Proxy Solicitation & Information Statement • Feb 11, 2025
Proxy Solicitation & Information Statement
Open in ViewerOpens in native device viewer

Naamloze Vennootschap, OGVV naar Belgisch recht Frankrijklei 64-68, 2000 Antwerpen (België) RPR (Antwerpen, afdeling Antwerpen) 0547.972.794 (de "Vennootschap")
Public Limited Company, PRREC according to Belgian law Frankrijklei 64-68, 2000 Antwerp (Belgium) RPR (Antwerp Register of Companies, Antwerp division) 0547.972.794 (the "Company")
Volmacht voor de Buitengewone Algemene Vergadering van aandeelhouders van 14 maart 2025 om 10u00 en, in geval het vereiste quorum op deze vergadering niet zou zijn bereikt, een tweede Buitengewone Algemene Vergadering van aandeelhouders van 4 april 2025 om 10u00
Proxy for the Extraordinary General Meeting of shareholders of March 14, 2025 at 10:00 am and, in the event that the required quorum is not reached at such meeting, a second Extraordinary General Meeting of shareholders of April 4, 2025 at 10:00 am
Dit behoorlijk ingevulde, gedateerde en ondertekende formulier moet door de Vennootschap worden ontvangen ten laatste op 8 maart 2025 op de zetel van de Vennootschap via gewone brief (Xior Student Housing NV, ter attentie van Investor Relations, Frankrijklei 64-68, 2000 Antwerpen of via e-mail ([email protected]). Originele exemplaren waarvan overeenkomstig het voorgaande een (elektronische) kopie werd verzonden naar de Vennootschap, dienen voorafgaand aan de eerste buitengewone algemene vergadering aan de Vennootschap te worden bezorgd. Volmachtformulieren die te laat toekomen of die niet voldoen aan de vereiste formaliteiten zullen worden geweigerd.
This duly completed, dated and signed form must be received by the Company at the very latest on March 8, 2025 at the Company's registered office by ordinary post (Xior Student Housing NV, for the attention of Investor Relations, Frankrijklei 64-68, 2000 Antwerp, Belgium) or by e-mail ([email protected]). Original copies of which an (electronic) copy has been sent to the Company in accordance with the above must be delivered to the Company prior to the first extraordinary general meeting. Proxy forms that are submitted too late or do not meet the required formalities shall be refused.
This power of attorney has been prepared in Dutch and has been translated into English. In case of discrepancies between the different versions, the Dutch version will prevail.
Ondergetekende: The undersigned:
| Voor natuurlijke personen / For physical persons |
|---|
| __________ [naam] [name], |
| met woonplaats te / residing at __________ |
| _________ [adres] [address]. |
| Voor rechtspersonen / For legal entities |
| ______ [naam en rechtsvorm], [name and legal form], |
| ___________ [zetel], [registered office], |
| _______ [ondernemingsnummer en RPR], |
| [company number and RPR], |
| geldig vertegenwoordigd door / duly represented by |
| ________ [naam en functie], [name and capacity], |
| en / and _______ [naam en functie], [name and capacity], |
| Eigenaar van ___ [aantal] aandelen in Xior Student Housing NV, openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht, met zetel te Frankrijklei 64-68, 2000 Antwerpen (België), met als ondernemingsnummer 0547.972.794, RPR Antwerpen, afdeling Antwerpen ("Xior" of de "Vennootschap"). Owner of ______ [number of] shares in Xior Student Housing NV, a public limited |
| company under Belgian law, with registered office at Frankrijklei 64-68, 2000 Antwerp (Belgium), registered with the Crossroads Bank for Enterprises under company number 0547.972.794, Antwerp Register of Legal Entities, Antwerp section ("Xior" or the "Company"). |
Geeft hierbij bijzondere volmacht, met macht tot indeplaatsstelling, aan (vink aan wat toepassing is): Hereby provides special proxy, with the right of substitution, to (please tick as appropriate):
De heer Christian Teunissen, gedelegeerd bestuurder van de Vennootschapi , Mr. Christian Teunissen, CEO of the Company,
| De heer of mevrouw __, wonende te __, |
|---|
| Mr or Mrs __, residing at __, |
Om hem/haar te vertegenwoordigen op de buitengewone algemene vergadering van Xior (de "Buitengewone Algemene Vergadering") gehouden op 14 maart 2025 om 10u00 (de "BAV 1"), en, in geval het vereiste quorum op de BAV I niet zou zijn bereikt, een tweede buitengewone algemene vergadering gehouden op 4 april 2025 om 10u00 (de "BAV 2").
