Pre-Annual General Meeting Information • Apr 25, 2025
Pre-Annual General Meeting Information
Open in ViewerOpens in native device viewer
| Styret innkaller med dette til ordinær generalforsamling i Panoro Energy ASA (heretter "Selskapet"). Møtet avholdes virtuelt via fasilitetene til Euronext 21. mai 2025 kl. 10.00 norsk tid. Aksjonærer har kun anledning til å delta online. |
The Board of Directors (the "Board") hereby calls for an Ordinary General Meeting to be held in Panoro Energy ASA (the "Company"). The meeting will be held virtually through the facilities of Euronext on 21 May 2025 at 10:00am Norwegian time. Shareholders are only allowed to participate online. |
|---|---|
| I henhold til allmennaksjeloven § 5-2 (1), er det kun den som er aksjeeier fem virkedager før generalforsamlingen, altså den 14. mai 2025 (registreringsdatoen), som har rett til å stemme og delta på generalforsamlingen. |
Pursuant to section 5-2 (1) of the Norwegian Public Limited Liability Act (the "PLCA"), only those who are shareholders five business days prior to the general meeting, i.e. on 14 May 2025 (the record date) have the right to participate and vote at the general meeting. |
| I henhold til Selskapets vedtekter må aksjeeiere som vil delta på generalforsamlingen melde dette til Selskapet innen en frist som angis i innkallingen til generalforsamling, og som ikke kan utløpe tidligere enn to virkedager før generalforsamlingen. Fristen for å melde fra om deltakelse er 19. mai 2025 kl. 10:00 norsk tid. |
According to the Company's articles of association, shareholders who wish to participate in the General Meeting, shall notify this to the Company within a deadline set out in the notice of the General Meeting, and which cannot expire earlier than two business days prior to the General Meeting. The deadline to notify participation is 19 May 2025 at 10:00 Oslo time. |
| Aksjonærer som ønsker å delta på generalforsamlingen må derfor melde seg på elektronisk eller sende inn påmeldingsskjema i Vedlegg 1 senest 19. mai 2025 kl 10.00 til Panoro Energy ASA c/o Nordea Bank Abp, filial i Norge, Postboks 1166 Sentrum, 0107 Oslo, Norway, eller epost [email protected]. |
Shareholders who wish to attend the general meeting must thus notify attendance electronically or send in the attendance form attached hereto as Enclosure 1 or no later than 19 May 2025 at 10am CET to Panoro Energy ASA c/o Nordea Bank Abp, filial i Norge, P.O. Box 1166 Sentrum, 0107 Oslo, Norway, or by email [email protected]. |
| I henhold til allmennaksjeloven § 1-8, samt forskrift om formidlere omfattet av |
According to section 1-8 of the PLCA, as well as regulations on intermediaries covered by |
| verdipapirsentralloven § 4-5 og tilhørende gjennomføringsforordninger, sendes innkalling til forvalter som videreformidler til aksjonærer de holder aksjer for. Aksjonærer skal kommunisere med sin forvalter, som har ansvar for å formidle påmeldinger, fullmakter eller stemmeinstrukser. Forvalter må i henhold til allmennaksjeloven § 5-3 registrere dette med selskapet senest to virkedager før generalforsamlingen, altså senest 19. mai 2025. |
section 4-5 of the Norwegian Act on Central Securities Depositories and Securities Settlement etc. and related implementing regulations, notice is sent to custodians who pass it on to shareholders for whom they hold shares. Shareholders must communicate with their custodians, who are responsible for conveying notices of attendance, proxies or voting instructions. Custodians must according to Section 5-3 of the PLCA register this with the company no later than two working days before the general meeting, i.e. no later than 19 May 2025. |
|---|---|
| Deltakelse i den ordinære generalforsamlingen vil kun være mulig gjennom Euronext Securities Portalen. Tilgang til Euronext Securities Portalen gis kun til aksjeeiere som er registrert på registreringsdatoen. Ytterligere informasjon om deltakelse i den elektroniske generalforsamlingen er vedlagt innkallingen. |
Participation at the annual general meeting will exclusively take place through the Euronext Securities Portal. Access to the Euronext Securities Portal is only provided to shareholders that are registered on the record date. Further information on participation in the electronic general meeting is attached with the notice. |
| En forutsetning for deltakelse er at aksjeeieren har oppgitt sin e-postadresse. Slik e-post adresse kan registreres når aksjonæren registrerer sin påmelding til generalforsamlingen. Ved påmelding til generalforsamlingen godtar deltakeren at Verdipapirsentralen ASA innhenter informasjon om e-postadresse fra VPS Investortjenester eller fra påmeldingsskjema som er sendt til Nordea Bank Abp. |
A condition for participation is that the shareholders have provided their addresses. Such address can be registered when a shareholder registers attendance to the general meeting. Upon registration of participation at the annual general meeting, the participant accepts that Verdipapirsentralen ASA will retrieve information about the e-mail address from VPS Investor Services or from the registration form that is sent to Nordea Bank Abp. |
| Dersom aksjeeieren ikke har en registrert e epostadresse, vil ikke aksjeeieren kunne delta i generalforsamlingen. |
If the shareholder does not have an e-mail address registered, the shareholder will not be able to participate at the annual general meeting. |
| Vedlagt denne innkallingen som Vedlegg 1 er skjema for å gi fullmakt til møteleder eller en person utpekt av møteleder. Skjemaet består av to, forskjellige deler: En del hvor møteleder står fritt til å avlegge stemme i den enkelte sak på agendaen, og en del hvor aksjonæren selv krysser av for ønsket stemme i hver sak. |
Attached this calling notice as Enclosure 1 is a form of proxy to the chair of the meeting, or anyone designated by him. The form consists of two, alternative parts: One part where the chair of the meeting is free to cast votes in each matter on the agenda, and one part where the shareholder ticks the box for the desired vote in each matter. |
| Aksjonærene står fritt til å velge hvilken del som ønskes benyttet, og aksjonærene kan også benytte andre daterte og signerte fullmaktsskjema hvis ønskelig. |
The shareholders are free to choose which part to use and shareholders may also use other dated and signed proxy forms if they wish. |
|---|---|
| Fullmakter skal være mottatt av Selskapet eller Nordea Bank Abp, filial i Norge, alternativt elektronisk via VPS Investortjenester senest kl. 10.00 norsk tid 19. mai 2025. |
Completed proxy forms must be received by the Company or Nordea Bank Abp, filial i Norge, alternatively electronically with VPS Investor Services, no later than 10am Norwegian time 19 May 2025. |
