AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Havila Shipping ASA

Annual Report Apr 8, 2015

3618_iss_2015-04-08_d0463b30-98f4-4718-9fcd-93cbe8f014b8.pdf

Annual Report

Open in Viewer

Opens in native device viewer

HAVILA SHIPPING ASA ANNUAL REPORT / ÅRSRAPPORT 2014

CONTENT / INNHOLD

"…even more enthusiasm in 2015"
This is Havila Shipping ASA
Dette er Havila Shipping ASA
Key events
Viktige hendelser
Key figures
Nøkkeltall
Corporate Governance
Eierstyring og selskapsledelse
Articles of association
Selskapsvedtekter
Health, Environment, Safety and Quality
Helse, miljø, sikkerhet og kvalitet
Board of directors report
Styrets årsberetning
Group Profit and Loss accounts & Balance sheet
Resultat & Balanse konsern
Group Cash flow statement
Kontantstrømoppstilling konsern
Group notes
Noter konsern

Parent Company Profit and Loss accounts & Balance sheet Resultat og balanse morselskap

Parent Company Cash flow statement Kontantstrømoppstilling morselskap

Parent Company notes Noter morselskap

Auditor´s report Revisors beretning

Responisibility statement Erklæring fra styret og adm dir

"…EVEN MORE ENTHUSIASM IN 2015"

"Our goals for 2014 are clear: we will continue to improve the profitability of the company; we will work even harder to succeed in what we almost did in 2013 – to pay dividends to our shareholders. And we will do this without compromising on Health, Safety and Environment.

We will continue to think a bit different."

That was how I ended my comment on the 2013 annual result. Almost exactly one year ago.

We managed to increase our profitability. We felt that not to pay dividends would be better for the shareholders and the company. At the time when we made that decision, the oil price had fallen from more than USD 100 to less than half that.

We foresaw the beginning of the tough times the oil service industry was moving towards. Today, we know much more: sharp stock-market decline, weak spot market, cancelled contracts, laid up oil rigs, laid up offshore vessels, and so on.

But before we take on all the difficult things, allow me to reiterate the positive news in 2014. For there was a lot of it for Havila Shipping ASA:

  • We signed new contracts worth 1.5 billion Norwegian kroner. Not as much as the record year 2013, but enough to sail into 2015 with a contract coverage that normally should cover all our expenses this year
  • Our total revenues for 2014 were NOK 1.691 billion an increase of 232 million from 2013
  • EBITDA of NOK 870 million an increase of 159 million
  • Fleet Utilization of 94.5 percent.
  • Our contract reserves mean that we start 2015 with 79 percent contract coverage and 83 percent if one includes options

We started to see changes in the market some time into the fourth quarter of 2014. Because of this we acted more cautiously than we normally would have done. Havila Shipping entered longer contracts for several of our vessels at a lower rate than we normally would have accepted.

Today I am very pleased that we decided to sign these contracts. At the end of the year we had 4 out of 27 vessels in the spot market; or around 15 per cent of the ships. I am much more comfortable with this than I would have been if 30-40 per cent of the ships were in the spot market, as with some of our competitors.

It brings us security that we have very high contract coverage for both 2015

and 2016. I am pleased that Havila Shipping it not among the offshore suppliers with costly newbuilds coming in. Expensive newbuilds being delivered from the shipyards without any long term, profitable contracts is akin to extreme sport in today's market situation.

That does not mean we are not exposed to the steep decline that has come into the market. We were for instance heavily exposed in the fourth quarter to a weaker exchange rate for the Norwegian krone compared to other major currencies. There is also no reason to hide the fact that we, like all other offshore shipping companies, experience pressure from our customers to renegotiate contract rates.

Our organization has taken steps to brace the company for some tough years. Most analysts believe that in 2015 and 2016 we will experience low oil prices, with the repercussions it will have for the oil companies' investment level. And lower investments mean less work for the supplier industry - with ditto lower earnings.

We know from previous crises that it is he who is best prepared and who manages to keep his head in a difficult situation, who is the best positioned when the market returns.

So what should be our aims for 2015? I will not promise increased profitability. Nor dividend to shareholders. What I do promise is that we shall continue to think "differently". I also promise that we will put in backbreaking work so that Havila Shipping will emerge as one of the winners when decline turns into upswing.

And that no matter how tough it gets: we will not compromise on health and safety. It's the last thing we can afford!

To be is to do.

At Havila we do –

With even more enthusiasm in 2015

Njål Sævik, CEO / Adm.dir.

"Våre mål for 2014 er klare: Vi skal fortsette å øke lønnsomheten i selskapet; vi skal jobbe enda hardere for å fullføre det vi nesten klarte i 2013 – nemlig å betale utbytte til våre aksjonærer. Alt dette skal vi klare uten å kompromisse med helse, miljø og sikkerhet.

Vi skal fortsette å tenke litt "ulikt".

Slik avsluttet jeg min kommentar til resultatet i 2013. For omtrent nøyaktig ett år siden.

Vi klarte å øke lønnsomheten i selskapet. Vi mente at det beste for selskapet og aksjonærene var at vi ikke betalte utbytte. På det tidspunktet en slik avgjørelse skulle tas, hadde oljeprisen falt fra godt over USD 100 til under halvparten.

Vi så starten på den tøffe situasjonen den oljerelaterte delen av næringslivet beveget seg mot. Nå vet vi mye mer: Kraftig børsfall, svakt spotmarked, kansellering av kontrakter, fortsatt lav oljepris, rigger i opplag, skip i opplag etc.

Men før vi går løs på alt det vanskelige, la meg tillate meg å nevne de positive nyhetene i 2014. For der var flere av dem for Havila Shipping ASA.

  • Vi tegnet nye kontrakter for 1,5 milliarder norske kroner. Ikke like mye som i rekordåret 2013, men nok til at vi seilte inn i 2015 med en kontraktsdekning som normalt skulle dekke alle våre kostnader dette året.
  • Våre totale inntekter for 2014 var 1,691 milliarder kroner en økning på 232 millioner kroner fra 2013.
  • EBITDA på 870 millioner kroner en økning på 159 millioner.
  • Flåteutnyttelse på 94,5 prosent.
  • Vår kontraktsreserver gjør at vi starter 2015 med 79 prosent kontraktsdekning og 83 prosent hvis man inkluderer opsjoner.

Et stykke uti siste kvartal 2014 begynte vi å ane at noe var på vei med å skje i dette markedet. Av den grunn opptrådte vi mer forsiktig enn vi ellers ville gjort. Havila Shipping inngikk lengre kontrakter for flere av skipene til en lavere pris enn vi normalt ville gjort.

I dag er jeg veldig fornøyd med at vi tok beslutningen om å inngå disse kontraktene. Ved årsskiftet hadde vi 4 av 27 skip i spotmarkedet; eller ca 15 prosent av skipene. Jeg er langt mer komfortabelt enn jeg ville ha vært hvis vi hadde 30-40 prosent av skipene i spotmarkedet, som enkelte av våre konkurrenter har.

Det er med på å skape trygghet at vi har en meget høy kontraktsdekning

både i 2015 og 2016. Jeg er veldig fornøyd med at Havila Shipping ikke er blant rederier som har veldig kostbare nybygg på trappene. Dyre nybygg som overleveres fra verftet uten å ha langsiktige og gode kontrakter i dagens situasjon er risikosport.

Det betyr ikke at vi ikke er eksponert for den bratte nedgangen som har kommet i markedet. Vi ble for eksempel kraftig eksponert i fjerde kvartal for en svakere kronekurs i forhold til andre viktige valutaer. Det er heller ikke noen grunn til å legge skjul på at vi, som alle andre offshore rederier, blir forsøkt presset av kundene til å reforhandle prisingen på inngåtte kontrakter. Vår organisasjon har tatt grep for å stålsette selskapet for noen tøffe år. De fleste analytikerne mener at vi i 2015 og 2016 vil oppleve lave oljepriser, med de ringvirkningene det vil ha for oljeselskapenes investeringsnivå. Og lavere investeringer betyr mindre arbeid for leverandørindustrien – med ditto lavere inntjening.

Vi vet fra tidligere kriser at den som har forberedt seg best og som klarer å holde hodet kaldt i vanskelige situasjoner, er den som har best styringsfart når markedet kommer tilbake.

Så hva skal vi ha som mål i 2015? Jeg vil ikke love økt lønnsomhet. Heller ikke utbytte til aksjonærene. Jeg lover at vi skal fortsette å tenke litt "ulikt". Jeg lover også at vi skal jobbe steinhardt for at Havila Shipping skal komme ut som en av vinnerne når nedgang snur til oppgang.

Og at samme hvor tøft det blir så skal vi ikke kompromisse med helse, miljø og sikkerhet. Det er det siste vi har råd til!

To be is to do.

At Havila we do –

With even more enthusiasm in 2015

Njål Sævik, CEO / Adm.dir.

WE ARE HAVILA SHIPPING ASA

A leading supplier of quality assured supply services to the offshore industry, nationally as well as internationally.

We achieve this through focus on solid earnings, safe operations and human resources.

We operate 27 vessels within subsea construction, anchor handling, platform supply vessels and multi-field rescue recovery vessels. (See www.havilashipping.no)

Havila Shipping was listed on Oslo Stock Exchange in May 2005. Through its principle shareholder, Havila Holding AS, the company has a long tradition and high competency in the maritime sector and over the past 30 years the company has been an important key player in the offshore supply sector.

VI ER HAVILA SHIPPING ASA

En ledende leverandør av kvalitetssikrede supplytjenester til offshoreselskap, nasjonalt og internasjonalt.

Vårt fokus er på god inntjening, sikre operasjoner og menneskelige ressurser.

Havila Shipping ASA driver 27 fartøyer innen subsea, ankerhåndtering, plattformforsyningsskip og område-beredskap. (Se www.havilashipping.no)

Havila Shipping ASA ble børsnotert i mai 2005. Gjennom sin hovedeier, Havila Holdning AS, har selskapet lange tradisjoner og høy kompetanse innenfor maritim virksomhet, og har de siste 30 årene vært en viktig aktør innenfor offshore supply sektoren.

OUR CORE VALUES ARE

  • OPENNESS
  • ACCOUNTABILITY
  • EQUAL TREATMENT

VÅRE KJERNEVERDIER ER

• ÅPENHET

  • ANSVARSBEVISSTHET
  • LIKEBEHANDLING

  • January • The company announces that 2013 was a record year for Havila Shipping ASA. The operating result of NOK 710 million is the best in company history, the operating income of 1.436 billion is the highest ever – 100 million more than last year and the operating result for Q3 was the highest ever for a single quarter and newly signed contracts of NOK 2.9 billion is also the best ever.

  • February • Havila Shipping ASA extend two contracts with Statoil: the contract for the AHTS vessel Havila Mars is extended by one year until June 2015 and the PSV-vessel Havila Clipper is extended by three months with options for a further three months. Both ships had been on contract with Statoil since they left the shipyard, in 2007 and 2011, respectively.
  • March • Havila Neptune is refinanced with NOK 240 million. In addition, bank loans of NOK 450 million to refinance bonds.
  • April • Havila Shipping ASA achieved a result for the first quarter of NOK 42 million before tax, 65 million better than the same period 2013. The company, listed on the Oslo Stock Exchange, delivers positive results for the fourth consecutive quarter.
  • May • The rebuilding and extension of Havila Phoenix is finished and it commences work for DeepOcean. The vessel is now 127.5 meter long, and the longest in Havila's fleet.
  • June • Contract with Mærsk Oil for Havila Fortune for 1 year with options for further 3 years. The contract reserve is with these contracts well above 4 billion NOK and more than 6 billion NOK inclusive of options.
  • July • Signed contract with Subsea 7 S.A. which means that the company has signed contracts for close to 1.2 billion NOK i 2014. Subsea 7 S.A. declared a one year option for Havila Subsea and will keep the vessel on contract until 31 December 2015. The contract includes a further one year option until 31 December 2016.
  • The result before tax for the first 6 months is NOK 66.3 million. The result is before tax NOK 53 million better than the first half of 2013. The result for the second quarter was NOK 24.4 million, which is around 9 million NOK lower than the same period last year.
  • September • Contract with Petrobras for four years for the platform supply vessel (PSV) Havila Favour. Havila Shipping ASA has with this contract signed contracts for close to NOK 1.5 billion, so far in 2014.
  • October • Havila Shipping ASA achieved the best result ever for a single quarter with the third quarter result of NOK 92 million before tax. After three financial quarters the company has a result for 2014 of NOK 158.9 million – NOK 69.7 million better than the result before tax for the comparable period last year. The result after tax for the first three quarters is NOK 126.3 million compared to NOK 57.2 million.
  • November • The refinancing of one vessel with balloon maturity in 2015 has been arranged with NOK 250 million and a short term refinancing of NOK 100 million.

KEY EVENTS IN 2014 VIKTIGE HENDELSER I 2014

  • Januar • Selskapet forteller at 2013 ble et rekordår for Havila Shipping ASA. Driftsresultatet på 710 million kroner er det høyeste i selskapets historie, driftsinntektene på 1,436 milliarder er tidenes høyeste – 100 million over fjoråret, driftsresultatet i Q3 var tidenes høyeste i et enkelt-kvartal og nysignerte kontrakter på 2,9 milliarder kroner er også tidenes beste.
  • Februar • Havila Shipping ASA forlenger to kontrakter med Statoil: Avtalen for AHTS-skipet Havila Mars forlenges med ett år til juni 2015 og PSV-skipet Havila Clipper for tre måneder, med muligheter for ytterligere til sammen tre måneder. Begge skipene hadde gått for Statoil siden de var nye, henholdsvis i 2007 og 2011.
  • Havila Neptune refinansiert 240 million. Også banklån på 450 million for refinansiering av obligasjonslån.

Mars

Mai

Juni

Juli

  • April • Havila Shipping ASA fikk et resultat i første kvartal på 42 million kroner før skatt, 65 million kroner bedre enn samme kvartal i 2013. Det børsnoterte rederiet leverer sitt fjerde positive kvartalsresultat på rad.
  • Havila Phoenix er ferdig med ombygging og forlengelse og starter arbeidet for DeepOcean. Skipet er nå 127,5 meter langt, og er med det Havila-flåtens største.
  • Kontrakt med Mærsk Oil for Havila Fortune for 1 år med opsjon til sammen på 3 år til. Kontraktsreservene er med disse kontraktene på godt over 4 milliarder kroner og til sammen 6 milliarder kroner medregnet opsjoner.
  • Sikret kontrakt med Subsea 7 S.A. som betyr at selskapet har inngått kontrakter for nærmere 1,2 milliarder kroner i 2014. Subsea 7 S.A. erklærte ett års opsjon for Havila Subsea, og vil holde fartøyet på kontrakt til 31. desember 2015. Avtalen gir mulighet for ytterligere ett år til 31. desember 2016.
    • Resultat før skatt på 66,3 million kroner i første halvår 2014. Resultatet før skatt er 53 million kroner bedre enn første halvår 2013. Resultatet for 2. kvartal ble på 24,4 million kroner, noe som er omtrent 9 million svakere enn fjorårets 2. kvartal.
  • September • Kontrakt med Petrobas på fire år for plattformforsyningsskipet (PSV) Havila Favour. Havila Shipping ASA har med denne avtalen så langt i 2014 inngått kontrakter for nærmere 1,5 milliarder kroner.
  • Oktober • Havila Shipping ASA fikk i 3. kvartal sitt beste resultat i selskapets 11-årige historie med 92 million kroner før skatt. Etter tre kvartal i 2014 har rederiet et resultat før skatt på 158,9 million kroner - 69,7 million kroner bedre enn resultatet før skatt på samme tid i fjor. Resultatet etter skatt etter tre kvartal er på 126,3 million mot 57,2 million kroner.
  • November • Refinansiering av et fartøy med ballongforfall i 2015 avtalt med 250 million samt kortsiktig finansiering på 100 million.

