Interim / Quarterly Report • Aug 23, 2013
Interim / Quarterly Report
Open in ViewerOpens in native device viewer
| Obchodné meno: Prvá strategická, a.s. | |
|---|---|
| Sídlo: | Trnavská cesta 27/B, Bratislava |
| PSČ: | 831 04 |
| IČO: | 35 705 001 |
| Dátum vzniku: | 26.11.1996 |
| Zakladateľ: | HARVARD CAPITAL AND CONSULTING SLOVAKIA, a.s. |
Predmet podnikania:
Cenné papiere emitenta prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu Burzy cenných papierov v Bratislave, a.s.:
druh, forma a podoba cenného papiera: akcie kmeňové - na doručiteľa, zaknihované počet akcií: 661 470 menovitá hodnota jednej akcie: 33,194 EUR % podiel na ZI: 100 %
Spoločnosť Prvá strategická, a.s. nemá organizačnú zložku v zahraničí.
Spoločnosť Prvá strategická, a.s. nezostavuje priebežnú konsolidovanú účtovnú závierku.
Dátum zverejnenia uvedených dokumentov Spoločnosti na internetovej stránke www.prvastrategicka.sk - 23.08.2012 o 9,00 hod.
Oznámenie o zverejnení polročnej finančnej správy - denník Pravda dňa 23.08.2013.
Polročná finančná správa je vypracovaná v súlade s § 20 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov a § 35 zákona č. 429/2002 Z. z. o burze cenných papierov v znení neskorších predpisov.
Za I. polrok 2013 boli dosiahnuté nasledovné rozhodujúce ekonomické ukazovatele v EUR: Výnosy 0
Náklady 12 457
Výsledok hospodárenia za účtovné obdobie po zdanení -12 457
Z celkových nákladov vo výške 12 457 EUR dosiahli náklady na hospodársku činnosť 12 190 EUR, ktoré boli vynaložené na služby a osobné náklady. Náklady na finančnú činnosť boli vo výške 267 EUR. Náklady na činnosť v oblasti výskumu a vývoja nie sú súčasťou nákladov Spoločnosti, nakoľko činnosť výskumu a vývoja Spoločnosť nevykonáva /§ 34 ods. 2 písm. a) zákona o burze v spojení s § 20 ods.1 písm. d) zákona o účtovníctve/.
Za hodnotené účtovné obdobie vykázala Spoločnosť stratu vo výške 12 457 EUR.
Celkový majetok k 30.06.2013 vykázaný vo výške 12 570 515 EUR tvorí:
Celkové pasíva, t.j. zdroje krytia majetku k 30.06.2013 v súhrnnej výške 12 570 515 EUR, mali nasledovnú štruktúru :
Konsolidovanú účtovnú závierku spoločnosti Prvá strategická, a.s. k 31.12.2012 zverejníme po jej zhotovení a overení audítorom. Súčasne bude vypracovaná a zverejnená aj Konsolidovaná výročná správa k 31.12.2012 / § 34 ods. 3 zákona o burze /.
• Predpoklady budúceho vývoja činnosti Spoločnosti, hlavné riziká a neistoty na zostávajúcich šesť mesiacov účtovného obdobia
Pre budúce obdobie je predpoklad, že Spoločnosť vo svojej činnosti bude aj naďalej vychádzať z predmetu podnikania a okrem zabezpečovania bežnej činnosti a plnenia úloh, ktoré jej vyplývajú z právnych predpisov, svoje aktivity zameria hlavne na pôsobenie v dcérskej spoločnosti CHEMOLAK a.s. Smolenice a v spoločnosti s podstatným vplyvom Plastika, a.s. Nitra s cieľom zlepšovať ich činnosti a dosahovať vykazovanie priaznivých hospodárskych výsledkov, ako aj riešiť nepriaznivé pôsobenie negatívnych dopadov externého prostredia. Do konca kalendárneho roku je predpoklad, že Spoločnosť dosiahne vyrovnané hospodárenie.
• Významné obchody a zmeny o obchodoch uvedených v poslednej ročnej finančnej správe, ktoré podstatne ovplyvnili finančné postavenie Spoločnosti a významné obchody so spriaznenými osobami
Nie je predpoklad realizácie takej obchodnej činnosti, ktorá by významne ovplyvnila finančné postavenie Spoločnosti a podľa doterajších poznatkov nepredpokladáme uskutočnenie významných obchodov so spriaznenými osobami do konca tohto roku.
• Ciele a metódy riadenia rizík, cenové riziká, úverové riziká, riziká likvidity, ktorým je Spoločnosť vystavená
Nie je predpoklad rizík, ktoré by mali negatívny vplyv na hospodárenie Spoločnosti, na financovanie potrieb nie sú využívané bankové úvery.
| Názov | Sídlo | Počet | % |
|---|---|---|---|
| CP | emisie | ||
| Druhá strategická, a.s. | Trnavská cesta 27/B, 831 04 | 111 714 | 16,89 |
| Bratislava | |||
| DRAEGER HOLDINGS CO. | Level 3,280 Parnell Road, Auckland | 134 099 | 20,27 |
| LIMITED | 1052, Nový Zéland | ||
| PAKEMA HOLDINGS CO. | Level 3,280 Parnell Road, Auckland | 128 452 | 19,42 |
| LIMITED | 1052, Nový Zéland |
V súlade s postupmi, vyplývajúcimi z právnych predpisov, riadne valné zhromaždenie Spoločnosti konané v rokoch 2005 a 2006 schválilo nákup vlastných akcií od drobných akcionárov, ktorí ich nadobudli v rámci prvej vlny kupónovej privatizácie. K 30.06.2013 má Spoločnosť v držbe 45 132 kusov vlastných akcií, čo predstavuje 6,823 % podiel na základnom imaní spoločnosti. Na vlastné akcie sa vzťahuje obmedzenie hlasovacích práv / § 34 ods. 2 písm. a) zákona o burze v spojení s § 20 ods.1 písm. e) zákona o účtovníctve /.
