AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Integrated Wind Solutions ASA

Pre-Annual General Meeting Information May 6, 2025

3637_rns_2025-05-06_edd47677-573e-4ad7-9d93-caa1cbabc714.pdf

Pre-Annual General Meeting Information

Open in Viewer

Opens in native device viewer

Integrated Wind Solutions ASA

Innkalling til
ordinær generalforsamling
Notice of
annual general meeting
Det innkalles herved til ordinær general
forsamling i Integrated Wind Solutions ASA
("Selskapet) tirsdag den 27. mai 2025 kl.
10.00 i Selskapets lokaler i Støperigata 2,
0250 Oslo.
general
Solutions
hours
Notice is hereby served that an annual
meeting
of
Integrated
Wind
ASA (the "Company") will be
held on Tuesday 27
May
2025
at 10:00
at
the
Company's
offices
at
Støperigata 2, 0250 Oslo.
Møtet vil åpnes av styreleder. The meeting will be opened by the chair of
the board.
Registrering av deltakelse må sendes innen
26. mai kl. 16:00 vedlagt et ferdig utfylt
deltakelsesskjema
(vedlegg
2)
eller
fullmaktsskjema (vedlegg 3). Registrering
av
deltakelse
sendes
til:
[email protected].
Merk
at
det
gjelder andre frister for aksjeeiere som eier
aksjer
gjennom
forvalterkonto,
som
nærmere beskrevet under.
shall be
below.
Registration must be sent no later than 26
May at 16:00 with a completed registration
form (appendix
2) or power of attorney
(appendix 3). Duly completed registrations
sent to: [email protected].
Please note that there are other deadlines
for shareholders who hold shares through
a nominee account as further set out
Dagsorden: Agenda:
1. Valg av møteleder og en person
til å medundertegne protokollen.
1. Election of a chairperson and a
person to co-sign the minutes.
2. Godkjennelse av innkallingen og
dagsorden.
2. Approval of the notice of the
meeting and the agenda
3. Godkjennelse av årsregnskap og
årsberetning for 2024
3. Approval of the annual accounts
and Board report for the financial
year 2024
4. Fastsettelse av honorar til styrets
medlemmer
og medlemmer av
valgkomitéen
4. Approval of remuneration to the
Board
and
members
of
the
Nomination Committee
5. Godkjennelse
av
honorar
til
Selskapets revisor
5. Approval of the auditor's fee
6. Godkjennelse
av
retningslinjer
for lønn og annen godtgjørelse til
ledende personer
6. Approval
of
guidelines
for
remuneration
of
executive
personnel and board members
7. Valg av styre 7. Election of Board members

9. Forslag om fullmakt til Selskapets
styre til å forhøye Selskapets
aksjekapital
9. Authorisation to the Board to
increase
the
Company's
share
capital
10. Forslag om fullmakt til erverv av
Selskapets egne aksjer
10. Authorisation to the Board to
acquire own shares
11. Fullmakt til utdeling av utbytte 11. Authorization to resolve dividend
payments
12. Endring av Selskapets vedtekter 12. Amendments to the Company's
articles of association
13. Godkjennelse
av
retningslinjer
for valgkomiteen
13. Approval
of
guidelines
for
Nomination Committee
Forslag til vedtak er inntatt i vedlegg 1. Proposed resolutions
are
included
in
appendix 1.
stemme Integrated Wind Solutions ASA har en
aksjekapital på NOK 79 910 116 fordelt på
39 955 058 aksjer, hver med pålydende
verdi NOK 2,00. Hver aksje gir rett til én

Selskapets
generalforsamlinger.
Integrated
Wind
Solutions ASA eier ingen egne aksjer
Integrated Wind Solutions ASA has a share
capital of NOK 79,910,116 divided into
39,955,058 shares, each with a nominal
value of NOK 2.00. Each share carries one
vote at the Company's general meetings.
Integrated Wind Solutions ASA does not
hold any treasury shares.
I henhold til allmennaksjeloven § 5-2 (1) er
det bare den som er aksjeeier i Selskapet
per registreringsdatoen den 20. mai 2025
(fem virkedager før generalforsamlingen)
som har rett til å delta og stemme på
generalforsamlingen.
general
meeting.
In accordance with section 5-2 (1) of the
Norwegian
Public
Limited
Liability
Companies Act, only shareholders in the
company as of the record date on 20 May
2025 (five business days prior to the
meeting)
have
the
right
to
participate
and
vote
at
the
general
Ved Alle aksjonærer har rett til å delta på
Selskapets
generalforsamling
ved
oppmøte, ved fullmakt eller elektronisk.
ønske
om
elektronisk
deltagelse,
vennligst kontakt Selskapet senest 26. mai
kl. 16.00 på [email protected]
Any
proxy
shareholder
may
attend
the
Company's General Meeting in person, by
or
electronically.
If
electronic
participation is desired, please contact the
Company no later than 26 May at 16.00
CEST by e-mail: [email protected]
forskrift
formidle
Forvalter
I henhold til allmennaksjeloven § 1-8, samt
om
formidlere
omfattet
av
verdipapirsentralloven § 4-5 og tilhørende
gjennomføringsforordninger,
sendes
innkallingen
til
forvaltere
som
videreformidler til aksjeeiere de holder
aksjer for. Aksjeeiere skal kommunisere
med sin forvalter som har ansvar for å
stemmer,
fullmakter
og/eller
påmelding
til
generalforsamlingen.