KEY FIGURES

NØKKELTALL

NOK 1 000
2014 2013
Total operating income and profit on sale Sum driftsinntekter og gevinst ved salg anleggsmiddel 1 690 796 1 459 245
Operating result before depreciation Driftsresultat før avskrivning 854 502 699 107
Foreign tax invoiced to charterer Fakturert skatt knyttet til oppdrag i utlandet -20 470 0
Adjustments of unrealized FX gain/loss Justering for urealisert valuta gevinst/tap 35 675 11 465
EBITDA EBITDA 869 706 710 573
Profit/(loss) after tax Resultat etter skatt 3 592 13 480
Cash and cash equivalents Kontanter og kontantekvivalenter 350 812 402 696
Booked equity Bokført egenkapital 2 022 103 2 021 605
Total booked assets Totale bokførte eiendeler 8 373 754 8 343 393
Total shares Antall aksjer 30 180 30 180
1 - Earnings per share 1 - Resultat pr aksje 0,12 0,45
2 - Booked equity ratio 2 - Bokført egenkapitalandel 24 % 24 %
3 - Operating margin before depreciation 3 - Driftsmargin før avskrivning 51 % 48 %
4 - Operating margin after depreciation (EBIT) 4 - Driftsmargin etter avskrivning (EBIT) 35 % 35 %

CORPORATE GOVERNANCE

The Norwegian Code of Practice for Corporate Governance largely concerns the collaboration and governing principles between the owners, the board of directors and management, and the auditing of Havila Shipping ASA.

Good corporate governance is a precondition for gaining trust among investors and for increasing shareholder values. This also influences our relations with employees, customers and suppliers, and society at large.

The Code of Practice of 23 October 2012 is based on the principle of "explain or comply"', i.e. that the companies must either comply with or explain any non-compliance with the recommendations. These recommendations are available at www.nues.no.

Havila Shipping ASA's core values are important corporate governance principles:

Openness Accountability Equal treatment

By applying these values, the company will highlight risks and opportunities relating to its business and help to ensure that management, employees and the board of directors identify with the company and have common goals. Equal treatment shall be ensured through the timely distribution of relevant information to investors, employees and business partners.

Compliance and highlighting of the company's policies are important tools for both the management and employees and reflect the company's ethical guidelines.

Below, you will find a review of management systems, channels and control mechanisms that help to ensure good corporate governance in Havila Shipping ASA:

Business

Articles of association

• The scope of the company's business is set out in article 3 of the articles of association. The company's business is: Ship owning and all related activities, including owning shares and interests in companies with similar or related business activities.

Objective

• Havila Shipping ASA's objective is to be a leading long-term provider of quality-assured supply services to national and international offshore companies.

Equity and dividends

  • Havila Shipping ASA shall have equity capital that is appropriate, at all times, to its objectives, risk profile and agreed commitments.
  • The company aims to distribute dividends when this is warranted by its equity situation and agreed commitments.
  • In 2014, the board of directors was granted a mandate by the board to purchase own shares.
  • The mandate applies until the next ordinary general meeting and is restricted to the purchase of 10% of the share capital.
  • In 2015, the board of directors will propose that the annual general meeting grant a corresponding mandate related to the purchase of own shares that is valid until the annual general meeting in 2016.

EIERSTYRING OG SELSKAPSLEDELSE

Norsk anbefaling til eierstyring og selskapsledelse dreier seg i stor grad om samspillet og styringsprinsipper mellom eiere, styre og ledelse og revisjon av Havila Shipping ASA.

God virksomhetsstyring er en forutsetning for investorenes tillit og økte aksjonærverdier. Dette påvirker også forholdet til ansatte, kunder og leverandører og samfunnet rundt.

Anbefalingen av 23. oktober 2012 bygger på prinsippet om at virksomhetene skal følge prinsippene eller forklare avvik fra disse. Denne anbefalingen er tilgjengelig på www.nues.no.

Havila Shipping ASA sine kjerneverdier er viktige virksomhetsstyringsprinsipper:

Åpenhet Ansvarsbevissthet Likebehandling

Gjennom dette skal selskapet synliggjøre risiko og muligheter i virksomheten, og bidra til at ledelse, ansatte og styret føler tilhørighet med felles mål. Likebehandling skal sikres gjennom offentliggjøring av tidsriktig og relevant informasjon til investorer, ansatte og samarbeidspartnere.

Etterlevelse og synliggjøring av selskapets politikk er et viktig virkemiddel og reflekterer etiske retningslinjer både for ledelsen og ansatte.

Under følger en gjennomgang av ledelsessystemer, kanaler og kontrollmekanismer som er med på å sikre en god virksomhetsstyring i Havila Shipping ASA:

Virksomheten

Vedtekter

• Omfanget av selskapets virksomhet er nedfelt i vedtektenes § 3. Selskapets virksomhet er: Rederivirksomhet og alt som står i forbindelse med dette, herunder å eie aksjer og andeler i selskap som driver tilsvarende eller beslektet virksomhet.

Målsetting

• Havila Shipping ASAs mål er å være en ledende langtidsleverandør av kvalitetssikrede supplytjenester til offshoreselskaper både nasjonalt og internasjonalt.

Selskapskapital og utbytte

  • Havila Shipping ASA skal til en hver tid ha en egenkapital som er tilpasset målsetting, risikoprofilen og inngåtte forpliktelser.
  • Selskapet har en målsetning om utbetaling av utbytte dersom dette er forsvarlig ut fra egenkapitalsituasjonen og inngåtte forpliktelser.
  • Generalforsamlingen ga i 2014 fullmakt til styret til å kjøpe egne aksjer.
  • Fullmakten gjelder til neste ordinære generalforsamling og begrenses til kjøp av 10% av aksjekapitalen.
  • Styret vil foreslå for generalforsamlingen i 2015 at tilsvarende fullmakt når det gjelder kjøp av egne aksjer gis fram til ordinær generalforsamling i 2016.

Equal treatment of shareholders and transactions with close associates

  • The company has one class of shares.
  • The Group's trading in own shares will take place on the stock exchange.
  • No share option scheme exists for executive personnel.
  • Board members, executive personnel and closely related parties shall notify the board of directors if they have any material interest in any agreements entered into by the Group, whether directly or indirectly.
  • Transactions between closely related parties are dealt with in the notes to the annual accounts for 2014.

Freely negotiable shares

• All of Havila Shipping ASA's shares are freely negotiable.

General meeting

  • The general meeting is Havila Shipping ASA's supreme body. Notice of the annual general meeting is sent to the shareholders, and the case documents will be published on the company's website www.havilashipping.no no later than 21 days before the meeting is scheduled to take place. In 2015, the annual general meeting will be held on 29 April 2015.
  • All shareholders that are registered with the Norwegian Central Securities Depository (VPS) receive notice of the general meeting and have the right to submit proposals and cast their vote directly or by proxy. A proxy form shall be prepared and sent together with the notice of the meeting.
  • The deadline for registration of one's attendance at the annual general meeting is two days before it is held. Shareholders who have not registered for the meeting can be denied attendance.
  • The annual general meeting shall approve the annual accounts, decide on the allocation of any profit/coverage of any loss and consider any other business provided for by law or by Havila Shipping ASA's articles of association.
  • The board of directors and management must attend the annual general meeting and the auditor is invited to attend.
  • The general meeting elects a chair.
  • The minutes of the general meeting are published in a notice to the stock exchange and are made available on the company's website.

Nomination committee

  • The company has a nomination committee consisting of 3 members.
  • Members are elected by the General Meeting, which will also decide who will be the leader.
  • Selection Committee members are normally for two years unless the General Assembly decides otherwise.
  • Nomination Committee shall propose the AGM Board candidates and remuneration of Board members.
  • Nomination Committee shall forward their proposals based on what serves the company's interests and should also emphasize the consideration of shareholders.

Likebehandling av aksjeeiere og transaksjoner med nærstående

  • Selskapet har èn aksjeklasse.
  • Konsernets handel i egne aksjer vil skje over børs.
  • Det foreligger ikke opsjonsprogram for ledende ansatte.
  • Styremedlemmer, ledende ansatte og nærstående vil rapportere til styret dersom de direkte eller indirekte har vesentlig interesse i avtaler som konsernet inngår.
  • Transaksjoner mellom nærstående parter er behandlet i note til årsregnskapet for 2014.

Fri omsettelighet

• Alle aksjene i Havila Shipping ASA er fritt omsettelige.

Generalforsamlingen

  • Generalforsamlingen er Havila Shipping ASAs høyeste organ. Innkalling til generalforsamling sendes aksjonærene og saksdokumenter gjøres tilgjengelig på selskapets hjemmeside www.havilashipping.no senest 21 dager før avholdelse. I 2015 holdes ordinær generalforsamling 29. april 2015.
  • Alle aksjonærer som er registrert i verdipapirsentralen (VPS), mottar innkalling til generalforsamling, og har rett til å fremme forslag og avgi sin stemme direkte, eller gjennom fullmakt. Fullmaktsskjema utarbeides og sendes sammen med innkalling.
  • Påmelding til generalforsamling må skje senest to dager før generalforsamlingen. Aksjonærer som ikke er påmeldt kan nektes å møte.
  • Generalforsamlingen skal godkjenne regnskapet, disponere overskuddet/ vedta dekning av underskudd og saker angitt i vedtektene for Havila Shipping ASA eller i lov.
  • Styret og ledelsen deltar i generalforsamling og revisor inviteres til å delta.
  • Generalforsamlingen velger møteleder.
  • Generalforsamlingsprotokoll offentliggjøres i børsmelding og gjøres tilgjengelig på selskapets hjemmeside.

Valgkomité

  • Selskapet har en valgkomite bestående av 3 medlemmer.
  • Medlemmene velges av generalforsamlingen, som også avgjør hvem som skal være leder.
  • Valgkomiteens medlemmer sitter normalt i to år med mindre generalforsamlingen bestemmer noe annet.
  • Valgkomiteen skal foreslå for generalforsamlingen kandidater til styret samt honorering av styrets medlemmer.
  • Valgkomiteen skal fremme sine forslag ut fra hva som tjener selskapets interesser, og skal også legge vekt på hensynet til aksjonærfellesskapet.

The Board of Directors

  • The company does not have a corporate assembly as it is exempt from the duty to have a corporate assembly pursuant to regulations.
  • The board of directors shall attend to all the shareholders' interests, including through its independent board members. In Havila Shipping ASA, four of the seven board members have no commercial or personal links to the company's management or principal shareholder.
  • The board of directors consists of three women and four men and none of the board members is a senior executive at the company.
  • The board members are elected for a period of one year. The chair of the board is elected by the annual general meeting.
  • The backgrounds and periods of service of the board members are stated in the paragraph in the annual report concerning the board of directors.
  • Information about remuneration of the board of directors can be found in the notes to the annual accounts for 2014.

The work of the board of directors

  • Every year, the board adopts a meeting schedule for the coming year. The schedule for 2015 contains seven meetings and meetings will otherwise be held as required.
  • The company has an audit committee consisting of three members, two of whom are independent of the company's principal shareholder. One of the members has accounting expertise.
  • The board attends to the overall control and management of the company.
  • The board has appointed a deputy chair who fulfils the role of chair of the board when the elected chair is not present or when the matter under consideration makes this relevant due to partiality/ potential conflicts of interest.
  • The board evaluates its function and expertise on an annual basis in connection with the elections.
  • The board receives monthly reports that describe the company's finances, information about its vessels and the market conditions. The company's results are published on a quarterly basis.

Risk management and internal control

  • All managers are responsible for risk management and internal control within their respective areas of responsibility.
  • The board ensures that the company has control procedures for its business activities and expedient risk management systems in important areas of the company's business activities.
  • The board receives monthly statistics on developments in the areas of quality, health, safety and the environment.
  • External parties conduct inspections and follow up the company and the company's activities relating to its ISO certification.
  • The board is continually evaluating the information it receives from management and decides on changes to the reporting procedures.
  • The company's financial reporting is prepared on the basis of accounting principles presented in the annual report. The company's monthly reports for the board and its published quarterly reports are prepared in accordance with the same principles.
  • Each year, the board addresses the Group's budget at a board meeting that is held in December. A detailed review of each vessel is given. The company's management reviews the market situation for each segment at every board meeting. Every quarter, the group's financial situation is presented and discussed.
  • The company's risk factors and internal control are reviewed annually in connection with the presentation of the annual accounts.

Styret

  • Selskapet har ikke bedriftsforsamling ettersom selskapet etter forskrift er unntatt fra plikten til å ha bedriftsforsamling.
  • Styret skal ivareta alle aksjonærenes interesser, blant annet gjennom uavhengige styrerepresentanter. I Havila Shipping ASA er 4 av 7 medlemmer uten kommersielle eller personlige bånd til ledelse og hovedaksjonær.
  • I styret er det tre kvinner og fire menn og ingen av medlemmene er ledende ansatte i selskapet
  • Styremedlemmer er valgt for en periode på ett år. Styreformann velges av generalforsamlingen.
  • Styremedlemmenes bakgrunn og tjenestetid er angitt i avsnitt om styret annet sted i årsrapporten.
  • Godtgjørelse til styret er gjengitt i note til årsregnskapet for 2014.

Styrets arbeid

  • Styret vedtar hvert år en møteplan for kommende år. Planen for 2015 inneholder 7 møter og møter vil ellers bli avholdt etter behov.
  • Selskapet har et revisjonsutvalg bestående av tre medlemmer hvorav to av medlemmene er uavhengig av selskapets hovedaksjonær. Ett av medlemmene har regnskapsmessig kompetanse.
  • Styrets ivaretar den overordnede styring og forvaltning av selskapet.
  • Styret har oppnevnt nestleder som ivaretar rollen som styreleder når valgt styreleder ikke er til stede eller i saker der habilitetsspørsmål gjør det aktuelt.
  • Styret evaluerer sin funksjon og kompetanse årlig i forbindelse med valg.
  • Styret mottar månedlig rapportering hvor selskapets økonomi, informasjon om fartøyene og markedsforholdene beskrives. Selskapets resultater offentliggjøres kvartalsvis.

Risikostyring og intern kontroll

  • Samtlige ledere har ansvar for risikostyring og intern kontroll innenfor sitt ansvarsområde.
  • Styret påser at selskapet har kontrollrutiner for virksomheten og hensiktsmessig system for risikostyring på vesentlige områder av selskapets virksomhet.
  • Styret mottar månedlig statistikk for utviklingen innen helse, miljø, sikkerhet og kvalitet.
  • Utenforstående foretar kontroll og oppfølgning av selskapet og selskapets aktiviteter knyttet til sertifisering i henhold til ISO.
  • Styret evaluerer løpende den informasjon som forelegges styret fra administrasjonen og beslutter endringer i rapporteringsrutinene.
  • Selskapets finansielle rapportering er utarbeidet etter regnskapsprinsipper angitt i årsrapport. Selskapets månedlige rapportering til styret og rapporter som offentliggjøres kvartalsvis er avgitt etter de samme prinsipper.
  • Styret behandler hvert år konsernets budsjett i et styremøte i desember. Her blir det gitt en detaljert gjennomgang av hvert enkelt fartøy. Selskapets ledelse gjennomgår på hvert styremøte markedssituasjonen for det enkelte segment. Hvert kvartal presenteres og behandles konsernets økonomiske stilling.
  • Selskapets risikoforhold og interne kontroll vurderes årlig i forbindelse med avleggelse av årsregnskap.