Súčasťou polročnej správy je aktualizované Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločnosti na Slovensku z mája 2013, ktoré je zverejnené na internetovej stránke emitenta www.prvastrategicka.sk. Predmetné vyhlásenie a konkrétne vyjadrenie Spoločnosti k jednotlivým oblastiam neobsahuje žiadne odchýlky od kódexu o riadení Spoločnosti.
Riadenie Spoločnosti zabezpečujú členovia štatutárneho orgánu. Na svojich zasadnutiach prijímajú uznesenia, ktorými sú jednotlivým členom predstavenstva uložené presne špecifikované povinnosti s termínom ich splnenia, priebežnej kontroly a nadväzného vyhodnotenia na ďalšom zasadnutí predstavenstva. Podrobne je táto oblasť špecifikovaná v Kódexe - V. Princíp: Zodpovednosť spoločnosti pod bodmi A-C.
Vnútornú kontrolu zabezpečujú členovia predstavenstva, dozornej rady a audítor. Audit je zabezpečený nezávislým audítorom, ktorého schvaľuje riadne valné zhromaždenie. Členovia dozornej rady, vykonávajúci činnosti výboru pre audit sa zameriavajú na komplexnú kontrolnú činnosti v Spoločnosti. O výsledkoch kontroly predkladajú správu dozornej rade a nadväzne riadnemu valnému zhromaždeniu. Uvedené je konkretizované v Kódexe - IV. Princíp: Zverejňovanie informácií a transparentnosť časť A bod 10, časť C, D a tiež V. Princíp: Zodpovednosť orgánov Spoločnosti, časť E Objektívnosť a nezávislosť orgánov bod c).
Medzi Spoločnosťou a členmi orgánov, t.j. predstavenstva a dozornej rady, je uzatvorená Zmluva o výkone funkcie, ktorá konkretizuje práva a povinnosti, zodpovednosť za škodu, podmienky zániku funkcie a stanovuje spôsob a výšku mesačnej odmeny člena orgánu Spoločnosti. Vyplácanie mesačnej odmeny končí dňom ukončenia funkcie, bez ohľadu na to, akým spôsobom skončilo pôsobenie člena orgánu Spoločnosti. Spoločnosť nemá zamestnancov, takže uzatváranie dohôd so zamestnancami nie je z tohto dôvodu aktuálne / § 34 ods. 2 písm. a) zákona o burze v spojení s § 20 ods.1 písm. j) zákona o účtovníctve/. Riadenie jej činnosti zabezpečujú členovia štatutárneho orgánu. Spoločnosť svojou činnosťou zásadne neovplyvňuje životné prostredie.
Spoločnosť nemá organizačnú zložku v zahraničí / § 34 ods. 2 písm. a) zákona o burze v spojení s § 20 ods.1 písm. h) zákona o účtovníctve /.
Nie sú uzatvorené žiadne dohody, ktoré nadobúdajú účinnosť, menia sa alebo končí ich platnosť v dôsledku zmeny kontrolných pomerov Spoločnosti, ani dohody upravujúce ponuky na prevzatie / § 34 ods. 2 písm. a) zákona o burze v spojení s § 20 ods.1 písm. i) zákona o účtovníctve /.
Valné zhromaždenie je najvyšším orgánom Spoločnosti. Činnosť a právomoci valného zhromaždenia upravujú právne predpisy a stanovy Spoločnosti.
Do pôsobnosti valného zhromaždenia patrí:
zmena stanov Spoločnosti, na rozhodnutie je potrebná aspoň dvojtretinová väčšina hlasov prítomných akcionárov a musí sa o tom vyhotoviť notárska zápisnica,
rozhodnutie o zvýšení a znížení základného imania, o poverení predstavenstva zvýšiť základné imanie a vydanie prioritných dlhopisov alebo vymeniteľných dlhopisov,
rozhodnutie o zrušení Spoločnosti a o zmene právnej formy,
voľba a odvolanie členov predstavenstva a dozornej rady Spoločnosti s výnimkou členov dozornej rady volených zamestnancami,
o vymenovaní a odvolaní členov štatutárneho orgánu rozhoduje valné zhromaždenie väčšinou hlasov prítomných akcionárov,
schválenie riadnej individuálnej účtovnej závierky a mimoriadnej individuálnej účtovnej závierky, rozhodnutie o rozdelení zisku alebo úhrade strát, vrátane určenia výšky tantiém a dividend,
rozhodnutie o skončení obchodovania s akciami Spoločnosti na regulovanom trhu a rozhodnutie o tom, že Spoločnosť prestáva byť verejnou akciovou Spoločnosťou,
schválenie a odvolanie audítora,
schválenie rokovacieho poriadku valného zhromaždenia,
rozhodovanie o schválení zmluvy o prevode podniku alebo zmluvy o prevode časti podniku,
rozhodnutia o ďalších otázkach, ktoré Obchodný zákonník, osobitný zákon alebo stanovy zahŕňajú do pôsobnosti valného zhromaždenia.
