la presentación de otras listas ni votarlas, tampoco por persona interpuesta ni por medio de sociedades fiduciarias, entendiéndose por "controladas" las sociedades definidas en el artículo 93 del Decreto Legislativo de 24 de febrero de 1998, n.º 58. Cada candidato podrá presentarse en una sola lista, bajo pena de inelegibilidad. Tendrán derecho a presentar listas únicamente aquellos accionistas que, individualmente o conjuntamente con otros accionistas, representen al menos el 1% del capital social, o el porcentaje distinto que establezca Consob mediante su propio reglamento La titularidad del porcentaje mínimo necesario para la presentación de listas se determina con referencia a las acciones que consten registradas a nombre del accionista en la fecha de depósito de las listas en la Sociedad. La certificación correspondiente podrá ser presentada también con posterioridad al depósito, siempre que se entregue dentro del plazo previsto para la publicación de las listas por parte de la Sociedad.

Al menos un administrador, si el Consejo está compuesto por un número de miembros no superior a cinco, o al menos tres administradores, si el Consejo está compuesto por un número de miembros superior a cinco, deberán poseer los requisitos de independencia establecidos para los auditores de cuentas de sociedades cotizadas.

En las listas deberán identificarse expresamente los candidatos que posean dichos requisitos de independencia.

Todos los candidatos deberán poseer también los requisitos de honorabilidad exigidos por la normativa vigente.

En virtud de la normativa vigente en materia de equilibrio entre los géneros, al menos dos quintas partes del Consejo deberán estar compuestas por administradores del género menos representado, redondeando al entero superior, salvo en el caso en que el número de miembros del Consejo sea igual a tres, en cuyo caso el redondeo será al entero inferior.

Las listas que incluyan un número de candidatos igual o superior a tres deberán incluir candidatos de género diverso. Las listas que concurran para la elección de la mayoría de los miembros del Consejo, compuestas por más de tres candidatos,

deberán reservar una cuota de dos quintas partes al género menos representado, redondeando al entero superior.

Junto con el depósito de cada lista, bajo pena de inadmisibilidad, deberá depositarse el currículum profesional de cada candidato y las declaraciones mediante las cuales los mismos aceptan su candidatura y certifican, bajo su responsabilidad, la inexistencia de causas de inelegibilidad e incompatibilidad, así como la posesión de los mencionados requisitos de honorabilidad y, en su caso, de independencia.

Los administradores nombrados deberán comunicar a la Sociedad la eventual pérdida de los mencionados requisitos de independencia y honorabilidad, así como la aparición de causas de inelegibilidad o incompatibilidad.

El Consejo evaluará periódicamente la independencia y honorabilidad de los administradores, así como la inexistencia de causas de inelegibilidad o incompatibilidad. En caso de que un administrador no cumpla o deje de cumplir los requisitos de independencia o de honorabilidad declarados y exigidos por la normativa, o incurra en causas de inelegibilidad o incompatibilidad, el Consejo declarará la revocación del administrador y procederá a su sustitución, o bien lo invitará a eliminar la causa de incompatibilidad dentro de un plazo determinado, bajo pena de revocación del cargo.

La elección de los administradores se realizará del siguiente modo:

a) De la lista que haya obtenido la mayoría de los votos emitidos por los accionistas se tomarán, por orden progresivo conforme al que figuren en dicha lista, siete décimos de los administradores a elegir, redondeando, en caso de número decimal, hacia abajo.

b) Los administradores restantes se elegirán de entre las demás listas que no estén vinculadas de ninguna manera, ni siquiera indirectamente, con los accionistas que hayan presentado o votado la lista que haya obtenido el mayor número de votos; a tal fin, los votos obtenidos por dichas listas se dividirán sucesivamente por uno, dos o tres, según el número progresivo de administradores a elegir. Los cocientes así obtenidos se asignarán progresivamente a los candidatos de cada una de dichas listas, de acuerdo con el orden establecido en las mismas. Los cocientes así atribuidos a los candidatos de las distintas listas se dispondrán en una única clasificación descendente. Resultarán elegidos aquellos que hayan obtenido los cocientes más altos. En caso de que varios candidatos obtengan el mismo cociente, será elegido el candidato de la lista que aún no haya elegido ningún administrador o que haya elegido el menor número de administradores. En caso de que ninguna de dichas listas haya elegido todavía un administrador, o bien todas hayan elegido el mismo número de administradores, entre esas listas será elegido el candidato de aquella que haya obtenido el mayor número de votos. En caso de empate en el número de votos de las listas y persistiendo el empate en el cociente, se procederá a una nueva votación por parte de toda la Junta General, resultando elegido el candidato que obtenga la mayoría simple de los votos.

c) En caso de que, tras la aplicación del procedimiento descrito anteriormente, no se haya nombrado el número mínimo de administradores independientes previsto estatutariamente, se calculará el cociente de votos asignado a cada candidato procedente de las listas, dividiendo el número de votos obtenidos por cada lista por el número de orden de cada uno de dichos candidatos; los candidatos que no posean los requisitos de independencia y que tengan los cocientes más bajos entre todos los

candidatos de todas las listas serán sustituidos, empezando por el último, por los candidatos independientes eventualmente indicados en la misma lista del candidato sustituido (siguiendo el orden en el que figuran), o bien por personas que reúnan los requisitos de independencia nombradas conforme al procedimiento previsto en la letra d). En caso de que candidatos de distintas listas hayan obtenido el mismo cociente, será sustituido el candidato de la lista de la que se haya tomado el mayor número de administradores, o, en su defecto, el candidato de la lista que haya obtenido el menor número de votos, o, en caso de empate en los votos, el candidato que obtenga menos votos por parte de la Junta General en una votación específica.

c-bis) En caso de que la aplicación del procedimiento previsto en las letras a) y b) no permita el cumplimiento de la normativa sobre equilibrio entre los géneros, se calculará el cociente de votos a asignar a cada candidato procedente de las listas, dividiendo el número de votos obtenidos por cada lista por el número de orden de cada uno de dichos candidatos; el candidato del género más representado con el cociente más bajo entre los candidatos de todas las listas será sustituido respetando el número mínimo de administradores independientes— por una persona del género menos representado, eventualmente indicada (con el número de orden siguiente más alto) en la misma lista del candidato sustituido, o bien por una persona nombrada conforme al procedimiento previsto en la letra d). En caso de que candidatos de distintas listas hayan obtenido el mismo cociente mínimo, será sustituido el candidato de la lista de la que se haya elegido el mayor número de administradores, o, en su defecto, el candidato de la lista que haya obtenido el menor número de votos, o, en caso de empate en los votos, el candidato que obtenga menos votos por parte de la Junta General en una votación específica.

d) Para el nombramiento de administradores que, por cualquier motivo, no hayan sido nombrados conforme a los procedimientos anteriormente indicados, la Junta General deliberará con las mayorías legales, garantizando en todo caso que la composición del Consejo de Administración sea conforme a la ley y al estatuto.

El procedimiento de voto por listas se aplica únicamente en caso de renovación del Consejo de Administración en su totalidad.

17.4 La Junta General, también durante el mandato, podrá modificar el número de miembros del Consejo de Administración, siempre dentro del límite previsto en el primer apartado del presente artículo, procediendo a las correspondientes designaciones. Los administradores así elegidos cesarán junto con los que ya estén en funciones.

17.5 Si durante el ejercicio cesan uno o más administradores, se procederá conforme al artículo 2386 del Código Civil. En cualquier caso, deberá garantizarse el respeto del número mínimo de administradores independientes y de la normativa vigente en materia de equilibrio entre los géneros.

Si cesa la mayoría de los administradores, se considerará dimisionario el Consejo en su conjunto, y la Junta General deberá ser convocada sin demora por el Consejo de Administración para su recomposición.

17.6 El Consejo podrá constituir en su seno Comités a los que asignará funciones consultivas y propositivas sobre materias específicas.

ART. 18

18.1 Si la Junta General no lo ha dispuesto, el Consejo nombrará de entre sus miembros al presidente.

18.2 El Consejo, a propuesta del presidente, nombrará a un secretario, que podrá no pertenecer a la Sociedad.

ART. 19

19.1 El Consejo se reunirá en el lugar indicado en la convocatoria siempre que el presidente lo considere necesario, o, en su ausencia o impedimento, el consejero delegado, o bien cuando así lo solicite por escrito la mayoría de sus miembros. El Consejo podrá también ser convocado en las formas previstas en el artículo 28.4 de los presentes estatutos. El Consejo podrá reunirse por videoconferencia o teleconferencia, siempre que todos los participantes puedan ser identificados y se les permita seguir la discusión e intervenir en tiempo real sobre los temas tratados. La reunión se considerará celebrada en el lugar en que se encuentren el presidente y el secretario.

19.2 Por norma general, la convocatoria deberá hacerse al menos cinco días antes de la fecha fijada para la reunión. En casos de urgencia, dicho plazo podrá ser más breve. El Consejo de Administración decidirá las modalidades de convocatoria de sus reuniones.

19.3 El Consejo de Administración deberá ser convocado también cuando lo soliciten al menos dos consejeros, o uno si el Consejo está compuesto por tres miembros, para deliberar sobre un asunto específico relacionado con la gestión que consideren de particular relevancia, asunto que deberá indicarse en la solicitud.

ART. 20

20.1 Las reuniones del Consejo serán presididas por el presidente o, en su ausencia, por el consejero de mayor edad.

ART. 21

21.1 Para la validez de las reuniones del Consejo será necesaria la presencia de la mayoría de los administradores en funciones.

21.2 Las decisiones se aprobarán con el voto favorable de la mayoría de los administradores presentes; en caso de empate, prevalecerá el voto del que presida la reunión.