Remuneration of the board of directors

  • Remuneration of the board of directors is decided by the annual general meeting.
  • The remuneration is not linked to the company's performance.
  • The remuneration is decided on the basis on the hours spent on board work and the company's activities and size.
  • The company does not have a share option scheme for its employees, nor for members of the board.
  • Board members do not normally provide services to the company. In some cases, the board has decided to purchase services from individual members based on their professional expertise.

Remuneration of executive personnel

  • The board prepares guidelines for remuneration of executive personnel and submits them to the annual general meeting for a decision.
  • The company's guidelines state that salaries and other remuneration of the company's management shall be based on market terms and remuneration in comparable companies.
  • No share option schemes have been established for employees.

Information and communication

  • Timely release of correct and clear information is a precondition for correct pricing of the company.
  • Every year, the company publishes a financial calendar that contains scheduled dates for periodic publication of information.
  • Havila Shipping ASA releases important information through Oslo Stock Exchange's notification system and the company's website, www.havilashipping.no.
  • The company holds regular open meetings following the publication of its quarterly performance reports and is actively involved in industry events.
  • The company emphasises the availability of persons with IR responsibility. The CEO and the chief financial officer are responsible for this function.

Take-overs

• Based on the current shareholder structure, the board has not established guiding principles for how it will act in the event of a takeover bid.

Auditor

  • The company's auditor is Ernst & Young AS.
  • The general meeting appoints the auditor and approves the auditor's fee.
  • The auditor does not perform assignments for the company that may lead to conflicts of interest.
  • The board is responsible for ensuring the auditor's independent role.
  • The company uses external advisers for general advice on tax matters.
  • The auditor will hold meetings with the audit committee to review the company's control procedures on an annual basis.
  • The auditor submits confirmation of his/her independence to the audit committee every year.

Godtgjørelse til styret

  • Styrets godtgjørelse fastsettes årlig av generalforsamlingen.
  • Godtgjørelsen er ikke avhengig av selskapets resultater.
  • Godtgjørelsen er fastsatt med utgangspunkt i tidsforbruk og selskapets virksomhet og størrelse.
  • Selskapet har ikke aksjeopsjonsprogram, heller ikke til styremedlemmer.
  • Styremedlemmer yter normalt ikke tjenester overfor selskapet. I enkelte tilfeller har styret besluttet å kjøpe tjenester av enkeltmedlemmer knyttet til deres fagkompetanse.

Godtgjørelse til ledende ansatte

  • Styret utarbeider retningslinjer for godtgjørelse til ledende ansatte og legger retningslinjene fram for beslutning i generalforsamling.
  • Selskapets retningslinjer fastsetter at lønn og annen godtgjørelse til selskapets ledelse skal være begrunnet i markedsmessige vilkår og godtgjørelse i sammenlignbare selskaper.
  • Det er ikke etablert aksjeopsjonsordninger for ansatte.

Informasjon og kommunikasjon

  • Rettidig offentliggjøring, korrekt og tydelig informasjon er et grunnlag for rett prising av selskapet.
  • Selskapet offentliggjør hvert år en finansiell kalender som inneholder planlagt tidspunkt for offentliggjøring av periodisk informasjon.
  • Havila Shipping ASA offentliggjør vesentlig informasjon gjennom Oslo Børs sitt meldingssystem, og selskapets hjemmeside www.havilashipping.no.
  • Selskapet arrangerer regelmessige åpne møter i etterkant av offentliggjøring av kvartalsresultater, og deltar aktivt på bransjepresentasjoner.
  • Selskapet vektlegger tilgjengelighet til IR-ansvarlige. Denne funksjonen ivaretas av administrerende direktør og finansdirektør.

Selskapsovertakelse

• Med utgangspunkt i dagens aksjonærstruktur har styret ikke utarbeidet hovedprinsipper for hvordan en vil opptre ved eventuelle overtakelsestilbud.

Revisor

  • Selskapets revisor er Ernst & Young AS.
  • Generalforsamlingen oppnevner revisor og godkjenner revisors honorar.
  • Revisor utfører ikke oppdrag for selskapet som kan føre til interessekonflikter.
  • Styret har ansvar for å påse at revisors uavhengige rolle ivaretas.
  • Selskapet nytter eksterne rådgivere til generell skatterådgivning.
  • Revisor vil årlig gjennomføre møter med revisjonsutvalget for gjennomgang av selskapets kontrollrutiner.
  • Revisor avgir årlig en bekreftelse av uavhengighet til revisjonsutvalget.

Chairman of the Board – PER SÆVIK

Per Sævik (born 1940) is managing director of Havila Holding AS and Havila AS. He has over 35 years experience in operation and management of fishing and supply vessels. He is currently chairman and board member of several external companies, in addition to several companies in the Havila Holding Group. Mr Sævik was member of the Norwegian Parliament for a period of 4 years. Mr. Sævik is a Norwegian citizen and resides in Remøy, Norway.

Deputy Chairman – ANDERS TALLERAAS

Anders Talleraas (born 1946) is a chartered engineer from the Norwegian Institute of Technology (NTH) in Trondheim in 1971, and is employed as managing director in Tallikon AS. He has been a member of the board since June 2004. Mr. Talleraas was previously head of division of Glamox AS and was in the period 1977-1997 a member of the Norwegian Parliament. He also holds a number of board positions. Mr. Talleraas is a Norwegian citizen and resides in Molde, Norway.

Board member – JANICKE W. DRIVEKLEPP

Janicke Westlie Driveklepp (born 1968) holds a Master in Science of Business, and is currently CFO at Vartdal Plastindustri AS. She has previously held positions as Vice President Organization in SafeRoad Group, financial manager/executive vice president at Scana Volda AS and before that as financial and administration manager of Frøystad Fiskevegn AS in addition to being a senior associate of Ernst & Young AS in Oslo (1993-1997). She also holds a number of board positions. Ms. Westlie Driveklepp is a Norwegian citizen and resides in Volda, Norway.

Board member – ROGER GRANHEIM

Roger Granheim (born 1964) serves as the Executive Vice President of Torghatten ASA. Mr. Granheim has been involved in the transportation and logistics industry in Norway for most of his professional career. Mr. Granheim was previously at ErgoGroup and NSB BA holding a number of senior positions. Mr. Granheim serves as a board member in several companies inside and outside Torghatten group. He is educated at The Norwegian School of Management (BI), Mr. Granheim also holds a Management Programme at AFF (Solstrand), BI.

Board member – HEGE SÆVIK RABBEN

Hege Sævik Rabben (born 1971) is now working for Havila AS. She is a trained children's nurse and has worked in a day care centre as a children's nurse. She is a member of several boards in the Havila Holding Group. Ms. Sævik Rabben is a Norwegian citizen and resides in Remøy, Norway.

Board member - JILL AASEN

Jill Aasen (born 1971) is Finance Manager in Havila AS, and also CFO in Havila Ariel AS through a management agreement. Prior to joining the Havila Holding group, Aasen was leading accountant in BDO Noraudit AS from 2001 to 2007. She is an authorised accountant ("registrert revisor") since 1999, with educational background from Molde College. Mrs. Aasen is a Norwegian citizen with residence in Fosnavåg, Norway.

Board member – HELGE AARSETH

Helge Aarseth (born 1947) is a attorney-at-law and holds a degree in law from the University of Oslo. He has worked in his private law firm since 1978. Previously he has been a consultant for the Finance Ministry and held a position as a lecturer at the University of Oslo. He also has held several board positions, among others president of Norwegian Bar Association and chairman of Romsdals Fellesbank. Mr. Aarseth is a Norwegian citizen and resides in Molde, Norway.

ARTICLES OF ASSOCIATION

ARTICLES OF ASSOCIATION HAVILA SHIPPING ASA Changed 22nd April 2013

§ 1 The name of the Company is Havila Shipping ASA.

§ 2 The Company's office is in Herøy municipality.

§ 3 The Company's business is: Ship Owning and related activities, hereunder owning of shares in companies with similar or allied business.

§ 4 The share capital og the company is NOK 377,244,987.50 divided into 30,179,599 shares each with a nominal value of NOK 12.50 per share.

§ 5 The company's board shall consist of 3 – 7 members. The board is elected for 1 year at a time. The chairman of the board is to be elected by the general meeting. Board members may be re-elected. In the event of equal vote in the board, the chairman of the board has a double vote.

§ 6 The power of signature for the company is exercised by the chairman of the board or the managing director alone. The board may grant proxy.

§ 7 The ordinary general meeting shall be held within the expiry of the month of June.

The notice shall describe the issues to be resolved. Any suggestions from shareholders must, in order to be discussed by the general meeting, be notified in writing to the board in due time in order to be included in the notice of the general meeting. Any suggestions which are set forth later than one week before the general meeting date cannot be resolved unless each and all of the shareholders concur.

Documents regarding matters to be discussed in General Meeting of the company, also documents that, pursuant to law, shall be included in, or attached to the notice of the General Meeting of Shareholders, can be made available at the company's homepage. The requirement regarding physical distribution shall then not apply. A shareholder may request to have documents that shall be discussed at the General Meeting sent by mail.

The general meeting is to be led by the chairman of the board in the event no other representative is elected.

Each share holds 1 vote at the general meeting. Shareholders may be represented by power of attorney with a written authorization.

Shareholders that wish to attend a General Meeting have to give notice to the company no later than 2 days before the meeting. Shareholders who have not notified the company can be denied entrance to the General Meeting.

§ 8 An ordinary general meeting shall deal with the following matters:

    1. Adoption of the annual accounts and the annual report, hereunder distribution of dividends.
    1. Adoption of the remuneration to the board and adoption of the remuneration to the auditor.
    1. Election of chairman of the board, board members and auditor.
    1. Other matters according to law or these articles of association which pertain to the general meeting.

§ 9 An extraordinary general meeting may be held at the discretion of the board. The board shall issue notice to hold an extraordinary general meeting in the event the auditor or shareholder which represents more than 10% of the share capital demands in writing to resolve a specific topic. The board shall ensure that such general meeting is to be held within a month subsequent to such demand. The notice to the general meeting shall be sent one week before the meeting date at the latest. The extraordinary meeting shall only deal with the issues as mentioned in the notice, unless each and all shareholders agree otherwise.

§ 10 The Company shall have a Nomination Committee consisting of 3 members.

SELSKAPSVEDTEKTER

VEDTEKTER FOR HAVILA SHIPPING ASA Sist endret 22.04.2013

§ 1 Selskapets navn er Havila Shipping ASA.

§ 2 Selskapets forretningskontor er i Herøy Kommune.

§ 3 Selskapets virksomhet er: Rederivirksomhet og alt som står i forbindelse med dette, herunder å eie aksjer og andeler i selskap som driver tilsvarende eller beslektet virksomhet.

§ 4 Aksjekapitalen i selskapet er NOK 377 244 987,50 fordelt på 30 179 599 aksjer hver pålydende NOK 12,50 pr. aksje.

§ 5 Selskapets styre skal ha 3 – 7 medlemmer. Styret velges for ett år om gangen. Styrets leder velges av generalforsamlingen. Styremedlemmer kan ta gjenvalg. Dersom stemmelikhet ved avstemminger i styret skal styrets leder ha dobbeltstemme.

§ 6 Selskapets firma tegnes av styrets leder alene eller daglig leder alene. Styret kan meddele prokura.

§ 7 Ordinær generalforsamling avholdes hvert år innen utgangen av juni måned. Innkallingen skal bestemt angi de saker som skal behandles.

Dokumenter som gjelder saker som skal behandles på generalforsamling i selskapet, derunder dokumenter som etter lov skal inntas i eller vedlegges innkalling til generalforsamling, kan gjøres tilgjengelig på selskapets hjemmesider på internett. Krav om utsendelse kommer da ikke til anvendelse. En aksjeeier kan likevel kreve å få tilsendt dokumenter som gjelder saker som skal behandles i generalforsamling.

Forslag fra aksjeeiere må, for å komme med til behandling på generalforsamlingen, være meldt skriftlig til styret i så god tid at det kan tas med i innkallingen. Forslag som fremmes senere enn en uke før generalforsamlingen skal holdes, kan ikke behandles med mindre samtlige aksjeeiere samtykker.

Generalforsamlingen ledes av styrets leder dersom ikke annen møteleder velges.

På generalforsamlingen har hver aksje 1 stemme. Aksjeeier kan la seg representere ved fullmektig med skriftlig fullmakt.

Aksjeeiere som ønsker å delta på generalforsamling plikter å gi melding til selskapet senest 2 dager før møtet. Aksjeeiere som ikke har gitt melding innen fristen kan bli nektet adgang til generalforsamlingen

§ 8 På den ordinære generalforsamling skal behandles:

    1. Godkjennelse av årsregnskapet og årsberetningen, herunder utdeling av utbyte.
    1. Fastsettelse av godtgjørelse til styret og godkjenning av godtgjørelse til revisor.
    1. Valg av styreleder, styremedlemmer og revisor.
    1. Andre saker som i henhold til lov eller vedtekt hører inn under generalforsamlingen.

§ 9 Ekstraordinær generalforsamling kan avholdes når styret finner det nødvendig. Styret skal innkalle til ekstraordinær generalforsamling når revisor eller aksjeeier som representerer minst 10 % av aksjekapitalen skriftlig krever det for å få behandlet et bestemt angitt emne. Styret skal sørge for at generalforsamlingen holdes innen en måned etter at kravet er fremsatt. Innkalling til generalforsamling skal være sendt senest en uke før møtet skal holdes. På ekstraordinær generalforsamling kan kun behandles de saker som er nevnt i innkallingen, med mindre samtlige aksjeeiere gir sitt samtykke til noe annet.

§ 10 Selskapet skal ha en valgkomite bestående av 3 medlemmer.

HEALTH, ENVIRONMENT, SAFETY AND QUALITY

The company activities are managed with the overarching goal of 0 damage to personnel, environment and assets. Priority tasks for achieving this goal are to keep constant focus on compliance and awareness of the company's 'Total Management System'. In addition, good working environments have been established aboard the company's vessels, focusing on awareness and control of environmental aspects that the company has identified. The company has prepared an action plan that specifies future areas of priority. 'Key Performance Indicator' table is communicated to all vessels and departments. The company emphasizes strong commitment to the action plan to achieve the objectives set for the various segments. These documents are continually assessed to ensure optimal functioning and operational procedures for company employees on land and sea.

The company operates according to international regulations / standards and is certified to. ISM, ISO 14001: 2004, ISO 9001: 2008, MLC 2006 (Maritime Labour Convention) and ISPS (International Ship and Port Facility Security).

Absence

In 2014, the company had a total of 4 injuries which resulted in absence. The table below shows the development from 2010 to the end of 2014.

HELSE, MILJØ, SIKKERHET OG KVALITET

Rederiets aktiviteter blir styrt med det overordnede mål om 0 skader på personell, miljø og eiendeler. Prioriterte oppgaver for å nå dette målet er å holde konstant fokus på etterlevelse og bevisstgjøring av rederiets 'Total Management System'. I tillegg er det etablert gode arbeidsmiljøer om bord i rederiets fartøyer, fokus på bevisstgjøring og kontroll med miljøaspektene som rederiet har identifisert. Rederiet har utarbeidet en handlingsplan som spesifikk omtaler fokusområder fremover. 'Key Performance Indicator' tabellen er kommunisert til alle fartøy og avdelinger. Rederiet vektlegger sterkt engasjement i forhold til handlingsplanen for å oppnå målsetningene innen for de forskjellige segmentene. De styrende dokumentene blir kontinuerlig vurdert for å sikre optimale og fungerende operasjonsprosedyrer for rederiets ansatte på sjø og land.