| Aksjeeiere kan også avgi forhåndsstemmer elektronisk via VPS Investortjenester. Frist for å avgi forhåndsstemmer er senest kl 10.00 norsk tid 19. mai 2025. Fram til denne fristen kan stemmer som allerede er avgitt endres eller trekkes tilbake. Stemmer som er avgitt før generalforsamlingen er avholdt vil bli ansett som trukket tilbake dersom aksjeeieren deltar personlig på generalforsamlingen eller ved fullmakt. |
Shareholders may also cast votes for each matter on the agenda in advance electronically via VPS Investor Services. The deadline for casting advance votes is no later than 10am Norwegian time 19 May 2025. Until the deadline, votes already cast may be changed or withdrawn. Votes already cast prior to the general meeting will be considered withdrawn if the shareholder attends the general meeting in person or by proxy. |
| Innkalling til ordinær generalforsamling er sendt til alle aksjeeiere med kjent adresse. I samsvar med Selskapets vedtekter vil denne innkallingen med alle vedlegg være tilgjengelig på Selskapets hjemmeside, www.panoroenergy.com. På forespørsel fra en aksjonær vil Selskapet vederlagsfritt sende aksjonæren vedleggene til denne innkallingen per post. |
The calling notice to the Ordinary General Meeting has been sent to all shareholders whose address is known. In accordance with the Company's Articles of Association this calling notice with all Enclosures will be accessible on the Company's web-pages, www.panoroenergy.com. Upon request from a shareholder, the Company will the Enclosures to this calling notice free of charge. |
| På agendaen står følgende saker: | The following items are on the agenda: |
| 1. Åpning av møtet – Fortegnelse over møtende aksjonærer. |
1. Opening of the meeting – Registration of attending shareholders. |
| Styret har utpekt ekstern advokat Geir Evenshaug fra Advokatfirmaet Schjødt AS til å åpne møtet. |
The Board has appointed external legal counsel Geir Evenshaug of law-firm Schjødt to open the meeting. |
| 2. Valg av møteleder. |
2. Election of person to chair the meeting. |
| Styret foreslår at ekstern advokat Geir Evenshaug fra Advokatfirmaet Schjødt AS velges til møteleder. |
The Board proposes that external legal counsel Geir Evenshaug of law-firm Schjødt chairs the meeting. |
| 3. Valg av person til å medundertegne protokollen. |
3. Election of one person to co-sign the minutes. |
|---|---|
| Styret foreslår at Selskapets CFO Qazi Qadeer velges til å medundertegne protokollen. |
The Board proposes that the Company's CFO Qazi Qadeer is elected to co-sign the minutes. |
| 4. Godkjennelse av innkalling og dagsorden for den ordinære |
4. Approval of the calling notice and the agenda for the meeting. |
| generalforsamlingen. | |
| 5. Godkjenning av årsregnskapet og |
5. Approval of the annual accounts and |
| årsberetningen, samt utbytte for regnskapsåret 2024. |
the annual report as well as dividend for the financial year 2024. |
| Styrets forslag til årsregnskap og årsberetning | The Board's proposal for annual accounts and |
| for regnskapsåret 2024 ble offentliggjort 24. april 2025 og er tilgjengelig på |
annual report for the financial year 2024 was made public on 24 April 2025 and is available at |
| www.panoroenergy.com. | www.panoroenergy.com. |
| Selskapets intensjon er å fortsette med |
The Company's intention is to continue to |
| kontantutbytter, og det foreslås derfor at styrets fullmakt til å vedta slike utbytter forlenges. |
declare cash dividends, and thus it is proposed to extent the Board's authority to approve such |
| dividends. | |
| Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: |
The Board proposes that the general meeting makes the following resolution: |
| «Styrets forslag til årsregnskap og årsberetning | "The Board of Director's proposal for annual |
| for regnskapsåret 2024 godkjennes. | accounts and annual report for the financial year 2024 is approved. |
| Styret gis fullmakt til å beslutte utbytte basert på | The Board is granted the authorization to |
| vedtatt årsregnskap for 2024. Fullmakten gjelder frem til ordinær generalforsamling i 2026. |
approve a dividend based on the approved 2024 annual accounts. The authorization is valid until |
| Fullmakten omfatter beslutning om utbytte i | the ordinary general meeting in 2026. The |
| andre eiendeler enn penger. Utbytte i annet enn kontante midler omregnes til NOK på |
authorization includes resolutions on dividends in assets other than cash. Dividends in other |
| tidspunktet for styrets beslutning. Styret kan |
than cash is calculated in NOK at the time of the |
| fastsette "ex-dato", "record date" og utbetalingsdato. Styret kan videre bestemme at |
Board's resolution. The Board may determine the "ex-date", "record date" and the payment date. |
| aksjonærer som ikke kan motta utbytte i andre | The Board may further resolve that shareholders |
| eiendeler enn penger, eller som bare kan motta slikt utbytte med ekstra kostnad for Selskapet |
who may not receive dividends in assets other than cash, or can only receive such dividends |
| skal motta et tilsvarende pengebeløp eller netto | with increased costs for the Company, shall |
| salgsproveny etter at slik aksjonærs rett til utbytte er solgt av Selskapet.» |
receive a corresponding amount in cash or the net sales proceeds after such shareholder's right |
| to the dividend has been sold by the Company." |
| 6. Redegjørelse for eierstyring og selskapsledelse. |
6. Statement on corporate governance. |
|---|---|
| Redegjørelse for eierstyring og selskapsledelse skal være et eget punkt på agendaen for ordinær generalforsamling. Redegjørelsen er tatt inn i årsberetningen på side 109. |
The corporate governance statement of the Company shall be a separate item on the agenda for the Ordinary General Meeting. The statement is included in the annual report at page 109. |
| Redegjørelsen for eierstyring og selskapsledelse er kun gjenstand for diskusjon og ikke separat godkjennelse fra aksjonærenes side. |
This is a non-voting item as the corporate governance statement is subject to discussions only and not separate approval by the shareholders. |
| 7. Fastsettelse av godtgjørelse til styret. |
7. Approval of remuneration to the Board. |
| I samsvar med vedtektenes § 8 har Nominasjonskomiteen foreslått godtgjørelse til styrets medlemmer, se Vedlegg 2. Nominasjonskomiteen foreslår følgende vedtak: |
In accordance with § 8 of the Company's Articles, the Nomination Committee has proposed the remuneration for the Board, see Enclosure 2. The Nomination Committee proposes the following resolution: |
| «For perioden fra ordinær generalforsamling i 2025 og frem til ordinær generalforsamling 2026 (men senest 30. juni 2026), skal styrets medlemmer motta følgende kontantvederlag (basert på 12 måneders tjenestetid): |