ART. 22

22.1 Las decisiones del Consejo de Administración se derivan de debates que, una vez transcritas en actas e incorporadas a un libro especial llevado conforme a la ley, serán firmados por el presidente de la reunión y por el secretario.

22.2 Las copias de las actas tendrán plena validez si están firmadas por el presidente o por quien lo sustituya, y contrafirmadas por el secretario.

ART. 23

23.1 El Consejo de Administración está investido de los más amplios poderes para la administración ordinaria y extraordinaria de la Sociedad y, en particular, tiene la facultad de realizar todos los actos que considere oportunos para la implementación y consecución del objeto social, con excepción únicamente de aquellos actos que la ley o los presentes estatutos reserven a la Junta General de accionistas.

23.2 El Consejo de Administración delibera sobre las siguientes materias:

  • Fusión por incorporación y escisión proporcional de sociedades cuyas acciones o participaciones estén poseídas por la Sociedad al menos en un 90% de su capital social;
  • Establecimiento y supresión de sedes secundarias;
  • Adaptación de los estatutos a las disposiciones normativas.

23.3 El Consejo de Administración y el consejero delegado informarán con prontitud al Consejo de Auditores de Cuentas, al menos trimestralmente y, en todo caso, con ocasión de las reuniones del propio Consejo, sobre la actividad realizada y sobre las operaciones de mayor relevancia económica, financiera y patrimonial efectuadas por la Sociedad y por las sociedades controladas; en particular, informarán sobre aquellas operaciones en las que tengan un interés, por cuenta propia o de terceros.

ART. 24

24.1 El Consejo de Administración podrá delegar sus competencias a uno de sus miembros, dentro de los límites establecidos por el artículo 2381 del Código Civil; asimismo, podrá atribuir al presidente facultades para la identificación y promoción de proyectos integrados y acuerdos internacionales de importancia estratégica. El Consejo de Administración podrá revocar en cualquier momento las delegaciones otorgadas, procediendo, en caso de revocación de las delegaciones otorgadas al consejero delegado, a la simultánea designación de otro consejero delegado. El Consejo, a propuesta del presidente y de acuerdo con el consejero delegado, podrá otorgar delegaciones para actos individuales o categorías de actos también a otros miembros del Consejo de Administración. Dentro de las competencias que les hayan sido atribuidas, el presidente y el consejero delegado podrán otorgar delegaciones y poderes de representación de la Sociedad para actos individuales o categorías de actos a empleados de la Sociedad y también a terceros.

El Consejo podrá también nombrar uno o más directores generales, definiendo sus poderes respectivos, a propuesta del consejero delegado y de acuerdo con el presidente, previa verificación del cumplimiento de los requisitos de honorabilidad exigidos por la normativa. El Consejo evaluará periódicamente la honorabilidad de los directores generales. La falta de dichos requisitos conlleva la pérdida del cargo.

El Consejo de Administración, a propuesta del consejero delegado y de acuerdo con el presidente, previo informe favorable del Consejo de Auditores de Cuentas, nombrará al responsable de la elaboración de los documentos contables societarios.

Dicho responsable deberá ser elegido entre personas que hayan desempeñado durante al menos tres años:

a) actividades de administración o de control, o de dirección, en sociedades cotizadas en mercados regulados italianos o de otros Estados de la Unión Europea, o de otros países miembros de la OCDE, cuyo capital social no sea inferior a dos millones de euros, o bien

b) actividades de auditoría legal de cuentas en las sociedades indicadas en la letra a), o bien

c) actividades profesionales o de docencia universitaria en propiedad en materias financieras o contables, o bien

d) funciones directivas en entidades públicas o privadas con competencias en el ámbito financiero, contable o del control.

El Consejo de Administración velará por que el responsable de la elaboración de los documentos contables societarios disponga de poderes y medios adecuados para el desempeño de sus funciones, así como por el cumplimiento efectivo de los procedimientos administrativos y contables.

ART. 25

25.1 La representación de la Sociedad ante cualquier autoridad judicial o administrativa y frente a terceros, así como la firma social, corresponden tanto al presidente como al consejero delegado.

ART. 26

25.2 Al presidente y a los miembros del Consejo de Administración les corresponde una retribución que será determinada por la Junta General ordinaria. Dicha resolución, una vez adoptada, será válida también para los ejercicios sucesivos hasta nueva resolución de la Junta.

ART. 27

25.3 El presidente:

  • a) tiene poderes de representación de la Sociedad conforme al art. 25.1;
  • b) preside la Junta General conforme al art. 15.1;
  • c) convoca y preside el Consejo de Administración conforme a los arts. 19.1 y 20.1;
  • d) verifica la ejecución de las resoluciones del Consejo;
  • e) ejerce las funciones delegadas por el Consejo conforme al art. 24.1.

Título VI – Consejo de Auditores de Cuentas

ART. 28

28.1 El Consejo de Auditores de Cuentas está compuesto por cinco auditores de cuentas titulares y dos suplentes, elegidos entre personas que cumplan los requisitos de profesionalidad y honorabilidad establecidos por el decreto del Ministerio de

Justicia de 30 de marzo de 2000, n.º 162.

A efectos del citado decreto, las materias estrechamente relacionadas con la actividad de la Sociedad son: derecho mercantil, economía de la empresa y finanzas corporativas.

A los mismos efectos, los sectores estrechamente relacionados con la actividad de la Sociedad son los sectores ingenieril y geológico.

Los auditores de cuentas podrán desempeñar cargos como miembros de órganos de administración y control en otras sociedades dentro de los límites establecidos por la Consob mediante su propio reglamento.

28.2 El Consejo de Auditores de Cuentas es designado por la Junta General, sobre la base de listas presentadas por los accionistas, en las que los candidatos serán enumerados mediante número progresivo y en un número no superior al de los miembros del órgano a elegir.

Para la presentación, depósito y publicación de las listas se aplican los procedimientos del artículo 17.3, así como las disposiciones dictadas por Consob mediante su reglamento.

Conforme a la normativa vigente en materia de equilibrio entre los géneros, dos auditores de cuentas titulares deberán pertenecer al género menos representado.

Las listas estarán divididas en dos secciones: la primera se refiere a los candidatos al cargo de auditor de cuentas titular, la segunda a los candidatos al cargo de auditor de cuentas suplente. Al menos el primero de los candidatos de cada sección deberá estar inscrito en el registro de auditores legales y haber ejercido la actividad de auditoría legal de cuentas durante un período no inferior a tres años.

Las listas que, considerando ambas secciones, presenten un número de candidatos igual o superior a tres deberán incluir, en la sección de auditores de cuentas titulares, candidatos de género diverso, conforme a lo especificado en el anuncio de convocatoria de la Junta, a efectos del cumplimiento de la normativa vigente en materia de equilibrio de género. En caso de que en la sección de auditores de cuentas suplentes de dichas listas se indiquen dos candidatos, estos deberán pertenecer a géneros distintos.

De la lista que obtenga la mayoría de los votos serán elegidos tres auditores de cuentas titulares y un suplente. Los otros dos auditores de cuentas titulares y el otro suplente serán nombrados conforme a lo dispuesto en el artículo 17.3, letra b), que se aplicará por separado a cada una de las secciones en que estén estructuradas las demás listas.

La Junta nombrará como presidente del Consejo de Auditores de Cuentas a uno de los auditores de cuentas titulares elegidos conforme a lo previsto en el artículo 17.3, letra b).

Si la aplicación del procedimiento anterior no permite, respecto de los auditores de cuentas titulares, el cumplimiento de la normativa sobre equilibrio de género, se calculará el cociente de votos asignado a cada candidato de las secciones de auditores de cuentas titulares de las distintas listas, dividiendo el número de votos obtenidos por cada lista por el número de orden de cada uno de los candidatos mencionados.

El candidato del género más representado con el cociente más bajo entre todos los candidatos de todas las listas será sustituido por el candidato del género menos representado, eventualmente indicado (con el número de orden siguiente más alto) en la misma sección de auditores de cuentas titulares de la lista del candidato sustituido, o bien, en su defecto, en la sección de auditores de cuentas suplentes de esa misma lista (en cuyo caso este pasará a ocupar el puesto del suplente que sustituye); si ello no permite cumplir con la normativa sobre equilibrio entre los géneros, será sustituido por la persona nombrada por la Junta General con las mayorías legales, a fin de asegurar que la composición del Consejo de Auditores de Cuentas sea conforme a la ley y al estatuto. En caso de que candidatos de distintas listas hayan obtenido el mismo cociente, será sustituido el candidato de la lista de la cual provenga el mayor número de auditores de cuentas o, en su defecto, el candidato de la lista que haya obtenido el menor número de votos, o, en caso de empate, el candidato que obtenga menos votos por parte de la Junta en una votación específica.

Para el nombramiento de auditores que, por cualquier motivo, no hayan sido nombrados según los procedimientos anteriormente indicados, la Junta deliberará con las mayorías legales para asegurar una composición del Consejo de Auditores de Cuentas conforme a la ley y al estatuto.

El procedimiento de voto por listas solo se aplica en caso de renovación del Consejo de Auditores de Cuentas en su totalidad.

En caso de sustitución de un auditor de cuentas elegido de la lista que obtuvo la mayoría de los votos, le sucederá el auditor de cuentas suplente elegido de esa misma lista; en caso de sustitución de un auditor de cuentas elegido de las otras listas, le sucederá el auditor de cuentas suplente elegido de dichas listas. Si la sustitución no permite cumplir con la normativa sobre equilibrio entre los géneros, la Junta General deberá ser convocada lo antes posible para garantizar el cumplimiento de dicha normativa.