Riadne valné zhromaždenie zvoláva predstavenstvo najmenej raz za rok, a to v lehote troch mesiacov od zostavenia riadnej účtovnej závierky za predchádzajúce účtovné obdobie. Ak to vyžadujú záujmy Spoločnosti a v prípadoch ustanovených právnym predpisom, možno zvolať mimoriadne valné zhromaždenie.
Mimoriadne valné zhromaždenie zvolá predstavenstvo najmä vtedy, ak:
Ak to vyžadujú záujmy Spoločnosti, môže valné zhromaždenie zvolať aj dozorná rada. Za podmienok ustanovených zákonom môžu valné zhromaždenie zvolať aj menšinoví akcionári podľa čl. VII ods. 1 stanov poverení súdom.
V roku 2013 sa konalo riadne valné zhromaždenie dňa 28.júna 2013 s týmto programom:
Jednotlivé body programu boli riadnym valným zhromaždením prerokované a podľa záverov prijaté uznesenia. Zápisnica z rokovania riadneho valného zhromaždenia je zverejnená na internetovej stránke Spoločnosti www.prvastrategicka. sk a v Centrálnej evidencii regulovaných informácií Národnej banky Slovenska.
Práva a povinnosti akcionára ustanovujú právne predpisy a stanovy Spoločnosti. Akcionárom Spoločnosti môže byť právnická alebo fyzická osoba.
Akcionár nesmie vykonávať práva akcionára na ujmu práv a oprávnených záujmov ostatných akcionárov. Spoločnosť musí zaobchádzať so všetkými akcionármi rovnako.
Právo účasti na valnom zhromaždení a právo na informácie:
Právo zúčastňovať sa na riadení Spoločnosti si akcionár uplatňuje hlasovaním na valnom zhromaždení. Akcionár má ďalej právo požadovať na valnom zhromaždení vysvetlenia, podávať návrhy k prerokúvanému programu a byť volený do orgánov Spoločnosti.
Na uplatnenie práva účasti na valnom zhromaždení, práva hlasovať na ňom, požadovať od neho vysvetlenia a uplatňovať návrhy je rozhodujúcim tretí deň predchádzajúci dňu konania valného zhromaždenia. Spoločnosť je povinná na obdobie, ktoré sa začína rozhodujúcim dňom a končí sa dňom konania valného zhromaždenia, dať Centrálnemu depozitáru cenných papierov SR, a.s. príkaz na registráciu pozastavenia práva nakladať s cennými papiermi na všetky zaknihované akcie, ktoré vydala, podľa osobitného zákona upravujúceho akcie a investičné služby. Ustanovenie predchádzajúcej vety neplatí vo vzťahu k akciám, ktoré boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu.
Predstavenstvo je povinné každému akcionárovi poskytnúť na požiadanie na valnom zhromaždení úplné a pravdivé informácie a vysvetlenia, ktoré súvisia s predmetom rokovania valného zhromaždenia. Ak predstavenstvo nie je schopné poskytnúť akcionárovi na valnom zhromaždení úplnú informáciu alebo ak o to akcionár na valnom zhromaždení požiada, je predstavenstvo povinné poskytnúť ich akcionárovi písomne najneskôr do 15 dní od konania valného zhromaždenia. Písomnú informáciu zasiela predstavenstvo akcionárovi na adresu ním uvedenú, inak ju poskytne v mieste sídla spoločnosti. Predstavenstvo môže akcionára vo svojej písomnej informácii alebo v odpovedi priamo na rokovaní valného zhromaždenia odkázať na internetovú stránku Spoločnosti, ak ju má zriadenú, a to za podmienky, že táto obsahuje odpoveď na jeho žiadosť vo forme otázka - odpoveď. Ak internetová stránka Spoločnosti neobsahuje požadovanú informáciu alebo obsahuje neúplnú informáciu, rozhodne súd na základe návrhu akcionára, o povinnosti Spoločnosti požadovanú informáciu poskytnúť.
Poskytnutie informácie sa môže odmietnuť, iba ak by sa jej poskytnutím porušil zákon alebo ak zo starostlivého posúdenia obsahu informácie vyplýva, že jej poskytnutie by mohlo spôsobiť Spoločnosti alebo ňou ovládanej spoločnosti ujmu; nemožno odmietnuť poskytnúť informácie, týkajúce sa hospodárenia a majetkových pomerov Spoločnosti. O odmietnutí poskytnutia informácie rozhoduje predstavenstvo počas rokovania valného zhromaždenia. Ak predstavenstvo odmietne poskytnúť informáciu, rozhodne na žiadosť akcionára o povinnosti predstavenstva poskytnúť požadovanú informáciu počas rokovania valného zhromaždenia dozorná rada; na čas nevyhnutný na prijatie rozhodnutia dozornej rady môže predseda valného zhromaždenia na žiadosť dozornej rady prerušiť rokovanie valného zhromaždenia. Ak dozorná rada rozhodne, že nesúhlasí s poskytnutím informácie, rozhodne súd na základe návrhu akcionára o tom, či je Spoločnosť povinná požadovanú informáciu poskytnúť.
Ak akcionár nepožiadal dozornú radu o rozhodnutie o poskytnutie informácie alebo dozorná rada rozhodne o tom, že nesúhlasí s poskytnutím informácie, nemožno z
dôvodu neposkytnutia tejto informácie vyhlásiť uznesenie valného zhromaždenia za neplatné v súvislosti s predmetom, ktorého sa požadovaná informácia týkala.
Právo akcionára podľa ods. 3 poslednej vety a podľa ods. 4 poslednej vety tohto článku zanikne, ak ho akcionár neuplatní do jedného mesiaca od konania valného zhromaždenia, na ktorom požiadal predstavenstvo Spoločnosti alebo dozornú radu Spoločnosti o poskytnutie informácie.