"For the period from the 2025 Annual General Meeting and up to the 2026 Annual General Meeting (but no later than 30 June 2026), the directors shall receive the following cash remuneration (based on 12 months service): |
| (a) USD 88.000 for styrets leder, USD 55.000 for styrets nestleder og USD 48.000 for de andre styremedlemmene. |
(a) USD 88,000 for the chairman, USD 55,000 for the deputy chairman and USD 48,000 for each other director. |
| (b) Medlemmer av revisjonskomiteen mottar USD 6.000 hver, mens leder av komiteen mottar USD 9.000. |
(b) Members of the audit committee receives USD 6,000 each, whereas the chair of the committee receives USD 9,000. |
| (c) Medlemmer av kompensasjonskomiteen mottar USD 6.000 hver, mens leder av komiteen mottar USD 9.000. |
(c) Member of the remuneration committee receives USD 6,000 each, whereas the chair of the committee receives USD 9,000. |
| (d) Medlemmer av ESG komiteen mottar USD 6.000 hver, mens leder av komiteen mottar USD 9.000. |
(d) Members of the Sustainability Committee receives USD 6,000 each, whereas the chair of the committee receives USD 9,000. |
| Dersom nytt styremedlem Christophe Salmon velges til styret skal han motta 24.000 opsjoner ("Opsjonene"). Utøvelseskurs for hver Opsjon |
If new board member Christophe Salmon is elected, he shall be granted 24,000 options (the "Options"). The strike price per Option shall be |
| skal være Selskapets gjennomsnittlige |
the Company's volume weighed average share |
|---|---|
| volumveide aksjekurs fra og med dagen for | price from and including the date of the calling |
| innkalling til ordinær generalforsamling 2025 og | notice for the 2025 Annual General Meeting to |
| til og med dato for ordinær generalforsamling | and including the date of the 2025 Annual |
| 2025. Opsjonene kan utøves fra ordinær |
General Meeting. The options shall vest from the |
| generalforsamling i 2025 med 1/3 på ordinær | 2025 Annual General Meeting with 1/3 at the |
| generalforsamling i 2026, 1/3 på ordinær |
2026 Annual General Meeting, 1/3 at the 2027 |
| generalforsamling i 2027 og 1/3 på ordinær |
Annual General Meeting and 1/3 at the 2028 |
| generalforsamling i 2028. Opptjente opsjoner må | Annual General Meeting. Vested options must be |
| utøves innen fem år. Ved en "change of control" | exercised within 5 years. In case of a change of |
| (som definert i Selskapets generelle vilkår for | control (as defined in the general terms for the |
| ansattes RSU program), vil alle opsjoner bli |
Company's employee RSU program), all options |
| utøvbare. For det tilfelle at styremedlemmet | become exercisable. In case the director leaves |
| fratrer (uavhengig av årsak) før alle opsjonene er | his position (regardless of the reason) prior to all |
| utøvbare, et antall opsjoner skal anses utøvbare | options having vested, a number of options shall |
| basert på antall hele måneder styremedlemmet | be deemed vested based on the whole number of |
| har tjenestegjort siden ordinær |
months served as board member since the 2025 |
| generalforsamling 2025 delt på 36, og alle andre | Annual General Meeting divided on 36, and all |
| opsjoner termineres." | other options shall terminate." |
| 8. Fastsettelse av godtgjørelse til |
8. Approval of remuneration to the |
| medlemmer av Nominasjonskomiteen. | members of the Nomination |
| Committee. | |
| Styret foreslår følgende vedtak, som støttes av | The Board proposes the following resolution, |
| Nominasjonskomiteen: | which is supported by the Nomination |
| Committee: | |
| "For perioden frem til ordinær generalforsamling | "For the period until the annual general meeting |
| i 2026 (senest 30. juni 2026) skal lederen av | in 2026 (no later than 30 June 2026) the |
| Valgkomiteen motta USD 9.000 i årlig |
remuneration to the chairman of the |
| kompensasjon og hvert medlem motta USD | Nomination Committee is fixed to USD 9,000 per |
| 6.000 i årlig kompensasjon. Kompensasjonen | annum and USD 6.000 per annum to each of the |
| skal utbetales kvartalsvis gjennom året.» | other members of the Committee. The |
| remuneration shall be paid quarterly during the | |
| year." | |
| 9. Godtgjørelse til revisor. |
9. Remuneration to the auditor. |
| Det foreslås at Selskapets revisorhonorar for | It is proposed that the auditor's fees for the |
| 2024 på USD 68.150 blir godkjent. Beløpet |
Company for 2024, totaling USD 68,150, are |
| omfatter revisorhonorar til Ernst & Young for | approved. The amount represents the fees to |
| morselskapet Panoro Energy ASA for den årlige | Ernst & Young for the annual audit for 2024 for |
| revisjonen i 2024, og inkluderer ikke |
the parent company Panoro Energy ASA, and |
| revisorhonorar i tilknytning til datterselskapene for 2024. |
does not include fees related to the audits of the Company's subsidiaries for 2024. |
| Note 4.7 i det konsoliderte regnskap viser honorar til revisor for Selskapet og dets datterselskaper. |
Note 4.7 to the consolidated financial statements provides disclosure of the fees to the auditor for the Company and its subsidiaries. |
|---|---|
| Styret foreslår følgende vedtak: | The Board proposes the following resolution: |
| «Generalforsamlingen godkjenner revisors honorar for lovpålagt revisjon for 2024 på USD 68.150.» |
"Remuneration to the auditor for 2024 of USD 68,150 for statutory audit is approved." |
| 10. Godkjennelse av rapport om lederlønn | 10. Approval of report on executive remuneration |
| Styret har utarbeidet en rapport om lønn og annen godtgjørelse i henhold til allmennaksjeloven § 6-16 b og tilhørende forskrift. Rapporten er inntatt i side 97 i Selskapets årsrapport for 2024, og har blitt kontrollert av Selskapets revisor i henhold til allmennaksjeloven § 6-16 b (4). |
The Board has prepared a report on salary and other remuneration in accordance with the section 6-16 b of the PLCA and associated regulations. The report is included in page 97 of the 2024 annual report, and has been reviewed by the Company's auditor in accordance with the section 6-16 b, fourth paragraph of the PLCA. |
| Forslag til vedtak: "Fremlagte rapport godkjennes." |
Proposed resolution: "The presented report is approved." |
| 11. Forslag om fullmakt til styret til forhøyelse av aksjekapitalen ved nytegning av aksjer under Selskapets insentivprogram. |
11. Proposal to give the authorization to the Board to conduct capital increases by way of share issue under the Company's incentive program. |
| Styret foreslår at fullmakten som ble gitt på ordinær generalforsamling i 2024 i hovedsak fornyes for ett år. Fullmakten er begrenset til ca. 5 % av dagens registrerte aksjekapital. Eksisterende aksjonærers fortrinnsrett til tegning foreslås fraveket for å muliggjøre utstedelse av aksjer til ansatte. |