28.3 Los auditores de cuentas salientes podrán ser reelegidos.

28.4 El Consejo de Auditores de Cuentas podrá, previa comunicación al presidente del Consejo de Administración, convocar la Junta General y el Consejo de Administración. El poder de convocar el Consejo podrá ejercerse individualmente por cada miembro del Colegio; el de convocar la Junta General, por al menos dos miembros del mismo.

El Colegio podrá reunirse por videoconferencia o teleconferencia, siempre que todos los participantes puedan ser identificados y se les permita seguir la discusión e intervenir en tiempo real sobre los asuntos tratados. La reunión se considerará celebrada en el lugar donde se encuentren el presidente y el secretario.

Título VII – Balance y Beneficios

ART. 29

29.1 El ejercicio social se cierra el 31 de diciembre de cada año.

29.2 Al final de cada ejercicio, el Consejo procederá, conforme a las disposiciones legales, a la elaboración del balance social.

29.3 El Consejo de Administración podrá, durante el ejercicio, distribuir anticipos

sobre dividendos a los accionistas.

ART. 30

30.1 Los dividendos no cobrados dentro del quinquenio desde el día en que hayan devenido exigibles prescribirán en favor de la Sociedad, siendo directamente destinados a reserva.

Título VIII – Disolución y Liquidación de la Sociedad

ART. 31

31.1 En caso de disolución de la Sociedad, la Junta General determinará los procedimientos de liquidación y nombrará uno o más liquidadores, fijando sus poderes y remuneración.

Título IX – Disposiciones generales

ART. 32

32.1 Para todo lo no expresamente previsto en los presentes estatutos, se aplicarán las disposiciones del Código Civil y de las leyes especiales en la materia.

32.2 En virtud del art. 3, apartado 2, del Decreto-ley de 31 de mayo de 1994, n.º 332, convertido con modificaciones por la Ley de 30 de julio de 1994, n.º 474, no se aplicarán las disposiciones del art. 6.1, párrafo 6, de los presentes estatutos a la participación en el capital de la Sociedad mantenida por el Ministerio de Economía y Finanzas, por entidades públicas o por sujetos controlados por estos.

ART. 33

33.1 La Sociedad conserva la totalidad de las relaciones jurídicas activas y pasivas que correspondían al Ente di Diritto Pubblico – Ente Nazionale Idrocarburi antes de su transformación.

ART. 34

34.1 Las disposiciones de los artículos 17.3, 17.5 y 28.2, destinadas a garantizar el cumplimiento de la normativa vigente en materia de equilibrio entre los géneros, se aplicarán durante el número de mandatos consecutivos del Consejo de Administración y del Consejo de Auditores de Cuentas previstos por la normativa, a partir de la primera renovación posterior al 1 de enero de 2020.

MODIFICACIONES AL ESTATUTO

Modificaciones realizadas al Estatuto de Eni S.p.A. desde 1995 hasta la fecha

16 de octubre de 1995

Modificación de los artículos 5, 6, 13, 14, 15, 16, 17, 23, 28 y 32.

Modificaciones estatutarias conforme a la Ley de 30 de julio de 1994, n.º 474, titulada: "Normas para la aceleración de los procedimientos de desinversión de participaciones del Estado y de entidades públicas en sociedades por acciones".

Art. 5: se añadieron los apartados 5.2 (cada acción da derecho a un voto) y 5.3 (la condición de accionista implica adhesión al estatuto).

Art. 6: se estableció el 3% como límite de participación accionarial (apartado 6.1); se incluyeron poderes especiales del Ministerio del Tesoro (apartado 6.2).

Art. 13: se introdujo la referencia a la normativa sobre el ejercicio del derecho de voto por correspondencia que debe indicarse en las convocatorias de la Junta.

Art. 14: se introdujo la facultad de ejercer el derecho de voto por correspondencia en las reuniones de la Junta (apartado 14.3).

Art. 15: se introdujo la posibilidad de nombrar uno o más escrutadores para facilitar las actividades de recuento de votos en la Junta (apartado 15.2).

Art. 16: se estableció como quórum deliberativo en tercera convocatoria de la Junta extraordinaria más de una quinta parte (apartado 16.2).

Art. 17: se introdujo el procedimiento de voto por lista para la elección de los consejeros de administración (apartado 17.3).

Art. 23: se añadió la referencia al estatuto en la definición de los poderes del Consejo de Administración (apartado 23.1).

Art. 28: se introdujeron modificaciones en la elección del Consejo de Auditores de Cuentas: introducción del voto por lista (apartado 28.2).

Art. 32: se introdujo una excepción a la aplicación de las disposiciones del art. 6.1 con respecto a la participación accionarial del Ministerio del Tesoro (apartado 32.2).

20 de junio de 1997

Modificación de los artículos 24, 27, 28 y 11.

Art. 24: se ampliaron los poderes atribuidos al Consejo de Administración en cuanto a la concesión de delegaciones al presidente para la identificación y promoción de proyectos integrados y acuerdos internacionales de importancia estratégica, y se

añadieron facultades relativas al nombramiento de directores generales.

Art. 27: se añadió la letra e) (ejercicio por parte del presidente de las delegaciones otorgadas por el Consejo).

Art. 28: se aumentó de tres a cinco el número de auditores de cuentas titulares (apartado 28.1).

Art. 11: se delegó en el Consejo la emisión de obligaciones.

31 de enero de 1998

Modificación de los artículos 2, 9 y 17.

Art. 2: se suprimió la sede secundaria de Via del Serafico, 89/91 – Roma (apartado 2.1).

Art. 9: se introdujo la posibilidad de aumentar el capital mediante la emisión de acciones a asignar gratuitamente conforme al art. 2349 del Código Civil (apartado 9.2).

Art. 17: se modificaron las disposiciones sobre la elección del Consejo de Administración en lo relativo al número de consejeros designados por listas de minoría (apartado 17.3).

17 de junio de 1998

Modificación del artículo 5.

Se otorgó al Consejo de Administración la delegación para aumentar el capital social mediante la asignación gratuita de acciones a los directivos del Grupo Eni (añadido apartado 5.4).

4 de diciembre de 1998

Modificación de los artículos 1, 4, 6, 32, 14, 16, 19, 23 y 28.

Art. 1: modificación de la denominación de ENI S.p.A. a Eni S.p.A.

Art. 4: se eliminó de su objeto social la referencia a la Ley 1/91 por haber sido derogada.

Arts. 6 y 32: se modificó la denominación del Ministerio/ministro del Tesoro.

Art. 14: se introdujeron modificaciones para facilitar la recogida de delegaciones por parte de los accionistas empleados miembros de asociaciones de accionistas (apartado 14.1) y se incluyó en los estatutos la referencia al reglamento de la Junta

(apartado 14.4).

Art. 16: se suprimió la referencia al art. 2369-bis del Código Civil por haber sido derogado (apartado 16.2).

Art. 19: se introdujeron cambios relativos a la convocatoria del Consejo de Administración también por parte de dos auditores de cuentas y a la posibilidad de celebrar reuniones del Consejo por videoconferencia (apartado 19.1).

Art. 23: se introdujeron modificaciones para incorporar en los estatutos lo dispuesto por el Decreto Legislativo 58/98 en materia de información al Consejo de Auditores de Cuentas (añadido apartado 23.2).

Art. 28: se introdujeron modificaciones relativas al número de auditores de cuentas titulares (cinco) y a los cargos que pueden desempeñar en sociedades cotizadas (apartado 28.1); se realizaron las correspondientes modificaciones al voto por lista (apartado 28.2); se incluyó la previsión de que al menos dos auditores de cuentas pueden convocar el Consejo de Administración y la Junta General (apartado 28.4).

6 de junio de 2000

Modificación del artículo 5

Se confirió al Consejo de Administración la delegación para aumentar el capital social mediante la emisión de acciones a asignar gratuitamente (nuevo apartado 5.4) y se revocó la delegación otorgada por la Junta del 17 de junio de 1998.

2 de agosto de 2000

Modificación del artículo 5

Se confirió al Consejo de Administración la delegación para aumentar el capital social con aportaciones dinerarias en el marco de un plan de stock options para los directivos del Grupo Eni (añadido apartado 5.5).

1 de junio de 2001

Modificación de los artículos 5 y 11

Se introdujeron modificaciones a raíz de la redenominación del capital social en euros (apartados 5.1, 5.4, 5.5 y 11.2).

19 de diciembre de 2001

Modificación del artículo 28

Se introdujeron cambios para incluir los requisitos de profesionalidad de los auditores de cuentas en cumplimiento del Decreto Ministerial 162/2000 (apartados 28.1 y 28.2).

30 de mayo de 2002

Modificación del artículo 5

Se confirió al Consejo de Administración la delegación para aumentar el capital social a título gratuito al servicio de un plan de stock grant para los directivos del Grupo Eni (añadido apartado 5.6).

28 de mayo de 2004

Modificación de los artículos 2.1, 11.2, 12.2, 13, 16.1, 17.2, 17.3, 19.3 y 23

Modificaciones para adaptar los estatutos al Decreto Legislativo 6/2003.

Modificación de los artículos 17.3, 19.1 y 28.1

Otras modificaciones estatutarias (sin especificación detallada en este resumen).

Decisión del Consejo

13 de abril de 2005

Modificación de los artículos 6.2, 17.1, 18.1, 21, 24.1 y 28.2

Modificaciones para adaptar los estatutos a las nuevas disposiciones relativas a los poderes especiales conferidos por ley al ministro de Economía y Finanzas, quien los ejerce de acuerdo con el ministro de Actividades Productivas.

Modificación de los artículos 2.1 y 32.2.

Otras modificaciones de los estatutos.