To represent him/her at the extraordinary general meeting of Xior (the "Extraordinary General Meeting") to be held on March 14, 2025 at 10:00 am (the "EGM 1"), and, in the event that the required quorum is not reached at the EGM I, a second extraordinary general meeting to be held on April 4, 2025 at 10:00 am (the "EGM 2").
Ondergetekende geeft hierbij aan de volmachtdrager volgende instructies om op de buitengewone algemene vergadering van de Vennootschap als volgt te stemmen op de hieronder vermelde agendapunten. (Gelieve de gemaakte keuze in verband met elk agendapunt te omcirkelen waar dit voorzien is onder dit agendapunt.):
******
The undersigned hereby gives the proxyholder the following instructions to vote as follows on the agenda items set out below at the extraordinary general meeting of the Company. (Please circle your choice in respect of each agenda item where indicated under each of the agenda items.):
Indien bij een of meerdere agendapunten geen keuze wordt aangeduid, of indien, om welke reden ook, de verleende steminstructies onduidelijk zouden zijn, zal de volmachtdrager geacht worden met betrekking tot zulke agendapunten de specifieke steminstructie gekregen te hebben om voor het door de raad van bestuur van de Vennootschap (de "Raad van Bestuur") voorgestelde besluit te stemmen.
If no choice is indicated for one or more agenda items, or if, for whatever reason, the voting instructions given are unclear, the proxyholder shall be deemed to have received the specific voting instruction to vote in favour of the resolution proposed by the board of directors of the Company (the "Board of Directors") with regard to such agenda items.
i Gelet op het potentieel belangenconflict zoals bepaald in artikel 7:143, §4, lid 2 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen tussen de aandeelhouder en de volmachtdrager als CEO van de Vennootschap, mag de volmachtdrager in voorkomend geval slechts namens de aandeelhouder stemmen op voorwaarde dat hij voor dat onderwerp op de agenda over specifieke steminstructies beschikt.
In light of the potential conflict of interests between the shareholder and the designated proxyholder as CEO of the Company, within the meaning of Article 7:143, Section 4, paragraph 2 of the Belgian Code of companies and associations, the proxyholder may in such case vote on behalf of the shareholder only if he/she has specific voting instructions for the relevant item on the agenda.
1.1. Kennisname van het bijzonder verslag van de Raad van Bestuur overeenkomstig artikel 7:199 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen met betrekking tot de vernieuwing en uitbreiding van de machtiging toegestane kapitaal.
Aangezien het om een loutere kennisname gaat, is geen voorstel van besluit opgenomen met betrekking tot dit agendapunt.
Acknowledgement of the special report of the Board of Directors in accordance with Article 7:199 of the Belgian Companies and Associations Code regarding the renewal and extension of the authorised capital.
Since this is a mere acknowledgement, no proposed resolution is included with respect to this agenda item.
Geen stemming vereist. No vote required.
met dien verstande dat het kapitaal in het kader van het toegestane kapitaal nooit kan verhoogd worden met een hoger bedrag dan het kapitaal op de datum van de buitengewone algemene vergadering die de toelating heeft goedgekeurd (met andere woorden dat de som van de kapitaalverhogingen met toepassing van de voorgestelde toelatingen in totaal het bedrag van het kapitaal op de datum van de buitengewone algemene vergadering die de toelating heeft goedgekeurd niet kan overschrijden).