The Board proposes that the authorization given at the ordinary general meeting in 2024 is substantially renewed for one year. The authorization is limited to approximately 5% of the current registered share capital. Existing shareholders' pre-emption rights to subscribe new shares are proposed set aside in order to allow for issue of shares to employees. |
| Styret foreslår følgende vedtak: | The Board proposes the following resolution: |
| «Selskapets styre tildeles fullmakt til å gjennomføre kapitalforhøyelse, på følgende vilkår: |
"The Company's Board is authorized to increase the share capital, on the following conditions: |
| ved utstedelse av opp til 5.847.200 nye aksjer i Selskapet. |
292,360 by the issuance of up to 5,847,200 new shares in the Company. |
||
|---|---|---|---|
| 2. | Fullmakten kan benyttes til å utstede aksjer til selskapets ansatte under Selskapets insentivprogram. |
2. | The authorization may be used to issue shares to the Company's employees under the Company's incentive program. |
| 3. | Fullmakten skal gjelde til ordinær generalforsamling i 2026, likevel senest til 30. juni 2026. |
3. | The authorization shall be valid until the ordinary general meeting in 2026, but no later than until 30 June 2026. |
| 4. | Aksjeeieres fortrinnsrett til tegning av aksjer kan settes til side. |
4. | The shareholders' pre‐emption for subscription of shares may be set aside. |
| 5. | Fullmakten omfatter kapitalforhøyelse mot innskudd i andre eiendeler enn penger eller rett til å pådra Selskapet særlig plikter. |
5. | The authorization includes the increase of the share capital in return for contributions in kind or the right to incur on the assumptions of special obligations of the Company. |
| 6. | Styret kan foreta de vedtektsendringer som kapitalforhøyelsen(e) gjør påkrevd. |
6. | The Board is authorized to alter the Articles of Association implied by the share capital increase(s). |
| 7. | Fullmakten omfatter ikke beslutning om fusjon |
7. | The authorization does not include decision on merger. |
| 8. | Fullmakten erstatter eksisterende fullmakter ved registrering i Foretaksregisteret.» |
8. | The authorization replaces the current authorizations at registration with the Register of Business Enterprises." |
| 12. | Forslag om fullmakt til styret til |
12. | Proposal to give the authorization to |
| forhøyelse av aksjekapitalen ved |
the Board to conduct capital increases | ||
| nytegning av aksjer for andre formål. | by way of share issues for other purposes. |
||
| Styret ser det som hensiktsmessig at aksjonærene gir styret fullmakt til å utstede aksjer i forbindelse med mulige oppkjøp og andre formål. En slik fleksibilitet kan være i Selskapets interesse, da det kan tenkes at styret må handle raskt i tilknytning til oppkjøpsmuligheter eller i forbindelse med å utnytte muligheter i kapitalmarkedene. |
to | The Board believes it is appropriate that the shareholders furnish the Board with an authorization to issue shares in connection with possible mergers and acquisitions and other purposes. Such flexibility can be in the interest of the Company, as the Board may have act quickly in relation to acquisition opportunities or in connection with utilizing possibilities in the capital markets. |
|
| For at fullmakten skal kunne gi styret noe fleksibilitet i forhold til størrelsen på en |
In order to give the Board some flexibility with respect to the size of any share issue, it is |
| emisjon, foreslås fullmakten begrenset til ca. 10 % av dagens antall aksjer. Eksisterende aksjonærers fortrinnsrett til tegning foreslås fraveket for å muliggjøre rettede emisjoner. |
proposed that the authorization is limited to approximately 10% of the current number of shares. Existing shareholders' pre-emption rights to subscribe new shares are proposed set aside in order to allow for private placements. |
|---|---|
| Styret foreslår følgende vedtak: | The Board proposes the following resolution: |
| «Selskapets styre tildeles fullmakt til å gjennomføre kapitalforhøyelse, på følgende vilkår: |
"The Company's Board is authorized to increase the share capital, on the following conditions: |
| 1. Aksjekapitalen skal, i en eller flere omganger, i alt kunne forhøyes med inntil NOK 584.720. ved utstedelse av opp til 11.694.400 nye aksjer i Selskapet. |
1. The share capital may, in one or more rounds, be increased by a total of up to NOK 584,720 by the issuance of up to 11,694,400 new shares in the Company. |
| 2. Fullmakten kan benyttes til å utstede aksjer som vederlag ved oppkjøp innen Selskapets vanlige forretningsområder eller i forbindelse med andre egenkapitalutvidelser. |
2. The authorization may be used to issue shares as consideration for acquisitions within the Company's ordinary business sectors or in connection with other equity increases. |
| 3. Fullmakten skal gjelde til ordinær generalforsamling i 2026, likevel senest til 30. juni 2026. |
3. The authorization shall be valid until the ordinary general meeting in 2026, but no later than until 30 June 2026. |
| 4. Aksjeeieres fortrinnsrett til tegning av aksjer kan settes til side. |
4. The shareholders' pre-emption for subscription of shares may be set aside. |
| 5. Fullmakten omfatter kapitalforhøyelse mot innskudd i andre eiendeler enn penger eller rett til å pådra Selskapet særlig plikter. |
5. The authorization includes the increase of the share capital in return for contributions in kind or the right to incur on the assumptions of special obligations of the Company. |
| 6. Styret kan foreta de vedtektsendringer som kapitalforhøyelsen(e) gjør påkrevd. |
6. The Board is authorized to alter the Articles of Association implied by the share capital increase(s). |
| 7. Fullmakten omfatter beslutning om fusjon. |
7. The authorization does include decision on merger. |
| 8. Fullmakten erstatter eksisterende fullmakter ved registrering i Foretaksregisteret.» |
8. The authorization replaces the current authorizations at registration with the Register of Business Enterprises." |
| 13. Fullmakt til å erverve egne aksjer. |
13. Authorization to acquire own shares. |
|---|---|
| Styret er av den oppfatning at en beholdning av egne aksjer vil gi Selskapet fleksibilitet, bl.a. i forhold til oppfyllelse av aksjeinsentiv programmer for ansatte, og til finansiering av mulige oppkjøp og andre mulige transaksjoner foretatt av Selskapet. |
In the opinion of the Board, treasury shares will give the Company flexibility, e.g. in terms of satisfying employee share incentive plans and to fund possible acquisitions and other possible corporate transactions by the Company. |
| Styret foreslår at generalforsamlingen vedtar i | The Board thus proposes that the General |