i
henhold
til
allmennaksjeloven § 5-3 registrere dette
med Selskapet senest 2 virkedager før
well According to section 1-8 of the Norwegian
Public Limited Liability Companies Act, as
as
regulations
on
intermediaries
covered by section 4-5 of the Norwegian
Act on Central Securities Depositories and
Securities
Settlement
etc.
and
related
implementing regulations, the notice is
sent to custodians who pass it on to
shareholders for whom they hold shares.
Shareholders must communicate with their
custodians,
who
are
responsible
for
conveying votes, proxies and/or notice of
participation
for
the
general
meeting.
Custodians must according to Section 5-3
2

generalforsamlingen, altså senest 23. mai 2025.

Aksjeeierne har følgende rettigheter i forbindelse med generalforsamlingen:

- Rett til å møte i generalforsamlingen, enten personlig eller ved fullmektig.

  • Rett til å ta med én rådgiver og gi denne talerett.
  • Rett til å kreve opplysninger av styrets medlemmer og administrerende direktør om forhold som kan innvirke på bedømmelsen av (i) godkjennelsen av årsregnskapet og årsberetningen, (ii) saker som er forelagt aksjeeierne til avgjørelse og (iii) Selskapets økonomiske stilling, herunder om virksomheten i andre selskaper som Selskapet deltar i, og andre saker som generalforsamlingen skal behandle, med mindre de opplysninger som kreves, ikke kan gis uten uforholdsmessig skade for Selskapet.
  • Rett til å få fremsette alternativer til styrets forslag under de saker generalforsamlingen skal behandle.

Aksjonærer har rett til å møte og stemme ved fullmektig. Det må i så tilfelle fremlegges en skriftlig og datert fullmakt. Vedlagte fullmaktsskjema (Vedlegg 3) kan benyttes.

I overensstemmelse med vedtektene § 6 sendes ikke vedleggene til innkallingen med post til aksjonærene. Enhver aksjonær kan dog kreve at vedleggene sendes vederlagsfritt til vedkommende med post. Dersom en aksjeeier ønsker å få tilsendt dokumentene, kan henvendelse rettes til Selskapet på telefon:

of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act register this with the company no later than 2 working days before the general meeting, i.e. no later than 23 May 2025.

The shareholders have the following rights in respect of the general meeting:

  • The right to attend the general meeting, either in person or by proxy.
  • Talerett på generalforsamlingen. The right to speak at the general meeting.
    • The right to be accompanied by an advisor at the general meeting and to give such advisor the right to speak.
    • The right to require information from the members of the board of directors and the chief executive officer about matters which may affect the assessment of (i) the approval of the annual accounts and directors' report, (ii) items which have been presented to the shareholders for decision and (iii) the Company's financial position, including information about activities in other companies in which the Company participates and other business to be transacted at the general meeting, unless the information demanded cannot be disclosed without causing disproportionate harm to the Company.
    • The right to present alternatives to the board's proposals in respect of matters on the agenda at the general meeting.

Shareholders may appoint a proxy to attend and vote on their behalf. In this case a written and dated proxy must be provided. The enclosed proxy form (Appendix 3) may be used.

In accordance with section 6 of the Company's articles of association, the appendices to the notice will not be sent by post to the shareholders. A shareholder may nonetheless demand to be sent the appendices by post free of charge. If a shareholder wishes to have the documents sent to him, such request can be addressed to the Company by way of telephone:

+47 96 00 80 22, eller ved å sende en forespørsel pr e-post til [email protected].

Aksjonærene gjøres oppmerksom på at Selskapets styre i medhold av allmennaksjeloven § 1-7 (1), jf. § 1-6 (2) har besluttet at Selskapets meldinger mv. til aksjonærene (herunder innkalling til generalforsamlinger) ikke skal sendes fysisk per brevpost, men bare skal kommuniseres elektronisk per e-post. For å sikre mottak av fremtidige meldinger mv. fra Selskapet, oppfordres samtlige aksjonærer å kontakte sin kontofører for å kontrollere at VPS Investortjenester innehar (i) korrekt e-post adresse, og (ii) samtykke til elektronisk kommunikasjon.

+47 96 00 80 22 or by email to [email protected].