Proposal for resolution, subject to the condition precedent of approval of the resulting amendment to the Articles of Association by the Financial Services and Markets Authority (FSMA), to renew and extend under the conditions set out in the aforementioned report the authorisation granted to the Board of Directors by the extraordinary general meeting of September 12, 2025 to increase the capital on one of more occasions for five years from the publication of the resolution of that extraordinary general meeting in the annexes to the Belgian Official Gazette.
provided that the capital in the context of the authorised capital can never be increased by an amount higher than the capital on the date of the extraordinary general meeting that approved the authorisation (in other words, the sum total of the capital increases applying the proposed authorisations cannot exceed the amount of the capital on the date of the extraordinary general meeting that approved the authorisation).
| Aanvaarden | Verwerpen | Onthouden |
|---|---|---|
| Accept | Reject | Abstain |
Met dien verstande dat het kapitaal in het kader van het toegestane kapitaal nooit kan verhoogd worden met een hoger bedrag dan het kapitaal op de datum van de buitengewone algemene vergadering die de toelating heeft goedgekeurd (met andere woorden dat de som van de kapitaalverhogingen met toepassing van de voorgestelde toelatingen in totaal het bedrag van het kapitaal op de datum van de buitengewone algemene vergadering die de toelating heeft goedgekeurd niet kan overschrijden.
De voormelde machtiging is een volledige vernieuwing en uitbreiding van de bestaande machtiging zoals voorzien in artikel 7, lid 1 tot en met 3 van de statuten van de Vennootschap die vervangen en aangepast zullen worden door de voormelde vernieuwde en uitgebreide toelatingen.
Het voorstel tot hernieuwing en uitbreiding van de machtiging toegestane kapitaal is onder opschortende voorwaarde van goedkeuring van de daaruit resulterende statutenwijziging door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA).
provided that the capital under the authorised capital can never be increased by an amount higher than the capital on the date of the extraordinary general meeting that approved the authorisation (in other words, the sum total of the capital increases applying the proposed authorisations cannot exceed the amount of the capital on the date of the extraordinary general meeting that approved the authorisation).
The aforesaid authorisation is a complete renewal and extension of the existing authorisation provided for in Article 7, paragraph 1 until 3 of the Company's Articles of Association which will be replaced and modified by the aforesaid renewed and extend authorisations.
The proposal to renew and extend the authorization authorized capital is subject to the condition precedent of approval by the Financial Services and Markets Authority (FSMA) of the resulting amendment to the Articles of Association.
| Aanvaarden | Verwerpen | Onthouden |
|---|---|---|
| Accept | Reject | Abstain |
2. Bijzondere bevoegdheden – coördinatie van de statuten Special Powers – coordination of the Articles of Association 2.1. Voorstel tot besluit om een volmacht te verlenen aan de leden van de Raad van Bestuur, ieder alleen handelend en met recht van indeplaatsstelling, om alle handelingen te verrichten die nodig of dienstig zijn voor de uitvoering van de genomen besluiten.
Proposal for resolution to grant a power of attorney to the members of the Board of Directors, each of them acting individually and with the right of substitution, to perform all acts necessary or appropriate to implement the resolutions passed.
| Aanvaarden | Verwerpen | Onthouden | |
|---|---|---|---|
| Accept | Reject | Abstain | |
2.2 Voorstel tot besluit om Michael Truyen, Julie Vuylsteke, Pieter Bogaert, Sofie Robberechts en Katrien Van den Bergh, ieder individueel handelend en met recht van indeplaatsstelling, te machtigen alle handelingen te stellen die nodig of dienstig zijn voor de vervulling van de formaliteiten (met inbegrip van, doch niet beperkt tot het opstellen en ondertekenen van alle nodige documenten en formulieren) met het oog op (i) de neerlegging van dit proces-verbaal ter griffie van de bevoegde ondernemingsrechtbank, (ii) de publicatie ervan in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad en (iii) desgevallend, de registratie/wijziging/schrapping van de gegevens in de Kruispuntbank voor Ondernemingen.
