AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Morrow Bank ASA

M&A Activity Apr 29, 2025

3647_rns_2025-04-29_902ca17b-e9f9-4954-aac6-8deb44b3d2af.pdf

M&A Activity

Open in Viewer

Opens in native device viewer

Fusjonsplan Fusionsplan
29.
april 2025
29
april 2025
for fusjon mellom avseende
fusion mellan
Morrow Bank
ASA
som Overdragende Selskap
Morrow Bank
ASA
som Överlåtande Bolag
og och
Morgon Finans
AB
(under navnendring til Morrow Bank AB)
som Overtakende Selskap
Morgon Finans
AB
(under namnändring till Morrow Bank
AB)
som Övertagande Bolag
  • (1) Morrow Bank ASA ("Overdragende Selskap"); og (1) Morrow Bank ASA ("Överlåtande Bolag"); och
  • (2) Morgon Finans AB, under navnendring til Morrow Bank AB ("Overtakende Selskap").

Det Overdragende Selskap og det Overtakende Selskap er i felleskap omtalt som "Selskapene".

1. BAKGRUNN 1. BAKGRUND

Styrene i det Overdragende Selskap og det Overtakende Selskap er blitt enige om å foreslå for generalforsamlingen i det Overdragende Selskap at Selskapene gjennomfører en grensekryssende fusjon som beskrevet i denne fusjonsplan ved at det Overdragende Selskap overdrar alle sine eiendeler, rettigheter og forpliktelser som helhet til det Overtakende Selskap.

Det Overdragende Selskap har konsesjon fra Finanstilsynet til å drive bankvirksomhet i Norge og har meldt grensekryssende virksomhet til Sverige, Finland, Spania, Frankrike, Tyskland, Irland, Nederland og Østerrike.

Det Overdragende Selskap kunngjorde i en børsmelding den 31. oktober 2024 at selskapet planlegger å flytte bankens hovedkontor til Sverige. Bakgrunnen for dette er at selskapet har betydelig virksomhet utenfor Norge, med omtrent 36 % av utlånsporteføljen i Sverige og omtrent 45 % i Finland, og forventer størst vekst i disse landene i årene som kommer. Flyttingen er en del av selskapets strategi for å nå sine målsetninger.

Det Overtakende Selskap er et nyetablert heleid datterselskap av det Overdragende Selskap. Det Overtakende Selskap mottok konsesjon fra Finansinspektionen til å drive bankvirksomhet i Sverige den 1. april 2025.

Fusjonsplan Fusionsplan

Denne fusjonsplanen er inngått den 29 april 2025 av styrene i: Denna fusionsplan har ingåtts den 29 april 2025 av styrelserna i:

  • (2) Morgon Finans AB ("Övertagande Bolag").

Det Överlåtande Bolaget och det Övertagande Bolaget benämns gemensamt "Bolagen".

Styrelserna för det Överlåtande Bolaget och det Övertagande Bolaget har enats om att föreslå bolagsstämman i det Överlåtande Bolaget att Bolagen genomför en gränsöverskridande fusion enligt beskrivningen i denna fusionsplan genom att det Överlåtande Bolaget överlåter samtliga sina tillgångar, rättigheter och skulder som en helhet till det Övertagande Bolaget.

Det Överlåtande Bolaget har tillstånd från Finanstilsynet att bedriva bankverksamhet i Norge och har rapporterat gränsöverskridande verksamhet till Sverige, Finland, Spanien, Frankrike, Tyskland, Irland, Nederländerna och Österrike.

I ett börsmeddelande den 31 oktober 2024 meddelade det Överlåtande Bolaget att man planerar att flytta bankens huvudkontor till Sverige. Anledningen till detta är att bolaget har en betydande verksamhet utanför Norge, med cirka 36 % av låneportföljen i Sverige och cirka 45 % i Finland, och förväntar sig störst tillväxt i dessa länder under de kommande åren. Flytten är en del av bolagets strategi för att uppnå sina mål.

Det Övertagande Bolaget är ett nybildat helägt dotterbolag till det Överlåtande Bolaget. Det Övertagande Bolaget erhöll tillstånd från Finansinspektionen att bedriva bankverksamhet i Sverige den 1 april 2025.

Etter gjennomføring av fusjonen vil det Overdragende Selskaps virksomhet videreføres gjennom det Overtakende Selskap. Det Overtakende Selskap vil søke om tillatelse fra Finansinspektionen til å etablere en norsk filial. Den norske virksomheten vil drives gjennom det Overtakende Selskaps nyetablerte filial i Norge. Det Overtakende Selskap vil for øvrig melde grensekryssende virksomhet til Norge, Finland, Spania, Frankrike, Tyskland, Irland, Nederland og Østerrike.

Parallelt med fusjonsprosessen har Selskapene igangsatt prosesser med å stryke det Overdragende Selskap fra notering på Euronext Oslo Børs og å notere det Overtakende Selskap på Nasdaq Stockholm.

Formålet med fusjonen er å bidra til den overordnede strategien om vekst utenfor Norge, herunder å flytte hovedkontoret for bankvirksomheten fra Norge til Sverige.

Fusjonen vil gjennomføres etter reglene om fusjon av allmennaksjeselskap over landegrensene i den norske allmennaksjeloven kapittel 13, særlig Del VII, den norske finansforetaksloven kapittel 12, særlig del I, samt 23 kapittel 36 § i den svenske aksjeloven og 10 kapittel i den svenske loven om bankog finansieringsvirksomhet.

2. FUSJONERENDE SELSKAPER 2. FUSIONERANDE BOLAG

Overdragende Selskap: Överlåtande Bolag:

  • Forretningsadresse: Lysaker torg 35
    • 1366 Lysaker Norge

Forretningskommune: Bærum

Organisasjonsnummer: 998 997 801

Efter fusionens genomförande kommer det Överlåtande Bolagets verksamhet att fortsätta genom det Övertagande Bolaget. Det Övertagande Bolaget kommer att lämna in en filialanmälan till Finansinspektionen för att etablera en norsk filial. Den norska verksamheten kommer att bedrivas genom det Övertagande Bolagets nyetablerade filial i Norge. Det Övertagande Bolaget kommer även att anmäla gränsöverskridande verksamhet till Norge, Finland, Spanien, Frankrike, Tyskland, Irland, Nederländerna och Österrike.

