AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Sabaf

Transaction in Own Shares Jan 9, 2025

4440_rns_2025-01-09_8271ec2f-80bc-4121-a478-3d28fdb15331.pdf

Transaction in Own Shares

Open in Viewer

Opens in native device viewer

Informazione
Regolamentata n.
0226-2-2025
Data/Ora Inizio Diffusione
9 Gennaio 2025 09:36:04
Euronext Star Milan
Societa' : SABAF
Identificativo Informazione
Regolamentata
: 200193
Utenza - Referente : SABAFN05 - Beschi Gianluca
Tipologia : 2.4
Data/Ora Ricezione : 9 Gennaio 2025 09:36:04
Data/Ora Inizio Diffusione : 9 Gennaio 2025 09:36:04
Oggetto : Operazioni su azioni proprie - dicembre 2024
/Update on the execution of the buy-back
programme - December 2024
Testo
del
comunicato

Vedi allegato

SCHEMA DI COMUNICAZIONE DELLE OPERAZIONI SUI TITOLI DELL'EMITTENTE (ai sensi del paragrafo 1.4 dell'Allegato 3F) MODEL DISCLOSURE FOR TRANSACTIONS IN THE ISSUERS SECURITIES (pursuant to paragraph 1.4 of Annex 3F)

SEZIONE 1 / SECTION 1 DICHIARAZIONE / DECLARATION

1. EMITTENTE / ISSUER
DENOMINAZIONE /
NAME
SABAF SPA SIGLA SOCIALE /
ABBREVIATED
SABAF
CODICE FISCALE /
TAX CODE
03244470179 FORMA
SPA
GIURIDICA /
LEGAL STATUS
COSTITUZIONE /
INCORPORATION
04/10/1993
VIA/FRAZIONE /
ROAD/STREET AND
DISTRICT
VIA DEI CARPINI N.1 CAP /
POST CODE
25035
COMUNE
SEDE LEGALE /
MUNICIPALITY
OF REGISTERED
OFFICES
OSPITALETTO PROVINCIA
SEDE LEGALE /
PROVINCE
OF REGISTERED
OFFICES
BS
STATO /
COUNTRY
ITALIA
2. AZIONE O QUOTA OGGETTO DELLA DICHIARAZIONE
2. SHARE OR UNIT SUBJECT OF THE DECLARATION
DESCRIZIONE TITOLO /
SECURITY
DESCRIPTION
SABAF CODICE ISIN TITOLO /
SECURITY ISIN
CODE
IT0001042610
PERIODO DI
RIFERIMENTO (mm/aaaa)
/
REFERENCE PERIOD
(mm/yyyy)
12/2024 DATA DI INVIO
(gg/mm/aaaa) /
SENDING DATE
(dd/mm/yyyy)
09/01/2025

ANNOTAZIONI / NOTES

FIRMA DEL DICHIARANTE / SIGNATURE OF THE DECLARANT

NUMERO FOGLI / NUMBER OF PAGES

IN CASO DI DIFFICOLTA' TENICHE, INVIARE VIA FAX AL NUMERO: 06-8477757 / IN THE EVENT OF TECHNICAL DIFFICULTIES, SEND BY FAX TO THE NUMBER: 06-8477757