Akcionár môže vykonávať svoje práva na valnom zhromaždení prostredníctvom splnomocnenca. V tom prípade originál plnomocenstva s náležitosťami podľa ods. 8 článku VI. stanov musí byť odovzdaný zapisovateľovi do ukončenia prezentácie. Plnomocenstvo platí len na jedno valné zhromaždenie vrátane jeho prípadného náhradného zvolania.
Akcionár má právo nazerať do zápisníc z rokovania dozornej rady, o takto získaných informáciách je povinný zachovávať mlčanlivosť.
Akcionár alebo akcionári, ktorí majú akcie, ktorých menovitá hodnota dosahuje najmenej 5 % základného imania, môžu s uvedením dôvodov písomne požiadať zvolanie mimoriadneho valného zhromaždenia na prerokovanie navrhovaných záležitostí. V žiadosti sa uvedie dôvod a navrhovaný program valného zhromaždenia.
Žiadosti akcionárov podľa ods. 1 tohto článku možno vyhovieť len vtedy, ak títo akcionári preukážu, že sú majiteľmi akcií najmenej tri mesiace pred uplynutím lehoty na zvolanie mimoriadneho valného zhromaždenia predstavenstva.
Akcionár má právo na podiel na zisku Spoločnosti (dividendu), ktorý valné zhromaždenie podľa výsledku hospodárenia určilo na rozdelenie.
Spoločnosť môže akcionárom vyplácať dividendu len z čistého zisku, zníženého o prídely do rezervného fondu, prípadne ďalších fondov, ktoré Spoločnosť vytvára podľa zákona a o neuhradenú stratu z minulých období a zvýšeného o nerozdelený zisk z minulých období a fondy vytvorené zo zisku, ktorých použitie nie je zákonom ustanovené. Spoločnosť nemôže rozdeliť medzi akcionárov čistý zisk alebo iné vlastné zdroje Spoločnosti, ak vlastné imanie zistené podľa schválenej riadnej účtovnej závierky je alebo by bolo v dôsledku rozdelenia zisku nižšie ako hodnota základného imania spolu s rezervným fondom, prípadne ďalšími fondmi vytváranými Spoločnosťou, ktoré sa podľa zákona alebo stanov nesmú použiť na plnenie akcionárom, znížená o hodnotu nesplateného základného imania, ak táto hodnota ešte nie je zahrnutá v aktívach uvedených v súvahe podľa osobitného zákona upravujúceho rozsah, spôsob a preukázateľnosť vedenia účtovníctva a rozsah, spôsob a preukázateľnosť účtovnej závierky.
Dividenda je splatná najneskôr do 60 dní od rozhodujúceho dňa určeným valným zhromaždením.
Akcionár nie je povinný vrátiť Spoločnosti dividendu prijatú dobromyseľne. Akékoľvek plnenie poskytnuté akcionárom v rozpore s Obchodným zákonníkom, osobitným zákonom alebo stanovami, sú akcionári povinní vrátiť Spoločnosti.
Pri zrušení Spoločnosti s likvidáciou má akcionár právo na podiel na likvidačnom zostatku. Po uspokojení všetkých veriteľov sa likvidačný zostatok rozdelí medzi akcionárov v pomere zodpovedajúcom menovitej hodnote ich akcií.
Predstavenstvo je štatutárnym orgánom Spoločnosti, ktorý riadi jej činnosť a koná v jej mene. V hodnotenom období pracovalo v nasledovnom zložení: JUDr. Vladimír Balaník vykonával funkciu predsedu predstavenstva, Ing. Eva Michalidesová a Ing. Ľubomíra Jambrichová vykonávali funkciu člena predstavenstva. Žiadne ďalšie výbory predstavenstvo nemá vytvorené.
§ 34 ods. 2 písm. a) zákona o burze v spojení s § 20 ods. 1 písm. g) zákona o účtovníctve :
Pravidlá upravujúce vymenovanie a odvolanie členov štatutárneho orgánu spoločnosti a zmenu stanov sú konkretizované v Stanovách spoločnosti článku XIV. Rozhodovanie valného zhromaždenia. O vymenovaní a odvolaní členov štatutárneho orgánu rozhoduje valné zhromaždenia väčšinou hlasov prítomných akcionárov /ods. 3. čl. XIV/. Na rozhodnutie o zmene stanov je potrebná aspoň dvojtretinová väčšina hlasov prítomných akcionárov a musí sa o tom vyhotoviť notárska zápisnica /ods. 4. čl. XIV/.
Predstavenstvo rozhoduje o všetkých záležitostiach Spoločnosti, pokiaľ nie sú Obchodným zákonníkom alebo stanovami vyhradené do pôsobnosti valného zhromaždenia alebo dozornej rady.
je povinné po každej zmene stanov bez zbytočného odkladu vypracovať ich úplné znenie, za ktorého úplnosť a správnosť zodpovedá a podať návrh na založenie úplného znenia stanov do zbierky listín.
Za obdobie I. polroka 2013 sa uskutočnilo 6 zasadnutí predstavenstva s programom zameraným na rozhodujúce oblasti činnosti Spoločnosti, a to hlavne na:
zhodnotenie aktuálnej štruktúry portfólia cenných papierov spoločnosti k 31.12.2012
prerokovanie očakávaných hospodárskych výsledkov za rok 2012, kontrola a odsúhlasenie riadnej individuálnej účtovnej závierky, vrátane výsledku auditu riadnej individuálnej účtovnej závierky k 31.12.2012
Bratislava 20.08.2013
JUDr. Vladimír Balaník predseda predstavenstva Prvá strategická, a.s.