| hovedsak samme fullmakt som ble gitt på den ordinære generalforsamlingen i 2024. |
Meeting resolves to substantially renew the authority granted at the ordinary general meeting in 2024. |
| Den foreslåtte fullmaktens størrelse er ca. 10 % av registrert aksjekapital. Fullmakten vil kun benyttes innenfor gjeldende regelverk. Fullmakten innebærer i seg selv ingen autorisasjon for styret til å vedta nye insentivordninger for ansatte eller styremedlemmer. |
The size of the proposed authorization is approximately 10% of the registered share capital. The authorization will only be utilized within applicable rules and regulations. The authorization as such does not give the Board the authority to adopt new incentive schemes for employees or directors. |
| Forslag til vedtak: | Proposed resolution: |
| 1. Styret gis fullmakt til å kjøpe aksjer i Selskapet. Aksjene må kjøpes til alminnelige markedsbetingelser i eller i forbindelse med et regulert marked der aksjene omsettes, eller i forbindelse med et tilbakekjøpstilbud fremsatt av Selskapet. |
1. The Board of Directors is authorized to acquire shares in the Company. The shares are to be acquired at market terms in or in connection with a regulated market where the shares are traded or in connection with a buy back offer made by the Company. |
| 2. Aksjene skal avhendes enten som en del av oppfyllelsen av Selskapets insentivprogrammer, som en del av vederlaget ved oppkjøp som foretas av Selskapet, som en del av vederlaget i fusjoner, fisjoner eller oppkjøp som involverer Selskapet, for å innhente midler til spesifikke investeringer, i den hensikt å nedbetale lån (inklusive konvertible lån) eller styrke Selskapets kapitalgrunnlag. Styret står fritt til å velge hensiktsmessige avhendingsmetoder for disse formål. |
2. The shares may be disposed of either to meet obligations under the Company's incentive schemes, as part of consideration payable for acquisitions made by the Company, as part of consideration for any mergers, demergers or acquisitions involving the Company, to raise funds for specific investments, for the purpose of paying down loans (including convertible loans), or in order to strengthen the Company's capital base. The Board is free to choose the method of disposal considered expedient for such purposes. |
| 3. Den maksimale pålydende verdi av aksjene som totalt kan erverves i henhold til denne fullmakt er NOK 584.720. Det minste beløp som kan betales for hver aksje som kjøpes i |
3. The maximum face value of the shares which the Company may acquire pursuant to this authorization is in total NOK 584,720. The minimum amount which may be paid for |
| henhold til denne fullmakt er NOK 1, og det maksimale beløp er NOK 100. |
each share acquired pursuant to this power of attorney is NOK 1, and the maximum amount is NOK 100. |
|
|---|---|---|
| 4. Denne fullmakten omfatter retten til å etablere pant i Selskapets egne aksjer. |
4. The authorization comprises the right to establish pledge over the Company's own shares. |
|
| 5. Denne fullmakten gjelder fra registrering i Foretaksregisteret og til og med 30. juni 2026. |
5. This authorization is valid from registration with the Norwegian Register of Business Enterprises and until and including 30 June 2026. |
|
| 6. Fullmakten erstatter eksisterende fullmakt ved registrering i Foretaksregisteret. |
6. The authorization replaces the current authorization at registration with the Register of Business Enterprises. |
|
| 14. Valg av styre. | 14. Election of directors to the Board. | |
| I samsvar med vedtektenes § 8 har Nominasjonskomiteen fremsatt forslag til valg av styremedlemmer. |
In accordance with § 8 of the Company's Articles, the Nomination Committee has submitted its proposal to election of Board members. |
|
| I samsvar med anbefaling for eierstyring og selskapsledelse, legges det opp til at det stemmes over hver kandidat separat. Komiteens innstilling er vedlagt innkallingen som Vedlegg 2. |
In accordance with the recommendations for corporate governance, votes will be cast for each candidate separately. The Committee's recommendation is attached hereto as Enclosure 2. |
|
| 15. Valg av Nominasjonskomite |
15. Election of Nomination Committee |
|
| I samsvar med Selskapets vedtekter har Nominasjonskomiteen fremsatt forslag til valg av medlemmer. |
In accordance with the Company's Articles, the Nomination Committee has submitted its proposal for election of members to the Committee. |
|
| I samsvar med anbefaling for eierstyring og selskapsledelse, legges det opp til at det stemmes over hver kandidat separat. Komiteens innstilling er vedlagt innkallingen som Vedlegg 2. |
In accordance with the recommendations for corporate governance, votes will be cast for each candidate separately. The Committee's recommendation is attached hereto as Enclosure 2. |
|
| 16. Vedtektsendring | 16. Change to the articles of association | |
| Selskapet har annonsert et tilbakekjøpsprogram for egne aksjer. Dette innebærer at Selskapet |
The Company has announced a buy-back program for its own shares. This means that the |
| over tid trolig vil sitte med egne aksjer som enten må brukes i forbindelse med levering av aksjer iht insentivprogram, selges tilbake i markedet eller kanselleres som kapitalnedsettelse. Det siste krever som utgangspunkt egne vedtak på generalforsamling. For å ha mer fleksibilitet og unngå egne aksjonærvedtak for en teknisk kapitalreduksjon, foreslås at vedtektene endres slik at styret kan gjennomføre slike kapitalnedsettelser. |
Company over time will likely have a number of own shares which either must be issued in connection with delivery of shares under incentive programmes, be sold back to the market or be cancelled as a capital reduction. The later requires as a starting point separate approvals at general meetings. In order to have more flexibility and to avoid separate shareholder resolutions for a technical capital reduction, it is proposed that the articles of association is changed so that the Board can carry out such capital reductions. |
|---|---|
| Styret foreslår som ny § 9 (og slik at nåværende § 9 blir ny § 10): |
The Board proposes as a new § 9 (and that the current § 9 becomes a new § 10): |
| § 9 Innløsning av aksjer | § 9 Redemption of shares |
| Selskapet har rett til å kreve innløst aksjer i Selskapet mot nedsettelse av Selskapets aksjekapital tilsvarende pålydende av hver innløste aksje, jf allmennaksjeloven § 12—7. Den vedtektsfestede innløsningsretten gjelder kun egne aksjer eid av Selskapet. Beslutning om innløsning av aksjer og tilhørende endring i aksjekapitalen fattes av Selskapets styre. |