Shareholders are advised that the Company's board, in accordance with the Public Limited Liabilities Companies Act section 1-7 (1), cf. section 1-6 (2), has decided that the Company's notifications to shareholders (including notices of general meetings) are not sent physically by mail, but will only be communicated electronically via email. To ensure receipt of future notifications etc. from the Company, all shareholders are urged to contact their account manager to check that VPS Investor Services holds (i) the correct email address, and (ii) consent for electronic communication.

In case of any discrepancies between the Norwegian text and the English translation, the Norwegian text shall prevail.

Integrated Wind Solutions ASA Oslo, 6 May 2025

Sigurd E. Thorvildsen Styrets leder/Chair of the board of directors

Vedlegg:

    1. Forslag til vedtak
    1. Påmeldingsskjema
    1. Fullmaktskjema
    1. Årsrapport 2024
    1. Retningslinjer for lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte
    1. Retningslinjer for valgkomitéen

Appendices:

    1. Proposed resolution
    1. Attendance form
    1. Proxy form
    1. Annual report 2024
    1. Guidelines for remuneration of executive personnel and board members
    1. Guidelines for the Nomination Committee

Vedlegg 1 - Forslag til vedtak Appendix 1 - Proposed resolution
Sak 2 - Godkjennelse av innkallingen og
dagsorden.
Item 2 -
Approval of the notice of the
meeting and the agenda
Styret foreslår at generalforsamlingen fatter
følgende vedtak:
The Board proposes that the general meeting
makes the following resolution:
"Innkalling og dagsorden ble godkjent." "The notice of the meeting and the agenda were
approved."
Sak 3 - Godkjennelse av årsregnskap og
årsberetning for 2024
Item 3 - Approval of the annual accounts
and Board report for the financial year
2024
Selskapets regnskap for regnskapsåret 2024 og
Selskapets årsrapport, herunder årsberetningen
for
regnskapsåret
2024,
samt
revisors
beretning, er gjort tilgjengelig på Selskapets
hjemmeside www.integratedwind.com.
The Company's annual accounts for the financial
year 2024 and the Company's annual report,
including the Board's report for the financial
year 2024, are, together with the auditor's
report,
made
available
at
the
Company's
website www.integratedwind.com.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer
følgende vedtak:
The Board proposes that the general meeting
passes the following resolution:
"Selskapets regnskap for regnskapsåret 2024
og
Selskapets
årsrapport,
inkludert
årsberetning,
for
regnskapsåret
2024
godkjennes."
"The
Company's
annual
accounts
for
the
financial year 2024 and the Company's annual
report, including the Board's report, for the
financial year 2024 are approved."
Sak 4 - Fastsettelse av honorar til styrets
medlemmer
og
medlemmer
av
valgkomitéen
Item 4 - Approval of remuneration to the
Board and members of the Nomination
Committee
Valgkomitéens anbefaling er tilgjengelig på
Selskapets
hjemmeside
www.integratedwind.com
The full recommendations of the Nomination
Committee are available on the Company's
website www.integratedwind.com.
I samsvar med valgkomitéens forslag foreslår
Styret at generalforsamlingen treffer følgende
vedtak:
In accordance with the proposal from the
Nomination Committee, the Board proposes
that the general meeting passes the following
resolution:
«Styrets leder skal motta et årlig honorar på
NOK 450 000 og øvrige styremedlemmer skal
motta et årlig honorar på NOK 350 000 hver. I
tillegg
skal
hvert
enkelt
medlem
av
revisjonsutvalget
og
godtgjørelsesutvalget
motta et årlig honorar på NOK 50 000.
Honoraret utbetales kvartalsvis. Valgkomitéens
leder skal motta et årlig honorar på NOK 35 000
og øvrig medlem av valgkomitéen skal motta et
årlig honorar på NOK 30 000. Honorarsatsen
gjelder inntil generalforsamlingen vedtar noe
annet.»
"The chairperson of the board shall receive an
annual fee of NOK 450,000 and that other board
members shall receive an annual fee of NOK
350,000 each. In addition each member of the
audit
committee
and
the
remuneration
committee shall receive an annual fee of NOK
50,000. The fee is payable on a quarterly basis.
The chairperson of the Nomination Committee
shall receive an annual fee of NOK 35,000 and
the other member of the Nomination Committee
shall receive an annual fee of NOK 30,000. The
fee level will apply until the general meeting
decides otherwise."
Sak
5
-
Godkjennelse
av
honorar
til
Selskapets revisor
Item 5 - Approval of the auditor's fee
Godtgjørelsen til Selskapets revisor i 2024 for
lovpålagt revisjon av Selskapet skal godkjennes
etter regning. Godtgjørelsen for 2024 er på NOK
The remuneration of the Company's auditor in
2024 for the statutory audit of the Company
shall be paid in accordance with invoice. The