23 de septiembre de 2005

Modificación del artículo 5

Se modificó el apartado 1 del artículo 5 en relación con el aumento de capital social aprobado por el Consejo de Administración para ejecutar el Plan de Stock Grant 2002;

se suprimieron los apartados 4 y 5 del artículo 5, por haber expirado el período de vigencia de las delegaciones otorgadas al Consejo para ejecutar los planes de asignación de acciones de Eni a empleados del Grupo.

25 de mayo de 2006

Modificación de los artículos 13.1, 17.3, 24.1, 28.2 y 28.4

Modificaciones para adaptar los estatutos al Código de Autodisciplina de las sociedades cotizadas y al Decreto Legislativo n.º 58 de 1998 ("el Decreto"), tal como fue modificado por la Ley de Protección del Ahorro, así como para permitir la publicación del aviso de convocatoria de la Junta también en periódicos de difusión nacional.

24 de mayo de 2007

Modificación de los artículos 6.2, 13, 17, 24 y 28

Modificaciones para adaptar los estatutos al Decreto Legislativo n.º 58 de 1998 ("el Decreto"), tal como fue modificado por el D.Lgs. n.º 303 de 2006, además de modificaciones de carácter formal.

Decisión del Consejo

30 de junio de 2008

Modificación del artículo 12.2

Modificación para adaptar los estatutos a las disposiciones del Decreto Legislativo n.º 195 de 2007 de transposición de la directiva sobre transparencia.

Decisión del Consejo

25 de marzo de 2009

Modificación de los artículos 6.1 y 32.2

Modificaciones para adaptar los estatutos a la Ley n.º 474 de 1994.

29 de abril de 2010

Modificación de los artículos 12, 14 y 16

Modificaciones para adaptar los estatutos al Decreto Legislativo n.º 27 de 2010, aplicables a las Juntas cuyo aviso de convocatoria se publique después del 31 de octubre de 2010.

Modificación de los artículos 1, 4 y 15

Modificaciones relativas a la forma de escribir la denominación social, la especificación del objeto social y la presidencia de la Junta General.

Decisión del Consejo

3 de junio de 2010

Modificación de los artículos 12, 13, 14, 17 y 28

Modificaciones para adaptar los estatutos al Decreto Legislativo n.º 27 de 2010, al Decreto Legislativo n.º 39 de 2010 y a la regulación de Consob sobre la acumulación de cargos en órganos de control.

Estas modificaciones se aplicarán a las Juntas cuyo aviso de convocatoria se publique después del 31 de octubre de 2010.

8 de mayo de 2012

Modificación de los artículos 17 y 28 e inclusión del nuevo artículo 34

Modificaciones para adaptar los estatutos a las disposiciones de la Ley n.º 120 de 2011 y a la Resolución Consob n.º 18098 de 2012, en materia de equilibrio entre los géneros en los órganos de administración y control de las sociedades cotizadas.

Tal como se indica en el nuevo artículo 34 de los estatutos, las disposiciones destinadas a garantizar el equilibrio entre los géneros se aplican a los tres primeros mandatos del Consejo de Administración y del Consejo de Auditores de Cuentas posteriores al 12 de agosto de 2012.

16 de julio de 2012

Modificación del artículo 5.1

Eliminación de la indicación del valor nominal de todas las acciones ordinarias representativas del capital social y anulación de 371.173.546 acciones propias sin valor nominal, sin variar el importe del capital social.

14 de febrero de 2013

Modificación de los artículos 12, 13, 14 y 17

Modificaciones para adaptar los estatutos a las disposiciones del Decreto Legislativo n.º 91 de 2012, que modifica y complementa el Decreto Legislativo n.º 27/2010, en materia de derechos de los accionistas.

8 de mayo de 2014

Modificación del artículo 16.2

La Junta General de accionistas del 8 de mayo de 2014 aprobó modificaciones al artículo 16.2 de los estatutos, en relación con la convocatoria de la Junta, estableciendo como regla general la convocatoria única, sin perjuicio de la posibilidad de recurrir a múltiples convocatorias si el Consejo de Administración lo considera oportuno.

Decisión del Consejo

20 de noviembre de 2014

Eliminación del artículo 6.2: el artículo que recogía los poderes especiales anteriormente atribuidos al ministro de Economía y Finanzas (DPR n.º 85/2014).

Artículos 17.1, 17.3, 17.5, 18, 21 y 24: eliminación de las cláusulas estatutarias que hacían referencia a dichos poderes (en particular, a la eventual presencia del administrador sin derecho a voto designado por el Gobierno).

Decisión del Consejo

27 de febrero de 2020

Modificación de los artículos 17, 28 y 34

Cambios para adaptar los estatutos a las disposiciones de la Ley n.º 160 de 2019 sobre equilibrio entre los géneros en la composición de los órganos de administración y control de las sociedades cotizadas. Según lo indicado en el artículo 34 de los estatutos modificado, las disposiciones destinadas a garantizar el cumplimiento de la normativa vigente en materia de equilibrio entre los géneros se aplican durante el número de mandatos consecutivos del Consejo de Administración y del Consejo de Auditores de Cuentas previsto por la normativa, a partir de la primera renovación posterior al 1 de enero de 2020.

13 de mayo de 2020

Modificación del artículo 5.1

Anulación de 28.590.482 acciones propias sin valor nominal, sin modificar el importe del capital social.

11 de mayo de 2022

Modificación del artículo 5.1

Anulación de 34.106.871 acciones propias sin valor nominal, sin modificar el importe del capital social.

Decisión del Consejo

3 de abril de 2023

Modificación del artículo 4.1

Modificación para adaptar los estatutos al Decreto Ministerial de 25 de agosto de 2022, n.º 164, especificando la inclusión de la "venta de energía eléctrica" entre las actividades del sector energético en general.

10 de mayo de 2023

Modificación del artículo 5

Anulación de 195.550.084 acciones propias sin valor nominal, sin modificar el importe del capital social (art. 5.1).

Inclusión temporal de un último párrafo en el artículo 5 (art. 5.4) relativo a la anulación de las acciones propias de Eni que pudieran eventualmente adquirirse en virtud de la autorización otorgada por la Junta General el 10 de mayo de 2023.

25 de marzo de 2024

Modificación del artículo 5

Anulación de 91.447.368 acciones propias sin valor nominal, sin modificar el importe del capital social (art. 5.1).

Eliminación del artículo 5.4, que recogía la autorización otorgada por la Junta General el 10 de mayo de 2023 relativa a la anulación de acciones propias.

15 de mayo de 2024

Modificación del artículo 5

Inclusión temporal de un último párrafo en el artículo 5 (art. 5.4) relativo a la anulación de las acciones propias de Eni que pudieran eventualmente adquirirse en virtud de la autorización otorgada por la Junta General el 15 de mayo de 2024.

13 de marzo de 2025

Modificación del artículo 5

Anulación de 137.725.411 acciones propias sin valor nominal, sin modificar el importe del capital social (art. 5.1).

Eliminación del artículo 5.4, que recogía la autorización otorgada por la Junta General el 15 de mayo de 2024 relativa a la anulación de acciones propias.

[CONSTA LOGO]

Eni SpA

Sed legal Piazzale Enrico Mattei, 1 – Roma – Italia Capital social 4.005.358.876 Completamente desembolsado – Registro Mercantil de Roma CIF 00484960588

Sedes secundarias Via Emilia, 1 - San Donato Milanese (MI)- Italia Piazza Ezio Vanoni, 1 - San Donato Milanese (MI)- Italia