Parallellt med fusionsprocessen har Bolagen inlett processer för att avnotera det Överlåtande Bolaget från Euronext Oslo Stock Exchange och för att notera det Övertagande Bolaget på Nasdaq Stockholm.

Syftet med fusionen är att bidra till den övergripande strategin att växa utanför Norge, bland annat genom att flytta huvudkontoret för bankverksamheten från Norge till Sverige.

Fusionen kommer att genomföras i enlighet med reglerna om gränsöverskridande fusioner av publika aktiebolag i 13 kap. i den norska allmennaksjeloven, särskilt del VII, 12 kap. i den norska finansforetaksloven, särskilt del I, samt 23 kap. 36 § i den svenska aktiebolagslagen och 10 kap. i den svenska lagen om bank- och finansieringsrörelse.

Morrow Bank ASA Morrow Bank ASA Adress: Lysaker torg 35 1366 Lysaker Norge Säte: Bærum

Organisationsnummer: 998 997 801

Selskapsform: Allmennaksjeselskap Bolagsform: Publikt aktiebolag
Overtakende Selskap: Övertagende Bolag:
Morgon Finans AB Morgon Finans AB
Forretningsadresse: c/o Advokatfirman Vinge,
Box 1703
Smålandsgatan 20
111 87 Stockholm
Adress: c/o Advokatfirman Vinge,
Box 1703
Smålandsgatan 20
111 87 Stockholm
Forretningskommune: Stockholm Säte: Stockholm
Organisasjonsnummer: 559490-6546 Organisationsnummer: 559490-6546
Selskapsform: Allmennaksjeselskap1 Bolagsform: Publikt bankaktiebolag2

Foretaksnavnet til det Overtakende Selskap skal etter gjennomføring av fusjonen være Morrow Bank AB (publ). Det Overtakende Selskap vil endre sitt foretaksnavn senest på Virkningstidspunktet (som definert i punkt 10 nedenfor).

Det Overtakende Selskap vil beholde sin selskapsform. Den registrerte adressen vil endres til Selskapets kommende kontoradresse i Stockholm.

Styret i det Overtakende Selskap vil bestå av:

Niklas Midby, Styreleder

Anna-Karin Celsing, Styremedlem

Kristian Fredrik Kværner Huseby, Styremedlem

3. DET FUSJONERTE SELSKAP 3. DE FUSIONERANDE BOLAGEN

Det Övertagande Bolagets företagsnamn efter fusionens genomförande ska vara Morrow Bank AB (publ). Det Övertagande Bolaget kommer att ändra sitt företagsnamn senast vid Verkställighetstidpunkten (som definieras nedan i punkt 10).

Det Övertagande Bolaget kommer att behålla sin bolagsform. Den registrerade adressen kommer att ändras till Bolagets kommande kontor i Stockholm.

Styrelsen i det Övertagande Bolaget kommer att bestå av:

Niklas Midby, Styrelseordförande

Anna-Karin Celsing, Styrelseledamot

1 I samsvar med vedtektene som er godkjent av Finansinspektionen og som vill gjelde på tidspunktet for fusjonens gjennomføring.

2 I enlighet med den bolagsordning som har godkänts av Finansinspektionen och som kommer att gälla vid tiden för fusionens genomförande.

Carl-Åke Nilson, Styremedlem

Stig Eide Sivertsen, Styremedlem

Revisor i det Overtakende Selskap vil være Öhrlings PricewaterhouseCoopers AB.

Med virkning senest fra Virkningstidspunktet vil det Overtakende Selskaps vedtekter endres. Utkast til oppdaterte vedtekter for det Overtakende Selskap etter fusjonen følger som Vedlegg 1. Eksisterende vedtekter for det Overdragende Selskap og det Overtakende Selskap følger som Vedlegg 2 og Vedlegg 3. Det Overtakende Selskap kan endre sine eksisterende vedtekter før fusjonen.

Styrefullmakter vil etableres i det Overtakende Selskap på i det alt vesentligste tilsvarende vilkår som eksisterende styrefullmakter i det Overdragende Selskap, se punkt 7. Frittstående tegningsretter vil utstedes av det Overtakende Selskap, se punkt 11.

4. FUSJONSVEDERLAG 4. FUSIONSVEDERLAG

Da det Overdragende Selskap eier samtlige aksjer i det Overtakende Selskap, vil fusjonsvederlaget til aksjonærene i det Overdragende Selskap bestå av aksjer i det Overtakende Selskap.

Aksjonærene i det Overdragende Selskap skal som fusjonsvederlag motta en aksje i det Overtakende Selskapet for hver aksje de eier i det Overdragende Selskapet, hver med pålydende verdi SEK 1.

Det skal utstedes samme antall aksjer i det Overtakende Selskap som det er aksjer i det Overdragende Selskap på Virkningstidspunktet.

Kristian Fredrik Kværner Husby, Styrelseledamot

Carl-Åke Nilson, Styrelseledamot

Stig Eide Sivertsen, Styrelseledamot

Revisor i det Övertagande Bolaget kommer att vara Öhrlings PricewaterhouseCoopers AB.

Senast med verkan från Verkställighetstidpunkten kommer det Övertagande Bolagets bolagsordning att ändras. Förslag till uppdaterad bolagsordning för det Övertagande Bolaget efter fusionen bifogas som Bilaga 1. Befintliga bolagsordningar för det Överlåtande Bolaget och det Övertagande Bolaget bifogas som Bilaga 2 och Bilaga 3. Det Övertagande Bolaget kan komma att ändra sin befintliga bolagsordning före fusionen.

Bemyndiganden till styrelsen i det Övertagande Bolaget kommer att etableras på i huvudsak samma villkor som etablerade bemyndiganden i det Överlåtande Bolaget, se punkt 7. Fristående teckningsoptioner kommer att ges ut av det Övertagande Bolaget, se punkt 11.

Eftersom det Överlåtande Bolaget äger samtliga aktier i det Övertagande Bolaget kommer fusionsvederlaget till aktieägarna i det Överlåtande Bolaget att utgöras av aktier i det Övertagande Bolaget.

Som fusionsvederlag ska aktieägarna i det Överlåtande Bolaget erhålla en aktie i det Övertagande Bolaget för varje aktie de innehar i det Överlåtande Bolaget, envar med ett kvotvärde om 1 svensk krona.