Proposal for resolution to authorise Michael Truyen, Julie Vuylsteke, Pieter Bogaert, Sofie Robberechts and Katrien Van den Bergh, each of them acting individually and with the right of substitution, to perform all acts necessary or useful for the completion of the formalities (including, but not limited to drawing up and signing of all necessary documents and forms) with a view to (i) the filing of the minutes at the registry of the competent Corporate Court, (ii) its publication in the annexes to the Belgian Official Gazette, and (iii) if necessary, the registration/amendment/deletion of the data in the Crossroads Bank for Enterprises.
| Aanvaarden | Verwerpen | Onthouden |
|---|---|---|
| Accept | Reject | Abstain |
2.3 Voorstel tot besluit om de notaris en al zijn medewerkers, ieder individueel handelend, te machtigen om de formaliteiten van de bekendmaking te verrichten en zorg te dragen voor de neerlegging van de nieuwe tekst van de statuten van de Vennootschap.
Proposal for resolution to authorise the notary and all his staff, each of them acting individually, to carry out the formalities of publication and to arrange for the deposit of the new text of the company's Articles of Association.
| Aanvaarden | Verwerpen | Onthouden |
|---|---|---|
| Accept | Reject | Abstain |
Onverminderd artikel 7:145, tweede lid van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, brengt de gevolmachtigde zijn stem uit overeenkomstig de instructies van de aandeelhouder die hem heeft aangewezen. De volmachtdrager moet gedurende tenminste 1 jaar een register van de steminstructies bijhouden en op verzoek van de aandeelhouder bevestigen dat hij zich aan de steminstructies heeft gehouden.
Notwithstanding Article 7:145, second section of the Belgian Code of companies and associations, the proxyholder shall vote according to the instructions of the shareholder who designated him/her. The proxyholder must keep record of the voting instructions for at least 1 year and confirm that they have complied with these instructions at the request of the shareholder.
De volmachtdrager kan alle akten, stukken, notulen, aanwezigheidslijsten, registers, bevestigingen, kennisgevingen en ieder ander document verlijden en ondertekenen, stemmen of zich onthouden bij de stemming over alle voorstellen tot wijziging, weglating of toevoeging van een agendapunt, woonplaats kiezen, in de plaats stellen en in het algemeen alles doen dat nuttig of noodzakelijk is voor de uitvoering van deze volmacht, voor zover nodig met belofte van bekrachtiging.
For all instruments, items, notes, attendance lists, registries, confirmations, notifications and other documents, the proxyholder can execute or sign, vote or abstain from voting on proposals for change, omission or addition of an agenda point, choose a place of domicile, substitute and do anything in general that is useful or necessary for the implementation of this proxy, insofar as necessary with promise of ratification.
Ondergetekende verbindt er zich hierbij toe om de volmachtdrager schadeloos te stellen voor elke schade die hij/zij zou kunnen oplopen ten gevolge van enige handeling gesteld ter uitvoering van deze volmacht, op voorwaarde evenwel dat hij/zij de grenzen van zijn/haar bevoegdheden heeft nageleefd. Verder verbindt ondergetekende zich ertoe niet de nietigheid van enig besluit goedgekeurd door de volmachtdrager te vorderen en geen enkele schadevergoeding van hem/haar te vorderen, op voorwaarde evenwel dat laatstgenoemde de grenzen van zijn/haar bevoegdheden heeft nageleefd.
The undersigned undertakes to compensate the proxyholder for any damage they may suffer as a result of any action taken in executing this proxy, on the condition, however, that they have complied with the limits of their powers. The undersigned undertakes not to claim the nullity of any resolution approved by the proxyholder and make no claim for any damage compensation from them, on the condition, however, that the proxyholder has complied with the limits of his/her powers.
******
De volmachtdrager geniet dezelfde rechten als de aldus vertegenwoordigde aandeelhouder, en inzonderheid het recht om het woord te voeren, om vragen te stellen tijdens de buitengewone algemene vergadering en om er het stemrecht uit te oefenen.
The proxyholder enjoys the same rights as the represented shareholder, and in particular the right to speak, to ask questions during the extraordinary general shareholders' meeting and to exercise the right to vote.