JUDr. Vladimír Balaník - predseda Ing. Eva Michalidesová - člen Ing. Ľubomíra Jambrichová - člen
V zmysle § 35 ods. 2 písm. c) zákona o burze cenných papierov č. 429/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov vyhlasujeme, že podľa našich najlepších znalostí priebežná účtovná závierka k 30.06.2013 poskytuje pravdivý a verný obraz aktív, pasív, finančnej situácie a hospodárskeho výsledku spoločnosti Prvá strategická, a. s..
Bratislava 20.08.2013
Predstavenstvo spoločnosti Prvá strategická, a.s.
Spoločnosť Prvá strategická, a.s. a členovia jej orgánov, prihlásiac sa ku všeobecnému zvyšovaniu úrovne corporate governance, prijali Kódex správy a riadenia spoločností na Slovensku, ktorý tvorí prílohu tohto vyhlásenia (ďalej len ako "Kódex'), a ktorý je zverejnený na internetovej stránke CECGA: http://www.cecga.org/files/kodex pre web.pdf. S cieľom (i) prihlásiť sa k plneniu a dodržiavaniu jednotlivých zásad Kódexu, (ii) poukázať na spôsob ich plnenia a súčasne (iii) vydať vyhlásenie o správe a riadení podľa § 20 ods. 6 zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov (ďalej aj len ako "Zákon") predkladá toto Vyhlásenie:
Rámec správy a riadenia spoločností musí ochraňovať a uľahčovať výkon práv akcionárov.
| A. Základné práva akcionárov | spĺňa/nespĺňa | spôsob splnenia/dôvody nesplnenia |
|---|---|---|
| (stručný popis) | ||
| 1. registrácia akcií | áno | Zaknihované akcie sú registrované podľa zákona v Centrálnom depozitári cenných papierov SR. |
| 2. právo na prevod akcií/obmedzenie prevoditeľnosti2 | áno | Akcie na doručiteľa sú voľne prevoditeľné prostredníctvom obchodníka s cennými papiermi. |
| 3. právo na informácie | áno | Stanovy spoločnosti konkretizujú právo akcionára na informácie, ktoré môže uplatniť na valnom zhromaždení. Rozhodujúce dokumenty sú dostupné na internetovej stránke www.prvastrategicka.sk. Akcionári mimo VZ majú možnosť korešpondovať s osobou poverenou stykom s akcionármi. |
1 § 20 ods. 6 písm. e) Zákona
2 § 20 ods. 7 písm. b) Zákona.
| 4. právo účasti a rozhodovania na valnom zhromaždení, obmedzenie hlasovacieho práva3 |
áno | V zmysle stanov majú akcionári neobmedzené práva účasti na valnom zhromaždení a na jeho rozhodovaní po právoplatnej registrácii do listiny prítomných akcionárov. |
|---|---|---|
| 5. aktívne volebné právo akcionára | áno | Právo voliť a odvolávať členov orgánov spoločnosti majú akcionári na valnom zhromaždení. |
| 6. právo na podiel na zisku | áno | Vyplýva z právnych predpisov a zo stanov spoločnosti. |
| B. Právo účasti na rozhodovaní o podstatných zmenách v spoločnosti a na prístup k informáciám |
||
| 1. stanovy a iné interné predpisy4 | áno | Stanovy sú v súlade s platnými právnymi predpismi prerokovávané a schvaľované akcionármi na valnom zhromaždení. Pri schvaľovaní interných predpisov sa postupuje podľa právomocí orgánov a ustanovení v stanovách. |
| 2. vydávanie nových emisií | nie | Spoločnosť neemitovala žiadne nové emisie. |
| 3. mimoriadne transakcie | áno | Mimoriadne transakcie podliehajú schváleniu na riadnom valnom zhromaždení. |
| 4. iné právomoci valného zhromaždenia | áno | Právomoci valného zhromaždenia vyplývajú z právnych predpisov a nadväzných ustanovení v stanovách spoločnosti. |
| C. Právo podieľať sa na rozhodovaní o systémoch odmeňovania členov orgánov a manažmentu |
||
| l.rozhodovanie o stratégii odmeňovania a jej zmenách | áno | Pravidlá odmeňovania členov orgánov schválilo riadne valné zhromaždenie. Stratégia v odmeňovaní manažmentu nie je v súčasnosti aktuálna, spoločnosť nemá zamestnancov. |
3 § 20 ods. 7 písm. f) Zákona
4 § 20 ods. 7 písm. h) Zákona
| 2. rozhodovanie o odmenách vo forme akcií a o iných motivačných programoch |
nie | Stanovy takýto systém odmeňovania nepripúšťajú. |
|---|---|---|
| 3. dostatok informácií o odmeňovaní viazanom na akcie | áno | Odmeňovanie viazané na akcie nie je v spoločnosti uplatňované, ani stanovy takúto možnosť nepripúšťajú. |
| D. Právo účasti a hlasovania na valnom zhromaždení | ||
| 1. včasné informácie o valnom zhromaždení a programe | áno | Akcionári majú základné informácie o VZ zverejnené v tlači a príslušné podklady predkladané na VZ sú 30 dní pred jeho konaním, ako aj prijaté závery po konaní VZ, na internetovej stránke spoločnosti. |