Rederiet opererer i henhold til internasjonale regler/standarder og er sertifisert iht. ISM, ISO 14001:2004, ISO 9001:2008, MLC 2006 (Maritime Labour Convention) samt ISPS (International Ship and Port Facility Security).

Fravær

2014 hadde rederiet totalt 4 personskader som resulterte i fravær. Tabellen under viser utviklingen fra 2010 til utgangen av 2014.

Period/Periode 2010 2011 2012 2013 2014
Absence due to injury / Fraværsskader 7 6 6 2 4
LTIF* 2.84 2.02 1.94 0.64 1.30
TRCF** 4.46 2.69 2.91 1.92 3.56

*LTIF: Number of personnel injuries with absence per 1 000 000 working hours.

**TRCF: Personnel injuries + medical treatment + restricted working capacity per 1 000 000 working hours.

The company has implemented measures in all cases to avoid repetition in the future. Emphasis on the analysis of causes and underlying causes is essential to form the basis of experience transfers to other vessels in the Havila fleet. Focus on operations and compliance with company safety management system are important follow-up actions.

The working environment, on land and aboard ships, is considered to be good, ongoing improvement measures are implemented in the work environment, including to avoid any form of discrimination related to age, gender, religion, color or similar.

Sick leave among the offshore employees in Norway was 5.60% in 2014.

*LTIF: antall personskader med fravær pr. 1 000 000 arbeidstimer.

**TRCF: personskader+medisinsk behandling+avgrenset arbeidskapasitet pr. 1 000 000 arbeidstimer.

Rederiet har gjennomført tiltak for alle tilfellene for å unngå gjentakelser i fremtiden. Vektlegging på analyse av årsaksforhold og bakenforliggende årsaker er viktig for å danne grunnlag til erfaringsoverforinger til andre fartøyer innen Havila flåten. Fokus på arbeidsoperasjoner og etterlevelse av rederiets sikkerhets styringssystem er viktige oppfølgingstiltak.

Arbeidsmiljøet, på land samt ombord i skipene, vurderes å være gode, det iverksettes løpende tiltak for forbedringer i arbeidsmiljøet, herunder å unngå enhver form for diskriminering knyttet til alder, kjønn, religion, hudfarge eller lignende.

Sykefraværet blant de offshore ansatte i Norge var 5,60 % i 2014.

Deviation Reporting

In 2014, about 3700 HSE reports were dealt with in the company's reporting system.

Deviation reporting is a positive foundation to draw lessons and take concrete actions on events. A good and healthy reporting culture helps the administration to identify developments and trends within specific operations or tasks. This is used for improving areas and to take advantage of lessons learned so that incidents do not recur. Reporting of incidents has a preventive effect and the company will increase its focus on this.

Quality

The quality of our services is maintained by setting goals to exceed our customers' expectations. Our operations and freight division carries out regular investigations in the area of customer satisfaction. A database has been established where both negative and positive customer feedback is logged and managed. Specific requirements set for quality are defined in the KPI table.

Environment

Our shipping company has a system in place for continuous and ongoing measurement of emissions into the environment. Our environmental account gives the company an overview of amounts of waste generated and how these are disposed of. The company has a focus on establishing measures that will improve the impact our products and services have on the environment. Our new builds will be equipped with catalysts to reduce NOx emissions, and existing tonnage is modified with new and improved incineration technology for the main machinery. Eco-friendly incinerators for burning waste onboard have also been installed. Designs for new vessels are developed with a vision of optimal hull shapes with minimal water resistance to reduce fuel consumption.

The company has also carried out measures to try to use chemicals that are more eco-friendly wherever possible.

Havila Shipping ASA purchases renewable energy from Tussa which is produced using equipment that does not generate radioactive waste or CO2 gas.

Avviksrapportering

I 2014 ble det behandlet ca. 3700 HMS rapporter i rederiets rapporterings system.

Avviksrapportering er et positiv fundament for å dra lærdom og iverksette konkrete tiltak på hendelser. En god og sunn rapporteringskultur påvirker at administrasjonen kan identifisere utvikling og trender innenfor spesifikke operasjoner eller arbeidsoppgaver. Dette brukes til forbedring av områder og å dra nytte av lærdommen slik at hendelser ikke skjer igjen. Rapportering av hendelser har en forebyggende effekt og rederiet vil øke fokuset på dette.

Kvalitet

Kvaliteten på våre tjenester har som mål å overgå våre kunders forventninger. Vår operasjons- og befraktningsavdeling gjør jevnlige undersøkelser innenfor kundetilfredshet. Det er opprettet en database hvor tilbakemeldinger fra kunder blir loggført og behandlet, både negative og positive. Spesifikke kvalitetskrav er definert i KPI tabellen.

Miljø

Rederiet har system for kontinuerlig måling av utslipp til miljøet. Miljøregnskapet gir rederiet oversikt på mengde avfall som genereres og hvordan dette deponeres. Rederiet har fokus på tiltak som forbedrer innvirkning på miljøet. Våre nybygg blir utrustet med katalysatorer for å redusere utslipp av NOx og eksisterende tonnasje blir modifisert til nyere forbrenningsteknologi på hovedmaskinen. Det er videre installert miljøvennlige forbrenningsovner av avfall om bord. Design på nye fartøyer er utviklet med tanke på optimale skrogutforminger med minimal vannmotstand for å redusere forbruk av drivstoff.

I tillegg har rederiet gjennomført tiltak i bruk av mer miljøvennlig kjemikalier hvor praktisk mulig.

Havila Shipping ASA kjøper fornybar energi av Tussa som blir produsert av utstyr som ikke genererer radioaktiv avfall eller CO2 gass.

ANNUAL REPORT

The group, Havila Shipping ASA, achieved a profit before tax of NOK 40 million for 2014, compared with NOK 93 million in 2013. Freight income was NOK 1.7 billion in 2014 which was an increase of NOK 263 million on the previous year. The operating profit before depreciation was NOK 855 million in 2014, compared with NOK 699 million in 2013. 2014 was a record year with the highest ever operating profit, the highest ever income and record-high contract coverage for 2015 and 2016. On the other hand, unrealised foreign exchange loss of NOK 165 million affected the profit for the year, which finished at NOK 4 million.

Havila Shipping ASA had 27 modern vessels in operation at the end of 2014, including a leased vessel and one vessel under management agreement. The group still has one of the youngest fleets in the market with a value-adjusted average fleet age at year-end of 6 years and 3 months.

The group signed new contracts worth NOK 1.5 billion in 2014. The value of fixed contracts was NOK 3.9 billion at the end of the year, and including options the value was NOK 6.2 billion. The contract coverage for 2015 and 2016 is record high, and came to 79% and 60%, respectively.

Bank loans with balloon maturity in 2015 and the bond loan of NOK 100 million with maturity in March 2015 have been refinanced.

The group is a leading supplier of quality assured offshore supply services to national and international companies. This position will be maintained by having a focus on safe operations and human resources.

The Board believes that the accounts give a true overview of Havila Shipping ASA assets and liabilities, financial position and results.

Business

Havila Shipping ASA and its subsidiaries operates a shipping business from its headquarters in Fosnavaag. The company's vessels mainly work in the North Sea, but four of the vessels operate in Brazil, one vessel in Malaysia and one vessel in the Black Sea. Main office currently has 39 employees responsible for the operation of the fleet and management of the company. Number of employees at year-end for the Group totaled 840 at sea and ashore. In Havila Shipping ASA the number of employees at the end of the year was 683. The business is organized mainly through the 100% shipowning companies Havila Ships AS and Havila Subcon AS. All seafarers are employed in the parent company Havila Shipping ASA, and the administration is employed in Havila Management AS. The company has offices in Singapore through the 50% owned company POSH Havila Pte Ltd. The company also has offices in Brazil with four employees. In October 2013, an office in Labuan was established with one employee, and from January 2014, the company has offices in Aberdeen with one employee.

The company is involved in the operation of 27 vessels of which 25 are wholly owned. One vessel is hired from Sydvestor Troll, and one vessel is operated under a management agreement.

Our fleet consists of; 9 anchor handling vessels

  • 14 platform supply vessels
  • 1 rescue recovery vessel 3 subsea vessels

ÅRSBERETNING

Konsernet Havila Shipping ASA oppnådde et resultat før skatt på NOK 40 million for 2014, mot NOK 93 million i 2013. Fraktinntektene var NOK 1,7 mrd i 2014 som er NOK 263 million over fjoråret. Driftsresultat før avskriving endte på NOK 855 million i 2014, mot NOK 699 million i 2013. 2014 ble et rekord-år med tidenes høyeste driftsresultat, tidenes høyeste inntekter og med rekordhøy kontraktsdekning for 2015 og 2016. Urealisert valutatap på NOK 165 million påvirker derimot årsresultatet negativt, og endte på NOK 4 million.

Havila Shipping ASA hadde 27 moderne fartøy i drift ved utgangen av 2014 inkludert ett innleid fartøy og ett fartøy under managementavtale. Rederiet har fremdeles en av de yngste flåtene i markedet med en verdijustert flåtealder ved årsskiftet på 6 år og 3 måneder.

Rederiet har tegnet nye kontrakter for NOK 1,5 mrd i 2014. Verdien av faste kontrakter var ved utgangen av året på NOK 3,9 mrd, og med opsjoner er verdien NOK 6,2 mrd. Kontraktsdekningen for 2015 og 2016 er rekordhøy, og utgjør henholdsvis 79% og 60%.

Banklån med ballongforfall i 2015 og obligasjonslånet på NOK 100 million med forfall i mars 2015 er refinansiert.

Konsernet er en ledende leverandør av kvalitetssikrede offshore supply tjenester til nasjonale og internasjonale selskaper. Posisjonen skal opprettholdes ved å ha fokus på sikker operasjon og menneskelige ressurser.

Styret mener at årsregnskapet gir en rettvisende oversikt av Havila Shipping ASA eiendeler og gjeld, finansielle stilling og resultat.

Virksomheten

Havila Shipping ASA med datterselskaper driver rederivirksomhet fra selskapets hovedkontor i Fosnavåg. Rederiets fartøyer har sitt hovedvirke i Nordsjøen, men fire av fartøyene opererer i Brasil, ett fartøy i Malaysia og ett fartøy i Svartehavet. Hovedkontoret har i dag 39 ansatte som står for drift av flåten og ledelse av selskapet. Antall ansatte ved utgangen av året for konsernet var totalt ca 840 på sjø og land. I Havila Shipping ASA er antall ansatte ved utgangen av året 683. Virksomheten er organisert hovedsakelig gjennom de 100 % skipseiende selskapene Havila Ships AS og Havila Subcon AS. Alle sjøfolk er ansatt i morselskapet Havila Shipping ASA, og administrasjonen er ansatt i Havila Management AS. Rederiet har kontor i Singapore gjennom det 50 % eide selskapet POSH Havila Pte Ltd. Rederiet har også kontor i Brasil med fire ansatte. I oktober 2013 ble det etablert kontor i Labuan med en ansatt, og fra januar 2014 har selskapet også kontor i Aberdeen med en ansatt.

Rederiet er involvert i driften av 27 fartøy hvorav 25 er heleid. Ett fartøy leies inn fra Sydvestor Troll, og ett fartøy er drevet under managementavtale.

Flåten består av;

9 ankerhandteringsfartøy 14 plattformforsyningsskip 1 områdeberedskapsfartøy 3 subsea fartøy

Four of the anchor handling vessels are operated by the joint venture POSH Havila Pte Ltd in Singapore. This company operates four additional vessels owned by its partner in Singapore, a partnership that that was established to gain access to the Asian offshore market.

At year end the group had no vessels under construction.

Corporate Governance

Havila Shipping ASA has established corporate governance principles that affect the interaction between shareholders, directors and management of the company. This is a prerequisite for obtaining the trust of shareholders, employees and partners, and is expressed through the company's core values;

Openness Accountability Equal treatment

The company has prepared a detailed report on corporate governance in accordance with the Norwegian Code of Practice for Corporate Governance of 23 October 2012. It is described in a separate section on page 14 of the annual report.

Going concern

The group has a healthy financial position. In accordance with the Accounting Act § 3-3a it is confirmed that the going concern assumption is present. This assumption is based on profit forecasts for 2015 and its long-term strategic forecasts for the years ahead.

Environmental reporting

The company was ISO 14001: 2004 certified in August 2007 by Norwegian Accreditation. This commits the company to define environmental aspects that form the basis of an environmental action plan. This environmental action plan was established in 2007. The environmental action plan was renewed for the period 2015/2016 and milestones for each half year were included. Benchmarks have been established to have a frequent updating of status in relation to the plan.

The environmental profile is communicated to our partners and suppliers when signing contracts and is otherwise conveyed to all employees through the company's quality assurance system.

The company keeps environmental accounting that includes all kinds of chemicals, surface coatings, fuel consumption and destroyed waste. In 2014, the fleet consumed a total of 64,266 cubic meters of fuel (Mdo). Consumption of fuels cannot be significantly influenced by the company when the volume of operational activity is subject to the charterer. The company has implemented measures to reduce emissions of pollutants from diesel and other combustibles, including in terms of installation of catalytic converters on new vessels.

Continuous focus on the environment and solutions that limit or prevent the emission of gases and other material, is still the company's core strategy. Such measures can be catalysts for propulsion machinery, hybrid machine configurations, optimal hull designs, incinerators for waste and green chemicals. Measures in the office include the purchase of renewable energy being produced by equipment that does not generate radioactive waste or CO2 gas.

Fire av ankerhandteringsfartøyene opereres av det felleskontrollerte selskapet POSH Havila Pte Ltd i Singapore. Dette selskapet driver ytterligere fire fartøyer som eies av samarbeidspartneren i Singapore, et samarbeid som er inngått for å få tilgang til det asiatiske offshore markedet.

Ved årsskiftet hadde konsernet ingen fartøy under bygging.

Eierstyring og selskapsledelse

Havila Shipping ASA har vedtatte virksomhetsstyringsprinsipper som påvirker samspillet mellom eierne, styret og ledelsen av selskapet. Dette er en forutsetning for å oppnå aksjonærers, ansattes og samarbeidspartneres tillit, og uttrykkes gjennom selskapets kjerneverdier;

Åpenhet Ansvarsbevissthet Likebehandling

Selskapet har utarbeidet en detaljert redegjørelse for eierstyring og selskapsledelse i samsvar med Norsk anbefaling for god eierstyring og selskapsledelse av 23. oktober 2012. Det vises til beskrivelse i eget kapittel side 14 i årsrapporten.

Fortsatt drift

Konsernet har en sunn økonomisk og finansiell stilling. I samsvar med regnskapsloven § 3-3a bekreftes det at forutsetningene om fortsatt drift er til stede. Til grunn for vurderingen ligger resultatprognoser for 2015 og konsernets langsiktige strategiske prognoser for årene framover.

Miljørapportering

Rederiet ble ISO 14001:2004 sertifisert i august 2007 av Norsk Akkreditering. Dette forplikter at rederiet skal definere miljøaspekter som danner grunnlaget til en miljøhandlingsplan. Denne miljøhandlingsplanen ble etablert i 2007. Miljøhandlingsplanen ble fornyet for perioden 2015/2016 og milepæler for hvert halvår er lagt inn. Milepælene er etablert for å ha en hyppig oppdatering av status i forhold til planen.

Miljøprofilen blir kommunisert til våre samarbeidspartnere og leverandører ved kontraktsinngåelser, ellers belyses denne til alle ansatte gjennom rederiets kvalitetssikringssystem.