Det kommer att ges ut lika många aktier i det Övertagande Bolaget som det finns aktier i det Överlåtande Bolaget vid Verkställighetstidpunkten.

Bytteforholdet (1:1) er fastsatt på bakgrunn av at det Overtakende Selskap er et heleid datterselskap av det Overdragende Selskap uten egen virksomhet slik at verdien av samtlige aksjer i det Overtakende Selskap etter fusjonen vil gjenspeile verdien av aksjene i det Overdragende Selskapet.

Det har ikke vært noen vesentlige utfordringer med å fastsette Fusjonsvederlaget.

Vederlagsaksjene utstedes til de registrerte aksjonærene i det Overdragende Selskap på Virkningstidspunktet og skal anses utstedt fra dette tidspunkt. Eierskapet til aksjene i det Overtakende Selskap registreres i selskapets digitale aksjeeierregister, og den tilsvarende aksjebeholdningen i Overdragende Selskap avregistreres.

Registreringen av aksjene i det Overtakende Selskap på den enkelte aksjonærs verdipapirkonto vil skje snarest mulig etter Virkningstidspunktet. Aksjonærene kommer i god tid før fusjonens gjennomføringstidspunkt til å få nærmere opplysninger og instruksjoner vedrørende registreringen av aksjene i det Overtagende Selskapet. For pantsatte aksjer kommer pantsettelsen til å videreføres til aksjene i det Overtakende Selskapet.

Aksjene i det Overtakende Selskap vil gi organisatoriske og økonomiske rettigheter, herunder rett til utbytte, fra Virkningstidspunktet. Det gjelder ingen særskilte vilkår for utøvelse av rettigheter som aksjeeier i det Overtakende Selskap eller for registrering i aksjeeierregisteret til det Overtakende Selskap. Ingen aksjer i det Overtakende Selskapet vil gi noen spesielle rettigheter.

Aksjene i det Overtakende Selskap vil tas opp til handel på Nasdaq Stockholm snarest mulig etter Virkningstidspunktet. Før dette vil handelen i aksjene i det Overdragende Selskapet på Euronext Oslo Børs opphøre.

Utbytesförhållandet (1:1) är bestämt utifrån att det Övertagande bolaget är ett helägt dotterbolag till det Överlåtande bolaget utan egen verksamhet, så att värdet på samtliga aktier i det Övertagande bolaget efter fusionen kommer att motsvara värdet på aktierna i det Överlåtande bolaget.

Det skal ikke ytes noe tilleggsvederlag ved fusjonen. Ingen ytterligare ersättning kommer att betalas ut i samband med fusionen.

Det har inte förekommit några väsentliga utmaningar vid fastställandet av Fusionsvederlaget.

Vederlagsaktierna emitteras till de registrerade aktieägarna i det Överlåtande Bolaget vid Verkställighetstidpunkten och ska anses vara emitterade från och med denna tidpunkt. Innehavet av aktierna i det Övertagande Bolaget kommer att registreras i bolagets digitala aktiebok och motsvarande aktieinnehav i det Överlåtande Bolaget kommer att avregistreras.

Registreringen av aktierna i det Övertagande Bolaget på den enskilde aktieägarens värdepapperskonto kommer att ske så snart som möjligt efter Verkställighetstidpunkten. Aktieägarna kommer i god tid före Fusionens genomförande få närmare upplysningar och instruktioner avseende registreringen av aktierna i det Övertagande Bolaget. För pantsatta aktier kommer pantsättningen att föras vidare till aktierna i det Övertagande Bolaget.

Aktierna i det Övertagande Bolaget kommer att medföra förvaltnings- och ekonomiska rättigheter, inklusive rätt till utdelning, från och med Verkställighetstidpunkten. Det finns inga särskilda villkor för utövande av rättigheter som aktieägare i det Övertagande Bolaget eller för registrering i det Övertagande Bolagets aktiebok. Inga aktier i det Övertagande Bolaget kommer att medföra några särskilda rättigheter.

Aktierna i det Övertagande Bolaget kommer att tas upp till handel på Nasdaq Stockholm så snart som möjligt efter Verkställighetstidpunkten.

Det Overdragende Selskap skal snarest mulig melde fusjonsplanen til Foretaksregisteret, jf. den norske allmennaksjeloven § 13-13 (1). Det Overtakende Selskap skal innen en måned fra signering av fusjonsplanen melde fusjonsplanen til Bolagsverket, jf. 23 kapittel 14, 42 §§ i den svenske aksjeloven.

Det Overdragende Selskap skal snarest mulig søke Finanstilsynet om godkjenning av fusjonen, jf. punkt 8.

Det Overdragende Selskap skal innkalle til ekstraordinær generalforsamling som vil avholdes tidligst en måned etter signering av fusjonsplanen, foreløpig planlagt rundt juni 2025.

Det er ikke planlagt å avholde generalforsamling i det Overtakende Selskap ettersom det Overdragende Selskapet som eneaksjonær har godkjent fusjonsplanen ved å signere denne.

Beslutningen i generalforsamlingen i det Overdragende Selskap om godkjennelse av fusjonsplanen skal meldes til Foretaksregisteret av det Overdragende Selskap i henhold til den norske allmennaksjeloven § 13-14 (1) snarest mulig etter at generalforsamlingene er avholdt.

Det Overtakende Selskap skal snarest mulig etter generalforsamlingen har godkjent fusjonen søke Finansinspektionen om godkjenning av fusjonen, jf. punkt 8.

Gjennomføring av fusjonen skal meldes til Bolagsverket og Foretaksregisteret i henhold til punkt 10. Estimert gjennomføringsdato er 1 januar 2026 og senest i løpet av januar 2026. Fusjonen kan gjennomføres på en dato før den opprinnelig estimerte datoen.

Dessförinnan kommer handeln med aktierna i det Överlåtande Bolaget på Euronext Oslo Børs att upphöra.

5. TIDSPLAN 5. TIDSPLAN

Det Överlåtande Bolaget ska så snart som möjligt anmäla fusionsplanen till Foretaksregisteret, jfr § 13-13 (1) i den norska allmennaksjeloven. Det Övertagande Bolaget ska inom en månad från undertecknandet av fusionsplanen anmäla fusionsplanen till Bolagsverket, jfr 23 kap. 14 och 42 §§ i den svenska aktiebolagslagen.

Det Överlåtande Bolaget ska så snart som möjligt ansöka hos Finanstilsynet om godkännande av fusionen, jfr punkt 8.