1 388 000. remuneration for 2024 is NOK 1,388,000.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer
følgende vedtak:
The Board of Directors proposes that the
general meeting pass the following resolution:
Revisors godtgjørelse skal godkjennes etter
regning.
The auditor's remuneration shall be paid in
accordance with invoice.
Sak 6 - Godkjennelse av retningslinjer for
lønn og annen godtgjørelse til ledende
personer
Item
6
-
Approval
of
guidelines
for
remuneration of executive personnel and
board members
I henhold til allmennaksjeloven § 6-16 a og
forskrift FOR-2020-12-11-2730 del II skal styret
fastsette
retningslinjer
for
fastsettelse
av
godtgjørelse til ledende personer i Selskapet.
Retningslinjene er tilgjengelige på Selskapets
hjemmeside www.integratedwind.com.
In
accordance
with
the
Norwegian
Public
Limited Liability Companies Act § 6-16 a and
Norwegian regulation FOR-2020-12-11-
2730
section II, the Board shall establish guidelines
for
determination
of
remuneration
to
Company's executive personnel and board
members. The guidelines are available on the
Company's website www.integratedwind.com.
Styret
foreslår
at
generalforsamlingen
godkjenner retningslinjene ved å fatte følgende
vedtak
The Board proposes that the general meeting
approves the guidelines by passing the following
resolution
"Retningslinjene for lønn og annen godtgjørelse
til ledende personer."
"The guidelines for remuneration of executive
personnel and board members are approved."
Sak 7 - Valg av styre Item 7 - Election of Board members
Selskapets valgkomité foreslår at Synne Syrrist,
Cathrine Haavind
og Daniel Gold gjenvelges
som styremedlemmer i en periode på 2 år. De
andre styremedlemmene, inkludert styreleder,
er ikke på valg.
The nomination committee of the Company has
proposed that Synne Syrrist, Cathrine Haavind,
and Daniel Gold are
re-elected as board
members for a period of 2 years. The other
board members, including the chair, are not on
election.
Valgkomitéens anbefaling er tilgjengelig på
Selskapets
hjemmeside
www.integratedwind.com.
The full recommendations of the Nomination
Committee are available on the Company's
website www.integratedwind.com.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer
følgende vedtak:
The Board of Directors proposes that the
general
meeting
passes
the
following
resolution:
«Synne Syrrist, Cathrine Haavind og Daniel Gold
gjenvelges som styremedlemmer i en periode
på 2 år.»
"Synne Syrrist, Cathrine Haavind
and
Daniel
Gold are re-elected as board members for a
period of 2 years."
Sak 8 – Valg av medlem til valgkomitéen Item 8

Election of member to the
Nomination Committee
Selskapets valgkomité foreslår at Eric Jacobs
gjenvelges som leder av valgkomitéen for en
periode på 1 år.
The Nomination Committee proposes that Eric
Jacobs is re-elected as chair of the Nomination
Committee for a period of 1 year.
Valgkomitéens anbefaling er tilgjengelig på
Selskapets
hjemmeside
www.integratedwind.com.
The full recommendations of the Nomination
Committee are available on the Company's
website www.integratedwind.com.