Calendario indicativo della Fusione/ Calendario indicativo de la Fusión

Italiano Español
N. Tempistica
indicativa
Adempimento No. Calendario
propuesto
Actuación
1 17/03/2025 Informazione e consultazione
dei dipendenti di Eni España.
1 17/03/2025 Información y consulta a
los
empleados
de
Eni
España.
2 03/04/2025 Approvazione
da
parte
dell'organo amministrativo di
Eni Italia
del
Progetto di
Fusione e relativi allegati e
della Relazione degli organi
amministrativi
2 03/04/2025 Aprobación por el consejo
de administración de Eni
Italia
del
Proyecto
de
Fusión
y
sus
anexos
pertinentes y del Informe
común de los órganos de
administración.
3 04/04/2025 Approvazione
da
parte
dell'organo amministrativo di
Eni Spagna del Progetto di
Fusione e relativi allegati e
della Relazione degli organi
amministrativi
3 04/04/2025 Aprobación por el consejo
de administración de Eni
España del Proyecto de
Fusión
y
sus
anexos
pertinentes y del Informe
común de los órganos de
administración.
4 08/04/2025 Pubblicazione sulla Gazzetta
Ufficiale Italiana di un avviso
che
informi
gli
Obbligazionisti
del
loro
diritto di convertire il Prestito
Obbligazionario in azioni di
Eni Italia.
4 08/04/2025 Publicación en la Gaceta
Oficial
italiana
de
un
anuncio informando a los
titulares de los bonos de su
derecho
a
convertir
los
bonos en acciones de Eni
Italia.
5 22/04/2025 Firma del Progetto di Fusione
e dei relativi allegati e della
Relazione
degli
organi
amministrativi.
5 22/04/2025 Firma
del
Proyecto
de
Fusión
y
sus
anexos
pertinentes y del Informe
común de los órganos de
administración.
6 23/04/2025 Deposito presso le sedi legali
delle Società Partecipanti alla
Fusione
dei
documenti
elencati nell'art. 46 RDLME e
nell'art. 20 della Normativa
Italiana.
6 23/04/2025 Puesta a disposición en el
domicilio
social
de
las
Sociedades
Participantes
de
la
documentación
indicada en el artículo 46
RDLME y en el artículo 20
de la Normativa Italiana.
7 23/04/2025
-31/05/2025
Messa a disposizione di soci e
rappresentanti
dei
lavoratori/dei dipendenti, del
Progetto di Fusione e della
Relazione
degli
organi
amministrativi
in
formato
elettronico.
7 23/04/2025
- 31/05/2025
Puesta a disposición del
Proyecto y del Informe del
órgano de administración
en formato electrónico a los
accionistas
y
a
los
representantes
de
los
trabajadores/trabajadores.
8 28/04/2025 Deposito
del
Progetto
di
Fusione presso il Registro
delle Imprese spagnolo.
8 28/04/2025 Depósito del Proyecto en el
Registro Mercantil.
9 12/06/2025 Rilascio
della
relazione
dell'esperto indipendente.
9 12/06/2025 Emisión del informe de
experto independiente.
10 12/06/2025 Pubblicazione sul sito web di
Eni Italia, su un quotidiano
nazionale di un avviso al
mercato
contenente
determinate informazioni.
10 12/06/2025 Publicación en la web de
Eni Italia y en un periódico
nacional de un anuncio al
mercado
conteniendo
cierta información.
11 18/06/2025 Iscrizione
del
Progetto
di
Fusione presso il Registro
delle Imprese di Roma.
11 18/06/2025 Inscripción (registro) del
Proyecto de Fusión en el
Registro de Empresas de
Roma.
12 23/06/2025 Deposito
della
Relazione
dell'Esperto.
12 23/06/2025 Depósito del informe de
experto independiente.
13 24/07/2025 Approvazione della Fusione
da
parte
degli
organi
competenti
delle
Società
Partecipanti alla Fusione.
13 24/07/2025 Aprobación de la Fusión
por
los
órganos
competentes
de
las
Sociedades
que
se
fusionan.
14 31/07/2025 Iscrizione presso il Registro
delle Imprese di Roma della
delibera di approvazione della
fusione
e
pubblicazione
dell'approvazione
delle
delibere di Fusione.
14 31/07/2025 Inscripción (registro) en el
Registro de Empresas de
Roma
del
acuerdo
de
aprobación de la Fusión y
publicación
de
la
aprobación de los acuerdos
de Fusión.
15 01/08/2025 Esecuzione dell'atto pubblico
di fusione davanti al notaio
spagnolo.
15 01/08/2025 Otorgamiento de escritura
pública
de
Fusión
ante
notario español.
16 04/11/2025 Rilascio
del
Certificato
Preliminare Spagnolo.
16 04/11/2025 Emisión
del
certificado
previo español.
17 09/12/2025 Rilascio
del
Certificato
Preliminare
da
parte
del
notaio italiano.
17 09/12/2025 Emisión
del
certificado
preliminar por el notario
público italiano.
18 12/12/2025 Esecuzione
dell'Atto
di
Fusione davanti al Notaio
italiano.
18 12/12/2025 Otorgamiento
de
la
escritura de fusión ante
notario público italiano.
19 18/12/2025 Iscrizione
della
fusione
al
Registro
delle
Imprese
di
Roma.
19 18/12/2025 Inscripción (iscrizione) de
la fusión en el Registro
Mercantil de Roma.
20 31/12/2025 Efficacia della Fusione. 20 31/12/2025 Eficacia de la Fusión.

Administración de GUZMÁN EL BUENO CL GUZMAN EL BUENO, 139 28003 MADRID (MADRID) Tel. 913685355

Delegación Especial de MADRID

ENI S.P.A.

CERTIFICADO

Nº REFERENCIA: 20252277630

Presentada la solicitud de certificado acreditativo de estar al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias, por:

N.I.F.: N0051968F RAZÓN SOCIAL: ENI S.P.A. DOMICILIO FISCAL: PLAZA PABLO RUIZ PICASSO NUM 1 Planta 3 28020 MADRID

La Agencia Estatal de Administración Tributaria,

CERTIFICA: Que conforme a los datos que obran en la Agencia Tributaria, el solicitante arriba referenciado se encuentra al corriente de sus obligaciones tributarias de conformidad con lo dispuesto en el artículo 74.1 del Reglamento General de las actuaciones y los procedimientos de gestión e inspección tributaria y de desarrollo de las normas comunes de los procedimientos de aplicación de los tributos, aprobado por el Real Decreto 1065/2007, de 27 de julio.

El presente certificado se expide a petición del interesado, tiene carácter de POSITIVO y una validez de doce meses contados desde la fecha de su expedición, salvo que la normativa específica que requiere la presentación del certificado establezca otro plazo de validez. Este certificado se expide al efecto exclusivo mencionado y no origina derechos ni expectativas de derechos en favor del solicitante ni de terceros, no pudiendo ser invocado a efectos de la interrupción o la paralización de plazos de caducidad o prescripción, ni servir de medio de notificación de los expedientes a los que pudiera hacer referencia, sin que su contenido pueda afectar al resultado de actuaciones posteriores de comprobación o investigación, ni exime del cumplimiento de las obligaciones de diligencias de embargo anteriormente notificadas a sus destinatarios.

Documento firmado electrónicamente (Ley 40/2015) por la Agencia Estatal de Administración Tributaria, con fecha 4 de marzo de 2025. Autenticidad verificable mediante Código Seguro Verificación W6JJV4XZ7B37V3EX en sede.agenciatributaria.gob.es

Amministrazione di GUZMAN EL BUENO CL GUZMAN EL BUENO, 139 28003 MADRID (MADRID) Tel. 913685355

CERTIFICATO

N. RIFERIMENTO: 20252277630

Domanda di emissione di certificato attestante che il richiedente è in regola con gli obblighi fiscali presentata da:

Partita IVA: N0051968F RAGIONE SOCIALE: ENI S.P.A. DOMICILIO FISCALE: PLAZA PABLO RUIZ PICASSO NUM 1 Planta 3 28020 MADRID

L'Agenzia Statale per l'Amministrazione Tributaria (Agencia Estatal de Administración Tributaria),

CERTIFICA: Che, in base ai dati in possesso dell'Agenzia Tributaria, il suddetto richiedente è in regola con gli obblighi fiscali, in conformità con le disposizioni dell'articolo 74.1 del Regolamento generale sulle azioni e procedure di gestione e controllo fiscale e sull'elaborazione delle norme comuni per le procedure di applicazione delle imposte, approvato con il Regio Decreto 1065/2007, del 27 luglio.

Il presente certificato viene rilasciato su richiesta dell'interessato, è POSITIVO e ha una validità di dodici mesi dalla data di emissione, a meno che la normativa specifica che prevede la presentazione del certificato non stabilisca un periodo di validità diverso. Il presente certificato è rilasciato esclusivamente per lo scopo indicato e non fa sorgere diritti o aspettative di diritti a favore del richiedente o di terzi, né può essere invocato ai fini dell'interruzione o del blocco dei termini di scadenza o di prescrizione, né può servire come mezzo di notifica delle pratiche a cui può riferirsi, e il suo contenuto non può influire sull'esito di successive azioni di verifica o di indagine, né esonera dall'osservanza degli obblighi dei procedimenti di sequestro precedentemente notificati ai suoi destinatari.

Documento firmato elettronicamente (Legge 40/2015) dall'Agenzia Statale per l'Amministrazione Tributaria in data 4 marzo 2025. Autenticità verificabile mediante Codice Sicuro di Verifica W6JJV4XZ7B37V3EX su sede.agenciatributaria.gob.es

DEP. ASIST. Y SERV. TRIBUT. - MADRID CL GUZMAN EL BUENO, 137 28003 MADRID (MADRID) Tel. 915908000

CERTIFICADO

Nº REFERENCIA: 20253108234

Presentada la solicitud de certificado acreditativo de estar al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias, por:

N.I.F.: A82539594 RAZÓN SOCIAL: ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA DE GAS SA DOMICILIO FISCAL: CALLE VIA DE LOS POBLADOS NUM 1 Bloque D Planta 3 Complem. PARQUE EMPRESARIAL ALVENTO 28033 MADRID

La Agencia Estatal de Administración Tributaria,

CERTIFICA: Que conforme a los datos que obran en la Agencia Tributaria, el solicitante arriba referenciado se encuentra al corriente de sus obligaciones tributarias de conformidad con lo dispuesto en el artículo 74.1 del Reglamento General de las actuaciones y los procedimientos de gestión e inspección tributaria y de desarrollo de las normas comunes de los procedimientos de aplicación de los tributos, aprobado por el Real Decreto 1065/2007, de 27 de julio.

El presente certificado se expide a petición del interesado, tiene carácter de POSITIVO y una validez de doce meses contados desde la fecha de su expedición, salvo que la normativa específica que requiere la presentación del certificado establezca otro plazo de validez. Este certificado se expide al efecto exclusivo mencionado y no origina derechos ni expectativas de derechos en favor del solicitante ni de terceros, no pudiendo ser invocado a efectos de la interrupción o la paralización de plazos de caducidad o prescripción, ni servir de medio de notificación de los expedientes a los que pudiera hacer referencia, sin que su contenido pueda afectar al resultado de actuaciones posteriores de comprobación o investigación, ni exime del cumplimiento de las obligaciones de diligencias de embargo anteriormente notificadas a sus destinatarios.