Om zich te kunnen laten vertegenwoordigen door een lasthebber moet de schriftelijke volmacht worden ingevuld en ondertekend conform het formulier van volmacht dat door de Raad van Bestuur werd vastgesteld en waarvan een type-exemplaar ter beschikking ligt op de zetel van de Vennootschap of kan worden gedownload via haar website (https://corporate.xior.be/nl/investors/algemene-vergadering). Deze volmacht dient aan de Vennootschap te worden bezorgd op de hieronder beschreven wijze.
In order to be represented by a proxyholder, the written proxy must be completed and signed in accordance with the proxy form that was established by the Board of Directors and which is available at the Company's registered office or can be downloaded from its website (https://corporate.xior.be/en/investors/generalmeeting). This proxy must be submitted to the Company in the manner described below.
De kennisgeving van de volmacht aan de Vennootschap dient schriftelijk te gebeuren door verzending naar Xior Student Housing NV, ter attentie van Investor Relations, Frankrijklei 64-68, 2000 Antwerpen of [email protected] en dient door de Vennootschap uiterlijk op 8 maart 2025 te zijn ontvangen. Originele exemplaren waarvan overeenkomstig het voorgaande een (elektronische) kopie werd verzonden naar de Vennootschap, dienen voorafgaand aan de eerste buitengewone algemene vergadering aan de Vennootschap te worden bezorgd. Volmachtformulieren die te laat toekomen of die niet voldoen aan de vereiste formaliteiten zullen worden geweigerd. Aandeelhouders die zich wensen te laten vertegenwoordigen dienen bovendien steeds de in de oproeping vermelde registratie- en bevestigingsprocedure na te leven.
The notification of a proxy to the Company must take place in writing and be sent to Xior Student Housing NV, for the attention of Investor Relations, Frankrijklei 64-68, 2000 Antwerp, Belgium orir@xior.be and must be received by the Company no later than March 8, 2025. Original copies of which an (electronic) copy has been sent to the Company in accordance with the above must be delivered to the Company prior to the first extraordinary general shareholders' meeting. Proxy forms that are submitted too late or do not meet the formalities required shall be refused. Shareholders who wish to be represented must always comply with the registration and confirmation procedure set out in the notice.
De volmachtdrager kan in het bijzonder deelnemen aan iedere andere algemene vergadering met dezelfde dagorde in het geval de algemene vergadering niet rechtsgeldig zou kunnen beslissen of niet zou worden gehouden op de hiervoor vermelde datum.
The proxyholder can in particular participate in another general meeting with the same agenda in case the general meeting cannot legally decide or cannot be held on the stated date.
Voor de berekening van de regels inzake quorum en meerderheid wordt uitsluitend rekening gehouden met de volmachten die zijn ingediend door de aandeelhouders die voldoen aan de in artikel 7:134 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen bedoelde formaliteiten die vervuld moeten worden om tot de vergadering te worden toegelaten.
For the calculation of quorum and majority, only those proxies are taken into account that were submitted by shareholders having met the formalities set out in Article 7:134 of the Belgian Code of companies and associations which must be fulfilled in order to be allowed to attend the meeting.