The Company shall have the right to require that shares in the Company are redeemed against reduction in the Company's share capital equal to the nominal value each redeemed share, ref. section 12-7 of the Public Limited Liability Companies Act. The right to redemption only applies to the own shares owned by the Company. The decision to redeem shares and the corresponding change to the share capital is made by the Company's Board of Directors. |
| 17. Avslutning. //* |
17. Closing. //* |
| Selskapet er et allmennaksjeselskap regulert av norsk rett, herunder allmennaksjeloven og verdipapirhandelloven. Det er 116.944.048 aksjer i Selskapet, og hver aksje gir én stemme. Selskapet eier per datoen for denne innkallingen 3.060.300 egne aksjer. |
The Company is a Norwegian public limited liability company governed by Norwegian law, thereunder the Public Limited Liability Companies Act and the Securities Trading Act. There are 116,944,048 shares in the Company, and each share carries one vote. As of the date of this notice, the Company owns 3,060,300 of its own shares. |
| En aksjeeier har rett til å få behandlet spørsmål på generalforsamlingen. Spørsmålet skal meldes skriftlig til styret innen syv dager før fristen for innkalling til generalforsamling sammen med et forslag til beslutning eller en begrunnelse for at spørsmålet settes på dagsordenen. Har |
A shareholder has the right to put matters on the agenda of the general meeting. The matter shall be reported in writing to the Board within seven days prior to the deadline for the notice to the general meeting, along with a proposal to a draft resolution or a justification for the |
| innkallingen allerede funnet sted, skal det | matter having been put on the agenda. In the |
|---|---|
| foretas en ny innkalling dersom fristen for | event that the notice has already taken place, a |
| innkalling til generalforsamling ikke er ute. En | new notice shall be sent if the deadline has not |
| aksjeeier har også rett til å fremsette forslag til | already expired. A shareholder has in addition a |
| beslutning. | right to put forward a proposal for resolution. |
| En aksjeeier kan kreve at styremedlemmer og daglig leder på generalforsamlingen gir tilgjengelige opplysninger om saker som er forelagt aksjeeierne til avgjørelse og Selskapets økonomiske stilling, med mindre de opplysninger som kreves, ikke kan gis uten uforholdsmessig skade for Selskapet. |
A shareholder may require directors and the general manager to furnish in the general meeting all available information about matters that have been submitted to the shareholders for decision and the Company's financial position, unless the information demanded cannot be disclosed without causing disproportionate harm to the Company. Please note that the translation into English is for information purposes only and that the Norwegian text shall prevail in case of any inconsistencies. |
Styrets leder / Chairman of the Board of Directors (Sign.)
NAME ADDRESS 1 ADDRESS 2 ZIP CODE PLACE COUNTRY
Notice of Ordinary General Meeting An Ordinary General Meeting in Panoro Energy ASA will be held electronically on 21 May 2025 at 10.00am Norwegian time.
Please see the voting proxies on page 2 and 3.
In the event the shareholder is a legal entity it will be represented by: _________________________________________________
Name of representative (To grant proxy, use the proxy form below)
You have to give an e-mail address in order to receive information to log in to the general meeting.
________________________________________________
If you wish to attend the Ordinary General Meeting, you must send this form so that it is received no later than 10am Norwegian time on 19 May 2025 by Panoro Energy ASA c/o Nordea Bank Abp, filial i Norge, P.O. Box 1166 Sentrum, 0107 Oslo, Norway, or by email [email protected].
The undersigned will attend Panoro Energy ASA's Ordinary General Meeting on 21 May 2025 and vote for
| own shares | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| other shares in accordance with enclosed proxy | |||||
| In total | Shares | ||||
| _____ | ___ | ________ | |||
| Place | Date | Shareholder's signature (If attending personally. To grant proxy, use the form below) |
|||
If you are not able to attend the Ordinary General Meeting, this proxy form can be used. The present proxy form relates to proxies without instructions. To grant proxy with voting instructions, please go to page 3 of this form.
The proxy form must be received no later than 10am Norwegian time on 19 May 2025 by Panoro Energy ASA c/o Nordea Bank Abp, filial i Norge, P.O. Box 1166 Sentrum, 0107 Oslo, Norway, or by email [email protected]. If a proposal is submitted in addition to, or as a replacement for, the proposals in the notice, then the proxy holder will be entitled to decide how to vote for these proposals.
The undersigned hereby grants the chairperson of the Ordinary General Meeting (or a person designated by him) proxy to attend and vote at the Ordinary General Meeting of Panoro Energy ASA on 21 May 2025 for all my/our shares.
Place Date Shareholder's signature (Signature only when granting proxy)
With regard to rights of attendance and voting we refer you to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, in particular Chapter 5. A written power of attorney dated and signed by the beneficial owner giving such proxy must be presented at the meeting. If the shareholder is a company, please attach the shareholder's certificate of registration to the proxy.
__________________________ _____________ ______________________________________
If you wish to give voting instruction to the proxy holder, please use the present proxy form. The items in the detailed proxy below refer to the items in the Ordinary General Meeting agenda. The proxy with voting instructions must be received no later than 10am Norwegian time on 19 May 2025 by Panoro Energy ASA c/o Nordea Bank Abp, filial i Norge, P.O. Box 1166 Sentrum, 0107 Oslo, Norway, or by email [email protected].
The undersigned hereby grants the chairperson of the Ordinary General Meeting (or a person designated by him), proxy to attend and vote at the Ordinary General Meeting of Panoro Energy ASA on 21 May 2025 for all my/our shares. The votes shall be submitted in accordance with the instructions below. Please note that any items below not voted for (not ticked off), will be deemed as an instruction to vote "in favour" of the proposals in the notice. Any motion from the floor, amendments or replacement to the proposals in the agenda, will be determined at the proxy holder's discretion. In case the contents of the voting instructions are ambiguous, the proxy holder will base his/her understanding on a reasonable understanding of the wording of the proxy. Where no such reasonable understanding can be found, the proxy holder may at his/her discretion refrain from voting.