Rederiet fører miljøregnskap som inkluderer alle typer kjemikalier, overflatebehandlingsstoff, forbruk av brennstoff samt destruert avfall. I 2014 forbrukte rederiets flåte totalt 64.266 kubikkmeter brennstoff (Mdo). Forbruk av brennstoff kan ikke, i vesentlig grad, påvirkes av rederiet da volum av operasjonsaktiviteten er underlagt befrakter. Rederiet har iverksatt tiltak for å redusere utslipp av miljøskadelig stoffer fra diesel og andre forbrenningsstoff, blant annet i form av installasjon av katalysator på nye fartøyer.

Kontinuerlig fokus mot miljøet og løsninger som begrenser eller forbedrer ethvert utslipp av avgasser og andre stoff, er fortsatt rederiets kjernesatsing. Slike tiltak kan være katalysatorer på framdriftsmaskineri, hybride maskinkonfigurasjoner, optimale skrogutforminger, forbrenningsovner til avfall samt miljøvennlig kjemikalier. Tiltak på kontoret er blant annet kjøp av fornybar energi som blir produsert av utstyr som ikke genererer radioaktiv avfall eller CO2 gass.

Research and development

The group has through investments in new vessels been involved in the development of new and improved technologies to use on board in new constructions.

Remuneration to senior executives

The board pursuant to to the Public Limited Liability Companies Act § 5-6 paragraph 3 has made a declaration regarding the determination of salary and other remuneration to senior executives. Guidelines for executive management are submitted to the general meeting for approval. Salaries and other remuneration to the CEO determined by the board of the company. The board has delegated responsibility for determining the salaries of other senior executives to the CEO. There are no stock option schemes, bonus agreements, profit sharing or similar and there were no loans or financial guarantees given to senior executives. The group bases its main principle for remuneration on a market principle. Further information about remuneration is specified in note 25 to the accounts.

Working environment and personnel

Havila Shipping ASA aims at satisfying and exceeding our customers' expectations and requirements as to the standard of our work with Health, Safety, Quality and the Environment (HSQE). HSQE is a fundamental philosophy for all of the company's activities. With active management and enthusiastic employees focussing on continual improvement, higher quality is achieved as well as providing a guarantee to the authorities, customers and suppliers that our services are performed in a manner that satisfies these requirements.

The shipping company prioritizes giving its seamen opportunities for professional development and internal promotion. The company has a fleet with low average age that helps make the company more attractive to the seamen by providing modern and environmentally friendly ships which maintain a high standard.

Absence due to illness in the company was 5.6% in 2014. The corresponding figure for 2013 was 6.8%. Short-term and long-term absence due to illness were 2.0% and 3.6% respectively in 2014. Measures and increased focus on sickness absence have yielded positive results and absences declined by 1.2 percentage points in 2014. The company continues surveys, last conducted in October/November 2014, and measures are implemented according to the analysis report. Absenteeism is also on the agenda at senior management visits on board the vessels where the topic is discussed with officers and crew. In 2014 the company had 4 injuries which resulted in shorter periods of absence, compared with 2 injuries in 2013. The accidents have been investigated, and measures have been implemented to avoid similar incidents in the future.

The analysis of the survey of working environment/organizational culture was compared (benchmarked) against the corresponding offshore companies. The result of the benchmark shows that the company is in line with similar companies in the industry (offshore shipping). Results of the survey included: officers' attitudes to safety are good, the crew is motivated, own expertise in HSE perceived as satisfactory, there is no conflict between role requirements and safety rules and procedures are firmly rooted in the organizational culture both offshore and in the administration.

Forskning og utvikling

Konsernet har gjennom investeringer i nye fartøy vært involvert i utvikling av ny og forbedret teknologi til bruk om bord i nybyggene.

Godtgjørelse til ledende ansatte

Styret har i henhold til asal § 5-6 3. ledd avgitt erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte. Retningslinjer for selskapets lederlønnspolitikk legges fram for generalforsamlingen for godkjenning. Lønn og andre godtgjørelser til adm. dir. fastsettes av styret i selskapet. Styret i selskapet har delegert ansvaret for fastsettelse av lønn til øvrige ledende ansatte til adm. dir. Det foreligger ingen aksjeopsjonsprogram, bonusavtaler, overskuddsdelinger eller lignende, og det er ikke ytt lån eller gitt sikkerhetsstillelse til ledende ansatte. Konsernet baserer sitt hovedprinsipp for lønnsfastsettelsen etter et markedsprinsipp. Ytterligere informasjon om ytelser er spesifisert i note 25 til regnskapet.

Arbeidsmiljø og personale

Havila Shipping ASA har som målsetning å tilfredsstille og overgå våre kunders forventninger og krav til standarden på HMSK arbeidet. HMSK er grunnleggende filosofi for all virksomhet i selskapet. Med en aktiv ledelse, engasjerte medarbeidere med fokus på kontinuerlig forbedring oppnås det økt kvalitet og det er også en garanti ovenfor myndigheter, kunder og leverandører at våre tjenester utføres på en måte som tilfredsstiller disse kravene.

Rederiet prioriterer å gi sine sjøfolk muligheter til faglig utvikling og internt avansement. Rederiet har en flåte med lav gjennomsnittsalder som bidrar til at rederiet blir mer attraktivt for sjøfolkene i form av moderne og miljøvennlige skip som holder en høy standard.

Sykefravær for rederiet var på 5,6% i 2014. Tilsvarende tall for 2013 var 6,8%. Korttids- og langtidssykefraværet utgjør henholdsvis 2,0% og 3,6% i 2014. Tiltak og økt fokus på sykefraværet har gitt positive resultater og fraværet har gått ned med 1,2% poeng i 2014. Rederiet fortsetter med kartlegging, sist gjennomført i oktober/november 2014, og tiltak gjøres i henhold til analyserapporten. Sykefravær er også på agendaen ved topp ledelsens besøk om bord i fartøyene der temaet blir diskutert med offiserer og mannskap. I 2014 hadde rederiet 4 skader som resulterte i fravær mot 2 skader i 2013. Arbeidsuhellene er gransket og tiltak er iverksatt for å unngå liknende tilfeller i fremtiden.

Analysen av kartleggingen av arbeidsmiljø/organisasjonskultur ble sammenlignet eller 'benchmarked' mot tilsvarende offshore rederier. Resultatet på 'Benchmark' viser at rederiet er på linje med tilsvarende selskap i industrien (offshore shipping). Resultat av kartleggingen var blant annet; offiserenes holdning til sikkerhet er god, mannskapet er motivert, egen kompetanse innen HMS oppleves som tilfredsstillende, det er ikke konflikt mellom krav til rolle og sikkerhet, og sikkerhetsrelaterte regler og prosedyrer er godt forankret i organisasjonskulturen både på fartøyene og i administrasjonen.

Equal opportunities

The company had at the end of 2014, 24 women employed on our vessels, which is a decrease of 6 compared to the same time last year. The company is working to increase the proportion of women, and female applicants are treated on an equal footing with regard to education and qualifications. The company recruits seafarers from many nations and discrimination avoided by education and qualifications are crucial criteria. Of the 39 employees at the main office, at the end of the year there were 17 women and 22 men.

Board of Havila Shipping ASA comprises of 3 women and 4 men, and therefore satisfies the requirements according to Asal § 6-11A.

The market and future development

The group signed contracts for NOK 1.5 billion in 2014. The value of fixed contracts was NOK 3.9 billion at the end of the year, and including options the value was NOK 6.2 billion.

In 2014 the group entered into agreements with Maersk Oil for the PSV vessels Havila Clipper, Havila Herøy, Havila Fanø og Havila Fortune. The contract for Havila Clipper is for a fixed period of three years, with an option period of one year. Havila Herøy and Havila Fanø are extended to five years fixed for each of the vessels in direct continuation of the existing contracts. The contract for Havila Fortune is for a fixed period of one year with three option periods of one year each.

Statoil exercised the option period of one year for the AHTS vessel Havila Mars. Shell exercised the first option period of one year for the PSV vessel Havila Borg. Subsea 7 S.A. exercised the first option period of one year for Havila Subsea. Petrobras exercised the option period of four years for the PSV vessel Havila Favour.

2014 was a good year for the three anchor handling vessels that operated in the spot market for the North Sea. The average day rate for these vessels increased by 42% compared with 2013, while utilisation increased by 2%. Utilisation of the entire fleet for 2013 was 93% which is about the same level as in 2012.

Increased cost focus in oil companies, decreased activity level and overcapacity of vessels have created challenges for the offshore service industry. The sharp fall in oil prices in recent months has further reinforced this. It is uncertain how long it will take before there once again is balance in this market.

The company is exposed to fluctuations in rates because part of the fleet operates in the spot market. The fleet has a low average age which will help to reduce this risk, and help ensure that Havila Shipping is a preferred supplier of offshore service vessels.

The group's fleet currently operates in the Norwegian, British and Danish sectors of the North Sea. In addition, the group also has vessels in Malaysia, Brazil and in the Black Sea. Through its involvement in POSH Havila Pte LTD in Singapore, the group also operates in the Asian market for offshore vessels.

Likestilling

Rederiet hadde ved utgangen av 2014 24 kvinner ansatt på våre fartøyer, hvilket er en nedgang på 6 i forhold til samme tidspunkt i fjor. Selskapet jobber med å øke kvinneandelen, og kvinnelige søkere blir behandlet på lik linje med hensyn til utdannelse og kvalifikasjoner. Selskapet rekrutterer sjøfolk fra mange nasjoner og diskriminering unngås ved at utdannelse og kvalifikasjoner er avgjørende kriterier. Av de 39 ansatte ved hovedkontoret var det ved utgangen av året 17 kvinner og 22 menn.

Styret i Havila Shipping ASA er sammensett av 3 kvinner og 4 menn, og oppfyller dermed kravet i henhold til asal § 6-11a.

Markedet og framtidig utvikling

Rederiet tegnet kontrakter for NOK 1,5 mrd i 2014. Verdien av faste kontrakter var ved utgangen av året på NOK 3,9 mrd, og med opsjoner er verdien NOK 6,2 mrd.

Konsernet inngikk i 2014 avtaler med Maersk Oil for PSV fartøyene Havila Clipper, Havila Herøy, Havila Fanø og Havila Fortune. For Havila Clipper er kontrakten for en fast periode på tre år med opsjon for ytterligere på ett år. Havila Herøy og Havila Fanø er forlenget til fem år fast for hvert av fartøyene i direkte fortsettelse av eksisterende kontrakter. Kontrakten på Havila Fortune er på ett år fast med tre opsjonsperioder hver på ett år.

Statoil erklærte ett års opsjon for AHTS fartøyet Havila Mars. Shell erklærte første opsjonsperiode på ett år for PSV fartøyet Havila Borg. Subsea 7 S.A. erklærte første opsjonsperiode på ett år for Havila Subsea. Petrobras erklærte 4 års opsjon for PSV fartøyet Havila Favour.

2014 ble et bra år for de tre ankerhåndteringsfartøyene som opererte i spotmarkedet i Nordsjøen. Gjennomsnittlig dagrate på kontrakt for disse fartøyene økte med 42% sammenlignet med 2013, mens utnyttelsen økte med 5% poeng. Utnyttelsen av flåten (tidscerteparti) for 2014 var på 93,5%, en økning på 3% poeng i forhold til 2013.

Økt kostnadsfokus i oljeselskapene, redusert aktivitetsnivå og overkapasitet av fartøy har skapt utfordringer for offshore service bransjen. Det kraftige fallet i oljeprisen de siste månedene har ytterligere forsterket dette. Det er usikkert hvor lang tid det vil ta før det igjen er balanse i dette markedet.

Rederiet er eksponert for ratesvinginger da en andel av flåten er i spotmarkedet. Flåten har en lav gjennomsnittsalder som vil bidra til å redusere risiko, og bidra til at rederiet er en foretrukket partner for levering av offshoreservice skip.

Konsernet sin flåte opererer per i dag på norsk, britisk og dansk side av Nordsjøen. I tillegg har konsernet også fartøy i Malaysia, Brasil og i Svartehavet. Gjennom deltagelsen i POSH Havila Pte Ltd i Singapore opererer rederiet også i det asiatiske offshore markedet.

Financial results 2014

The group

Total earnings and gains in 2014 amounted to NOK 1,691 million compared to NOK 1,459 million in 2013.

Operating expenses for the year came to NOK 836 million compared to NOK 760 million in 2013. The increase was primarily due to leased equipment for the vessels.

The operating profit before depreciation finished at NOK 855 million compared to NOK 699 million in 2013. Depreciation in 2014 amounted to NOK 269 million compared to NOK 188 million in 2013.

Net financial items in 2014 came to NOK -549 million in comparison to NOK -411 million in 2013, of which net unrealised foreign exchange losses in 2014 and 2013 were NOK 165 million and NOK 29 million, respectively.

The value of NOK against other currencies that the group is exposed to is variable, and will therefore have an effect on the group's financial results. The company counteracts this by using, among other things, forward exchange contracts when hedging parts of the revenues in USD, EUR and GBP.

The result for the joint venture company in Singapore was a loss of NOK 0.3 million in 2014 against a loss of NOK 8 million in 2013. Leasing earnings from this company were NOK 63.5 million in 2014. The result for the joint venture company Havila Charisma AS in 2014 and 2013 was a profit of NOK 3.6 million and NOK 1.3 million, respectively.

The pre-tax profit ended at NOK 40 million for 2014, compared to NOK 93 million for 2013. The improved result in 2014 compared with 2013 was mainly due to improved EBITDA as a consequence of better rates, but an unrealised foreign currency loss of NOK 165 million affected the profit adversely.

Net estimated tax for 2014 amounted to NOK 37 million compared with NOK 80 million in 2013. In 2014 the tax consisted principally of tax on income earned abroad, of which NOK 20 million is paid by the charterer. In 2013 the tax consisted principally of tax relating to gain on entry in the shipping tax regime for shares in two vessels procured during the 4th quarter of 2012 of NOK 72 million.

Total profit for 2014 amounted to NOK 0.5 million compared to a result of NOK 9.3 million in 2013.

The parent company

Total earnings increased by NOK 56 million in 2014, from NOK 464 million in 2013 to NOK 520 million in 2014. The operating expenses for the year were NOK 517 million, an increase of NOK 48 million compared with the previous year. The operating result before depreciation finished at NOK 3 million in 2014 compared to NOK -5 million in 2013. Net financial items in 2014 were NOK 15 million compared to NOK -38 million in 2013. The pre-tax result ended at NOK 18 million for 2014, compared to NOK -44 million for 2013. The increase in profit in 2014 compared with 2013 was primarily due to the write-down of shares in an associated company in 2013.

Økonomiske resultater 2014

Konsernet

Totale inntekter og gevinster ble NOK 1 691 million for 2014 mot NOK 1 459 million i 2013.

Driftskostnadene for året ble NOK 836 mill sammenlignet med NOK 760 million for 2013. Økningen skyldes hovedsakelig leie av utstyr på fartøyene.

Driftsresultatet før avskrivning endte på NOK 855 million i 2014 mot NOK 699 million i 2013. Avskrivninger for 2014 utgjør NOK 269 million mot NOK 188 million i 2013.

Netto finansposter utgjorde i 2014 NOK -549 million sammenlignet med NOK -411 million i 2013, herav netto urealisert valutatap i 2014 og 2013 på henholdsvis NOK 165 million og NOK 29 million.

Verdien av norske kroner målt mot øvrige valutaer konsernet er eksponert mot, vil variere og dermed påvirke konsernets resultater. Selskapet motvirker dette blant annet ved bruk av valutaterminkontrakter i sikring av deler av inntektene i USD, EUR og GBP.