| 2. právo klásť otázky | áno | V zmysle stanov a rokovacieho poriadku má každý akcionár právo klásť otázky k prerokovávaným bodom programu VZ. Odpovedajú funkcionári priamo na valnom zhromaždení alebo písomne do 15 dní od jeho konania. |
| 3. právo na vyjadrenie svojho názoru | áno | V zmysle stanov a rokovacieho poriadku má každý akcionár právo vyjadriť svoj názor. |
| 4. hlasovanie osobne alebo v zastúpení | áno | Akcionári hlasujú na VZ osobne alebo prostredníctvom splnomocneného zástupcu na základe úradne overeného splnomocnenia. |
| 5. informácie o činnosti valného zhromaždenia | áno | Spoločnosť na požiadanie zasiela akcionárom zápisnicu z valného zhromaždenia. |
| E. Štruktúra vlastníctva a stupeň kontroly | ||
| 1. dohody medzi majiteľmi cenných papierov, ktoré sú známe a ktoré môžu viesť k obmedzeniam prevoditeľnosti cenných papierov a obmedzeniam hlasovacích práv5 |
nie | Doteraz sa nevyskytol prípad o dohodách medzi majiteľmi cenných papierov. Nemáme vedomosť o pyramídových štruktúrach medzi akcionármi, ani o dohodách medzi skupinami akcionárov. Akcionári vlastniaci nad 10% základného imania sú známi. |
| nie | Takýto prípad zatiaľ nenastal. K hlasovacím stropom obmedzujúcich počet |
5 § 20 ods. 7 písm. g) Zákona
| 2. majitelia cenných papierov s osobitnými právami kontroly a opis týchto práv6 |
hlasov sme neprikročili. | |
|---|---|---|
| F. Možnosti získania kontroly nad spoločnosťou | ||
| 1. transparentnosť prevzatia spoločnosti a iných mimoriadnych transakcií |
áno | Kapitálový trh informuje o transakciách v každodenných burzových informáciách. Spoločnosť monitoruje informácie o pohyboch v jej akcionárskej štruktúre z oficiálnych zdrojov. |
| 2. nástroje obrany proti prevzatiu a informácie o existencii potenciálnych obranných nástrojoch v spoločnosti 7 |
nie | Nemáme vedomosť o akcionárskych dohodách, ktoré by mali vplyv na činnosť spoločnosti. |
| G. Zjednodušenie výkonu práv akcionára | ||
| 1. zverejnenie politiky inštitucionálnych investorov | nie | V spoločnosti neevidujeme inštitucionálnych investorov, takže ani nepoznáme ich politiku. |
| 2. zverejnenie spôsobu riešenia konfliktov záujmov | nie | Zatiaľ sa takýto prípad nevyskytol. |
| H. Možnosť vzájomných konzultácií akcionárov | nie | Prípadná spolupráca akcionárov je mimo akciovej spoločnosti. O vzájomných konzultáciách akcionárov nemáme informácie. |
6 § 20 ods. 7 písm. d) Zákona
7 § 20 ods. 7 písm. j) a k) Zákona
Rámec správy a riadenia spoločností by mal zabezpečiť spravodlivé zaobchádzanie so všetkými akcionármi, vrátane minoritných a zahraničných. Všetci akcionári by mali m ať možnosť získať efektívne odškodnenie, v prípade, že ich práva boli porušené.
| A. Rovnaké zaobchádzanie s akcionármi | splňa/nesplňa | spôsob splnenia (stručný popis) |
|---|---|---|
| 1. rovnosť akcionárov a ich hlasovacieho práva | áno | Všetci akcionári majú rovnaké hlasovacie práva. Platí princíp proporcionality. |
| 2. ochrana práv minoritných akcionárov | áno | Ochrana minoritných akcionárov vyplýva zo zákona napr. povinnou ponukou. V prípade porušenia nastupuje ich ochrana súdnou cestou. |
| 3. hlasovanie správcov | nie | |
| 4. odstránenie prekážok cezhraničného hlasovania | nie | Osobná účasť zahraničných akcionárov alebo ich splnomocnených zástupcov nie je nijako obmedzovaná. Moderné technológie do hlasovania sme ešte nezaviedli. |
| 5. procesné postupy valných zhromaždení | áno | Nepoznáme žiadne umelé procesné prekážky, ktoré by bránili účasti akcionára na valnom zhromaždení. Na VZ je možná účasť akcionárov vedených v zozname CDCP SR, hlasovacie právo majú všetci riadne zaregistrovaní akcionári. |
| B. Zákaz zneužívania dôverných informácií | áno | V spoločnosti sa nevyskytol prípad porušenia zákazu konkurencie, vyplývajúci z právnych predpisov a stanov spoločnosti, ani prípad zneužitia dôverných informácií. Osobitné opatrenia nebolo nutné prijímať. |
| C. Transparentnosť pri konflikte záujmov | áno | Členom orgánov vyplýva povinnosť informovať štatutárny a dozorný orgán o prípadnom konflikte záujmov. |
Rámec správy a riadenia spoločností by mal uznávať práva záujmových skupín, stanovené zákonom, alebo prostredníctvom zmlúv, a podporovať aktívnu spoluprácu medzi spoločnosťou a záujmovými skupinami pri vytváraní duševných a materiálnych hodnôt, pracovných miest a udržateľnosti finančne zdravých spoločností.