| AGENDA ORDINARY GENERAL MEETING 2025 | IN FAVOUR | AGAINST | ABSTAIN | |
|---|---|---|---|---|
| 1. | Opening of the meeting – Registration of attending shareholders (NO VOTING ITEM) |
|||
| 2. | Election of person to chair the meeting |
| | |
| 3. | Approval of one person to co-sign the minutes | | | |
| 4. | Election of the calling notice and the agenda for the meeting |
| | |
| 5. | Approval of the annual accounts, the annual report and dividends for 2024 |
| | |
| 6. | Statement on corporate governance (NO VOTING ITEM) | |||
| 7. | Approval of remuneration to the Board | | | |
| 8. | Approval of remuneration to members of the Nomination Committee |
| | |
| 9. | Remuneration to the auditor | | | |
| 10. | Approval of report on executive remuneration |
| | |
| 11. | Board authorization to issue shares under incentive programs |
| | |
| 12. | Board authorization to issue shares for other purposes | | | |
| 3 4 |
| 13. Board authorization to acquire own shares |
| | |
|---|---|---|---|
| 14. Election of members to the Board of Directors |
| | |
| 14A – Election of Julien Balkany as chairman |
| | |
| 14B – Election of Torstein Sanness as deputy chairman |
| | |
| 14C – Alexandra Herger as member |
| | |
| 14D – Election of Gunvor Ellingsen as member |
| | |
| 14E – Election of Christophe Salmon as member |
| | |
| 15. Election of Nomination Committee |
| | |
| 15A – Election of Fredrik Sneve as chairman |
| | |
| 15B – Election of Jakob Iqbal as member |
| | |
| 15C – Election of Grace Reksten Skaugen as member |
| | |
| 16. Amendment to the articles of association |
| | |
The abovementioned proxy holder has been granted power to attend and to vote for my/our shares at the Ordinary General Meeting in Panoro Energy ASA to be held 21 May 2025.
_________________________ __________ ____________________________________ Place Date Shareholder's signature (Only for granting proxy with voting instructions)
With regard to rights of attendance and voting we refer you to The Norwegian Public Limited Liability Companies Act, in particular Chapter 5. A written power of attorney dated and signed by the beneficial owner giving such proxy must be presented at the meeting.
If the shareholder is a company, please attach the shareholder's certificate of registration to the proxy.
| NAVN | |
|---|---|
| ADRESSE 1 | |
| ADRESSE 2 | |
| POSTNUMMER | |
| POSTSTED / LAND |
Innkalling til ordinær generalforsamling Ordinær generalforsamling i Panoro Energy ASA avholdes virtuelt 21. mai 2025 kl. 10.00 norsk tid.
Fullmaktsskjema er vedlagt på side 2 og 3.
______________________________________________
I det tilfellet aksjeeieren er et foretak vil aksjeeieren være representert ved:
Navn (Ved fullmakt benyttes blanketten under)
E-POST: ________________________________________________________________
Det må oppgis epost for å kunne motta innloggingsdetaljer for generalforsamlingen.
Hvis De ønsker å møte i den ordinære generalforsamlingen, må De sende denne møteseddel slik at denne er fremme senest 10.00 norsk tid 19. mai 2025 til Panoro Energy ASA c/o Nordea Bank Abp, filial i Norge, Postboks 1166 Sentrum, 0107 Oslo, Norway, eller epost [email protected].
Undertegnede vil møte på Panoro Energy ASAs ordinære generalforsamling 21. mai 2025 og avgi stemme for
egne aksjer
andre aksjer i henhold til vedlagte fullmakt(er)
Totalt Aksjer
______________________ _____________ _____________________________________ Sted Dato Aksjeeiers underskrift
(Undertegnes kun ved eget oppmøte. Ved fullmakt benyttes delen nedenfor)
Panoro Energy ASA – AGF 2025 – Påmelding og fullmakt
PIN KODE: REFERANSE NO:
Dersom De selv ikke kan møte på ordinær generalforsamling, kan denne fullmakt benyttes. Denne fullmaktsseddelen gjelder fullmakt uten stemmeinstruks. Dersom De ønsker å avgi stemmeinstrukser, vennligst gå til side 3.
Fullmakten må være mottatt senest 10.00 norsk tid 19. mai 2025 av Panoro Energy ASA c/o Nordea Bank Abp, filial i Norge, Postboks 1166 Sentrum, 0107 Oslo, Norway, eller epost [email protected].
Undertegnede gir herved leder av den ordinære generalforsamlingen (eller en person utpekt av han) fullmakt til å møte og avgi stemme i Panoro Energy ASAs ordinære generalforsamling 21. mai 2025 for alle mine/våre aksjer.
Sted Dato Aksjeeiers underskrift Undertegnes kun ved fullmakt)
Angående møte- og stemmerett vises til allmennaksjeloven, især lovens kapittel 5. Det gjøres spesielt oppmerksom på at ved avgivelse av fullmakt skal det legges frem skriftlig og datert fullmakt fra aksjepostens reelle eier (beneficial owner). Dersom aksjeeieren er et selskap, skal aksjeeierens firmaattest vedlegges fullmakten.
____________________________ ____________ _____________________________________
Dersom De ønsker å gi stemmeinstrukser til fullmektigen må dette skjemaet brukes. Sakslisten i fullmaktsinstruksen under henviser til sakene på dagsorden for generalforsamling. Fullmakten må være mottatt senest 10.00 norsk tid 19. mai 2025 av Panoro Energy ASA c/o Nordea Bank Abp, filial i Norge, Postboks 1166 Sentrum, 0107 Oslo, Norway, eller epost [email protected].
Undertegnede gir herved leder av den ordinære generalforsamlingen (eller en person utpekt av han) fullmakt til å møte og avgi stemme for alle mine/våre aksjer på ordinær generalforsamling i Panoro Energy ASA 21. mai 2025. Stemmegivningen skal skje i henhold til instruksjonene nedenfor. Merk at ikke avkryssede felt i agendaen nedenfor vil anses som en instruks om å stemme "for" forslagene i innkallingen, likevel slik at fullmektigen avgjør stemmegivningen i den grad det blir fremmet forslag i tillegg til eller til erstatning for forslagene i innkallingen. I det tilfellet stemmeinstruksen er uklar vil fullmektigen utøve sin myndighet basert på en fornuftig tolkning av instruksen. Dersom en slik tolkning ikke er mulig vil fullmektigen kunne avstå fra å stemme.
| AGENDA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2025 | FOR | MOT | AVSTÅR | |
|---|---|---|---|---|
| 1. | Åpning av møte, fortegnelse av møtende aksjonærer (Ingen avstemning) |
|||
| 2. | Valg av møteleder | | | |
| 3. | Godkjennelse av person til å medundertegne protokoll | | | |
| 4. | Godkjennelse av dagsorden og innkalling | | | |
| 5. | Godkjennelse av årsregnskap og årsberetning samt utbytte for 2024 |
| | |
| 6. | Redegjørelse for eierstyring og selskapsledelse (Ingen avstemning) | |||
| 7. | Fastsettelse av godtgjørelse til styret | | | |
| 8. | Fastsettelse av godtgjørelse til medlemmer av Nominasjonskomiteen |
| | |
| 9. | Godkjennelse av godtgjørelse til revisor | | | |
| 10. | Godkjennelse av rapport om lederlønn | | | |
| 11. | Styrefullmakt til å utstede aksjer for bruk i insentivprogrammer |
| | |
| 12. | Styrefullmakt til å utstede aksjer for andre formål | | | |
| 13. | Styrefullmakt til å erverve egne aksjer | | | |
| 14. | Valg av medlemmer til styret | | | |
| 14A – Valg av Julien Balkany som styreleder |
| | |
| | | |
|---|---|---|
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
Ovennevnte fullmektig har fullmakt til å møte og avgi stemme i Panoro Energy ASAs ordinære generalforsamling 21. mai 2025 for alle mine/våre aksjer.