Styret foreslår at generalforsamlingen treffer
følgende vedtak:
The Board of Directors proposes that the
general
meeting
passes
the
following
resolution:
«Eric
Jacobs
gjenvelges
som
leder
av
valgkomitéen for en periode på 1 år.»
"Eric Jacobs is re-elected as chair of the
Nomination Committee for a period of 1 year."
Sak 9 - Forslag om fullmakt til Selskapets
styre til å forhøye Selskapets aksjekapital
Item 9
-
Authorisation to the Board to
increase the share capital
Styret anser at det er i Selskapets interesse at
styret gis fullmakt til å forhøye Selskapets
aksjekapital. Dette vil gi styret fleksibilitet til å
styrke Selskapets kapital eller bruke Selskapets
aksjer som del av insentivprogram eller som
vederlag der dette måtte være hensiktsmessig.
The Board of Directors believes that it is in the
best interest of the Company that the Board is
granted
authorization
to
increase
the
Company's share capital. This will give the
Board flexibility to strengthen the Company's
capital or use the Company's shares as part of
incentive programs or as consideration where
appropriate.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer
følgende vedtak:
The Board proposes that the general meeting
passes the following resolution:
"Styret gis i henhold til allmennaksjeloven § 10-
14
(1)
fullmakt
til
å
forhøye
Selskapets
aksjekapital med inntil NOK 39 955 058.
Innenfor denne samlede beløpsrammen kan
fullmakten benyttes flere ganger.
"The board of directors is authorized pursuant
to the Public Limited Companies Act § 10-14 (1)
to increase the Company's share capital by up
to NOK 39,955,058. Subject to this aggregate
amount imitation, the authority may be used on
more than one occasion.
Fullmakten kan benyttes til å utstede aksjer som
vederlag i forbindelse med transaksjoner eller
ellers,
i
forbindelse
med
incentiv-
eller
aksjeprogrammer
for
ansatte,
ledelsen
og
styret, og til innhenting av ny egenkapital for å
styrke Selskapets finansiering.
The authority may be used to issue shares as
consideration in connection with transactions or
otherwise, in connection with incentive and
share schemes for employees, management
and the Board, and to raise new equity in order
to strengthen the Company's financing.
Fullmakten
gjelder
frem
til
ordinær
generalforsamling i 2026, dog senest til 30. juni
2026.
The authority shall remain in force until the
annual general meeting in 2026, but in no event
later than 30 June 2026.
Aksjeeiernes
fortrinnsrett
etter
allmennaksjeloven § 10-4 kan fravikes.
The pre-emptive rights of the shareholders
under § 10-4 of the Public Limited Companies
Act may be set aside.
Fullmakten
omfatter
kapitalforhøyelse
mot
innskudd i penger og mot innskudd i andre
eiendeler enn penger. Fullmakten omfatter rett
til
å
pådra
selskapet
særlige
plikter,
jf.
allmennaksjeloven § 10-2. Fullmakten omfatter
beslutning om fusjon etter allmennaksjeloven §
13- 5.
The authority covers capital increases against
contributions in cash and contributions other
than in cash. The authority covers the right to
incur special obligations for the Company, ref. §
10-2 of the Public Limited Companies Act. The
authority covers resolutions on mergers in
accordance with § 13-5 of the Public Limited
Companies Act.
Fullmakt til å forhøye aksjekapitalen gitt i
ordinær generalforsamling 7. mai 2024 trekkes
tilbake fra det tidspunktet denne fullmakten
registreres i Foretaksregisteret."
The authorization to increase the share capital
given at the annual general meeting on 7 May
2024 is withdrawn from the time when this

authorization is registered with the Register of
Business Enterprises."
Sak 10 - Forslag om fullmakt til erverv av
Selskapets egne aksjer
Item 10 - Authorisation to the Board to
acquire own shares
Styret foreslår at generalforsamlingen gir en
fullmakt til å erverve egne aksjer. Dette vil gi
Selskapet fleksibilitet til å kjøpe tilbake egne
aksjer
dersom
dette
skulle
anses
hensiktsmessig for å optimalisere Selskapets
kapitalstruktur
eller
skaffe
Selskapet
en
beholdning egne aksjer som vil kunne benyttes
som
vederlag
i
transaksjoner,
insentivprogrammer e.l.
The Board proposes that the general meeting
grant an authorisation to acquire own shares.
This will give the Company the flexibility to buy
back its own shares if this should be desirable
in order to optimize the capital structure of the
Company or to provide the Company with a
holding of own shares which could be used as
consideration
in
transactions,
incentive
programs etc.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer
følgende vedtak:
The Board proposes that the general meeting
pass the following resolution:
"Styret gis i henhold til allmennaksjeloven § 9-
4 fullmakt til på vegne av Selskapet å erverve
aksjer i Selskapet ("egne aksjer") med en
samlet
pålydende
verdi

inntil
NOK
7 991 011.
"The board of directors is authorised pursuant
to the Public Limited Liability Companies Act §
9-4 to acquire shares in the Company ("own
shares") on behalf of the Company with an
aggregate nominal value of up to 7,991,011.
Ved erverv av egne aksjer kan det ikke betales
et vederlag pr. aksje som er mindre enn NOK 1
eller som overstiger NOK 100.
When acquiring own shares the consideration
per share may not be less than NOK 1 and may
not exceed NOK 100.
Styret fastsetter på hvilke måter egne aksjer
kan erverves eller avhendes.
The board of directors determines the methods
by which own shares can be acquired or
disposed of.
Fullmakten
gjelder
frem
til
ordinær
generalforsamling i 2026, dog senest til 30. juni
2026."
The authority shall remain in force until the
annual general meeting in 2026, but in no event
later than 30 June 2026."
Fullmakt til erverv av egne aksjer gitt i ordinær
generalforsamling 7. mai 2024 trekkes tilbake
fra det tidspunktet denne fullmakten registreres
i Foretaksregisteret."
The authorization to acquire own shares given
at the annual general meeting on 7 May 2024 is
withdrawn
from
the
time
when
this
authorization is registered with the Register of
Business Enterprises."
Sak 11 - Fullmakt til utdeling av utbytte Item 11 – Authorisation to the Board to
resolve dividend payments
Styret foreslår at generalforsamlingen gir styret
fullmakt til å vedta utdeling av utbytte på
grunnlag av Selskapets årsregnskap for 2024.
The Board proposes that the general meeting
grants a board authorization to resolve dividend
payments
based on the Company's annual
accounts for 2024.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer
følgende vedtak:
The Board proposes that the general meeting
pass the following resolution:
«Generalforsamlingen
gir
styret
fullmakt
i
henhold til allmennaksjeloven § 8-2 annet ledd
til å beslutte utdeling av utbytte på grunnlag av
Selskapets årsregnskap for 2024. Fullmakten
"The board of directors is authorised pursuant
to the Public Limited Liability Companies Act
section 8-2, second paragraph, to resolve
dividend
payments
based on the Company's