| Spĺňa/nespĺňa | spôsob splnenia (stručný popis) |
|||
|---|---|---|---|---|
| A. Rešpektovanie práv záujmových skupín | nie | Medzi akcionármi neevidujeme žiadne záujmové skupiny. | ||
| B. Možnosti efektívnej ochrany práv záujmových skupín |
nie | Medzi akcionármi neevidujeme žiadne záujmové skupiny. | ||
| C. Účasť zamestnancov v orgánoch spoločnosti | áno | Spoločnosť Prvá strategická, a.s. nemá zamestnancov, z čoho vyplýva, že nie je účasť zamestnancov na riadení. |
||
| D. Právo na prístup k informáciám | nie | Nakoľko neevidujeme záujmové skupiny, nie je potrebné vytvárať osobitný prístup k informáciám. |
||
| E. Kontrolné mechanizmy záujmových skupín | nie | Nie sú vytvorené kontrolné mechanizmy pre záujmové skupiny. V praxi by sa uplatnil zákonník práce alebo antidiskriminačný zákon. |
||
| F. Ochrana veriteľov | nie | Platobná neschopnosť spoločnosti nehrozí, spoločnosť má dostatok aktív. | ||
| IV. PRINCÍP: ZVEREJŇOVANIE INFORMÁCIÍ A TRANSPARENTNOST Rámec správy a riadenia spoločností by mal zabezpečiť, aby sa zverejňovali včasné a presné informácie vo všetkých podstatných záležitostiach, týkajúcich sa spoločnosti, vrátane finančnej situácie, výkonnosti, vlastníctva a správy spoločnosti. |
||||
| A. Minimálne požiadavky na zverejňovanie | splňa/nesplňa | spôsob splnenia (stručný popis) |
||
| 1. finančné a prevádzkové výsledky | áno | Auditovaná účtovná závierka a výročná správa spoločnosti je akcionárom, ako aj |
| iným záujemcom prístupná na internetovej stránke spoločnosti a v origináli k nahliadnutiu na požiadanie akcionárom. |
||
|---|---|---|
| 2. predmet podnikania (činnosti) a širšie ciele | áno | Podnikateľský zámer je súčasťou výročnej správy, ktorá je predkladaná akcionárom na valnom zhromaždení. |
| 3. štruktúra základného imania a kvalifikovaná účasť v spoločnosti podľa osobitného predpisu 8 |
áno | Informačná povinnosť uvádza štruktúru rozdelenia základného imania. Menovite, v súlade s ustanovením §8 písm. f) zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch, sú v Poznámkach k účtovnej závierke uvádzaní akcionári vlastniaci viac ako 10% základného imania. |
| 4. stratégia odmeňovania, opis jej štruktúry a vysvetlenie |
áno | Náklady na odmeny členov orgánov sú uvedené v účtovných výkazoch spoločnosti. Schvaľovanie odmeňovania členov orgánov spoločnosti delegovalo valné zhromaždenie do právomoci dozornej rady. |
| 5. informácie o členoch orgánov spoločnosti, pravidlá upravujúce ich výber, vymenovanie a odvolanie a informácie o ich nezávislosti 9 |
áno | O kandidátoch do orgánov spoločnosti je predkladaný valnému zhromaždeniu profesijný životopis, vrátane preukázania trestnej bezúhonnosti a vyhlásenia o konflikte záujmov. |
| 6. transakcie so spriaznenými stranami | áno | Transakcie so spriaznenými osobami sú uvádzané v Poznámkach individuálnej účtovnej závierky k ultimu roka. |
| 7. predvídateľné rizikové faktory | nie | Nepoznáme. |
| 8. záležitosti týkajúce sa zamestnancov a iných záujmových skupín |
áno | Žiadne záujmové skupiny neevidujeme, spoločnosť nemá zamestnancov. |
| 9. stratégia v oblasti corporate governance a zloženie a činnosť orgánov spoločnosti a údaj o tom, kde sú tieto informácie zverejnené10 |
áno | Predstavenstvo prijalo Kódex správy a riadenia spoločnosti a súčasťou výročnej správy od roku 2007 je Vyhlásenie o dodržiavaní zásad kódexu. Zloženie a činnosť orgánov je súčasťou materiálov prerokovávaných na valnom zhromaždení, t.j. výročná správa a správa dozornej rady. |
| 10. opis systémov vnútornej kontroly a riadenia rizík11 |
áno | Vnútornú kontrolu zabezpečujú členovia štatutárneho orgánu, dozornej rady a audítor. |
8 § 20 ods. 7 písm. a) a c) Zákona
9 § 20 ods. 7 písm. h) Zákona
10 § 20 ods. 6 písm. f) a b) Zákona
11 § 20 ods. 6 písm. d) Zákona
| B. Úroveň kvality informácií | áno | Spoločnosť pravidelne spĺňa požiadavky NBS, ktorá má dohľad nad finančným trhom, ako aj BCPB. Predkladá im podklady vyplývajúce z právnych predpisov a rieši ich prípadné pripomienky. |
|---|---|---|
| C. Nezávislý audit | áno | Audit je zabezpečený nezávislým licencovaným audítorom podliehajúcim vysokým štandardom SKAU a schvaľuje ho riadne valné zhromaždenie. |
| D. Zodpovednosť audítora akcionárom | áno | Podľa platných právnych predpisov od roku 2008 schvaľuje audítora valné zhromaždenie. Týmto postupom je posilnená jeho zodpovednosť za kontrolnú činnosť akcionárom. |
| E. Prístup akcionárov a záujmových skupín k informáciám v rovnakom čase a rozsahu |
áno | Oproti doterajšej praxi zverej ňovanie informácií na internetovej stránke spoločnosti je nielen operatívne, ale aj nákladovo menej náročné a dostupné najmä pre vzdialenejších akcionárov. |
| F. Nezávislé analýzy a poradenstvo | áno | Spoločnosť vytvorila mechanizmy na možnosť serióznej nezávislej analýzy. |
Rámec správy a riadenia spoločností by mal zabezpečiť strategické vedenie spoločnosti, efektívne monitorovanie manažmentu zo strany orgánov spoločnosti a zodpovednosť orgánov spoločnosti voči spoločnosti a akcionárom.