Resultatet fra det felleskontrollerte selskapet i Singapore i 2014 er et tap på NOK 0,3 million mot et tap på NOK 8,0 million i 2013. Leieinntekter fra dette selskapet utgjør NOK 63,5 million i 2014. Resultatet fra det felleskontrollerte selskapet Havila Charisma AS var i 2014 og 2013 på henholdsvis NOK 3,6 million og NOK 1,3 million.

Resultat før skatt endte på NOK 40 million for 2014, sammenlignet med NOK 93 million for 2013. I 2014 har konsernet forbedret EBITDA som følge av bedring av rater, men urealisert valutatap på NOK 165 million påvirker resultatet negativt.

Beregnet skatt utgjorde for 2014 NOK 37 million mot NOK 80 million i 2013. I 2014 bestod skattekostnaden i hovedsak av skatt på inntekt opptjent i utlandet, hvorav NOK 20 million er dekket av befrakter. I 2013 bestod kostnaden i hovedsak av skatt knyttet til inntredelsesgevinst i rederibeskatningsordningen for andeler i to fartøy anskaffet i 4. kvartal 2012 på NOK 72 million.

Totalresultat for året endte på NOK 0,5 million for 2014 mot et resultat på NOK 9,3 million for 2013.

Morselskapet

Totale inntekter økte med NOK 56 million i 2014, fra 464 million i 2013 til NOK 520 million i 2014. Driftskostnadene for året ble NOK 517 million, en økning på NOK 48 million sammenlignet med fjoråret. Driftsresultatet før avskrivning endte på NOK 3 million i 2014 mot NOK -5 million i 2013. Netto finansposter utgjorde NOK 15 million i 2014 mot NOK -38 million i 2013. Resultat før skatt endte på NOK 18 million for 2014, sammenlignet med NOK -44 million for 2013. Økning i resultatet i 2014 i forhold til 2013 er i hovedsak på grunn av nedskrivning av aksjer i et tilknyttet selskap i 2013.

Assets, liabilities and liquidity

The group

The book value of vessels as per 31.12.2014 was NOK 7,467 million against NOK 7,517 million as per 31.12.2013.

Book equity as per 31.12.2014 was NOK 2,022 million which was at the same level as the previous year. Book equity per share was NOK 67 as per 31.12.2014, unchanged from 31.12.2013. The book and value-adjusted equity ratio as per 31.12.2014 were 24% and 31%, respectively, and both were unchanged from 31.12.2013.

Interest-bearing debt as per 31.12.2014 amounted to NOK 5,910 million, which includes bond loans of NOK 1,278 million. NOK 176 million and NOK 502 million of the bond loans are connected to the respective financing of Havila Clipper and Havila Subsea. The group obtained new bank loans of NOK 888 million. The group has refinanced one vessel, obtained an unsecured bank loan of NOK 550 million and obtained an additional loan of NOK 98 million related to reconstruction of a vessel. NOK 450 million are used to redeem bond loans with due date in April and December. In 2014 the group has paid ordinary instalments on long term debt of NOK 464 million. The bond loans fall due in 2015, 2016 and 2017. Of the total debt, 15.4% is in USD and the remainder is in NOK. In compliance with IFRS, the first year's instalment on long-term financing of NOK 498 million, balloon payments for three vessels of NOK 201 million and a bond loan and an unsecured bank loan which are due in 2015 totalling NOK 200 million are recognised in the balance sheet as current liabilities. The interest coverage ratio was 2.60 as per 31.12.2014 against 2.04 as per 31.12.2013. The group satisfies all covenants in all loan agreements as per 31.12.2014.

The group's liquid assets totalled NOK 351 million as per 31.12.2014 compared with NOK 329 million as per 31.12.2013. The group's distributable cash reserves are considered sufficient to give the scope the business requires and to meet the group's forthcoming commitments.

Net cash flow from operations for 2014 was NOK 377 million against NOK 329 million for 2013. Cash flow from investment activities was NOK -220 million for 2014 compared with NOK -40 million for 2013 and was primarily related to reconstruction of a vessel and planned yard work for the vessels in connection with periodic maintenance. Raising and repayment of loans and payment of instalments constituted a net change from financing activities in 2014 of NOK -219 million against NOK -364 million in 2013.

Parent company

Fixed assets per 31.12.2014 were NOK 2,809 million compared with NOK 2834 million at 31.12.2013 and consist primarily of investments in and loans to subsidiaries. The parent company's liquid assets amounted to NOK 220 million per 31.12.2014, against NOK 180 million per. 31.12.2013.

Book equity per 31.12.2014 amounted to NOK 1 210 million against NOK 1 198 million per 31.12.2013.

Total debt amounted to NOK 1 911 million per 31.12.2014 of which bonds amounted to NOK 1 278 million, compared with NOK 1 867 million per. 31.12.2013 of which bonds amounted to NOK 1 772 million.

Eiendeler, gjeld og likviditet

Konsernet

Bokførte verdier av skip var per 31.12.2014 NOK 7 467 million mot NOK 7 517 million pr. 31.12.2013.

Bokført egenkapital per 31.12.2014 utgjorde NOK 2 022 million, og er på samme nivå som ved forrige årsskiftet. Bokført egenkapital per aksje utgjorde NOK 67 per 31.12.2014, uendret fra 31.12.2013. Bokført og verdijustert egenkapitalandel er på henholdsvis 24% og 31% pr. 31.12.2014, og begge er uendret fra 31.12.2013.

Rentebærende gjeld utgjorde pr 31.12.2014 NOK 5 910 million som inkluderer obligasjonslån på NOK 1 278 million. Av obligasjonslånene er NOK 176 million og NOK 502 million knyttet til finansieringen av henholdsvis Havila Clipper og Havila Subsea. I 2014 har konsernet tatt opp banklån på totalt NOK 888 million. Konsernet har refinansiert ett fartøy, tatt opp usikrede banklån på totalt NOK 550 million samt tatt opp et tilleggslån på NOK 98 million i forbindelse med ombygging av et fartøy. Totalt NOK 450 million er benyttet til innfrielse av obligasjonslån med forfall i april og desember. I 2014 er det betalt ordinære avdrag av langsiktig gjeld med NOK 464 million. Obligasjonslånene har forfall i 2015, 2016 og 2017. Av gjelden er 15,4% i amerikanske dollar og resterende i norske kroner. Første års avdrag på langsiktig finansiering på NOK 498 million, ballongforfall på tre fartøy på NOK 201 million samt obligasjonslån og usikret banklån med forfall i 2015 på NOK 200 million er i henhold til IFRS bokført som kortsiktig gjeld i balansen. Rentedekningsgraden er 2,60 pr. 31.12.2014 mot 2,04 pr. 31.12.2013. Konsernet oppfyller alle krav i alle låneavtaler pr. 31.12.2014.

Konsernets likvide midler utgjorde NOK 351 million pr 31.12.2014, mot NOK 403 million pr 31.12.2013. Konsernets frie likviditet anses for tilstrekkelig til å gi det handlingsrommet som virksomheten krever og til de forpliktelser konsernet står overfor.

Netto kontantstrøm fra drift for 2014 var NOK 377 million, mot NOK 329 million i 2013. Kontantstrøm fra investeringsaktiviteter var NOK -220 million for 2014 mot NOK -40 million for 2013, og er relatert til ombygging av et fartøy samt planlagte verkstedopphold for fartøyene i forbindelse med periodisk vedlikehold. Opptak og nedbetaling av lån samt betaling av avdrag utgjorde nettoendring fra finansieringsaktiviteter på NOK -219 million i 2014, mot NOK -364 million i 2013.

Morselskapet

Anleggsmidler per 31.12.2014 utgjorde NOK 2 809 million mot NOK 2 834 million pr. 31.12.2013, og består i hovedsak av investering i og lån til datterselskap. Morselskapets likvide midler utgjorde NOK 220 million pr 31.12.2014, mot NOK 180 million pr. 31.12.2013.

Bokført egenkapital per 31.12.2014 utgjorde NOK 1 210 million mot NOK 1 198 million per 31.12.2013.

Total gjeld utgjorde NOK 1 911 million pr. 31.12.2014 hvorav obligasjonslån utgjorde NOK 1 278 million, mot NOK 1 867 million pr. 31.12.2013 hvorav obligasjonslån utgjorde NOK 1 772 million.

Financial risk Market risk

The group operates vessels in the spot market and are thus exposed to fluctuating rates and utilization. In volatile markets will also market value of the vessels vary. The vessels are operated internationally and is exposed to currency risk by change in Norwegian kroner value relative to the US dollar, euro, British pound and Brazilian real. Currency risk arises when future income or balance sheet assets or liabilities are agreed in a currency other than Norwegian kroner used as basis in the consolidated financial statements. To manage the currency risk related to future revenues and recognized assets and liabilities, foreign exchange contracts and interest rate swap contracts. Fixed contract revenue from vessels with a duration of five years is assessed separately from the guidelines given by the Board.

Credit risk

Credit risk arises in transactions with derivatives, bank deposits and transactions with customers and suppliers. Ongoing credit risk of administration. The customer base is mainly oil and oil companies where most have high creditworthiness and for these the risk is low, but still inherent.

Interest rate risk

The group's interest rate risk associated with long-term loans secured in vessels and bond. Loans with floating interest rates entail a risk of cashflows. group raises long-term borrowings at floating rates. With floating interest rate agreements meant where the interest rate is normally fixed for three to six months ahead. Management considers the interest rate risk and the impact on group performance basis. Five vessels are mainly financed through loans with fixed interest rates. One vessel is financing converted to fixed rate through interest rate swap contract, three vessels have mainly loans with fixed interest rates and half of the financing of one vessel in the bond fixed rates.

Liquidity risk

Management and the board has focused on management of liquidity risk. This involves maintaining adequate holdings of cash and marketable securities. Group management is responsible for continuously monitoring and reporting of the group's liquidity position. The administration has continuously activities to ensure that the group at any time within the applicable requirements. When needed renegotiated terms with contract partners.

Social responsibility

The relationships to customers, suppliers, employees, authorities, capital markets, owners and society in general require that Havila Shipping ASA has a high ethical standard when carrying out the company's business activities. The ethical guidelines are established in the company's "Total Management System" and are continually updated for relevant changes. The guidelines are based on the company's values and vision and adapted to the company's strategy.

The ethical guidelines include how employees should act towards the company's customers concerning gifts, comments in the media and the processing of confidential information. The guidelines also include how employees must act towards the company's suppliers concerning gifts and possible other benefits and the matters that must be reported to an immediate superior. The company has established guidelines for ethical trading in the largest and most important supplier agreements that stipulate that child labour shall not be used, that workers shall have employment agreements and that suppliers shall pay workers a wage that is possible for them to live on. The

Finansiell risiko Markedsrisiko

Konsernet opererer skip i spotmarkedet og er dermed utsatt for svingende rater og utnyttelse. I volatile markeder vil også markedsverdien på skipene variere. Skipene opereres internasjonalt og konsernet er eksponert for valutarisiko ved endring i norske kroners verdi i forhold til amerikanske dollar, euro, britiske pund og brasilianske real. Valutarisikoen oppstår når framtidige inntekter eller balanseførte eiendeler eller forpliktelser er avtalt i en valuta annen enn norske kroner som benyttes som grunnlag i konsernets regnskaper. For å styre valutarisikoen knyttet til framtidige inntekter og balanseførte eiendeler og forpliktelser, benyttes valutaterminkontrakter og renteswapkontrakter. Faste kontraktsinntekter fra skip med varighet over 5 år vurderes særskilt ut fra de retningslinjer som er gitt av styret.

Kredittrisiko

Kredittrisiko oppstår i transaksjoner med derivater, innskudd i banker og transaksjoner med kunder og leverandører. Løpende kredittrisiko vurderes av administrasjonen. Kundemassen er hovedsaklig olje- og oljeserviceselskaper hvor de fleste har høy kredittverdighet og for disse er risikoen lav, men fortsatt iboende.

Renterisiko

Konsernets renterisiko er knyttet til langsiktige lån pantesikret i skip og obligasjonslån. Lån med flytende rente medfører en renterisiko for konsernets kontantstrøm. Konsernet opptar normalt langsiktige lån til flytende rente. Med flytende rente menes renteavtaler hvor renten normalt er fastsatt for tre til seks måneder fram. Ledelsen vurderer renterisikoen og virkningen på konsernets resultater løpende. Fem fartøyer er hovedsakelig finansiert gjennom lån med fast-rente. For ett fartøy er finansieringen omgjort til fastrente gjennom renteswapkontrakt, tre fartøy har hovedsakelig lån med fastrente og halvparten av finansieringen av ett fartøy i obligasjonsmarkedet har fastrente.

Likviditetsrisiko

Ledelsen og styret har fokus på styring av likviditetsrisiko. Dette innebærer å vedlikeholde en tilstrekkelig fri beholdning av likvider og omsettelige verdipapirer. Konsernets ledelse har ansvar for løpende overvåking og rapportering av konsernets likviditetsmessige stilling. Administrasjonen har fortløpende aktiviteter for å sikre at konsernet til enhver tid er innenfor de krav som gjelder. Ved behov reforhandles betingelser med avtalepartnere.

Samfunnsansvar

Forholdet til kunder, leverandører, ansatte, myndigheter, kapitalmarkedene, eierne og samfunnet for øvrig krever at Havila Shipping ASA har en høg etisk standard i utførelse av selskapets forretningsvirksomhet. De etiske retningslinjene er nedfelt i selskapets styringssystem, "Total Management System", og blir løpende oppdatert for relevante endringer. Retningslinjene er forankret i selskapets verdigrunnlag og visjon, og tilpasset selskapets strategi.

De etiske retningslinjene omfatter blant annet hvordan ansatte skal forholde seg til selskapets kunder når det gjelder gaver, omtale i media og behandling av konfidensiell informasjon. Retningslinjene omfatter også hvordan ansatte skal forholde seg til selskapets leverandører når det gjelder gaver og eventuelle andre goder og hvilke forhold som skal rapporteres til nærmeste overordnede. Selskapet har fått på plass retningslinjer for etisk handel i de største og viktigste leverandøravtalene, som regulerer at barnearbeid ikke skal forekomme, at arbeiderne skal ha arbeidskontrakt og at leverandørene betaler arbeiderne en lønn det er mulig å leve av. Selskapet respekterer company respects the traditions and cultures in the countries in which the vessels operate and pledges to comply with the laws in the areas where the business activities are carried out.

The company follows the International Labour Organization's (ILO) convention for the working and living conditions of seafarers which ensures that the employees have comprehensive rights and protection at work. All the company's vessels are certified in accordance with the working and living conditions in the MLC ("Maritime Labour Convention"). The vessels shall be reviewed and the certificates renewed every 30th month. For office staff, the working conditions are in accordance with the Norwegian Working Environment Act and internal conditions stipulated in the company's management system regarding human resources when this provides additional protection to the Working Environment Act.

Havilia Shipping ASA is strongly involved in ensuring the development of expertise and education in the maritime sector. The company actively participates in the "Global Maritime Knowledge Hub" by providing both funds and knowledge. This is a knowledge-based cooperative project between Norwegian research institutes and Norwegian businesses in the maritime sector. The company is also involved in the "Centres for Research-based Innovation (SFI)" marine operations, which aim to build up or strengthen Norwegian research groups that work in close cooperation with innovative businesses. Training in demanding maritime operations is important for ensuring that there are qualified and fully-trained officers and crew on board the vessels. The company is therefore a co-owner of "Fosnavaag Ocean Academy" which is an advanced offshore training and simulator centre for anchor handling, operations for platform supply vessels and subsea and crane operations.

The company works actively to improve the external environment. For more detailed information, reference is made to the separate section about the environment.

