AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Photocure ASA

AGM Information May 27, 2014

3714_iss_2014-05-27_61f5dd7d-037f-4c50-8a46-b10bd4c8e1b4.pdf

AGM Information

Open in Viewer

Opens in native device viewer

In case of discrepancy between the Norwegian
language original text and the English language
translation, the Norwegian text shall prevail
PROTOKOLL FRA
ORDINÆR GENERALFORSAMLING
MINUTES FROM
ORDINARY GENERAL MEETING
PHOTOCURE ASA PHOTOCURE ASA
Den 27. mai 2014
kl. 17:00
ble det avholdt ordinær
generalforsamling i Photocure ASA
("Selskapet") i
Hoffsveien
4, 0275 Oslo.
On 27 May
2014 at 17:00
hours (CET), an ordinary
general meeting was held in Photocure ASA
(the
"Company") in Hoffsveien 4, 0275 Oslo.
Til behandling forelå: The following matters were on the agenda:
1
Åpning av møtet ved styrets leder Åse Aulie
Michelet, med opptak av fortegnelse over
representerte aksjeeiere
1
Opening of the meeting by chairman of the
board Åse Aulie Michelet, including the taking
of attendance of represented shareholders
Styrets leder Åse Aulie Michelet
åpnet møtet og tok opp
fortegnelse over møtende aksjeeiere og fullmakter, inntatt i
vedlegg 1.
The chairman of the board Åse Aulie Michelet
opened the
meeting and registered the attendance of shareholders
present and proxies, as listed in annex 1.
12
602
969
aksjer var representert, tilsvarende ca. 59,11%
av totalt antall utestående aksjer og stemmer.
12
602
969
shares
were represented, equivalent to
approximately 59.11% of the total number of outstanding
shares and votes.
2
Valg av møteleder og en person til å
medundertegne protokollen
2
Election of a chairperson
of the meeting and a
person to co-sign the minutes
Generalforsamlingen fattet følgende enstemmige
vedtak:
The general meeting made the following unanimous
resolution:
"Åse Aulie Michelet
velges som møteleder, og
Jonas Einarsson
velges til å medundertegne
protokollen."
"Åse Aulie Michelet
is elected as chairman of the
meeting, and Jonas Einarsson
is elected to co-sign
the minutes."
3
Godkjenning av innkalling og dagsorden
3
Approval of notice and agenda
Generalforsamlingen fattet følgende enstemmige
vedtak:
The general meeting made the following unanimous
resolution:
"Innkalling og dagsorden godkjennes." "Notice and agenda are approved."
4
Godkjenning av årsregnskapet
og
årsberetningen
for regnskapsåret 2013
4
Approval of the annual accounts and annual
report for the financial year 2013
Generalforsamlingen
fattet følgende enstemmige
vedtak:
The general meeting made the following unanimous
resolution:
"Styrets forslag til årsregnskap og årsberetning
for regnskapsåret 2013
godkjennes.
Revisors
beretning tas til etterretning"
"The board of directors' proposal for annual
accounts and annual report for the financial year
2013
are approved. The auditor's report is taken
into account"
5 Presentasjon av Selskapets status 5
Presentation of the Company's state of affairs
Administrerende direktør Kjetil Hestdal redegjorde for
status for Selskapet og dets virksomhet.
The president and CEO Kjetil Hestdal presented the status
of the Company and its business.
6 Godtgjørelse til styremedlemmer
og
nominasjonskomitémedlemmer
6
Remuneration of board members and the
members of the nomination committee
Generalforsamlingen fattet følgende enstemmige
vedtak:
The general meeting made the following unanimous
resolution:
"Godtgjørelse til styrets medlemmer for siste år
fastsettes til NOK 470 000
for styrets leder og
NOK 270 000
for hvert av de øvrige
styremedlemmene."
"Remuneration
to
the board for the last
is fixed to
NOK 470,000 for the chairman of the board and
NOK 270,000
for each of the other board
members."
Generalforsamlingen fattet følgende enstemmige
vedtak:
The general meeting made the following unanimous
resolution:
"Godtgjørelse for medlem av nominasjonskomiteen
fastsettes til NOK 20
000 for siste år."
"Remuneration for member of the nomination
committee for the last year is fixed to NOK 20,000."
7 Godtgjørelse til revisor 7
Remuneration to the
auditor
Generalforsamlingen fattet følgende enstemmige
vedtak:
The general meeting made the following unanimous
resolution:
"Godtgjørelse til revisor for 2013 på NOK 246
000 for lovpålagt revisjon og NOK 91 000 for
andre tjenester
godkjennes."
"Remuneration to the auditor for 2013 of NOK
246,000 for statutory audit and NOK 91,000 for
other services is approved."
8 Valg av nye styre 8
Election of board members
Generalforsamlingen fattet følgende enstemmige
vedtak:
The general meeting made the following unanimous
resolution:
"Følgende personer velges til å utgjøre styret: "The following people are elected to comprise the
board of directors:

Bente-Lill Romøren, styreleder

Mats Petterson, styremedlem

Synne Røine, styremedlem

Xavier Yon, styremedlem

Bente-Lill Romøren, chairman

Mats Petterson, board member

Synne Røine, board member

Xavier Yon, board member
med en valgperiode frem til ordinær
generalforsamling i 2015."
with an election term until the ordinary general
meeting in 2015."
9 Styrets erklæring om lønn og annen
godtgjørelse til ledende ansatte
9
The board of directors' declaration on salary
and other remuneration to the management
Generalforsamlingen fattet følgende
vedtak:
The general meeting made the following resolution:
"Styrets erklæring om lønn og annen godtgjørelse til
ledende ansatte godkjennes."
"The board of directors' declaration on salary and
other remuneration to the management is
approved."
11
928
725
aksjer stemte for. 674 244
aksjer stemte mot. 0
aksjer stemte blankt eller avsto fra å stemme. Vedtaket ble
således fattet med tilstrekkelig flertall.
11
928 725
shares voted in favour. 674 244
shares voted
against. 0
shares voted blank or abstained from voting.
The resolution was thus made with the requisite majority.
10 Valg av medlemmer til nominasjonskomiteen 10
Election of members of the nomination
committee
Generalforsamlingen fattet følgende enstemmige
vedtak:
The general meeting made the following unanimous
resolution:
"Følgende personer velges til å sitte i
nominasjonskomiteen:
"The following persons are elected as members of
the nomination committee:

Øyvin Brøymer, leder

Øyvin Brøymer, chairman

Beate Bredesen, medlem

James McDonald, medlem."

Beate Bredesen, member

James McDonald, member."
11 Styrefullmakt til erverv av egne aksjer 11
Board authorisation to acquire own shares
Generalforsamlingen fattet følgende enstemmige
vedtak:
The general meeting made the following unanimous
resolution:
"Styret tildeles fullmakt til å erverve Selskapets
egne aksjer på følgende vilkår:
"The board of directors is authorised to purchase
the Company's own shares on the following
conditions:
1.
Selskapet kan, i en eller flere omganger,
erverve aksjer med samlet pålydende verdi
inntil NOK 1
069 665.
1.
The Company may, in one or more rounds,
acquire shares with a total nominal value of up
to NOK 1,069,665.
2.
Det beløp som betales per aksje som erverves
skal være minimum NOK 1 og maksimum
NOK 100.
2.
The purchase price for each acquired share
shall be minimum NOK 1 and maximum NOK
100.
3.
Styret kan benytte fullmakten i forbindelse med
incentivordninger, oppkjøp av andre selskaper
samt for å erverve aksjer der dette er finansielt
gunstig.
3.
The board of directors may utilise the
authorisation in connection with incentive
schemes, acquisitions of other companies and
also to acquire shares when this is financially
opportune.
4. Styret står fritt med hensyn til hvilke måter
erverv og avhendelse av aksjer kan skje.
  • 5. Fullmakten skal gjelde til ordinær generalforsamling i 2015, likevel senest til 30. juni 2015.
  • 6. Ved virkning fra tidspunktet for registrering av fullmakten i Foretaksregisteret, erstatter fullmakten tidligere vedtatte fullmakter til erverv av Selskapets aksjer."

12 Styrefullmakter til å gjennomføre kapitalforhøyelse

Generalforsamlingen fattet følgende vedtak:

(1)

  • 1. "Styret gis herved fullmakt til å gjennomføre en eller flere aksjekapitalforhøyelser samlet begrenset oppad til 2 139 330 aksjer pålydende NOK 0,50. Samlet økning av aksjekapitalen kan utgjøre opp til NOK 1 069 665.
  • 2. Fullmakten kan benyttes til å utstede aksjer for å sikre finansiering av Selskapets utvikling. Fullmakten kan også benyttes ved erverv, fusjoner og andre virksomhetsformål som tjener Selskapets utvikling. Aksjer vil kunne utstedes mot kontantvederlag eller vederlag i form av andre aktiva (tingsinnskudd).
  • 3. Styret gis fullmakt til å fastsette øvrige vilkår for tegningen, herunder tegningskurs, dato for innbetaling og retten til videresalg av aksjene til andre.
  • 4. Fullmakten gjelder til ordinær generalforsamling i 2015, likevel senest til 30. juni 2015.
  • 5. Eksisterende aksjeeieres fortrinnsrett til å tegne aksjer etter av aksjeloven § 10-4 kan settes til side.

  • 4. The board of directors may on its own discretion decide on the means to be used to acquire and dispose of shares.