gjelder fra det tidspunktet den registreres i
Foretaksregisteret
og
frem
til
Selskapets
ordinære generalforsamling i 2026.»
annual accounts for 2024. The authorisation is
valid from the time of registration with the
Norwegian Register of Business Enterprises and
until the annual general meeting in 2026."
Sak 12 - Endring av Selskapets vedtekter Item 12 – Amendments to the Company's
articles of association
Styret ønsker å åpne for at Selskapets styre kan
utvides med to ytterligere styremedlemmer.
The Board wants to facilitate that the Board can
be expanded by two additional board members.
Videre
ønsker
styret
å
vedtektsfeste
at
Selskapet skal ha en valgkomité siden Selskapet
nå er notert på regulert marked.
Furthermore, the Board wishes to stipulate in
the Articles of Association that the Company
shall have a nomination committee since the
Company is now listed on a regulated market.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer
vedtak om følgende endringer i Selskapets
vedtekter:
The Board proposes that the general meeting
adopts
the
following
amendments
to
the
Company's articles of association:
Paragraf 5 første ledd i vedtektene justeres som
følger:
Article 5, first paragraph of the articles of
association is adjusted as follows:
"Selskapets
styre
består
av
3
til
7
styremedlemmer
etter
generalforsamlingens
nærmere beslutning."
"The company's board of directors shall consist
of 3 to 7 board members as decided by the
general meeting."
Ny paragraf 8: New section 8:
"Selskapet skal ha en valgkomité bestående av
2 til 3 medlemmer.
"The
company
shall
have
a
nomination
committee consisting of 2 to 3 members.
Valgkomiteens
medlemmer,
herunder
dens
leder,
velges
av
generalforsamlingen.
Tjenestetiden for valgkomitéens medlemmer
skal
være
to
år
med
mindre
generalforsamlingen
beslutter
noe
annet.
Tjenestetiden regnes fra valget når noe annet
ikke er bestemt. Den opphører ved avslutningen
av den ordinære generalforsamling i det året
tjenestetiden utløper. Selv om tjenestetiden er
utløpt, skal medlemmet bli stående i vervet
inntil nytt medlem er valgt.
The members of the nomination committee,
including its chairman, are elected by the
general meeting. The term for the members of
the nomination committee shall be two years
unless the general meeting decides otherwise.
The term of service is calculated from the date
of election unless otherwise decided. It ends at
the conclusion of the annual general meeting in
the year in which the term of office expires.
Even if the term of office has expired, the
member shall remain in office until a new
Honorar for valgkomiteens medlemmer skal
fastsettes av generalforsamlingen.
member is elected.
Fees for the members of the nomination
committee shall be determined by the general
meeting.
Valgkomiteen skal ha følgende oppgaver:
(i) å avgi innstilling til generalforsamlingen
om
valg
av
aksjonærvalgte
styre
medlemmer;
The nomination committee shall have the
following tasks:
(ii) å avgi innstilling til generalforsamlingen
om honorar for styrets medlemmer;
(i) to make recommendations to the general
meeting on the election of shareholder-elected
board members;
(iii) å avgi innstilling til generalforsamlingen
om valg av medlemmer av valgkomiteen;
og
(ii) to make recommendations to the general
meeting on remuneration for the members of
the board;

(iv)
å avgi innstilling til generalforsamlingen
om
honorar
for
valgkomitéens
medlemmer.
(iii) to make recommendations to the general
meeting on the election of members of the
nomination committee; and
Generalforsamlingen kan fastsette nærmere
retningslinjer for valgkomitéens arbeid."
(iv)
submitting
a
recommendation
to
the
general meeting on the remuneration of the
members of the nomination committee.
The general meeting may establish further
guidelines for the work of the nomination
committee."
Sak 13 - Godkjennelse av retningslinjer for
valgkomiteen
Item 13 –
Approval of guidelines for
Nomination Committee
Som konsekvens av at Selskapet er notert på
regulert
marked
mener
styret
det
er
hensiktsmessig at generalforsamlingen vedtar
retningslinjene for valgkomiteen, jf. NUES
anbefalingen punkt 7.
As a consequence of the Company being listed
on a regulated market, the Board of Directors
sees it as appropriate for the general meeting
to adopt the guidelines for the Nomination
Committee, cf. the NUES Code of Practice
section 7.
Styret
har
i
samråd
med
valgkomitéen
utarbeidet forslag til retningslinjer, som er
vedlagt denne innkallingen som vedlegg 6.
In consultation with the Nomination Committee,
the Board has prepared proposed guidelines,
which are attached to this notice as Appendix 6.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer
følgende vedtak:
The board of directors proposes that the general
meeting adopts the following resolution:
"Retningslinjene for valgkomitéen godkjennes." "The guidelines for the Nomination Committee
are approved."