Det Överlåtande Bolaget ska kalla till en extra bolagsstämma som ska hållas tidigast en månad efter undertecknandet av fusionsplanen, preliminärt planerad till omkring juni 2025.

Det kommer inte att hållas en bolagsstämma i det Övertagande Bolaget eftersom det Överlåtande bolaget som ensam aktieägare har godkänt fusionsplanen genom att underteckna den.

Beslutet av bolagsstämman i det Överlåtande Bolaget att godkänna fusionsplanen ska anmälas till Foretaksregisteret av det Överlåtande Bolaget i enlighet med § 13-14 (1) i den norska allmennaksjeloven så snart som möjligt efter att bolagsstämman har hållits.

Så snart som möjligt efter det att bolagsstämman har beslutat om fusionen ska det Övertagande Bolaget ansöka hos Finansinspektionen om godkännande av fusionen, jfr punkt 8.

Fusionens genomförande ska anmälas till Bolagsverket och Foretaksregisteret i enlighet med punkt 10. Beräknad tid för genomförande är 1 januari 2026 och senast under januari 2026. Fusionen kan komma att genomföras vid en tidigare tidpunkt än den för närvarande beräknade.

6. GODKJENNELSE AV GENERALFORSAMLINGEN I DET OVERDRAGENDE SELSKAP

Fusjonsplanen skal fremlegges for ekstraordinær generalforsamling i det Overdragende Selskap, foreløpig planlagt juni 2025. Styret i det Overdragende Selskap skal foreslå at det Overdragende Selskaps generalforsamling treffer følgende vedtak:

Den foreslåtte fusjonen mellom Morrow Bank ASA som overdragende selskap og Morgon Bank AB som overtakende selskap godkjennes i samsvar med styrets forslag til fusjonsplan datert 29. april 2025.

7. SAMTYKKE FRA DET OVERDRAGENDE SELSKAP SOM AKSJONÆR

Det Overdragende Selskap i egenskap av eneaksjonær i det Overtakende Selskap godkjenner fusjonsplanen ved signering av denne.

Styret i det Overtakende Selskap skal foreslå følgende endringer for generalforsamlingen i det Overtakende Selskap i henhold til punkt 3 (i) at selskapets foretaksnavn endres, og (ii) at det Overtakende Selskaps vedtekter endres.

Videre skal styret i det Overtakende Selskap foreslå for generalforsamlingen i det Overtakende Selskap at det etableres følgende styrefullmakter for styret i det Overtakende Selskap på i det alt vesentligste samme vilkår som eksisterende styrefullmakter i det Overdragende Selskap:

(i) Fullmakt til å forhøye aksjekapitalen i forbindelse med selskapets opsjonsprogram for ansatte, oppad begrenset til en forhøyelse av aksjekapitalen med inntil SEK 4.000.000.

6. GODKÄNNANDE AV BOLAGSSTÄMMAN I DET ÖVERLÅTANDE BOLAGET

Fusionsplanen ska läggas fram vid en extra bolagsstämma i det Överlåtande Bolaget, preliminärt planerad till juni 2025. Styrelsen i det Överlåtande Bolaget ska föreslå att bolagsstämman i det Överlåtande Bolaget fattar följande beslut:

Den föreslagna fusionen mellan Morrow Bank ASA som överlåtande bolag och Morgon Bank AB som övertagande bolag godkänns i enlighet med styrelsens förslag till fusionsplan daterad den 29 april 2025.

7. SAMTYCKE FRÅN DET ÖVERLÅTANDE BOLAGET SOM AKTIEÄGARE

Det Överlåtande Bolaget, i egenskap av det Övertagande Bolagets enda aktieägare, godkänner fusionsplanen genom att underteckna den.

Styrelsen i det Övertagande Bolaget ska föreslå följande ändringar till bolagsstämman i det Övertagande Bolaget i enlighet med punkt 3 (i) att bolagets firma ändras, och (ii) att det Övertagande Bolagets bolagsordning ändras.

Vidare ska styrelsen i det Övertagande Bolaget föreslå för bolagsstämman i det Övertagande Bolaget att följande bemyndiganden till styrelsen3 i det Övertagande Bolaget etableras på i huvudsak samma villkor som etablerade bemyndiganden i det Överlåtande Bolaget:

(i) Bemyndigande att öka aktiekapitalet i samband med bolagets teckningsoptionsprogram för anställda, begränsat till en ökning av aktiekapitalet med upp till 4 000 000 SEK.

  • (ii) Fullmakt til kapitalopptak av kapitalinstrumenter som godkjennes annen kjernekapital og/eller ansvarlig lån, oppad begrenset til SEK 300.000.000.
  • (iii) Fullmakt til erverv av egne aksjer, oppad begrenset til en samlet pålydende verdi på inntil SEK 10.000.000.
  • (iv) Fullmakt til å forhøye aksjekapitalen for å styrke selskapets finansielle struktur, oppad begrenset til en forhøyelse av aksjekapitalen på inntil SEK 46.000.000.

8. GODKJENNELSE FRA FINANSTILSYNET OG FINANSINSPEKTIONEN

Fusjonen krever godkjennelse fra Finanstilsynet og Finansinspektionen jf. henholdsvis den norske finansforetaksloven § 12-1 og 10 kapittel 20 § i den svenske loven om bank- og finansieringsvirksomhet. Selskapene skal søke Finansinspektionen og Finanstilsynet om tillatelse til å gjennomføre fusjonen.

9. BETINGELSER FOR GJENNOMFØRING AV FUSJONEN 9. VILLKOR FÖR FUSIONENS GENOMFÖRANDE

Gjennomføring av fusjonen er betinget av:

  • (i) at generalforsamlingen i det Overdragende Selskapet treffer vedtak om godkjennelse av fusjonen og fusjonsplanen med vedlegg med 2/3 flertall, jf. punkt 6;
  • (ii) at alle tillatelser og godkjenninger som er nødvendig for gjennomføring av fusjonen er gitt på vilkår som er akseptable for Selskapene, herunder at Finanstilsynet og Finansinspektionen har gitt tillatelse til fusjonen, jf. punkt 8 og at Finansinspektionen har godkjent søknaden om det Overtakende Selskapets etablering av filial i Norge og at

(ii) Bemyndigande att emittera kapitalinstrument som godkänns som annat kärnprimärkapital och/eller efterställda lån, begränsat till 300 000 000 SEK.