Documento firmado electrónicamente (Ley 40/2015) por la Agencia Estatal de Administración Tributaria, con fecha 26 de marzo de 2025. Autenticidad verificable mediante Código Seguro Verificación 4FH8PBZRSB7NVAUZ en sede.agenciatributaria.gob.es

DIP. ASSIST. E SERV. TRIBUT. - MADRID CL GUZMAN EL BUENO, 137 28003 MADRID (MADRID) Tel. (+34) 915908000

CERTIFICATO

N. RIFERIMENTO: 20253108234

Domanda di emissione di certificato attestante che il richiedente è in regola con gli obblighi fiscali presentata da:

Partita IVA: A82539594 RAGIONE SOCIALE: ENI ESPANA COMERCIALIZADORA DE GAS SA DOMICILIO FISCALE: CALLE VIA DE LOS POBLADOS NUM 1 Bloque D Planta 3 Complem. PARQUE EMPRESARIAL ALVENTO 28033 MADRID

L'Agenzia Statale per l'Amministrazione Tributaria (Agencia Estatal de Administración Tributaria),

CERTIFICA: Che, in base ai dati in possesso dell'Agenzia Tributaria, il suddetto richiedente è in regola con gli obblighi fiscali, in conformità con le disposizioni dell'articolo 74.1 del Regolamento generale sulle azioni e procedure di gestione e controllo fiscale e sull'elaborazione delle norme comuni per le procedure di applicazione delle imposte, approvato con il Regio Decreto 1065/2007, del 27 luglio.

Il presente certificato viene rilasciato su richiesta dell'interessato, è POSITIVO e ha una validità di dodici mesi dalla data di emissione, a meno che la normativa specifica che prevede la presentazione del certificato non stabilisca un periodo di validità diverso. Il presente certificato è rilasciato esclusivamente per lo scopo indicato e non fa sorgere diritti o aspettative di diritti a favore del richiedente o di terzi, né può essere invocato ai fini dell'interruzione o del blocco dei termini di scadenza o di prescrizione, né può servire come mezzo di notifica delle pratiche a cui può riferirsi, e il suo contenuto non può influire sull'esito di successive azioni di verifica o di indagine, né esonera dall'osservanza degli obblighi dei procedimenti di sequestro precedentemente notificati ai suoi destinatari.

Documento firmato elettronicamente (Legge 40/2015) dall'Agenzia Statale per l'Amministrazione Tributaria in data 26 marzo 2025. Autenticità verificabile mediante Codice Sicuro di Verifica 4FH8PBZRSB7NVAUZ su sede.agenciatributaria.gob.es

Ogasun, Finantza eta Aurrekontu Saila Departamento de Hacienda, Finanzas y Presupuestos

I.F.Z. / N.I.F. Ziurtagiriaren zk. / Nº de certificado Egiaztatzeko helbidea / Dirección de comprobación A82539594 CEND8FHB9T http://www.araba.eus/validadorCE

Data / Fecha Ziurtagiria / Certificado
2025/03/26 EGUNEAN EGOTEAREN ZIURTAGIRIA
CERTIFICADO DE ESTAR AL CORRIENTE
María Teresa Peña Fernández Andreak
(Zergadunekiko Harremanetarako Zerbitzuburuak)
Doña María Teresa Peña Fernández
(Jefa del Servicio de Relación con los Contribuyentes)
Ziurtatzen du: Certifico:
Sail honen eskuetan dauden datuak kontsultaturik,
hau ondorioztatzen dela
Que consultados los datos obrantes en este
Departamento, se desprende que
Izen-deiturak edo sozietatearen izena / Nombre y apellidos o razón social I.F.Z. / N.I.F.
ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA DE GAS SA A82539594
Helbidea (kalea) / Domicilio (calle)
VIA DE LOS POBLADOS 1 D - 3
Udalerria / Municipio Herria / Entidad Lurraldea /Provincia P.K. / C.P.
MADRID MADRID MADRID 28033
(a)n
2025/03/26
a la fecha: 26/03/2025
Tributu-aitorpenen aurkezpenari SE
ENCUENTRA
AL CORRIENTE
en
las

dagokionez, EGUNERATURIK DAGOELA eta ez duela betearazpen aldiko tributo-zorrik edota, baldin badu, geroraturik, zatikaturik edo eten eginik daudela.

SE ENCUENTRA AL CORRIENTE en las presentaciones de las declaraciones tributarias y no figuran a su nombre deudas de naturaleza tributaria en periodo ejecutivo o, si figuran, están aplazadas, fraccionadas o acordada la suspensión.

Horrek guztiak ez du eragozten ikuskatze ekintza egokia egiterik.

Interesdunak eskatuta, eta bidezko den tokian ager dadin, ziurtagiri hau ematen dut Vitoria-Gasteiz, 2025eko martxoaren 26a

Todo ello, sin perjuicio de la correspondiente acción inspectora.

Y a petición de parte interesada, para que conste donde proceda, expido la presente certificación en Vitoria-Gasteiz, 26 de marzo de 2025

[Logo]
Diputación Foral de Álava
Consiglio Provinciale di Alava
Departamento de Hacienda,
Finanzas y Presupuestos
Dipartimento del Tesoro,
delle Finanze e del Bilancio
www.araba.eus N.I.F / Partita IVA
A82539594
N° de certificado / Certificato n.
CEND8FHB9T
Dirección de comprobación / Indirizzo di verifica
http://www.araba.eus/validadorCE
Fecha / Data Certificado / Certificato
2025/03/26 CERTIFICADO DE ESTAR AL CORRIENTE
CERTIFICATO DI REGOLARITÀ FISCALE
Doña María Teresa Peña Fernández
(Jefa del Servicio de Relación con los Contribuyentes)
Sig.ra María Teresa Peña Fernández
(Responsabile del Servizio Relazioni con i Contribuenti)
Certifico: Certifico:
Que consultados los datos obrantes en este Departamento,
se desprende que
Consultando i dati disponibili presso questo Dipartimento,
risulta che
Nombre y apellidos o razón social / Cognome e nome o ragione sociale
ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA DE GAS SA
N.I.F / Partita IVA
A82539594
Domicilio (calle) / Domicilio (via)
VIA DE LOS POBLADOS 1 D - 3
Municipio / Comune
MADRID
Entidad / Ente
MADRID
Provincia /Provincia
MADRID
C.P. / C.P.
28033
a la fecha: 26/03/2025 alla data: 26/03/2025
SE ENCUENTRA AL CORRIENTE en las presentaciones
de las declaraciones tributarias y no figuran a su nombre
deudas de naturaleza tributaria en periodo ejecutivo o, si
figuran, estan aplazadas, fraccionadas o acordada la
suspensión.
È IN REGOLA con la presentazione delle dichiarazioni
dei redditi e non ci sono debiti fiscali a suo nome nel
periodo di competenza o, se ci sono, sono stati
dilazionati, rateizzati o sospesi.
Todo ello, sin perjuicio de la correspondiente acción inspectora. Tutto quanto sopra senza pregiudizio della relativa azione di
ispezione.
Y a petición de parte interesada, para que conste donde
proceda, expido la presente certificación en Vitoria
Gasteiz, 26 de marzo de 2025
Su richiesta dell'interessato, per l'eventuale
registrazione, rilascio il presente certificato a Vitoria
Gasteiz, il 26 marzo 2025
Firma digital
Firmato digitalmente
[Logo] araba.eus
[Firma illegibile]
Fecha de firma (UTC) 2025.03.26 10:06
Data di firma (UTC) 2025.03.26 10:06

www.araba.eus Plaza de la Provincia s/n 01001 Vitoria-Gasteiz. Tfno +34 945 181818. Fax +34 945 123012. e-mail: [email protected] © Arabako Foru Aldundia - Diputación Forai de Alava, 2009

www.araba.eus

Plaza de la Provincia s/n 01001 Vitoria-Gasteiz. Tel. (+34) 945 181818. Fax (+34) 945 123012. e-mail: [email protected] © Arabako Foru Aldundia - Consiglio Provinciale di Alava, 2009

CERTIFICADO

SOLICITANTE:

NIF: A82539594 NOMBRE: ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA DE GAS SA

TIPO Y EFECTOS:

Certificado de encontrarse al corriente de obligaciones tributarias a efectos exclusivos de contratar con el Ayuntamiento de Madrid.

RESULTADO: CERTIFICADO POSITIVO

VALIDEZ: Doce meses desde la expedición

La Subdirectora General de Recaudación de la Agencia Tributaria Madrid, en virtud de las competencias atribuidas por Acuerdo 16 de julio de 2020 de la Junta de Gobierno de la Ciudad de Madrid,

CERTIFICA:

Que conforme a los datos que obran en la Agencia Tributaria Madrid, ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA DE GAS SA, con DOCUMENTO DE IDENTIFICACION A82539594, en fecha 27/03/2025, se encuentra al corriente de sus obligaciones tributarias a los efectos de contratar con el Ayuntamiento de Madrid.

El presente certificado no origina derechos ni expectativas de derechos a favor del solicitante ni de terceros, no puede ser invocado a efectos de interrupción o de paralización de plazos de caducidad o prescripción, ni servirá de medio de notificación de los expedientes a los que pudiera hacer referencia, sin que su contenido pueda afectar al resultado de actuaciones posteriores de comprobación o investigación.

NORMATIVA APLICABLE:

Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público, por la que se transponen al ordenamiento jurídico español las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo 2014/23/UE y 2014/24/UE, de 26 de febrero de 2014.

Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público.

Real Decreto 1065/2007, de 27 de julio, por el que se aprueba el Reglamento General de las actuaciones y los procedimientos de gestión e inspección tributaria y de desarrollo de las normas comunes de los procedimientos de aplicación de los tributos.

Ana María Herranz Mate Subdirectora General de Recaudación

(Firmado electrónicamente)

Información de Firmantes del Documento

CERTIFICATO

RICHIEDENTE:

P.IVA: A82539594 NOME: ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA DE GAS SA

TIPOLOGIA ED EFFETTI:

Certificato di regolarità fiscale rilasciato ai soli fini di stipula di contratti con il Comune di Madrid.