| splňa/nesplňa | spôsob splnenia (stručný popis) |
|
|---|---|---|
| A. Konanie členov orgánov na základe úplných | áno | Členovia orgánov sa súhlasom so zvolením zaväzujú konať s najvyššou odbornou starostlivosťou. Spoločnosť im v tom vytvára aj odborné predpoklady vysielaním |
| informácií v záujme spoločnosti a akcionárov | na odborné školenia a semináre. Lojalita k spoločnosti a povinnosť zachovávať obchodné tajomstvo sú konfrontované každodennou činnosťou. |
|
| áno | Členovia orgánov majú na pamäti princíp nestranného rozhodovania v prospech | |
| B. Poctivé zaobchádzanie členov orgánov s | všetkých akcionárov. Dodržiavanie je konfrontované s názormi akcionárov na | |
| akcionármi | valnom zhromaždení. |
| C. Uplatňovanie etických štandardov | áno | Obdobne ako naša spoločnosť majú aj ostatné dcérske spoločnosti schválený etický kódex. |
|---|---|---|
| D. Zabezpečenie kľúčových funkcií: 12 | ||
| 1. majetková a ekonomická stratégia | áno | Činnosť orgánov spoločnosti sa riadi právnymi predpismi pri rešpektovaní vnútorných predpisov spoločnosti, z ktorých sa vychádza pri rozhodovacích procesoch na zasadnutiach orgánov spoločnosti. |
| 2. monitorovanie efektívnosti správy a riadenia | áno | Na zasadnutiach štatutárneho orgánu a dozornej rady. |
| 3.personálna politika týkajúca sa vyššieho manažmentu |
áno | Dodržiavanie princípov odbornosti, disciplinovanosti, lojálnosti, zodpovednosti a potrebného osobného nasadenia pri výbere a pravidelnom hodnotení. |
| 4. odmeňovanie v súlade s dlhodobými záujmami spoločnosti a akcionárov |
áno | Odmeňovanie členov orgánov na základe Pravidiel odmeňovania schválených valným zhromaždením. Kompetencie VZ delegovalo do právomoci dozornej rady spoločnosti. |
| 5. transparentnosť procesu menovania a voľby členov orgánov |
áno | Transparentnosť menovania a voľby členov orgánov je zabezpečená prerokovávaním návrhov na valnom zhromaždení. Prípadná kooptácia náhradného člena je platná len do najbližšieho valného zhromaždenia. |
| 6. monitorovanie a riadenie potenciálnych konfliktov záujmov členov orgánov a manažmentu |
áno | Pravidelné vyhodnocovanie plnenia operatívnych a strategických úloh s dopadom na osobnú zodpovednosť predchádza potencionálnym konfliktom. |
| 7. zabezpečenie integrity systému účtovníctva, vrátane nezávislého auditu a systému riadenia rizika |
áno | Integrita ekonomických, účtovníckych a kontrolných činností je zabezpečená koordináciou prác a pravidelnou kontrolou. |
| 8. dohľad nad zverejňovaním informácií a komunikáciou s okolím |
áno | Predstavenstvo pravidelne vyhodnocuje zverej ňovanie informácií. Kontakt s okolím je zabezpečený prostredníctvom internetovej stránky spoločnosti, ako aj aktívnou komunikáciou. |
| 9. právomoc rozhodnúť o vydaní akcií alebo spätnom odkúpení akcií |
nie | Takúto právomoc štatutárny orgán nemá, takýto návrh môže len predložiť na schválenie valnému zhromaždeniu. |
| 10. iné právomoci štatutárneho orgánu | áno | Vyplývajú zo stanov a interných predpisov spoločnosti. |
12 § 20 ods. 6 písm. b) a f) a § 20 ods. 7 písm. i) Zákona
| E. Objektívnosť a nezávislosť orgánov spoločnosti |
||
|---|---|---|
| 1. nezávislosť členov dozornej rady | áno | |
| 2. ponímanie nezávislosti | áno | |
| 3. informovanie o nezávislosti členov orgánov | áno | Informácia o nezávislosti členov DR je k dispozícii akcionárom pred valným zhromaždením. |
| 4. existencia, zloženie a činnosť výborov 13 | ||
| a) Výbor pre menovanie | nie | Tento výbor nie je zriadený. |
| b) Výbor pre odmeňovanie | nie | Tento výbor nie je zriadený. |
| c) Výbor pre audit | áno | Členovia dozornej rady, s výnimkou jej predsedu, vykonávajú činnosti výbor pre audit. |
| 5. kvalifikácia a skúsenosti členov orgánov spoločnosti a funkcie v iných spoločnostiach |
áno | Členovia predstavenstva a dozornej rady si zvyšujú kvalifikáciu účasťou na odborných školeniach a seminároch podľa svojej špecializácie. |
| F. Právo členov orgánov na prístup k presným, relevantným a včasným informáciám |
áno | Členovia orgánov aktívne pristupujú k príprave plánu činnosti na najbližšie obdobie. Na každé rokovanie má každý člen relevantné podklady. |
Bratislava, máj 2013 Predstavenstvo
Prvá strategická, a.s.
13 § 20 ods. 6 písm. f) Zákona
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.