(iii) Bemyndigande att förvärva egna aktier, begränsat till ett sammanlagt nominellt värde på upp till 10 000 000 SEK.

(iv) Bemyndigande att öka aktiekapitalet för att stärka bolagets finansiella ställning, begränsat till en ökning av aktiekapitalet på upp till 46 000 000 SEK.

8. GODKÄNNANDE FRÅN FINANSTILSYNET OCH FINANSINSPEKTIONEN

Fusionen förutsätter godkännande av Finanstilsynet och Finansinspektionen, se § 12-1 i den norska finansforetaksloven respektive 10 kap. 20 § lagen om bank- och finansieringsrörelse. Bolagen måste ansöka hos Finansinspektionen och Finanstilsynet om tillstånd att genomföra fusionen.

Fusionens genomförande är villkorat av:

  • (i) att bolagsstämman i det Överlåtande Bolaget fattar beslut om godkännande av fusionen och fusionsplanen med bilagor med 2/3 majoritet, jfr punkt 6;
  • (ii) att samtliga för fusionens genomförande nödvändiga tillstånd och godkännanden har erhållits på för Bolagen godtagbara villkor, inklusive att Finanstilsynet och Finansinspektionen har lämnat tillstånd till fusionen, se punkt 8, och att Finansinspektionen har godkänt ansökan om att det Övertagande Bolaget ska etablera en filial i Norge samt att

Finanstilsynet har bekreftet at filialen kan begynne virksomhet (eventuelt at lovbestemt ventetid er utløpt);

  • (iii) at kreditorfristen for innsigelser etter den norske allmennaksjeloven § 13-15 har utløpt;
  • (iv) at det ikke er fremsatt innsigelser fra kreditorer eller at eventuelle innsigelser er avklart på vilkår som er akseptable for Selskapene, jf. den norske allmennaksjeloven § 13-16; og

at det Overtakende Selskapet er godkjent for notering på Nasdaq Stockholm;

10. GJENNOMFØRING AV FUSJONEN 10. GENOMFÖRANDE AV FUSIONEN

Når betingelsene i punkt 9 er oppfylt, skal gjennomføring av fusjonen meldes til Bolagsverket. Dette er forventet å skje innen januar 2026. Fusjonen kan gjennomføres på en dato før den opprinnelig estimerte datoen. Styrene i det Overdragende Selskap og det Overtakende Selskap avgjør på Selskapenes vegne om betingelsene for gjennomføring av fusjonen er oppfylt.

Fusjonen gjennomføres med virkning fra det tidspunkt det svenske Bolagsverket registrerer gjennomføring av fusjonen i det svenske foretaksregisteret i henhold til 23 kapittel 48 § og 49 § i den svenske aksjeloven ("Virkningstidspunktet").

  • (i) det Overdragende Selskapets eiendeler, rettigheter og forpliktelser anses overdratt til det Overtakende Selskapet;
  • (ii) det Overdragende Selskapet oppløses; og

aksjonærene i det Overdragende Selskapet mottar vederlagsaksjer i det Overtakende Selskapet.

Finanstilsynet har bekräftat att filialen får inleda sin verksamhet (eller att den lagstadgade väntetiden har löpt ut);

  • (iii) att borgenärernas tidsfrist för invändningar enligt § 13-15 i den norska allmennaksjeloven har löpt ut;
  • (iv) att inga invändningar har gjorts av borgenärer eller att eventuella invändningar har lösts på villkor som är godtagbara för Bolagen, jfr § 13-16 i den norska allmennaksjeloven; och

att det Övertagande Bolaget är godkänt för notering på Nasdaq Stockholm.

När villkoren i punkt 9 är uppfyllda ska genomförandet av fusionen anmälas till Bolagsverket. Detta beräknas ske senast januari 2026. Fusionen kan komma att genomföras vid en tidigare tidpunkt än den för närvarande beräknade. Styrelserna i det Överlåtande Bolaget och det Övertagande Bolaget ska för Bolagens räkning avgöra huruvida villkoren är uppfyllda.

Fusionen kommer att genomföras med verkan från och med den tidpunkt då Bolagsverket registrerar genomförandet av fusionen i Näringslivsregistret i enlighet med 23 kap. 48 och 49 §§ aktiebolagslagen ("Verkställighetstidpunkten").

På Virkningstidspunktet inntrer følgende virkninger: Följande effekter uppstår på Verkställighetstidpunkten:

  • (i) det Överlåtande Bolagets tillgångar och skulder övergår till det Övertagande Bolaget;
  • (ii) det Överlåtande Bolaget upplöses; och

aktieägare i det Överlåtande Bolaget blir aktieägare i det Övertagande Bolaget.

Deretter vil de svenske Bolagsverket sende melding til det norske Foretaksregisteret om at fusjonen har trått i kraft, og det Overdragende Selskap vil slettes fra det norske Foretaksregisteret, jf. den norske allmennaksjeloven § 13-32 (3).

11. RETTIGHETER FOR AKSJONÆRER MED SÆRLIGE RETTIGHETER OG INNEHAVERE AV TEGNINGSRETTER OG TEGNINGSOPTIONER

Det Overdragende Selskap har utestående frittstående tegningsretter som gir innehavere rett til å tegne aksjer i det Overdragende Selskap opp til en maksimal kapitalforhøyelse på NOK 5.250.000. Disse tegningsretter vil bli reetablert i det Overtakende Selskap i samsvar med bytteforholdet lagt til grunn for fusjonen (1:1). Vilkårene for tegningsrettene i det Overtakende Selskap vil i det vesentlige være de samme som de nåværende vilkårene for tegningsrettene i det Overdragende Selskap.

Det Overdragende Selskap har etablert et opsjonsprogram for ansatte i selskapet. Det er ved vedtakelse av fusjonsplanen 2.600.000 utestående opsjoner i det Overdragende Selskap. Opsjonsprogrammet vil bli reetablert i det Overtakende Selskap i samsvar med bytteforholdet lagt til grunn for fusjonen (1:1). Vilkårene for opsjonene i det Overtakende Selskap vil i det vesentlige være de samme som de nåværende vilkårene for opsjonene i det Overdragende Selskap med de tilpasninger som følger av svensk lovgivning.