  • 5. The authorisation shall be valid until the ordinary general meeting in 2015, however at the latest until 30 June 2015.
  • 6. With effect from the time of registration of the authorisation with the Norwegian Register of Business Enterprises, the authorisation replaces previous authorisations granted to the board of directors for purchase of the Company's shares."

12 Board authorisations to acquire own shares

The general meeting made the following resolutions:

(1)

  • 1. "The board of directors is hereby authorised to execute one or more share capital increases by issuing in total 2,139,330 shares with a nominal value of NOK 0.50. The total amount by which the share capital may be increased is NOK 1,069,665.
  • 2. The authorisation may be used to issue shares in order to secure the financing of the Company's development. The authorisation can also be used in connection with acquisitions, mergers and other business purposes that serve the Company's development. Shares can be issued against cash deposit or against other assets (contribution in kind).
  • 3. The board of directors is authorised to decide upon the subscription terms, including subscription price, date of payment and the right to sell shares to others in relation to an increase of share capital.
  • 4. This authorisation is valid until the ordinary general meeting in 2015, however at the latest until 30 June 2015.
  • 5. Existing shareholders pre-emptive right to subscribe for shares according to Section 10-4 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act may be set aside.

  • 6. Fullmakten omfatter beslutning om fusjon etter allmennaksjeloven § 13-5.

  • 7. Generalforsamlingen gir styret fullmakt til å endre Selskapets vedtekter vedrørende aksjekapitalen og antall aksjer når fullmakten brukes.
  • 8. Denne styrefullmakt erstatter tidligere gitte fullmakter til kapitalforhøyelse."

Vedtaket var enstemmig.

og

(2)

  • 1. "Styret gis herved fullmakt til å gjennomføre en eller flere aksjekapitalforhøyelser samlet begrenset oppad til 800 000 aksjer pålydende NOK 0,50. Samlet økning av aksjekapitalen kan utgjøre opp til NOK 400 000.
  • 2. Styret kan utvide aksjekapitalen ved utstedelse av aksjer til ansatte. Fullmakten kan også benyttes til utstedelse av aksjer ved utøvelse av opsjoner/tegningsrettigheter tildelt under Selskapets incentivprogram. Tegning av aksjer under Selskapets incentivprogram skal skje til markedskurs med et tillegg på 10 % på tildelingstidspunktet for opsjonene/tegningsrettene.
  • 3. Fullmakten gjelder til ordinær generalforsamling i 2015, likevel senest til 30. juni 2015.
  • 4. Eksisterende aksjeeieres fortrinnsrett til å tegne aksjer etter av aksjeloven § 10-4 kan settes til side.
  • 5. Fullmakten omfatter ikke beslutning om fusjon etter allmennaksjeloven § 13-5 eller kapitalforhøyelse ved tingsinnskudd.
  • 6. Generalforsamlingen gir styret fullmakt til å endre Selskapets vedtekter vedrørende

  • 6. The authorisation includes decision on merger according to Section 13-5 of the Norwegian Public Limited Companies Act.

  • 7. The general meeting authorises the board of directors to amend the Company's articles of association concerning the share capital and number of shares when the authorisation is used.
  • 8. This authorisation replaces previously granted authorisations for share capital increase."

The resolution was unanimous.

and

(2)

  • 1. "The board of directors is hereby authorised to execute one or more share capital increases by issuing in total 800,000 shares with a nominal value of NOK 0.50. The total amount by which the share capital may be increased is NOK 400,000.
  • 2. The board of directors is authorised to increase the Company's share capital through issuing shares to employees. The authorisation may also be used to issue shares in connection with the exercising of options/subscription rights allocated under the Company's incentive program. Subscription of shares under the incentive program shall be subscribed at the market price with an addition of 10% at the time of allocation of the options/subscription rights.
  • 3. This authorisation is valid until the ordinary general meeting in 2015, however no later than 30 June 2015.
  • 4. Existing shareholders pre-emptive right to subscribe for shares according to Section 10-4 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act may be set aside.
  • 5. The authorisation does not include decision on merger according to Section 13-5 of the Norwegian Public Limited Companies Act or share capital increase with settlement against consideration in kind.
  • 6. The general meeting authorises the board of directors to amend the Company's articles of association concerning the share capital and
aksjekapitalen og antall aksjer når fullmakten
brukes."
number of
shares when the authorisation is
used."
8
899 725
aksjer stemte for. 674 244
aksjer stemte mot.
3
029 000
aksjer
stemte blankt eller avsto fra å stemme.
Vedtaket ble således fattet med
tilstrekkelig flertall.
8
899 725
shares voted in favour. 674 244
shares voted
against. 3
029 000
shares voted blank or abstained from
voting. The resolution was thus made with the requisite
majority.
* * * * * *
Ingen andre saker forelå til behandling. No other matters were on the agenda.

Oslo, 27. mai 2014/Oslo, 27 May 2014

Åse Aulie Michelet Jonas Einarsson

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.