AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Stalexport Autostrady S.A.

AGM Information Feb 7, 2025

5822_rns_2025-02-07_a45f8215-3f25-4c39-9d4f-b596554d7452.pdf

AGM Information

Open in Viewer

Opens in native device viewer

(projekt)

Uchwała nr 1 Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia Stalexport Autostrady S.A. zsiedzibą w Mysłowicach z dnia 5 marca 2025 roku

w sprawie wyboru Przewodniczącego Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia

§ 1

Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie Stalexport Autostrady S.A. z siedzibą w Mysłowicach wybiera Pana/Panią na Przewodniczącego Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia.

§ 2

Uchwała wchodzi w życie z chwilą podjęcia.

Uzasadnienie do projektu Uchwały nr 1

Zgodnie z art. 409 § 1 Kodeksu spółek handlowych spośród osób uprawnionych do uczestnictwa w Walnym Zgromadzeniu wybiera się Przewodniczącego. Ponadto zgodnie z § 23 ust. 1 Statutu Spółki i 5 Regulaminu Walnego Zgromadzenia Walne Zgromadzenie otwiera Przewodniczący Rady Nadzorczej lub jego Zastępca albo inny członek Rady Nadzorczej, a w razie nieobecności członków Rady Nadzorczej - Prezes Zarządu albo osoba wyznaczona na piśmie przez Zarząd, a następnie spośród osób uprawnionych do uczestnictwa w walnym zgromadzeniu wybiera się Przewodniczącego Zgromadzenia.

Projekt uchwały Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia zostanie przedłożony do zaopiniowania przez Radę Nadzorczą.

W związku z powyższym, projekt niniejszej uchwały został przedłożony pod obrady Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia.

(draft)

Resolution No. 1 of the Extraordinary General Meeting of Stalexport Autostrady S.A. with its registered office in Mysłowice of 5 March 2025

on election of the Chairperson of the Extraordinary General Meeting

§ 1

The Extraordinary General Meeting of Stalexport Autostrady S.A. with its registered office in Mysłowice elects Mr./Ms. as Chairperson of the Extraordinary General Meeting.

§ 2

The resolution enters into force on the date of its adoption.

Justification for draft Resolution No. 1

Pursuant to Article 409 § 1 of the Polish Commercial Companies Code, a Chairperson is elected from among the persons authorised to participate in the General Meeting. In addition, pursuant to § 23(1) of the Company's Statutes and to § 5 of the Rules of the General Meeting, the General Meeting is opened by the Chairperson of the Supervisory Board or their Deputy or by another member of the Supervisory Board, and in the absence of members of the Supervisory Board – by the President of the Management Board or by a person designated in writing by the Management Board, and subsequently the Chairperson of the Meeting is elected from among the persons authorised to participate in the General Meeting.

The draft EGM resolution will be submitted for the opinion of the Supervisory Board.

Consequently,this draftresolutionwassubmitted for consideration ofthe ExtraordinaryGeneralMeeting.

(projekt)

Uchwała nr 2 Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia Stalexport Autostrady S.A. zsiedzibą w Mysłowicach z dnia 5 marca 2025 roku

w sprawie przyjęcia porządku obrad

§ 1

Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie Stalexport Autostrady S.A. z siedzibą w Mysłowicach przyjmuje porządek obrad w brzmieniu określonym w ogłoszeniu o zwołaniu Zgromadzenia.

§ 2

Uchwała wchodzi w życie z chwilą podjęcia.

Uzasadnienie do projektu Uchwały nr 2

Walne Zgromadzenie obraduje zgodnie z przyjętym porządkiem obrad. Porządek obrad zawarty w projekcie uchwały został zaproponowany przez Zarząd. Zgodnie z art. 404 § 1 Kodeksu spółek handlowych w sprawach nieobjętych porządkiem obrad nie można powziąć uchwały, chyba, że cały kapitał zakładowy jest reprezentowany na Walnym Zgromadzeniu, a nikt z obecnych nie zgłosił sprzeciwu dotyczącego powzięcia uchwały.

Projekt uchwały Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia zostanie przedłożony do zaopiniowania przez Radę Nadzorczą.

W związku z powyższym, projekt niniejszej uchwały został przedłożony pod obrady Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia.

(draft)

Resolution No. 2 of the Extraordinary General Meeting of Stalexport Autostrady S.A. with its registered office in Mysłowice of 5 March 2025

on the approval of the agenda

§ 1

The Extraordinary General Meeting of Stalexport Autostrady S.A. with its registered office in Mysłowice hereby approves the agenda as specified in the notice convening the Meeting.