Utover de frittstående tegningsrettene nevnt ovenfor, er det ingen aksjonærer i det Overdragende Selskap som har særlige rettigheter som nevnt i den norske allmennaksjeloven § 13-26 (2) nr. 7. Det Overdragende Selskap har ingen øvrige utestående konvertible lån, tegningsrettsaksjer, frittstående tegningsretter eller andre instrumenter som gir innehaverne rettigheter til nye aksjer eller andre særlige rettigheter. Følgelig finnes det ingen innehavere av særlige rettigheter og tegningsretter som nevnt i den Därefter kommer Bolagsverket att skicka ett meddelande till det norska Foretaksregisteret om att fusionen har trätt i kraft och det Överlåtande Bolaget kommer att strykas från det norska Foretaksregisteret, jfr § 13-32 (3) i den norska allmennaksjeloven.

11. RÄTTIGHETER FÖR AKTIEÄGARE MED SÄRSKILDA RÄTTIGHETER OCH INNEHAVARE AV TECKNINGSRÄTTER OCH TECKNINGSOPTIONER

Det Överlåtande Bolaget har utestående fristående teckningsrätter som ger innehavarna rätt att teckna aktier i det Överlåtande Bolaget upp till en maximal kapitalökning om 5 250 000 NOK. Dessa teckningsrätter kommer att återetableras i det Övertagande Bolaget i enlighet med det utbytesförhållande som antagits för fusionen (1:1). Villkoren för teckningsrätterna i det Övertagande Bolaget kommer i allt väsentligt att vara desamma som de nuvarande villkoren för teckningsrätterna i det Överlåtande Bolaget.

Det Överlåtande Bolaget har etablerat ett optionsprogram för anställda i bolaget. Vid beslutet om denna fusionsplan finns det 2 600 000 utestående optioner i det Överlåtande Bolaget. Optionsprogrammet kommer att återebleras i det Övertagande Bolaget i relation till utbytesförhållandet som ligger till grund för fusionen (1:1). Villkoren för optionerna i det Övertagande Bolaget kommer i allt väsentligt att vara desamma som de nuvarande villkoren för teckningsoptionerna i det Överlåtande Bolaget, med de anpassningar som följer av svensk lag.

Utöver de fristående teckningsrätterna som nämns ovan har inga aktieägare i det Överlåtande Bolaget sådana särskilda rättigheter som avses i den norska allmennaksjeloven § 13-26 (2) nr 7. Det Överlåtande Bolaget har inga andra utestående konvertibla lån, teckningsoptioner, fristående teckningsoptioner eller andra instrument som berättigar innehavarna till nya aktier eller andra särskilda rättigheter. Följaktligen finns det inga innehavare av särskilda rättigheter och teckningsoptionerna som avses i §§ 11-1, 11-10 norske allmennaksjeloven §§ 11-1, 11-10 og 11-12 eller kapittel 14 1 § og kapittel 15 1 § i den svenske aksjeloven.

Det vil ikke tilfalle uavhengige sakkyndige, medlemmer av Selskapenes kontroll- eller tilsynsorganer, medlemmer av styret, daglig leder eller tilsvarende beslutningstakere noen særlig rett eller fordel ved fusjonen, jfr. den norske allmennaksjeloven § 13-26 (2) nr. 8 og den svenske aksjeloven kapittel 23 38 § første ledd no. 8 bortsett fra godtgjørelse til revisor og øvrige rådgivere etter regning.

13. VIRKNINGER AV FUSJONEN FOR SYSSELSETTINGEN 13. FUSIONENS EFFEKTER PÅ SYSSELSÄTTNINGEN

Ved signering av fusjonsplanen har det Overdragende Selskap 65 ansatte og det Overtakende Selskap null ansatte. Verken det Overdragende Selskap eller det Overtakende Selskap er bundet av noen tariffavtale. De ansatte i begge Selskapene er informert om fusjonen. De ansatte i det Overdragende Selskap vil som en konsekvens av fusjonen automatisk få overført sine ansettelsesforhold til den norske filialen av det Overtakende Selskap i henhold til gjeldende lovgivning med virkning fra Virkningstidspunktet. Visse ledende ansatte vil bli ansett i det Overtakende Selskapet. Intensjonen er at fusjonen ikke skal medføre særlige endringer i ansettelsesvilkårene for ansatte i det Overdragende Selskap eller større organisatoriske endringer. De fusjonerte selskapene forventer ikke at fusjonen alene vil ha en negativ eller positiv virkning på sysselsettingen i det Overdragende Selskap.

14. ARBEIDSTAKERNES INNFLYTELSE 14. MEDARBETARINFLYTANDE

Selskapene har besluttet å avstå fra å innlede forhandlinger om en avtale om deltakelse i samsvar med den svenske loven om arbeidstageres medvirkning ved grenseoverskridende fusjoner (SFS 2008:9) og den och 11-12 i den norska allmennaksjeloven eller 14 kap. 1 § och 15 kap. 1 § i den svenska aktiebolagslagen.

12. SÆRLIGE RETTER OG FORDELER 12. ARVODE OCH ANDRA SÄRSKILDA FÖRMÅNER

Oberoende experter, medlemmar av Bolagens kontroll- eller tillsynsorgan, styrelseledamöter, verkställande direktören eller liknande beslutsfattare kommer inte att erhålla några särskilda rättigheter eller förmåner genom fusionen, jfr 13-26 (2) nr 8 i den norska allmennaksjeloven och 23 kap. 38 § första stycket 8 i den svenska aktiebolagslagen, förutom ersättning till revisorn och andra rådgivare enligt räkning.

Vid tidpunkten för undertecknandet av fusionsplanen har det Överlåtande Bolaget 65 anställda och det Övertagande Bolaget har noll anställda. Varken det Överlåtande Bolaget eller det Övertagande Bolaget har tecknat något kollektivavtal. De anställda i båda Bolagen har informerats om fusionen. Som en följd av fusionen kommer de anställda i det Överlåtande Bolaget automatiskt att få sin anställning överförd till den norska filialen av det Övertagande Bolaget i enlighet med tillämplig lag med verkan från Verkställighetstidpunkten. Vissa ledande befattningshavare blir fortsättningsvis anställda direkt i det Övertagande Bolaget. Avsikten är att fusionen inte ska leda till några särskilda förändringar av anställningsvillkoren för anställda i det Överlåtande Bolaget eller större organisatoriska förändringar. De fusionerade bolagen förväntar sig inte att Fusionen i sig kommer att ha en negativ eller positiv effekt på sysselsättningen i det Överlåtande Bolaget.