RISULTATO: CERTIFICATO POSITIVO

VALIDITÀ: Dodici mesi dopo l'emissione

La Vicedirettrice Generale per la Riscossione dell'Agenzia Tributaria di Madrid, in virtù dei poteri conferitile dalla Convenzione del 16 luglio 2020 della Giunta di Governo della Città di Madrid,

CERTIFICA:

Che, secondo i dati depositati presso l'Agenzia Tributaria di Madrid, ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA DE GAS SA, con DOCUMENTO DI IDENTIFICAZIONE A82539594, alla data 27/03/2025 è in regola con gli obblighi fiscali ai fini della stipula di contratti con il Comune di Madrid.

Il presente certificato non fa sorgere diritti o aspettative di diritti a favore del richiedente o di terzi, né può essere invocato ai fini dell'interruzione o del blocco dei termini di scadenza o di prescrizione, né può servire come mezzo di notifica delle pratiche a cui può riferirsi, e il suo contenuto non può influire sull'esito di successive azioni di verifica o di indagine.

NORMATIVA APPLICABILE:

Legge 9/2017, dell'8 novembre, sugli appalti pubblici, che recepisce nell'ordinamento giuridico spagnolo le Direttive del Parlamento europeo e del Consiglio 2014/23/UE e 2014/24/UE, del 26 febbraio 2014.

Regio Decreto 1098/2001, del 12 ottobre 2001, che approva il Regolamento Generale della Legge sui Contratti della Pubblica Amministrazione.

Legge 39/2015, del 1° ottobre, Procedura Amministrativa Comune delle Pubbliche Amministrazioni.

Legge 40/2015, del 1° ottobre, sul Regime Giuridico del Settore Pubblico.

Regio Decreto 1065/2007, del 27 luglio, che approva il Regolamento Generale sulle azioni e le procedure di gestione e ispezione fiscale e sullo sviluppo delle norme comuni per le procedure di applicazione delle imposte.

Ana María Herranz Mate Vicedirettrice Generale per la Riscossione

(Firmato elettronicamente)

Informazioni sul firmatario del documento

CERTIFICADO DE ESTAR AL CORRIENTE EN EL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DE SEGURIDAD SOCIAL

Presentada solicitud de certificado acreditativo de estar al corriente en el cumplimiento de las obligaciones de Seguridad Social correspondiente a ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA DE GAS S.A.U. , con NIF 0A82539594 .

La Tesorería General de la Seguridad Social

CERTIFICA: Que conforme a los datos que obran en la Tesorería General de la Seguridad Social, el solicitante arriba referenciado se encuentra al corriente de sus obligaciones de Seguridad Social.

El presente certificado tiene carácter POSITIVO; no origina derechos ni expectativas de derechos en favor del solicitante ni de terceros; no puede ser invocado a efectos de la interrupción o la paralización de plazos de caducidad o prescripción, ni servir de medio de notificación de los expedientes a los que pudiera hacer referencia, sin que su contenido pueda afectar al resultado de actuaciones posteriores de comprobación e investigación, ni exime del cumplimiento de las obligaciones de diligencias de embargo anteriormente notificadas a sus destinatarios.

Información obtenida a 27/03/2025 10:40:35

REFERENCIA DE VERIFICACIÓN Código: 5FXNI-NHCC5-MWZB3-OA6DB-QYIO4-MNIXU Fecha: 27/03/2025 La autenticidad de este documento puede ser comprobada en la Sede Electrónica de la Seguridad Social. [Stemma] GOVERNO DI SPAGNA MINISTERO DELL'INCLUSIONE, DELLA PREVIDENZA SOCIALE E DELLA MIGRAZIONE

CERTIFICATO DI REGOLARITÀ CONTRIBUTIVA IN MATERIA DI PREVIDENZA SOCIALE

Domanda di emissione di certificato attestante che il richiedente è in regola con gli obblighi di previdenza sociale spettanti a ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA DE GAS S.A.U., con NIF 0A82539594.

La Tesoreria Generale per la Previdenza Sociale

CERTIFICA: Che, secondo le informazioni in possesso della Tesoreria Generale della Sicurezza Sociale, il suddetto richiedente è in regola con gli obblighi di previdenza sociale.

Il presente certificato è rilasciato con carattere POSITIVO; non fa sorgere diritti o aspettative di diritti a favore del richiedente o di terzi, né può essere invocato ai fini dell'interruzione o del blocco dei termini di scadenza o di prescrizione, né può servire come mezzo di notifica delle pratiche a cui può riferirsi, e il suo contenuto non può influire sull'esito di successive azioni di verifica o di indagine, né esonera dall'osservanza degli obblighi dei procedimenti di sequestro precedentemente notificati ai suoi destinatari.

Informazioni ottenute in data 27/03/2025 10:40:35

RIFERIMENTO PER LA VERIFICA Codice: 5FXNI-NHCC5-MWZB3-OA6DB-QYIO4-MNIXU Data: 27/03/2025 L'autenticità del presente documento può essere verificata presso il sito web della Previdenza Sociale.

ZORRAK: ORDAINDU GABEKOAK DEUDAS PENDIENTES

Departamentu honetan dauden datuen arabera, jarraian aipatu pertsonak edo entitateak ez du zorrik ordaintzeke Aldundi honen zerga propioei dagokienez, edota eskuordetzaz edo hitzarmen bidez beste erakunde batzuek bere gainean utzi dituzten zergei dagokienez.

Según los datos que constan en este Departamento, la persona o entidad que se cita no tiene ninguna deuda pendiente de pago en lo que se refiere a a los tributos propios de esta Diputación, y a los de aquellos organismos que, por delegación o convenio, han encomendado su gestión en ella.

Zergaduna / Contribuyente

A82539594 - ENI ESPAñA COMERCIALIZADORA DE GAS SA

Hemen biltzen den informazioa Departamentuaren datu baseetan data honetara arte jasota dagoena da: 2025/03/26.

Esta información es la que consta en las bases de datos del Departamento a fecha 26/03/2025.

Donostian, 2025(e)ko martxoaren 26(e)an. San Sebastián, a 26 de marzo de 2025.

Dokumentu honen egiazkotasuna eta osotasuna baieztatzeko, egiaztapen kode seguru hau sar dezakezu egoitza elektronikoan: https://egoitza.gipuzkoa.eus/eks

GIPUZKOAKO FORU OGASUNA HACIENDA FORAL DE GIPUZKOA

Puede comprobar la autenticidad e integridad de este documento, introduciendo el código seguro de verificación en la sede electrónica: https://egoitza.gipuzkoa.eus/csv

EKS (Egiaztapen kode segurua) CSV (Código seguro de verificación)

67K3-R74G-3057-0R2T1

Diputación Foral de Gipuzkoa Departamento de Hacienda y Finanzas

[Logo]

Consiglio Provinciale di Gipuzkoa Dipartimento del Tesoro e delle Finanze

Tel.: (+34) 943 113 000

DEUDAS PENDIENTES DEBITI PENDENTI

Segùn los datos que constan en este Departamento, la persona o entidad que se cita no tiene ninguna deuda pendiente de pago en lo que se refiere a a los tributos propios de esta Diputación, y a los de aquellos organismos que, por delegación o convenio, han encomendado su gestión en ella.

In base alle informazioni in possesso di questo Dipartimento, la persona o l'ente indicato non ha debiti pendenti per quanto concerne i tributi e le imposte propri di Consiglio Provinciale, e con quelli degli organi che, per delega o convenzione, a tale Consiglio Provinciale ne hanno affidato la gestione.

Contribuyente Contribuente

A82539594 - ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA DE GAS SA

Esta información es la que consta en las Le informazioni di cui sopra sono quelle
bases de datos del Departamento a fecha presenti nelle basi di dati del Dipartimento
26/03/2025. alla data del 26/03/2025.
San Sebastián, a 26 de marzo de 2025. San Sebastián, li 26 marzo 2025.

HACIENDA FORAL DE GIPUZKOA UFFICIO TRIBUTARIO REGIONALE DI GIPUZKOA

Puede comprobar la autenticidad e integridad de este documento, introduciendo el código seguro de verificación en la sede electrónica: https://egoitza.gipuzkoa.eus/csv

L'autenticità e l'integrità di questo documento possono essere verificate inserendo il codice sicuro di verifica nella seguente pagina:

https://egoitza.gipuzkoa.eus/csv

CSV (Còdigo seguro de verificaciòn) CSV (Codice sicuro di sicurezza)

67K3-R74G-3057-0R2T1

D. Óscar Martínez de Bujanda Esténoz

Director Gerente del Organismo Autónomo Hacienda Foral de Navarra

CERTIFICO:

Que ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA DE GAS SA con número de identificación fiscal (N.I.F.) A82539594 figura obligado a la presentación de declaraciones y al ingreso de la deuda tributaria resultante de las mismas, en su caso, por los siguientes conceptos:

  • IVA MENSUAL TRIMESTRAL
  • IMPTO. ESPECIAL S/HIDROCARBUROS

estando en la fecha actual al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias.

Y para que conste, a petición del interesado, extiendo y firmo la presente certificación, de carácter positivo, por cumplir los requisitos establecidos en el artículo 11 de la Orden Foral 136/2005, de 27 de abril, del Consejero de Economía y Hacienda.

Pamplona, a 26 de marzo de 2025

* La presente certificación carece de validez transcurridos tres meses desde la fecha de su expedición.