§ 2

The resolution enters into force on the date of its adoption.

Justification for draft Resolution No. 2

The General Meeting proceeds in accordance with the approved agenda. The agenda included in the draft resolution was proposed by the Management Board. Pursuant to Article 404 § 1 of the Commercial Companies Code, resolutions may not be adopted in relation to matters not included in the agenda, unless the entire share capital is represented at the General Meeting and none of those present have objected to the adoption of the respective resolution.

The draft EGM resolution will be submitted for the opinion of the Supervisory Board.

Consequently,this draftresolutionwassubmitted for consideration ofthe ExtraordinaryGeneralMeeting.

(projekt)

Uchwała nr 3 Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia Stalexport Autostrady S.A. zsiedzibą w Mysłowicach z dnia 5 marca 2025 roku

w sprawie zmiany składu Rady Nadzorczej Stalexport Autostrady S.A.

§ 1

Na podstawie art. 385 § 1 Kodeksu spółek handlowych oraz § 14 ust. 4 i § 24 ust. 1 pkt 11 Statutu Spółki, Nadzwyczajne Walne Zgromadzenia Stalexport Autostrady S.A. z siedzibą w Mysłowicach powołuje Pana/Panią _________________ na członka Rady Nadzorczej Stalexport Autostrady S.A.

§ 2

Uchwała wchodzi w życie z chwilą podjęcia.

Uzasadnienie do projektu Uchwały nr 3

Zgodnie z § 14 ust. 1Statutu Spółki Rada Nadzorcza składa się z 5 do 9 członków, w tym Przewodniczącego i jego Zastępcy, a liczbę osób wchodzących w skład Rady Nadzorczej danej kadencji określa Walne Zgromadzenie.

Zwyczajne Walne Zgromadzenie Spółki w dniu 4 kwietnia 2022 roku postanowiło, iż Rada Nadzorcza Stalexport Autostrady S.A. XI kadencji liczyć będzie 7 członków i powołało 7 członków Rady Nadzorczej. W związku ze złożeniem w dniu 22 stycznia 2025 r. rezygnacji przez Członka Rady Nadzorczej – Panią Beatę Stelmach, o której Spółka informowała w raporcie bieżącym nr 1/2025 z dnia 22 stycznia 2025 r., niezbędne jest uzupełnienie składu Rady Nadzorczej.

Zgodnie z art. 385 § 1 Kodeksu spółek handlowych oraz § 14 ust. 4 i §24 ust. 1 pkt 11 Statutu Spółki powołanie członka Rady Nadzorczej Spółki wymaga uchwały Walnego Zgromadzenia.

Projekt uchwały Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia zostanie przedłożony do zaopiniowania przez Radę Nadzorczą.

W związku z powyższym, projekt niniejszej uchwały został przedstawiony pod obrady Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia.

(draft)

Resolution No. 3 of the Extraordinary General Meeting of Stalexport Autostrady S.A. with its registered office in Mysłowice of 5 March 2025

on changes in the composition of the Supervisory Board of Stalexport Autostrady S.A.

§ 1

Pursuant to Article 385 § 1 of the Commercial Companies Code and to § 14 (4) and § 24(1)(11) of the Company's Statutes, the Extraordinary General Meeting of Stalexport Autostrady S.A. with its registered office in Mysłowice appoints Mr./Ms. _____ _ as a member of the Supervisory Board of Stalexport Autostrady S.A.

§ 2

The resolution enters into force on the date of its adoption.

Justification for draft Resolution No. 3

Pursuant to § 14(1) of the Company's Statutes, the Supervisory Board is composed of 5 (five) to 9 (nine) members, including the Chairman and the Deputy Chairman and the number of members of the Supervisory Board for the given term of office is determined by the General Meeting.

The Ordinary General Meeting of the Company on April 4, 2022 decided that the Supervisory Board of Stalexport Autostrady S.A. of the eleventh term of office will be composed of 7 members and appointed 7 members of the Supervisory Board. In connection with the resignation of Ms. Beata Stelmach, a member of the Supervisory Board, of which the Company informed in current report No. 1/2025 of 22 January 2025, it became necessary to supplement the composition of the Supervisory Board.

Pursuant to Article 385 § 1 of the Commercial Companies Code and to § 14 (4) and § 24(1)(11) of the Company's Statutes, the appointment of a member of the Company's Supervisory Board requires a resolution of the General Meeting.

The draft EGM resolution will be submitted for the opinion of the Supervisory Board.

Consequently,this draftresolutionwassubmitted for consideration ofthe ExtraordinaryGeneralMeeting.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.