Vedlegg/appendix 2 – Møteseddel/attendance form INTEGRATED WIND SOLUTIONS ASA

MØTESEDDEL

Undertegnede vil møte på generalforsamling i Integrated Wind Solutions ASA den 27. mai 2025.
Jeg/vi eier: ___ aksjer
Jeg/vi har fullmakt for: ___ aksjer (fullmakten(e) bes vedlagt)
Underskrift: ______
Navn på aksjonær: ______ (blokkbokstaver)
Sted/dato: ______
Fødselsdato/org. nr.: ______

Møteseddelen sendes til: Integrated Wind Solutions ASA, [email protected]. Det bes om at møteseddelen sendes inn slik at den er selskapet i hende senest 26. mai 2025 kl. 16:00.

INTEGRATED WIND SOLUTIONS ASA

ATTENDANCE FORM

The undersigned will attend the general meeting of Integrated Wind Solutions ASA on 27 May 2025.

I/we own: ___ shares
----------- ------------------------------

I/we am proxy for: _____________________ shares (please attach proxy form(s))

Signature: ______
------------ --------------------------

Name of shareholder: ________________________ (block letters)

Place/date: ________________________

Date of birth/reg. no.: ________________________

Please send the attendance form to: Integrated Wind Solutions ASA, [email protected]. Please make sure that the attendance form is received by the company no later than 26 May 2025 at 16:00 hours.

Vedlegg 3 – Fullmaktsskjema

INTEGRATED WIND SOLUTIONS ASA

FULLMAKT

Som eier av ___________ aksjer i Integrated Wind Solutions ASA gir jeg/vi herved

styrets leder

________________________ (sett inn navn)

fullmakt til å representere og avgi stemmer for mine/våre aksjer på ordinær generalforsamling i Integrated Wind Solutions ASA den 27. mai 2025.

Dersom det ikke er krysset av for noen av alternativene ovenfor, vil fullmakten bli ansett gitt til styrets leder. Dersom fullmakt er gitt til styrets leder har denne adgang til å gi et annet medlem av styret eller ledelsen rett til å representere, og avgi stemme for, aksjene som fullmakten omfatter.

Dersom aksjonæren ønsker det og styrets leder er innsatt som fullmektig kan stemmeinstruksen nedenfor fylles inn og sendes selskapet. Det vil da bli avgitt stemme for aksjene i henhold til instruksen.

Stemmeinstruks:

Vedtak Stemmer
for
Stemmer
mot
Avstår fra å
stemme
Godkjennelse av innkallingen og dagsorden (sak 2)
Godkjennelse av årsregnskap og årsberetning for
2024 (sak 3)
Fastsettelse av honorar til styrets medlemmer
og
medlemmer av valgkomitéen (sak 4)
Godkjennelse av honorar til Selskapets revisor (sak 5)
Godkjennelse av retningslinjer for lønn og annen
godtgjørelse til ledende personer (sak 6)
Valg av styre (sak 7)
Synne Syrrist
-
Cathrine Haavind
-
Daniel Gold
-
Valg av Eric Jacobs som leder av valgkomitéen (sak
8)
Forslag om fullmakt til Selskapets styre til å forhøye
Selskapets aksjekapital (sak 9)
Forslag om fullmakt til erverv av Selskapets egne
aksjer (sak 10)
Fullmakt til utdeling av utbytte (sak 11)
Endring av Selskapets vedtekter (sak 12)

Godkjennelse av retningslinjer for valgkomiteen (sak
13)

Dersom det er gitt stemmerettsinstruks gjelder følgende:

  • Dersom det er krysset av for "Stemmer for" innebærer det en instruks til fullmektigen om å stemme for forslaget i innkallingen, med de endringer som styret, styrets leder eller møteleder måtte foreslå. Ved eventuelle endringer i forhold til de forslag som fremgår av innkallingen, kan fullmektigen etter eget skjønn avstå fra å stemme for aksjene.
  • Dersom det er krysset av for "Stemmer mot" innebærer det en instruks til fullmektigen om å stemme mot forslaget i innkallingen, med de endringer som styret, styrets leder eller møteleder måtte foreslå. Ved eventuelle endringer i forhold til de forslag som fremgår av innkallingen, kan fullmektigen etter eget skjønn avstå fra å stemme for aksjene.
  • Dersom det er krysset av for "Avstår fra å stemme" innebærer det en instruks til fullmektigen om ikke å avgi stemme for aksjene.
  • Dersom det ikke krysses av for noe alternativ, innebærer det at fullmektigen står fritt til å avgjøre hvordan det skal stemmes for aksjene.
  • Ved valg er instruksen begrenset til å gjelde avstemning over valg av de kandidater som er angitt i fullmaktsskjemaet.
  • Ved avstemninger over saker som ikke fremgår av innkallingen, men som lovlig tas opp til avgjørelse ved generalforsamlingen står fullmektigen fritt til å avgjøre hvordan det skal stemmes for aksjene. Det samme gjelder avstemning over formelle forhold, f.eks. valg av møteleder, avstemningsrekkefølge eller avstemningsform.
  • Dersom aksjonæren har innsatt annen fullmektig enn styrets leder og ønsker å gi vedkommende instruks om stemmegivning er dette et forhold mellom aksjonæren og fullmektigen som er selskapet uvedkommende. For dette tilfellet påtar selskapet seg ikke ansvar for å kontrollere om fullmektigen avgir stemme i henhold til instruksen.
Underskrift: ______*

Navn: ________________________ (blokkbokstaver)

Sted/dato: ________________________

Fullmakten sendes til: Støperigata 2, 0250 Oslo, Norway eller [email protected].

*Dersom fullmakt gis på vegne av et selskap eller annen juridisk person, må det vedlegges firmaattest og/eller fullmakt som viser at den som undertegner har kompetanse til å avgi fullmakten.

Appendix 3 – proxy form

INTEGRATED WIND SOLUTIONS ASA

PROXY FORM

As the owner of ___________ shares in Integrated Wind Solutions ASA I/we hereby appoint

The Chair of the Board of Directors

________________________ (insert name)

as my/our proxy to represent and vote for my/our shares at the annual general meeting of Integrated Wind Solutions ASA to be held on 27 May 2025.

If none of the alternatives above has been ticked the chair of the board will be considered appointed as proxy. If the chair of the board has been appointed as proxy, the chair of the board can appoint another member of the board or the management to represent and vote for the shares covered by the proxy.

If the shareholder so desires and the chair of the board has been appointed as proxy, the voting instructions below can be filled in and returned to the Company. The shares will then be voted in accordance with the instructions.

Voting instructions:

Resolution Vote
for
Vote
against
Abstain
Approval of the notice of the meeting and the agenda
(item 2)
Approval of the annual accounts and Board report for the
financial year 2024 (item 3)
Approval of remuneration to the Board and members of the
Nomination Committee (item 4)
Approval of the auditor's fee (item 5)
Approval of guidelines for remuneration of executive
personnel and board members (item 6)
Election of Board members (item 7)
Synne Syrrist
-
Cathrine Haavind
-
Daniel Gold
-
Election of Eric Jacobs
as chair of the nomination
committee (item 8)
Authorisation to the Board to increase the share capital
(item 9)
Authorisation to the Board to acquire own shares (item 10)
Authorization to resolve dividend payments (item 11)

Amendments to the Company's articles of association (item
12)
Approval of guidelines for Nomination Committee (item 13)

If voting instructions are given the following applies:

  • If the box "Vote for" has been ticked, the proxy is instructed to vote for the proposal in the notice, with any changes suggested by the board of directors, the chair of the board or the chairperson of the meeting. In case of changes in the proposals included in the notice, the proxy can at his/her own discretion abstain from voting the shares.
  • If the box "Vote against" has been crossed out, this implies that the proxy is instructed to vote against the proposal in the notice, with any changes suggested by the board, the Chair of the Board or the chair of the meeting. In case of changes in the proposals included in the notice, the proxy can at his/her own discretion abstain from voting the shares.
  • If the box "Abstain" has been ticked, the proxy is instructed to abstain from voting the shares.
  • If none of the boxes have been ticked, the proxy is free to decide how to vote the shares.
  • In respect of elections, the instructions are only valid for voting in respect of elections of the candidates whom have been listed in the proxy form.
  • In respect of a vote over matters that are not included on the agenda and which may validly come before the meeting the proxy is free to decide how the shares shall be voted. The same applies for votes over matters of formal nature, such as election of the chairperson of the meeting, voting order or voting procedure.
  • If a shareholder has inserted another person than the chair of the board as proxy, and wants to give such person instructions on voting, this is a matter between the shareholder and the proxy. In such a situation the company does not undertake any responsibility to verify that the proxy votes in accordance with the instructions.
Signature: ______*
Name of shareholder: ______ (block letters)
Place/date: ______

Please send the proxy to Støperigata 2, 0250 Oslo, Norway or [email protected].

* If the proxy is given on behalf of a company or other legal entity, relevant evidence of authority must be attached so as to evidence that the person signing the proxy form is properly authorized.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.