Gobierno de
Navarra
[Stemma] Governo della
Navarra
HACIENDA
NAVARRA
[Logo] AUTORITÀ
TRIBUTARIA
NAVARRA
D. Óscar Martinez de Bujanda Esténoz Óscar Martinez de Bujanda Esténoz
Forai de Navarra Director Gerente del Organismo Autònomo Hacienda Direttore Generale dell'Ente Autonomo dell'Ufficio Tributario
della Navarra
CERTIFICO: CERTIFICO:
Que ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA DE GAS SA
con numero de identificación fiscal (N.I.F.) A82539594
figura obligado a la presentación de declaraciones y al
ingreso de la deuda tributaria resultante de las mismas, en
su caso, por los siguientes conceptos:
Che ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA DE GAS SA con
numero di identificazione fiscale A82539594 è obbligata a
presentare la dichiarazione dei redditi e a versare i
conseguenti debiti tributari, se applicabili, per i seguenti
concetti:
• IVA MENSUAL - TRIMESTRAL
• IMPTO. ESPECIAL S/HIDROCARBUROS
• IVA MENSILE - TRIMESTRALE
• ACCISA SUGLI IDROCARBURI
de sus obligaciones tributarias.
Economia y Hacienda.
estando en la fecha actual al corriente en el cumplimiento
Y para que conste, a petición del interesado, extiendo y
firmo la presente certificación, de caracter positivo, por
cumplir los requisitos establecidos en el art^culo 11 de la
Orden Foral 136/2005, de 27 de abril, del Consejero de
e risulta in regola con gli obblighi fiscali alla data attuale.
Per opportuna registrazione, su richiesta dell'interessato,
rilascio e sottoscrivo il presente certificato, di carattere
positivo, in quanto sono soddisfatti i requisiti stabiliti
dall'articolo 11 dell'Atto Normativo 136/2005, del 27 aprile,
dell'Assessore Regionale all'Economia e alle Finanze.
Pamplona, a 26 de marzo de 2025 Pamplona, li 26 marzo 2025
[Stemma] Gobierno de Navarra
Governo della Navarra
Economia y Hacienda
Economia e Finanza
[Firma illeggibile] Hacienda Foral de Navarra
Agenzia Tributaria Regionale di Navarra

*La presente certificación carece de validez transcurridos tres meses desde la fecha de su expedición. *Il presente certificato cessa di essere valido una volta trascorsi tre mesi dalla data di emissione.

CSV: B25EA6B0AA93B678

[Codice QR]

Puede verificar su autenticidad introduciendo el CSV en / código QR] Per verificare l'autenticità inserire il CSV in: https://administracionelectronica.navarra.es/validarCSV/default.aspx

Zerga Informazioaren Ataleko Buruak La jefatura de la Sección de Informa honako hau ción Tributaria ZIURTAZEN DU: Foru Aldundi hone- CERTIFICA: Que de la documentación tako Ogasun eta Finantza Sailaren existente en los distintos Servi- Zerbitzu ezberdinetan dagoen doku- cios del Departamento de Hacienda y mentazioaren arabera , titularrei Finanzas de esta Diputación Foral, buruzko honako datu hauek gertatzen resultan los datos que a continua direla: ción se detallan respecto de los titulares: Abizenak eta Izena I.F.Z. Apellidos y Nombre N.I.F. -------------------------------------------------------------------------------- D ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA DE GAS SA 82539594 CL VIA DE LOS POBLADOS 1D 3 MADRID 28033 MADRID Jarduera Ekonomikoak Epigraf Data Actividades Economicas Epigraf Fecha -------------------------------------------------------------------------------- --- NO FIGURA --- Aitorpen Likidazio Aurkeztuak Declaraciones-Liquidaciones Presentadas -------------------------------------------- Nombre Impuesto Ejer Mod 1T 2T 3T 4T AN E F M A M J J A S O N D Des ----------------- ---- --- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - --- SOCIED.(C. DIF) 2022 200 X SOCIED.(C. DIF) 2023 200 X IVA REG.GRAL. 2022 303 X X X X X X X X X X X IVA REG.GRAL. 2023 303 X X X X X X X X X X X IVA REG.GRAL. 2024 303 X X X X X X X X X X X IVA REG.GRAL. 2025 303 X X IVA.(ORD.R.ANU) 2022 390 X IVA.(ORD.R.ANU) 2023 390 X IVA.(ORD.R.ANU) 2024 390 X Ordaindu gabeko zorrak Deudas Pendientes de Ingreso ---------------------------- Situación Concepto Z. Per. Nro Rec./Liq. Importe ------------ -------------------- -- ---- ------------- -------------

No figura contraída deuda alguna al expedirse el presente certificado.

IFZ / NIF:
A82539594
Ziurtagiriaren zenbakia / Nº de Certificado:
IXF9BL1K
Foru Ogasunaren zigilua / Sello Hacienda Foral:
D0909D5C565DA388D6EA05D7097E4E73
Ziurtagiria konprobatzeko interneteko helbidea:
http://www.bizkaia.net/foziurtagiriak
Dirección en internet para comprobación del Certificado:
http://www.bizkaia.net/hfcertificados
Abizenak eta Izena I.F.Z.
Apellidos y Nombre N.I.F.
--------------------------------------------------------------------------------
ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA DE GAS SA 82539594

Eta ager dadin, honako eskatzailea Y para que conste y a petición de: dela:

EL INTERESADO

ziurtagiri hau luzatzen dut expido la presente certificación.
BILBON, 2025.eko Martxoaren 26(e)an Bilbao a 26 de Marzo de 2025

Expediente : IXF9BL1K No. Pagina : 2

Pagina 1 di 2

[Logo: BIZKAIA]

departemento de hacienda y finanzas Dipartimento del Tesoro e delle Finanze NIF: A82539594 P.IVA: A82539594 Nº de Certificado: IXF9BL1K Certificato n.: IXF9BL1K Sello Hacienda Foral: D0909D5C565DA388D6EA05D7097E4E73 Timbro Agenzia Triburaria Regionale: D0909D5C565DA388D6EA05D7097E4E73 Dirección en internet para comprobación del Certificado: http://www.bizkaia.net/hfcertificados Indirizzo Internet per la verifica del certificato: http://www.bizkaia.net/hfcertificados

La jefatura de la Sección de Información Tributaria La Direzione della Sezione di informazione tributaria

CERTIFICA: Que de la documentación existente en los distintos Servicios del Departamento de Hacienda y Finanzas de esta Diputación Foral resultan los datos que a continuación se detallan respecto de los titulares

CERTIFICA: Che dalla documentazione disponibile nei vari dipartimenti dell'Agenzia Tributaria e delle Finanze di questo Consiglio Regionale risultano i dati riportati a seguire in relazione ai rispettivi titolari

Apellidos y Nombre N.I.F.
Cognomi e nome Partita IVA
D ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA CL VIA DE 1D 3 82539594
LOS POBLADOS MADRID 28033 MADRID
D ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA CL VIA DE
LOS POBLADOS 1D 3 82539594
MADRID
28033 MADRID
Actividades Economicas Epigraf Fecha
Attività Economiche Epigraf Data
--- NO FIGURA ---

--- NON FIGURA ---

Liquidaciones Presentadas

Dichiarazioni-Liquidazioni presentate

Nombre Impuesto Ejer Mod 1T 2T 3T 4T AN E F M A M J J A S O N D Des
Nome imposta Eser Mod 1T 2T 3T 4T Ann G F M A M G L A S O N D Dis
SOCIED. (C.DIF) 2022 200 x
SOCIED. (C.DIF) 2022 200 x
SOCIED. (C.DIF) 2023 200 x
SOCIET. (C.DIF) 2023 200 x
IVA REG. GRAL. 2022 303 X X X X X X X X X X X
IVA REG. GRAL. 2022 303 X X X X X X X X X X X
IVA REG. GRAL. 2023 303 X X X X X X X X X X X
IVA REG. GRAL. 2023 303 X X X X X X X X X X X
IVA REG. GRAL 2024 303 X X X X X X X X X X X
IVA REG. GRAL. 2024 303 X X x x x x x x x x x
IVA REG. GRAL 2025 303 x x
IVA REG. GRAL. 2025 303 x x
IVA (ORD. R. ANU) 2022 390 x
IVA (ORD. R. ANN.) 2022 390 x
IVA (ORD. R. ANU 2023 390 x
IVA (ORD. R. ANN.) 2023 390 x
IVA (ORD. R. ANU) 2024 390 x
IVA (ORD. R. ANN.) 2024 390 x
Deudas Pendientes de Ingreso
Debiti pendenti
Situación
Concepto
Z. Per.
Nro Rec.
Liq.
Importe
Situazione Concetto Z. Per. N. Ris. Liq. Importo

No figura contraída deuda alguna al expedirse el presente certificado. Al momento dell'emissione del presente certificato non risultano debiti in essere.

Expediente: IXF9BL1K No. Pagina: 1 Pratica: IXF9BL1K N. pagina: 1

[Logo: BIZKAIA]

departemento de hacienda y finanzas Dipartimento del Tesoro e delle Finanze NIF: A82539594 P.IVA: A82539594 Nº de Certificado: IXF9BL1K Certificato n.: IXF9BL1K Sello Hacienda Foral: D0909D5C565DA388D6EA05D7097E4E73 Timbro Agenzia Triburaria Regionale: D0909D5C565DA388D6EA05D7097E4E73 Dirección en internet para comprobación del Certificado: http://www.bizkaia.net/hfcertificados Indirizzo Internet per la verifica del certificato: http://www.bizkaia.net/hfcertificados

Apellidos y Nombre N.I.F.
Cognomi e nome Partita IVA
ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA DE GAS SA 82539594
ENI ESPAÑA COMERCIALIZADORA DE GAS SA 82539594
Y para que conste y a petición de Per opportuna registrazione e su richiesta
di
EL INTERESADO L'INTERESSATO
expido la presente certificación. rilascio il presente certificato.
Bilbao a 26 de Marzo de 2025 Bilbao, li 26 marzo 2025

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.