Sted Dato Aksjeeiers underskrift (Undertegnes kun ved fullmakt)
Angående møte- og stemmerett vises til allmennaksjeloven, især lovens kapittel 5. Det gjøres spesielt oppmerksom på at ved avgivelse av fullmakt skal det legges frem skriftlig og datert fullmakt fra aksjepostens reelle eier (beneficial owner).
__________________________ ___________ _____________________________________
Dersom aksjeeieren er et selskap, skal aksjeeierens firmaattest vedlegges fullmakten.
The Nomination Committee's mandate is set out in Panoro Energy ASA's Articles of Association § 8:
"The Company shall have a Nomination Committee consisting of minimum 2 and maximum 4 members to be elected by the Annual General Meeting for a two-year period. The majority of the Nomination Committee shall be independent of the Board of Directors and the day-to-day management. The Nomination Committee's duties are to propose to the General Meeting shareholder-elected candidates for election to the Board of Directors, and to propose remuneration to the Board. The Annual General Meeting may adopt procedures for the Nomination Committee."
The Nomination Committee is composed of Fredrik D. Sneve (chairman), Jakob Iqbal and Grace Reksten Skaugen.
All members were elected at the 2023 Annual General Meeting with a term which expires at the 2025 Annual General Meeting.
The Board of Directors (the "Board") is composed of:
Julien Balkany, chairman since 2014 Alexandra Herger, member since 2014 Garrett Soden, member since 2015 Torstein Sanness, member since 2015 Gunvor Ellingsen, member since 2023
The Nomination Committee has had discussions with the current board, the management of the company and certain shareholders in the company. These discussions lead the Nomination Committee to conclude that the current Board is well qualified to carry out its duties and that all Board members are actively doing so in satisfaction of the interests of shareholders.
Garrett Soden has decided not to seek re-election to the Board of Panoro Energy ASA. The Nomination Committee would like to sincerely thank Garrett for his valuable contribution to the Board since 2015.
The Committee has considered replacement candidates and is very pleased to confirm that Christophe Salmon has accepted nomination as a new candidate for the Panoro board to replace Mr. Soden. A CV for Mr. Salmon is attached hereto.
The Nomination Committee's unanimous recommendation is thus that the other, current members of the Board of Directors be re-elected, and that Christophe Salmon is elected as a new member. All candidates are proposed for a term until the Annual General Meeting in 2026.
The Nomination Committee is of the opinion that all Board members are independent from management and major business relations, and all Board members except for the chairman Mr. Balkany, are independent from major shareholders, according to recommendations of Norwegian Code of Practice for Corporate Governance (NUES).
Proposed resolution (votes to be cast separately for each candidate):
The Board of Directors shall consist of
Julien Balkany, chairman Torstein Sanness, deputy chairman Alexandra Herger, member Gunvor Ellingsen, member Christophe Salmon, member
All directors are elected for a term ending at the 2025 Annual General Meeting.
The Committee proposes that remuneration for Board and Board committee work as approved by the 2024 Annual General Meeting is also approved now.
In addition, the Committee proposes the grant of options to the new director Christophe Salmon, in line with Board member options proposed and approved by the 2022 Annual General Meeting and 2023 Annual General Meeting. In connection with the proposal to grant options to a member of the Board, the Nomination Committee wishes to point out that the Nomination Committee recognizes that the award of options to Board members is not in line with the recommendation in NUES, but is done because the cash fees paid to the Board members are relatively low in an international context. In order to create a competitive remuneration level, options have previously been awarded, and is now proposed awarded, to Board members as part of their remuneration package to compensate for the relatively low cash fees. The Nomination Committee further notes that the total number of options granted to the members of the Board are very low compared to the total number of shares outstanding in the Company.
Furthermore, the Nomination Committee has encouraged all Board members to buy shares in the Company and own them throughout the period they are Board members.
The Committee further proposes that the 24,000 vested options held by Garrett Soden is kept and remain exercisable until its original termination date on 27 May 2026.
The Nomination Committee would like to propose the following resolution:
For the period from the 2025 Annual General Meeting and up to the 2026 Annual General Meeting (but no later than 30 June 2026), the directors shall receive the following cash remuneration (based on 12 months service):
If new board member Christophe Salmon is elected, he shall be granted 24,000 options (the "Options"). The strike price per Option shall be the Company's volume weighed average share price from and including the date of the calling notice for the 2025 Annual General Meeting to and including the date of the 2025 Annual General Meeting. The options shall vest from the 2025 Annual General Meeting with 1/3 at the 2026 Annual General Meeting, 1/3 at the 2027 Annual General Meeting and 1/3 at the 2028 Annual General Meeting. Vested options must be exercised within 5 years. In case of a change of control (as defined in the general terms for the Company's employee RSU program), all options become exercisable. In case the director leaves his position (regardless of the reason) prior to all options having vested, a number of options shall be deemed vested based on the whole number of months served as board member since the 2025 Annual General Meeting divided on 36, and all other options shall terminate.
For the outgoing Board member Garrett Soden, options are retained and continue to be exercisable until 27 May 2026.
The current members of the Nomination Committee were elected in 2023 with a term expiring at the 2025 Annual General Meeting.
The Committee proposes that the existing members of the Committee is re-elected with a term expiring at the 2027 Annual General Meeting.
Proposed resolution (votes to be cast separately for each candidate):
The Nomination Committee shall consist of
Fredrik Sneve, chairman Jakob Iqbal, member
NOMINATION COMMITTEE OF PANORO ENERGY ASA Fredrik D. Sneve (sign.)
Christophe Salmon - biography.
Christophe Salmon began his career at insurance company Euler Hermes as a credit officer before joining BNP Paribas' internal audit department in 1995. After advancing at BNP Paribas, he led the bank's commodity finance operations including all oil and gas financing across the EMEA region. In 2012, Christophe joined global commodity trading company Trafigura as CFO for Europe, the Middle East, and Africa. Three years later, he was appointed Group CFO and member of its board and management committee, a position he held for a decade. During his tenure, Salmon has overseen Trafigura's financial operations through a period of significant growth, strengthening the company's financial position and securing crucial liquidity access in the notoriously volatile commodities market.
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.