Bolagen har beslutat att avstå från att inleda förhandlingar om ett medbestämmandeavtal i enlighet med den svenska lagen om arbetstagares medverkan vid gränsöverskridande fusioner och motsvarande norska lag tilsvarende norske loven (allmennaksjeloven § 13-34, jf. forskrift av 9. januar 2008 nr. 50 om arbeidstakernes rett til representasjon ved fusjon over landegrensene av selskaper med begrenset ansvar). Dette innebærer at de ansattes rett til medvirkning bestemmes i henhold til § 32-40 i den svenske loven om arbeidstageres medvirkning ved grenseoverskridende fusjoner. En forhandlingsdelegasjon (SNB) vil bli etablert for å gjennomføre oppgaver etter loven

Det kommer til å gjennomføres drøftelses-, forhandlings- og informasjonsmøter om den planlagte fusjonen med ansatterepresentanter i det Overdragende Selskap i samsvar med gjeldende lovgivning.

Selskapene skal sørge for at kundene i det Overdragende Selskap underrettes om fusjonen i henhold til den norske finansforetaksloven § 12-3 (5) og (6) og annen relevant lovgivning.

16. REGNSKAPSMESSIG VIRKNINGSTIDSPUNKT 16. REDOVISNINGSMÄSSIG VERKAN

Fusjonen skal ha regnskapsmessig virkning fra og med dato for Virkningstidspunktet, jf. punkt 10. Transaksjoner i det Overdragende Selskap skal regnskapsmessig anses å være foretatt for det Overtakende Selskaps regning fra og med samme dato.

17. SKATTEMESSIGE VIRKNINGER 17. SKATTEEFFEKTER

Alle eiendeler, rettigheter og forpliktelser i det Overdragende Selskap skal overføres med full skatterettslig kontinuitet til det Overtakende Selskap, jf. den norske skatteloven § 11-11.

Fusjonen vil kunne ha skattemessige konsekvenser for Selskapene, aksjonærer og ansatte. Aksjonærene oppfordres til å gjøre egne skattemessige vurderinger.

(13-34 § i allmennaksjeloven, jfr. forskrift 9. januar 2008 nr. 50 om ansattes rett til representasjon ved grenseoverskridende fusjon av aksjeselskaper). Detta innebär att arbetstagarnas rätt till medverkan bestäms i enlighet med 32-40 §§ lagen om arbetstagares medverkan vid gränsöverskridande fusioner. Processen for en förhandlingsdelegation (SNB) har inletts för att fullgöra uppgifter enligt lagen.

Diskussions-, förhandlings- och informationsmöten om den föreslagna fusionen kommer att hållas med arbetstagarrepresentanter i det Överlåtande Bolaget i enlighet med tillämplig lagstiftning.

15. KUNDER 15. KUNDER

Bolagen ska säkerställa att det överlåtande bolagets kunder underrättas om fusionen i enlighet med avsnitt 12-3 (5) och (6) i den norska finansforetaksloven och annan relevant lagstiftning.

Fusionen ska ha redovisningsmässig verkan från och med Verkställighetstidpunkten, jfr punkt 10. Transaktioner i det Överlåtande Bolaget ska i redovisningsmässigt hänseende anses ha skett för det Övertagande Bolagets räkning från och med samma dag.

Samtliga tillgångar, rättigheter och skulder i det Överlåtande Bolaget ska överföras med full skatterättslig kontinuitet till det Övertagande Bolaget, jfr § 11-11 i den norska skatteloven.

Fusionen kan medföra skattekonsekvenser för Bolagen, aktieägarna och de anställda. Aktieägare uppmanas att göra sina egna bedömningar av eventuella skattekonsekvenser.

18. VURDERINGER AV EIENDELER OG FORPLIKTELSER SOM OVERFØRES

De totale eiendelene, rettighetene og forpliktelsene som overføres fra det Overdragende Selskapet til det Overtakende Selskapet i fusjonen innebærer en overføring av positive virkelige og regnskapsmessige verdier.

En beskrivelse av det Overdragende Selskaps eiendeler, gjeld og egenkapital, de omstendigheter som påvirker verdsettelsen av disse, samt den forventede virkningen av fusjonen på det Overtakende Selskaps balanse og de regnskapsmessige metoder som skal anvendes fremgår av Vedlegg 4.

19. REGNSKAPER SOM HAR DANNET GRUNNLAG FOR FUSJONSVILKÅRENE

Vilkårene i fusjonen er basert på de reviderte årsregnskapene for det Overdragende Selskap for regnskapsårene 2022, 2023 og 2024, vedlagt som Vedlegg 5, Vedlegg 6 og Vedlegg 7.

20. REVISORS UTTALELSE 20. REVISORSYTTRANDE

Öhrlings PricewaterhouseCoopers AB har gjennomgått fusjonsplanen og utarbeidet en sakkyndig redegjørelse for det Overtakende Selskap vedlagt som Vedlegg 9.

PricewaterhouseCoopers AS har gjennomgått fusjonsplanen og utarbeidet en sakkyndig redegjørelse for det Overdragende Selskapet vedlagt som Vedlegg 10.

18. VÄRDERING AV TILLGÅNGAR OCH SKULDER SOM ÖVERFÖRS

De totala tillgångarna, rättigheterna och skulderna som överförs från det Överlåtande Bolaget till det Övertagande Bolaget i fusionen innebär en överföring av positiva verkliga och bokföringsmässiga värden.

En beskrivning av det Överlåtande Bolagets tillgångar, skulder och kapital, de omständigheter som påverkar värderingen av dessa, liksom fusionens förväntade inverkan på det Övertagande Bolagets balansräkning och de redovisningsmetoder som ska tillämpas framgår av Bilaga 4.

19. RÄKENSKAPER SOM HAR LEGAT TILL GRUND FÖR VILLKOREN FÖR FUSIONEN

Villkoren för fusionen baseras på det Överlåtande Bolagets reviderade finansiella rapporter för räkenskapsåren 2022, 2023 och 2024, vilka bifogas som Bilaga 5, Bilaga 6 och Bilaga 7.

Öhrlings PricewaterhouseCoopers AB har granskat fusionsplanen och upprättat ett revisorsyttrande för det Övertagande Bolaget som bifogas som Bilaga 9.