Zoals aangegeven in de oproeping voor de buitengewone algemene vergadering (en volgens de daarin aangegeven modaliteiten), kunnen aandeelhouders die alleen of gezamenlijk minstens 3% van het kapitaal van de Vennootschap bezitten, punten op de agenda van de buitengewone algemene vergadering laten plaatsen en voorstellen van besluit (met betrekking tot op de agenda opgenomen of daarin op te nemen te behandelen onderwerpen) indienen tot uiterlijk 20 february 2025. De te behandelen onderwerpen en de bijhorende voorstellen tot besluit die in voorkomend geval aan de agenda zouden worden toegevoegd, zullen worden bekendgemaakt overeenkomstig de modaliteiten van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen (zoals aangegeven in de oproeping). In voorkomend geval zal de Vennootschap tegelijkertijd, op haar website, aan haar aandeelhouders een formulier ter beschikking stellen dat gebruikt kan worden voor het stemmen bij volmacht, aangevuld met de bijkomende te behandelen onderwerpen en de bijhorende voorstellen tot besluit die op de agenda geplaatst zouden zijn, en/of louter met de voorstellen tot besluit die geformuleerd zouden zijn. De volmachten die ter kennis worden gebracht van de Vennootschap vóór de bekendmaking van een aangevulde agenda, blijven geldig voor de op de agenda opgenomen te behandelen onderwerpen waarvoor zij gelden, met dien verstande dat de volmachtdrager, voor de op de agenda opgenomen te behandelen onderwerpen waarvoor nieuwe voorstellen tot besluit zijn ingediend, tijdens de vergadering kan afwijken van de eventuele instructies van de volmachtgever, indien de uitvoering van die instructies de belangen van de volmachtgever zou kunnen schaden. De volmachtdrager moet de volmachtgever daarvan in kennis stellen.
As indicated in the notice for the extraordinary general meeting (and according to the indicated procedures), shareholders who individually or together possess at least 3% of the share capital of the Company, can have points added to the agenda of the extraordinary general meeting and submit resolution proposals (concerning subjects included or to be included in the agenda) ultimately by February 20, 2025. Notice of the items for discussion and accompanying proposals for resolution that are added to the agenda, where applicable, will be published in accordance with the provisions of the Belgian Code of companies and associations (as indicated in the notice). If applicable, the Company shall, at the same time, make a form available on its website that can be used for voting by proxy, supplemented by the additional subjects to be discussed and the accompanying proposed resolutions that are going to be on the agenda, and/or solely with the proposed resolutions that would be formulated. The proxies that are delivered to the Company prior to the notice of an amended agenda, remain valid for the subjects to be discussed included in the agenda to which they apply, it being understood that the proxyholder, for the subjects to be discussed included in the agenda for which new proposed resolutions have been submitted, may deviate during the meeting from any instructions of the proxyholder, if the execution of those instructions could prejudice the interests of the proxyholder. The proxyholder must inform the shareholder of any such event.
Wat nieuw te behandelen onderwerpen betreft die in voorkomend geval in de agenda zouden worden opgenomen (en waarvoor de Volmachtgever géén bijkomende steminstructies zou hebben verleend), dient volmachtdrager zich te onthouden om te stemmen over de nieuw te behandelen onderwerpen en de bijhorende voorstellen tot besluit die op de agenda zouden worden opgenomen, aangezien hij enkel kan stemmen indien hij over uitdrukkelijke steminstructies beschikt.
In respect of new subjects to be discussed which would, if the case may be, be included on the agenda, and for which the undersigned would not have provided additional voting instructions, the proxyholder must abstain from voting on the new subjects to be discussed and the accompanying resolution proposals that would be included on the agenda, as he can only vote on the basis of explicit voting instructions.
__________________________ [datum] [date]
[handtekening laten voorafgaan door de woorden "goed voor volmacht"] [have the signature be preceded by the words "good for proxy"]
| ________ [handtekening] | ________ [handtekening] | ||
|---|---|---|---|
| [signature] | [signature] | ||
| Naam: | Naam: | ||
| Name | Name | ||
| Functie: | Functie: | ||
| Capacity | Capacity |
Indien de ondertekening gebeurt namens een rechtspersoon, gelieve dan de voor- en achternaam en de functie van de natuurlijke perso(o)n(en) te vermelden en de statuten en andere documentatie te bezorgen waaruit de vertegenwoordigingsbevoegdheid blijkt.
If the signing occurs on behalf of a legal person, please state the first and last name and the position of the natural person(s) and the articles of association and other documentation should be provided that evidence representative authority.
Gelieve hieronder uw contactgegevens in te vullen waarop wij u kunnen contacteren in geval van vragen of onduidelijkheden:
Please enter your contact information below where we can contact you in case of questions or uncertainties:
e-mail: ____________________________ tel.: ____________________________
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.