SEZIONE 2 / SECTION 2 OPERAZIONI / TRANSACTIONS1

1. PARTY (AS PER PARAGRAPH 1.1 SUBPARAS. A) AND B)) 1. SOGGETTO (DI CUI AL PARAGRAFO 1.1 LETT. A) E B))
CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI /
THAT CONCLUDED THE TRANSACTIONS
DENOMINAZIONE /
NAME
SABAF SPA SIGLA SOCIALE /
SABAF
ABBREVIATED
FORM
CODICE FISCALE /
TAX CODE
03244470179 SPA DATA DI
COSTITUZIONE
(gg//mm//aaaa) /
DATE OF
INCORPORATION
(dd//mm//yyyy)
04/10/1993
VIA/FRAZIONE /
ROAD/STREET AND
DISTRICT
VIA DEI CARPINI N.1 CAP /
POST CODE
25035
COMUNE
SEDE LEGALE /
MUNICIPALITY
OF REGISTERED
OFFICES
OSPITALETTO PROVINCIA
SEDE LEGALE /
PROVINCE
OF REGISTERED
OFFICES
BS
STATO /
COUNTRY
ITALIA
TIPO DI INCARICO /
TYPE OF
ENGAGEMENT 2
NI
2. STRUMENTO FINANZIARIO OGGETTO DELLE OPERAZIONI
2. FINANCIAL INSTRUMENT SUBJECT OF THE TRANSACTIONS 3
DESCRIZIONE TITOLO /
SECURITY DESCRIPTION
SABAF CODICE ISIN TITOLO /
SECURITY ISIN CODE
IT0001042610
TIPO TITOLO /
TYPE OF
SECURITY 4
Azione QUOTATO SU
MERCATI
ITALIANI /
LISTED ON
ITALIAN
MARKETS 5
SI TIPO
FACOLTA' /
OPTION
TYPE 6
SCADENZA /
EXPIRY
DATE 7
PREZZO DI
ESERCIZIO /
STRIKE
PRICE 8

3. OPERAZIONI /
3. TRANSACTIONS
3.1 DETTAGLIO GIORNALIERO /
3.1 DAILY BREAKDOWN
DATA TIPO NOME OPERAZIONE A/V / QUANTIT / VALUTA / PREZZO NUMERO NOTE /
OPERAZIONE MERCATO / MERCATO / DI P/S 12 QUANTITY CURREN MEDIO OPERAZIONI / NOTES
(gg/mm/aaaa) / MARKET MARKET COPERTURA / CY 13 PONDERATO / NUMBER OF
TRANSACTION TYPE 9 NAME 10 HEDGING AVERAGE TRANSACTIO
DATE TRANSACTION 11 WEIGHTED NS
(dd/mm/yyyy) PRICE 14
19/12/2024 MI MTA NO A 3,072 EUR 14.339 16
20/12/2024 MI MTA NO A 3,195 EUR 14.3439 6
23/12/2024 MI MTA NO A 3,345 EUR 14.1139 13
27/12/2024 MI MTA NO A 3,479 EUR 14.3773 24
30/12/2024 MI MTA NO A 1,601 EUR 14.9345 8
3.2 RIEPILOGO PERIODO /
3.2. PERIOD SUMMARY 15
TIPO MERCATO /
MARKET TYPE 9
ACQUISTO/
VENDITA /
PURCHASE/SALE
12
TOTALE
QUANTIT /
TOTAL
QUANTITY
TOTALE
NUMERO
OPERAZIONI /
TOTAL NUMBER
OF
TRANSACTIONS
MI A 14,692 67

Foglio 1 di 1 / Page no 1 of 1

SEZIONE 3

INFORMAZIONI SUL PROGRAMMA DI ACQUISTO E VENDITA DI AZIONI PROPRIE / SECTION 3

INFORMATION ON THE PROGRAMME FOR THE PURCHASE AND SALE OF TREASURY SHARES

1. INFORMAZIONI GENERALI / 1. GENERAL INFORMATION
NUMERO E DATA DELLA DELIBERAZIONE DI AUTORIZZAZIONE AL PROGRAMMA /
NUMBER AND DATE OF THE RESOLUTION AUTHORIZING THE PROGRAMME
DATA DI INIZIO DEL PROGRAMMA /
START DATE OF THE PROGRAMME
DATA DI FINE DEL PROGRAMMA /
END DATE OF THE PROGRAMME
QUANTITATIVO AUTORIZZATO IN ACQUISTO /
QUANTITY AUTHORIZED FOR PURCHASE
CORRISPETTIVO MINIMO IN ACQUISTO /
MINIMUM CONSIDERATION FOR PURCHASE
CORRISPETTIVO MASSIMO IN ACQUISTO /
MAXIMUM CONSIDERATION FOR PURCHASE
QUANTITATIVO AUTORIZZATO IN VENDITA /
QUANTITY AUTHORIZED FOR SALE
CORRISPETTIVO MINIMO IN VENDITA /
MINIMUM CONSIDERATION FOR SALE
CORRISPETTIVO MASSIMO IN VENDITA /
MAXIMUM CONSIDERATION FOR SALE
NUMERO DI TITOLI CHE COMPONGONO IL CAPITALE ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /
NUMBER OF SHARES THAT MAKE UP THE SHARE CAPITAL AT THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
NUMERO DI TITOLI DETENUTI DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /
NUMBER OF SHARES HELD DIRECTLY OR INDIRECTLY AT THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
2. INFORMAZIONI SULLO STATO DI REALIZZAZIONE DEL PIANO /
2. INFORMATION ON THE PROGRESS OF IMPLEMENTATION OF THE PLAN
NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE CORRENTE /
NUMBER OF SHARES HELD AT THE END OF THE CURRENT MONTH
NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE PRECEDENTE /
NUMBER OF SHARES HELD AT THE END OF THE PREVIOUS MONTH
NUMERO DI TITOLI ACQUISTATI ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /
NUMBER OF SHARES PURCHASED SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
NUMERO DI TITOLI VENDUTI ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /
NUMBER OF SHARES SOLD SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE CORRENTE /
NUMBER OF SHARES CANCELLED SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
3. NOTE / 3. NOTES