PricewaterhouseCoopersAS har granskat fusionsplanen och upprättat ett revisorsyttrande för det Överlåtande Bolaget som bifogas som Bilaga 10.

21. FULLMAKT TIL Å FORETA ENDRINGER I FUSJONSPLANEN 21. FULLMAKT ATT GÖRA ÄNDRINGAR I FUSIONSPLANEN

Styrene i Selskapene kan frem til tidspunktet for innsendelse av melding til Bolagsverket om gjennomføring av fusjonen, foreta mindre endringer i fusjonsplanen dersom dette anses nødvendig eller ønskelig.

Eventuelle tvister mellom det Overtakende Selskap og det Overdragende Selskap i forbindelse med denne fusjonsplanen skal avgjøres etter norsk rett. Oslo tingrett vedtas som verneting.

Styrelserna i Bolagen får, fram till dess att anmälan om fusionens genomförande har lämnats in till Bolagsverket, göra mindre ändringar i fusionsplanen om detta bedöms nödvändigt eller önskvärt.

22. TVISTER 22. TVISTER

Eventuella tvister mellan det Övertagande Bolaget och det Överlåtande Bolaget med anledning av denna fusionsplan ska avgöras enligt norsk rätt. Oslo tingrett antas som behörig domstol.

[Signaturside følger/Signatursida följer]

Signaturside til Fusjonsplan/Signatursida till Fusionsplan

For Styret i Morrow Bank ASA/För styrelsen i Morrow Bank ASA

Signatur: ________________________ Signatur: ________________________

Navn/Namn:Anna-Karin Celsing

Tittel/Titel: Styremedlem/Styrelseledamot

Dato/Datum:29 april 2025

Signatur: ________________________ Signatur: ________________________

Navn/Namn:Niklas Midby Navn/Namn:Bodil Palma Hollingsæter

Tittel/Titel: Styreleder/Styrelseordförande Tittel/Titel: Styrets nestleder/Vice styrelseordförande

Dato/Datum:29 april 2025 Dato/Datum: 29 april 2025

Navn/Namn:Kristian Fredrik Kværner Huseby

Tittel/Titel: Styremedlem/Styrelseledamot

Dato/Datum:29 april 2025

Signatur: ________________________

Navn/Namn:Carl-Åke Nilson

Tittel/Titel: Styremedlem/Styrelseledamot

Dato/Datum:29 april 2025

Signatur: ________________________

Navn/Namn:Iril Anne Renshus

Tittel/Titel: Styremedlem/Styrelseledamot

Dato/Datum:29 april 2025

Signatur: ________________________

Navn/Namn:Henning Fagerbakke

Tittel/Titel: Styremedlem/Styrelseledamot

Dato/Datum:29 april 2025

For Styret i Morrow Bank AB/För styrelsen i Morrow Bank AB

Signatur: ________________________

Navn/Namn:Niklas Midby

For

Tittel/Titel: Styreleder/Styrelseordförande

Dato/Datum: 29 april 2025

Signatur: ________________________ Signatur: ________________________

Navn/Namn:Kristian Fredrik Kværner Huseby Navn/Namn:Carl-Åke Nilson

Dato/Datum:29 april 2025 Dato/Datum: 29 april 2025

Signatur: ________________________

Navn/Namn:Stig Eide Sivertsen

Tittel/Titel: Styremedlem/Styrelseledamot

Dato/Datum:29 april 2025

Signatur: ________________________

Navn/Namn:Anna-Karin Celsing

Tittel/Titel: Styremedlem/Styrelseledamot

Dato/Datum:29 april 2025

Tittel/Titel: Styremedlem/Styrelseledamot Tittel/Titel: Styremedlem/Styrelseledamot

Som eneste aksjonær i Morgon Finans AB godtar vi herved vilkårene i denne fusjonsplanen/Som enda aktieägare i i Morgon Finans AB godkänner vi härmed villkoren i denna fusionsplan.

Morrow Bank ASA

Signatur: ________________________

Navn/Namn:Niklas Midby

Tittel/Titel: Styreleder/Styrelseordförande

Dato/Datum:29 april 2025

Vedlegg Bilagor

Som vedlegg til denne fusjonsplanen følger: Som tillägg till denna fusionsplan biläggs:

    1. Utkast til vedtekter for det Overtakende Selskapet etter fusjonen
    1. Gjeldende vedtekter for det Overdragende Selskapet 2. Gällande bolagsordning för det Överlåtande Bolaget
    1. Utredning om det Overdragende Selskapets eiendeler, gjeld og egenkapital
    1. Kopi av det Overdragende Selskap årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning for 2022
    1. Kopi av det Overdragende Selskap årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning for 2023
    1. Kopi av det Overdragende Selskap årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning for 2024
    1. Sakkyndig redegjørelse fra Öhrlings PricewaterhouseCoopers AB
    1. Sakkyndig redegjørelse fra PricewaterhouseCoopers AS 9. Revisorsyttrande från PricewaterhouseCoopers AS
    1. Rapport om fusjonen for det Overtakende Selskapet og det Overdragende Selskapet
    1. Oversikt for det Overtakende Selskap i henhold til kapittel 23 10 § SABL

- 1. Utkast till bolagsordning för det Övertagande Bolaget efter fusionen

    1. Gjeldende vedtekter for det Overtakende Selskapet 3. Gällande bolagsordning för det Övertagande Bolaget
      1. Utredning om det Överlåtande Bolagets tillgångar, skulder och eget kapital
      1. Kopia av det Överlåtande Bolagets årsredovisning och revisionsberättelse för räkenskapsåret 2022
      1. Kopia av det Överlåtande Bolagets årsredovisning och revisionsberättelse för räkenskapsåret 2023
      1. Kopia av det Överlåtande Bolagets årsredovisning och revisionsberättelse för räkenskapsåret 2024
    2. 8. Revisorsyttrande från Öhrlings PricewaterhouseCoopers AB

      1. Styrelserna i det Övertagande Bolagets och det Överlåtande Bolagets redogörelse för fusionen
    1. Varsel om innhenting av kommentarer på fusjonsplanen 11. Meddelande om att synpunkter får lämnas på fusionsplanen
      1. En översiktlig redogörelse för det Övertagande Bolaget enligt 23 kap. 10 § SABL

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.