Net profit and allocations

Based on the company's results the Board suggests the following allocation of profit:

tradisjoner og kulturen i de land fartøyene opererer og forplikter å følge lover i de områder virksomheten utføres.

Selskapet følger den internasjonale arbeidsorganisasjonen's konvensjon for sjøfolks arbeids- og levevilkår, som sikrer de ansatte omfattende rettigheter og beskyttelse på arbeidsplassen. Alle selskapets fartøyer er sertifisert i forhold til arbeids- og levevilkår (MLC "Maritime Labour Convension"). Fartøyene skal revideres og sertifikatene fornyes hver 30. måned. For kontoransatte er arbeidsvilkår i henhold til arbeidsmiljøloven i tillegg til interne vilkår fastsatt i selskapets styringssystem om menneskelige ressurser i den grad det gir beskyttelse utover arbeidsmiljøloven.

Havila Shipping ASA er sterkt delaktig i å sikre kompetansebygging og utvikling i utdanningen i den maritime sektor. Selskapet deltar aktivt i "Global Maritime Knowledge Hub" med både midler og kunnskap. Dette er et kunnskapsbasert samarbeidsprosjekt mellom norske forskningsinstitusjoner og norsk næringsliv innenfor maritim sektor. Selskapet deltar også i ordningen "Sentre for forskningsdrevet innovasjon" (SFI), marine operasjoner, som skal bygge opp eller styrke norske forskningsmiljøer som arbeider i tett samspill med innovativt næringsliv. Trening i krevende marine operasjoner er viktig tiltak for å sikre kvalifiserte og fullt opplærde offiserer og mannskap om bord i fartøyene. Selskapet er derfor medeier i "Fosnavaag Ocean Academy" som er et avansert offshore trenings- og simulatorsenter knyttet til ankerhåndtering, operasjoner for forsyningsfartøy samt undervanns- og kranoperasjoner.

Selskapet arbeider aktivt for forbedring av det ytre miljø. For utfyllende informasjon vises det til eget avsnitt om miljø.

Årsresultat og disponeringer

Med utgangspunkt i selskapets resultat foreslår styret følgende disponering av årsresultat:

NOK 1 000
Allocation of profit Disponering av resultat Parent company/Morselskap
Transferred from other equity Overført fra annen egenkapital 11.781
Total allocated Totalt disponert 11.781

The Board proposes to the general meeting on 29 April 2015 that no dividend be paid to shareholders.

Styret foreslår for generalforsamlingen 29. april 2015 at det ikke betales utbytte til aksjonærene.

Fosnavåg, 8 April 2015 Fosnavåg, 8. april 2015

Per Sævik Chairman of the Board Styrets leder

Hege Sævik Rabben Board member Styremedlem

Anders Talleraas Deputy Chairman

Styrets nestleder

Jill Aasen Board member Styremedlem

Janicke W. Driveklepp Board member Styremedlem

Helge Aarseth

Board member Styremedlem

Roger Granheim Board member Styremedlem

Njål Sævik

PROFIT AND LOSS ACCOUNT RESULTATREGNSKAP NOK 1000
IFRS IFRS
note 2014 2013
Operating income and profit on sale Driftsinntekter og gevinst ved salg anleggsmiddel
Freight income Fraktinntekter 5 1 698 716 1 436 108
Net foreign currency gain/loss Netto valutagevinst/tap 22 -37 342 2 454
Other income Andre inntekter 17 29 423 19 077
Profit on sale of fixed assets Gevinst ved avgang anleggsmiddel 5 0 1 605
Total operating income and profit on sale Sum driftsinntekter og gevinst ved salg anleggsmiddel 1 690 796 1 459 245
Operating expenses Driftskostnader
Crew expenses Mannskapskostnader 19 -476 948 -466 877
Vessel expenses Driftskostnader skip 18 -215 400 -165 886
Hire expenses Leiekostnader 21 -41 448 -39 017
Other operating expenses Andre driftskostnader 18 -102 498 -88 358
Total operating expenses Sum driftskostnader -836 294 -760 137
Operating income before depreciation Driftsresultat før avskrivning 854 502 699 108
Depreciation Avskrivninger 6 -268 689 -187 716
Operating result Driftsresultat 585 813 511 391
Financial items Finansposter
Financial income Finansinntekter 20 7 251 19 467
Financial expenses Finanskostnader 20 -556 727 -430 727
Net financial items Netto finansposter -549 477 -411 260
Result from joint venture companies Andel resultat felleskontrollert selskap 7 3 278 -6 683
Profit before tax Resultat før skatt 39 615 93 449
Taxes Skattekostnad 15 -36 023 -79 969
Profit Resultat 3 592 13 480
PROFIT DISTRIBUTED BY: RESULTAT TILORDNES:
Controlling interest Eier av morforetaket 3 592 13 480
Total Sum 3 592 13 480
Earnings per share Resultat pr aksje 23 0,12 0,45
Diluted earnings per share Utvannet resultat pr. aksje 23 0,12 0,45

COMPREHENSIVE INCOME UTVIDET RESULTAT

NOK 1000
2014 2013
Profit Resultat 3 592 13 480
Actuarial gains and losses, net of tax, will not be
reclassified to profit and loss
Aktuarielle gevinster og tap, netto etter skatt,
blir ikke reklassifisert over resultat
-4 642 2 829
Other comprehensive income that will not be reclassified
to profit or loss, net of tax
Øvrige resultatelementer som ikke vil bli
reklassifisert til resultat, etter skatt
0 -3 266
Exchange differences on translation of foreign operations,
will be reclassified to profit and loss.
Valutakurseffekt ved omregning av utenlandsk
virksomhet, blir reklassifisert over resultat.
1 548 -3 744
Total comprehensive income Totalresultat 498 9 300
Total profit distributed by: Totalresultat tilordnes:
Controlling interest Eiere av morforetaket 498 9 300
Total Sum 498 9 300

GROUP BALANCE SHEET / BALANSE KONSERN

BALANCE SHEET BALANSE IFRS NOK 1000
IFRS
ASSETS EIENDELER note 31/12/14 31/12/13
Fixed assets Anleggsmidler
Intangible assets Immaterielle eiendeler
Deferred tax assets Utsatt skattefordel 15 6 404 8 557
Total intangible assets Sum immaterielle eiendeler 6 404 8 557
Tangible fixed assets Varige driftsmidler
Vessels Fartøy 6 7 467 143 7 516 823
Buildings, movables and fixtures Bygninger, driftsløsøre og inventar 6 4 594 4 953
Total fixed assets Sum varige driftsmidler 7 471 737 7 521 776
Financial fixed assets Finansielle eiendeler
Investments in joint venture company Investering i felleskontrollert virksomhet 7 63 278 59 856
Derivatives Derivater 9 0 184
Shares Aksjer 8 5 205 403
Long term receivables Langsiktige fordringer 10 10 966 10 786
Total financial fixed assets Totale finansielle eiendeler 79 450 71 229
Total fixed assets Sum anleggsmidler 7 557 590 7 601 561
Current assets Omløpsmidler
Fuel and other stocks Bunkers og annet lager 26 18 564 22 140
Trade receivables and other receivables Kundefordringer og andre fordringer 10 446 649 315 019
Derivatives Derivater 9 139 1 977
Bank deposit Bankinnskudd 11 350 812 402 696
Total current assets Sum omløpsmidler 816 163 741 832
Total assets Sum eiendeler 8 373 754 8 343 393
NOK 1000
BALANCE SHEET BALANSE note 31/12/14 31/12/13
Equity Egenkapital
Paid in equity Innskutt egenkapital
Share capital Aksjekapital 377 245 377 245
Share premium Overkurs 344 351 344 351
Total paid-in-equity Sum innskutt egenkapital 721 596 721 596
Retained earnings Opptjent egenkapital
Retained earnings Opptjent egenkapital 1 300 507 1 300 009
Total retained earnings Sum opptjent egenkapital 1 300 507 1 300 009
Total equity Sum egenkapital 2 022 103 2 021 605
Liabilities Gjeld
Provision for liabilities Avsetning for forpliktelser
Deferred tax Utsatt skatt 15 83 625 104 624
Pension liabilites Pensjonsforpliktelse 16 10 002 4 076
Total provisions for liabilites Sum avsetning for forpliktelser 93 627 108 700
Other non-current liabilities Annen langsiktig gjeld
Borrowings Lån 13 5 011 592 4 827 133
Derivatives Derivater 9 22 827 15 530
Other non-current liabilities Annen langsiktig gjeld 14 12 333 6 481
Total other non-current liabilities Sum annen langsiktig gjeld 5 046 752 4 849 143
Total non-current liabilities Sum langsiktig gjeld 5 140 379 4 957 843
Current liabilities Kortsiktig gjeld
Trade payable Leverandørgjeld 77 038 70 688
Tax payable Betalbar skatt 15 34 481 48 027
Derivatives Derivater 9 50 001 10 484
Other Liabilites Andre forpliktelser 7 302 0
Current liabilities of long term debt Kortsiktig del av langsiktig gjeld 13 898 759 1 106 353
Other current liabilties Annen kortsiktig gjeld 13 143 690 128 393
Total current liabilities Sum kortsiktig gjeld 1 211 271 1 363 945
Total liabilities Sum gjeld 6 351 650 6 321 788
Total equity and liabilities Sum egenkapital og gjeld 8 373 754 8 343 393

Per Sævik

Chairman of the Board Styrets leder

Hege Sævik Rabben Board member Styremedlem

Fosnavåg, 8 April 2015 Fosnavåg, 8. april 2015

Anders Talleraas Deputy Chairman Styrets nestleder

Jill Aasen Board member Styremedlem

Janicke W. Driveklepp Board member

Styremedlem

Helge Aarseth Board member Styremedlem

Roger Granheim Board member Styremedlem

Njål Sævik

CEO Administrerende direktør

GROUP EQUITY STATEMENT - EGENKAPITALOPPSTILLING KONSERN

Share capital Share premium fund
2014 Aksjekapital Overkurs
Equity per 01/01/14 Egenkapital per 01.01.14 377 245 344 351
Profit Resultat 0 0
Actuarial gains and losses Aktuarielle gevinster og tap 0 0
Exchange differences on translation of foreign operations,
will be reclassified to profit and loss
Valutakurseffekt ved omregning av utenlandsk virksomhet,
blir reklassifisert over resultat
0 0
Other comprehensive income that will not be reclassified
to profit or loss, net of tax
Øvrige resultatelementer som ikke vil bli reklassifisert til
resultat, etter skatt
0 0
Total comprehensive income Totalresultat 0 0
Equity per 31/12/14 Egenkapital per 31.12.14 377 245 344 351
Share capital Share premium fund
Aksjekapital Overkurs
2013
Equity per 01/01/13 Egenkapital per 01.01.13 371 793 339 937
Profit Resultat 0 0
Actuarial gains and losses Aktuarielle gevinster og tap 0 0
Exchange differences on translation of foreign operations,
will be reclassified to profit and loss
Valutakurseffekt ved omregning av utenlandsk virksomhet, blir
reklassifisert over resultat
0 0
Other comprehensive income that will not be reclassified
to profit or loss, net of tax
Øvrige resultatelementer som ikke vil bli reklassifisert til
resultat, etter skatt
0 0
Total comprehensive income Totalresultat 0 0
Private placement Rettet emisjon 5 452 5 016
Issue expenses Emisjonskostnader -602
Equity per 31/12/13 Egenkapital per 31.12.13 377 245 344 351

GROUP EQUITY STATEMENT - EGENKAPITALOPPSTILLING KONSERN

NOK 1000
Total Odinary retentions results Accumulated currency translations differences Accumulated acturial gains and losses Other equity
Total Ordinært tilbakeholdt resultat Akkumulert valuta- omregningsdifferanse Akkumulert estimatavvik Annen EK
2 021 605 -3 266 -27 -2 889 1 306 191
3 592 0 0 0 3 592
-4 642 0 0 -4 642 0
1 548 0 1 548 0 0
0 0 0 0
0 1 548 -4 642 3 592
2 022 103 -3 266 1 521 -7 531 1 309 783
Total Odinary retentions results Accumulated currency translations differences Accumulated acturial gains and losses Other equity
Total Ordinært tilbakeholdt resultat Akkumulert valuta omregningsdifferanse Akkumulert estimatavvik Annen EK
2 002 440 0 3 717 -5 718 1 292 711
13 480 0 0 13 480
2 829 0 0 2 829 0
-3 744 0 -3 744 0 0
-3 266 -3 266 0 0 0
9 300 -3 266 -3 744 2 829 13 480
10 468 0 0 0 0
-602 0 0 0 0
2 021 605 -3 266 -27 -2 889 1 306 191

GROUP CASH FLOW STATEMENT – KONTANTSTRØMOPPSTILLING KONSERN

NOK 1000
Note 2014 2013
Cash flow from operating activity: Kontantstrøm fra driften:
Profit before tax Resultat før skattekostnad 39 615 93 449
Depreciation Avskrivninger 6 268 689 187 716
Change in value of derivatives verdienderinger derivater/agio -184 184
Gain on sale of fixed assets Gevinst ved avgang driftsmidler 6 0 -1 605
Net financial expenses Netto finanskostnader 20 549 477 411 260
Share of result from joint venture companies Andel resultat i felleskontrollert virksomhet 7 3 278 -6 683
Accounts receivables, other receivables and derivatives Kundefordringer, andre fordringer og derivater -140 176 99 333
Trade payables and other current liabilities Leverandørgjeld og annen kortsiktig gjeld 86 738 -47 926
Cash flow from operating activity Kontantstrømmer fra driften 807 437 735 728
Paid interest Betalte renter 20 -363 655 -390 632
Paid taxes Betalte skatter -67 059 -35 702
Net cash flow from operating activity Netto kontantstrømmer fra driften 376 724 309 395
Cash flow from investing activity: Kontantstrømmer fra investeringsaktiviteter:
Investments Investeringer 6 -218 650 -128 272
Sale of fixed assets Salg av varige driftsmidler 0 82 051
Purchase of interests in joint venture companies Kjøp av andeler i felleskontrollert virksomhet 0 -23
Share purchases Kjøp av aksjer -4 849 0
Issue of non-current loan Ytet langsiktig lån -2 414 -4 113
Interest income Mottatte renter 20 6 353 10 233
Net cash flow from investing activity Netto kontantstrømmer brukt til investeringsaktiviteter -219 560 -40 123
Cash flow from financing activity: Kontantstrømmer fra finansieringsaktiviteter:
Emission Emisjon 0 9 632
New long- term loans Opptak av lån 883 522 1 264 866
Repayment on loans Nedbetaling av lån -1 102 703 -1 638 913
Net cash flow from financing activity Netto kontantstrømmer brukt til finansieringsaktiviteter -219 181 -364 415
Net changes in cash and cash equivalents Endring i kontanter, kontantekvivalenter og benyttede trekkrettigheter -62 018 -95 144
Cash and cash equivalents at beginning of period Kontanter, kontantekvivalenter og benyttede trekkrettigheter ved
periodens begynnelse
11 402 696 497 341
Net currency exchange differences Valutagevinst/(-tap) på kontanter, kontantekvivalenter og benyttede trekkrettigheter 10 134 498
Cash and cash equivalents at end of period Kontanter, kontantekvivalenter og benyttede trekkrettigheter ved periodens slutt 11 350 812 402 696

GROUP NOTES NOTER KONSERN

NOTE PAGE/SIDE
1 Group information Konserninformasjon 46
2 Significant accounting principles Viktige regnskapsprinsipp 46-53
3 Financial risk management Finansiell risikostyring 55-61
4 Significant accounting estimates Viktige regnskapsestimat 63-65
5 Segment information Segmentinformasjon 68-71
6 Tangible fixed assets Varige driftsmidler 73
7 Investement in Joint venture/Subsidiaries Investering i felleskontrollert virksomhet/datterselskap 74-75
8 Financial instruments by category Finansielle instrumenter etter kategori 77
9 Derivatives Derivater 78
10 Account receivables and other receivables Kundefordringer og andre fordringer 79
11 Cash and cash equivalents Kontanter og kontantekvialenter 79
12 Other current liabilities Annen kortsiktig gjeld 79
13 Loans Lån 82
14 Other non-current liabilities Annen langsiktig gjeld 83
15 Taxes Skattekostnad 84-85
16 Pensions and similar liabilities Pensjoner og lignende forpliktelser 86-91
17 Other income Andre driftsinntekter 92
18 Specification of operating expenses by type Spesifikasjon av driftskostnader etter art 92
19 Crewing and Payroll expenses Mannskap og lønnskostnader 93
20 Financial income and expenses Finansinntekter - kostnader 93
21 Assets under financial lease agreements Eiendeler under finansiell leasing avtale 94
22 Net foreign currency gains/losses - recognized Netto valutagevinster/tap-resultatført 95
23 Earning per share Resultat pr. aksje 95
24 Dividend per share and repayment to the shareholders Utbytte pr. aksje og tilbakebetaling til aksjonærer 95
25 Related parties Nærstående parter 96-97
26 Stocks and inventory Bunkers og annet lager 98
27 Government grant Offentlig tilskudd 98
28 Events after the balance sheet date Hendelser etter balansedagen 98

ACCOUNTS FOR 2014 ARE PRESENTED IN NORWEGIAN, TRANSLATION INTO ENGLISH IS ONLY FOR INFORMATION.