    1. Per ciascun soggetto che ha effettuato le operazioni e per ogni strumento finanziario oggetto di operazione (sia azione sia collegato) devono essere inviate, nell'ambito della stessa comunicazione, separati fogli relativi alla sezione 2 / Separate pages relating to section 2 must be sent for each party that has carried out the transactions and for each financial instrument subject of the transactions (both shares and attached instruments)
    1. TIPO INCARICO / TYPE OF ENGAGEMENT
    2. SP = Specialist
    3. AL = Altro / Other
    4. NI = Nessun Incarico / No Engagement
    1. Anche se si tratta della azione di cui al quadro 2 della sezione 1, ripetere i dati relativi a tale titolo /
  • Even if this involves the share referred to in box 2 of section 1, repeat the information relating to this security
    1. TIPO TITOLO / TYPE OF SECURITY:
    2. Azione / Share
    3. Obbligazione Convertibile / Convertible Bond
    4. Diritto di Opzione / Stock Option
    5. Warrant
    6. Option
    7. Quota di Fondo Chiuso / Closed-End Fund Unit
    8. Future
    9. Premio / Premium Contract
    10. Altro / Other
    1. QUOTATO / LISTED
  • Si/No / Yes/No
    1. Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts
    2. TIPO FACOLT indicare (solo per premi e opzioni) / OPTION TYPE specify (only for premium contracts and options)
      • se premio / for premium contracts: call, put, stellage, strip, strap
      • se opzione / for options: call, put
    1. Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts
    1. Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts
    1. TIPO MERCATO / MARKET TYPE
    2. MI = Mercato regolamentato italiano / Italian regulated market
    3. ME = Mercato regolamentato estero / Foreign regulated market
    4. SO = Scambio organizzato italiano / Italian organised exchange
    5. FM = Fuori mercato / Over-the-counter
    6. BL = Blocchi / Blocks
    1. Inserire la sigla del mercato ( es. per i mercati italiani MTA, TLX ...) oppure dettagliare nel campo note / Enter the acronym for the market (e.g. for Italian markets MTA, TLX ) or detail in the notes field.
    1. OPERAZIONE DI COPERTURA (di cui al comma 1.3) / HEDGING TRANSACTION (as per paragraph 1.3) - Si/No / Yes/No
    1. ACQUISTO/VENDITA / PURCHASE/SALE
    2. A = Acquisto / Purchase
    3. V = Vendita / Sale
    1. La valuta deve essere espressa mediante la codifica ISO (Codice ISO) adottata dall'UIC /
  • The currency must be stated using the ISO code adopted by the Italian Foreign Exchange Office
    1. Il prezzo deve essere espresso in Euro. Nel campo valuta indicare l'eventuale valuta diversa da Euro nella quale stato originato il prezzo / The price must be stated in Euros. In the currency field show any currency other than the Euro that the price originated in
    1. Inserire una riga di riepilogo per ogni mercato e/o acquisto/vendita / Insert a summary line for each market and/or purchase/sale.
Numero di Pagine: 7

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.