GROUP NOTES (NOK 1000)

1 GROUP INFORMATION

Havila Shipping ASA with subsidiaries operates an offshore service vessel business from registered offices, address: P.O.Box 215, 6099 Fosnavåg in the municipality of Herøy, Norway. The company's vessels operate primarily in the North Sea. The company is listed on the Oslo Stock Exchange.

The consolidated accounts were approved by the Board of Directors on 8 April 2015.

2 SIGNIFICANT ACCOUNTING PRINCIPLES

2.1 Basis of preparation

Havila Shipping ASA's consolidated financial statement for the 2014 financial year has been prepared in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) and interpretations set by the (IFRSIC) International Accounting Standards Board and the the EU.

The consolidated financial statement for Havila Shipping ASA is prepared based on the principle of historical cost, with the following modifications: derivatives and shares are assessed at fair value. Preparing statements and accounts in accordance with IFRS requires the use of estimates. The application of the group's own accounting principles also requires management to use their own professional judgment and discretion. Areas that require a great deal of discretionary assessment and which have a high degree of complexity, or areas where assumptions and estimates are essential to the consolidated financial statement, are described in note 4.4.

The group accounts are given on the premise of a going concern.

Standards issued but not yet in effect

IFRS 9 will replace IAS 39 Financial Instruments - Recognition and Measurement. IASB divided the project into three subprojects: classification and measurement, hedge accounting and impairment. A new rule for impairment was published in July 2014, and the standard is thereby completed. The parts of IAS 39 that have not changed as part of this project have been transferred and taken into IFRS 9. The date is now 1 January 2018 for IFRS 9.

FRS 15, "Revenue from Contracts with Customers." The core principle of IFRS 15 is that revenues are recognized to reflect the transfer of agreed goods or services to customers, and then to an amount that reflects the consideration the company expects to be entitled to in exchange for those goods or services. The standard applies to all income contracts and contains a model for recognition and measurement of the sale of certain non-financial assets (excl. sale of property, plants and equipment). IFRS 15 is effective as of 1 January 2017. The group has not adopted the standard in 2014.

REGNSKAPET FOR 2014 ER AVLAGT PÅ NORSK, OVERSETTELSE TIL ENGELSK ER BARE FOR INFORMASJON.

KONSERNNOTER TIL REGNSKAPET (NOK 1000)

1 KONSERNINFORMASJON

Havila Shipping ASA med datterselskaper driver rederivirksomhet fra selskapets norske hovedkontor med adresse, postboks 215, 6099 Fosnavåg i Herøy kommune. Rederiets fartøyer har sitt virke hovedsakelig i Nordsjøen. Selskapet er notert på Oslo Børs.

Konsernregnskapet ble vedtatt av selskapets styre 8. april 2015.

2 VIKTIGE REGNSKAPSPRINSIPP

2.1 Hovedprinsippet

Konsernregnskapet til Havila Shipping ASA for regnskapsåret 2014 er avlagt i samsvar med International Financial Reporting Standards(IFRS) og fortolkninger fra IFRS fortolkningskomite (IFRSIC), som fastsatt av EU.

Konsernregnskapet til Havila Shipping ASA er utarbeidet basert på historisk kost. Avvikene gjelder i hovedsak finansielle eiendeler og forpliktelser (derivater) til virkelig verdi over resultatet. Utarbeidelse av regnskaper i samsvar med IFRS krever bruk av estimater. Anvendelse av konsernets regnskapsprinsipper krever at ledelsen må utøve skjønn. Områder som i stor grad inneholder slike skjønnsmessige vurderinger, høy grad av kompleksitet, eller områder hvor forutsetninger og estimater er vesentlige for konsernregnskapet, er beskrevet i note 4.4.

Konsernregnskapet er avlagt under forutsetning om fortsatt drift.

Standard utgitt, men ikke trådt i kraft

IFRS 9 vil erstatte IAS 39 Finansielle instrumenter - innregning og måling. IASB delte opp prosjektet i tre delprosjekter: klassifisering og måling, sikringbokføring og nedskriving. Nye regler for nedskrivning ble publisert i juli 2014, og standarden er derved ferdigstilt. De delene av IAS 39 som ikke er endret som ledd i dette prosjektet er overført og tatt inn i IFRS 9. Datoen er nå 1. januar 2018 for IFRS 9.

IFRS 15: «Revenue from contracts with customers». Kjerneprinsippet i IFRS 15 er at inntekter innregnes for å reflektere overføringen av avtalte varer eller tjenester til kunder, og da til et beløp som gjenspeiler vederlaget selskapet forventer å ha rett til i bytte for disse varene eller tjenestene. Standarden gjelder for alle inntektskontrakter og inneholder en modell for innregning og måling av salg av enkelte ikke-finansielle eiendeler (f.eks. salg av eiendom, anlegg og utstyr). IFRS 15 har ikrafttredelsesdato 1. januar 2017. Konsernet har ikke tatt i bruk standarden i 2014.

2.2 Functional currency and presentation currency

The consolidated financial statement is presented in Norwegian kroner and figures are in NOK thousands. This is also the functional currency of the parent company. For consolidation purposes, the balance sheet figures for a subsidiary with a different functional currency are translated at the exchange rate at the time of balance sheet compilation, and the profit and loss statement is translated at the average rate for the period.

Different functional currencies than NOK for the subsidiaries are:

Havila Shipping UK LTD GBP
Havila Shipping Do Brazil LTD REAL
Havila Management Sdn Bhd MYR

Different functional currencies than NOK for the joint venture company are: Posh Havila Pte LTD USD

Exchange differences from the change in exchange rate are recognized in other comprehensive income (OCI) See note 2.18.

2.3 Consolidation principles

The consolidated accounts comprise Havila Shipping ASA and companies in which Havila Shipping ASA has a controlling interest. Control is achieved where the company has the power over the entity and can use it to affect the yield, is exposed, or has rights, to variable returns and the group is able to exercise control over the company, see note 7, which shows a list of subsidiaries and joint ventures that are calculated and included in the group's equity.

The acquisition method is used in accounting for business combinations. Companies that are purchased or sold during the year are consolidated from the date control commences until the date control ceases.

The consolidated financial statement is prepared on the basis of unified accounting principles for similar transactions and other events under similar circumstances.

Internal group transactions and intercompany balance, including internal earnings and unrealised profit and loss, are eliminated. Unrealised profit from transactions with jointly controlled entities is eliminated with the group's share in the company/business. Unrealised losses are similarly eliminated, but only when there are no indications of a fall in value of the asset sold.

2.2 Funksjonell valuta og presentasjonsvaluta

Konsernregnskapet presenteres i norske kroner (NOK) som både er den funksjonelle valutaen til morselskapet og presentasjonsvalutaen til konsernet. Datterselskap med annen funksjonell valuta, omregnes til balansedagens kurs for balanseposter, og resultatregnskapet til gjennomsnittskurs for perioden.

Datterselskap med annen funksjonell valuta enn NOK er:

Havila Shipping (UK) LTD GBP
Havila Shipping Do Brazil LTD REAL
Havila Management Sdn Bhd MYR

Felleskontrollert med annen funksjonell valuta NOK er: Posh Havila Pte LTD USD

Omregningsdifferanser føres over utvidet resultat (OCI). Se note 2.18.

2.3 Konsolideringsprinsipper

Konsernregnskapet inkluderer Havila Shipping ASA og selskaper som Havila Shipping ASA har bestemmende innflytelse over. Bestemmende innflytelse oppnås normalt når konsernet har makt over foretaket og kan bruke den til å påvirke avkastningen, er eksponert for eller har rettigheter til variabel avkastning, og konsernet er i stand til å utøve faktisk kontroll over selskapet, jf. Note 7. Note 7 viser en oversikt av datterselskaper, og felleskontrollert virksomhet som beregnes og inngår i konsernets egenkapital.

Oppkjøpsmetoden benyttes ved regnskapsføring av virksomhetssammenslutninger. Selskaper som er kjøpt eller solgt i løpet av året inkluderes i konsernregnskapet fra det tidspunktet kontroll oppnås og inntil kontroll opphører.

Konsernregnskapet er utarbeidet med ensartede regnskapsprinsipper for like transaksjoner og hendelser under ellers like forhold.

Konserninterne transaksjoner og konsernmellomværende, inkludert intern fortjeneste og urealisert gevinst og tap er eliminert. Urealisert gevinst knyttet til transaksjoner med felleskontrollert virksomhet er eliminert med konsernets andel i selskapet/virksomheten. Tilsvarende er urealisert tap eliminert, men kun i den grad det ikke foreligger indikasjoner på verdinedgang på eiendelen som er solgt.

2.4 Joint ventures

The consolidated financial statement includes the group's share of profit from joint ventures, accounted for under the equity method.

A joint venture is an economic activity regulated by an agreement between two or more participants so that they have joint control over the business. The consolidated financial statement includes the group's share of profit from joint ventures.

When the group's share of the loss exceeds the investment value in an associate or joint venture the group's book value is reduced to zero and no further loss is recognized unless the group is obliged to cover this loss.

Risk elements described for other operations also apply to participation in and operation of joint venture companies. There are no special risk areas identified for this business compared to other operations. See note 7.

2.5 Cash and cash equivalents

Cash includes cash on hand and demand deposits. Cash and cash equivalents are short-term liquid investments that can be converted to a known amount of cash within 3 months, and which involve an insignificant risk.

2.6 Accounts receivables

Trade receivables are measured at nominal value upon initial recognition. Subsequent measurement of accounts receivable is at face value, less provision for expected losses. Provisions for losses are made on the basis of individual assessment of claims. Significant financial problems of the debtor, probability that the debtor will enter bankruptcy or financial restructuring and delinquency in payments are considered indicators that the trade receivable is impaired.

2.7 Tangible fixed assets

Fixed assets are recorded at cost, less depreciation and amortization. When assets are disposed of or realised, the cost and accumulated depreciation are re-allocated in the accounts and any loss or profit from the disposal is recognised.

The cost of fixed assets is the purchase price, including taxes and expenses directly related to the asset ready for use.

Costs accrued after the asset is taken into use, such as repair and maintenance costs, are charged to income, while other expenses that can be expected to give future financial benefits are reported in the balance sheet.

Capitalization of borrowing costs is made until the date the asset is ready for use. If the cost price thus exceeds the asset value will be written down. Financial liabilities are derecognized when the obligation to deliver cash flows from the obligations terminates.

2.4 Felleskontrollert virksomhet

Konsernregnskapet inkluderer konsernets andel av resultat fra felleskontrollert virksomhet og regnskapsført etter egenkapitalmetoden.

Felleskontrollert virksomhet er økonomisk virksomhet regulert ved avtale mellom to eller flere deltakere slik at disse har felles kontroll over virksomheten. Konsernregnskapet inkluderer konsernets andel av resultat fra felleskontrollert virksomhet.

Når konsernets tapsandel overstiger investering i felleskontrollert virksomhet, reduseres konsernets balanseførte verdi til null og ytterligere tap regnskapsførers ikke med mindre konsernet har en forpliktelse til å dekke dette tapet.

Risikoelementer beskrevet for virksomheten for øvrig gjelder også deltakelsen i og drift av joint venture selskaper. Det er ikke spesielle risikoområder avdekket for denne virksomheten i forhold til virksomheten for øvrig. Se note 7.

2.5 Kontanter og kontantekvivalenter

Kontanter inkluderer kontanter i kasse og bankbeholdning. Kontantekvivalenter er kortsiktig likvide investeringer som omgående kan konverteres til kontanter med et kjent beløp, med maksimal løpetid på 3 måneder, og som inneholder et uvesentlig risikomoment.

2.6 Kundefordringer

Kundefordringer måles til pålydende ved første gangs balanseføring. Ved etterfølgende måling vurderes kundefordringer til pålydende, fratrukket avsetning for forventet tap. Avsetning til tap er gjort på grunnlag av individuell vurdering av fordringene. Vesentlig økonomiske problem hos kunden, sannsynligheten for at kunden vil gå konkurs eller gjennomgå økonomisk restrukturering og utsettelser og mangler ved betalinger, anses som indikatorer på at kundefordringer må nedskrives.

2.7 Varige driftsmidler

Varige driftsmidler bokføres til anskaffelseskost, med fradrag for av- og nedskrivninger. Når eiendeler selges eller avhendes, blir balanseført verdi fraregnet og eventuelt tap eller gevinst resultatføres.

Anskaffelseskost for varige driftsmidler er kjøpsprisen, inkludert avgifter, skatter, renter og utgifter direkte knyttet til å sette anleggsmiddelet i stand for bruk. Utgifter påløpt etter at driftsmidlet er tatt i bruk, slik som løpende vedlikehold, resultatføres, mens øvrige utgifter som forventes å gi fremtidige økonomiske fordeler blir balanseført.

Balanseføring av lånekostnadene gjøres frem til det tidspunkt anleggsmiddelet er klart for bruk. Om kostprisen dermed overstiger anleggsmiddelets virkelig verdi blir det foretatt en nedskrivning. Finansielle forpliktelser fraregnes når forpliktelsen til å avgi kontantstrømmer fra forpliktelsen opphører.

Depreciation is calculated on a straight-line basis over the following periods of useful life:

Buildings 20-30 years Vessels which operate in Brazil 20 years Vessels 15 years Machinery and equipment 10-15 years Inventory and vehicles 3-10 years

A vessel's useful life is estimated to last 15 years, except for vessels which operate in Brazil where the useful life is estimated at 20 years. Vessels' operating time is assumed to be 15 years. Usage time is the period the company expects to use the vessel, and can therefore be shorter than the technical and economic life. Economic life is estimated at 30 years for each vessel.

New vessels are depreciated over a defined period of use of 15 years. The basis for the depreciation is the purchase price as an anticipated expression of the market value at that time. The estimated changes in value are linearly spread over the time of use based on the anticipated remaining value. The estimate of remaining value for the vessels is based on use, wear and tear, design and potential in the market.

The depreciation period and method are assessed annually. The same applies to residual value at the end of useful life. Changes in the assessed residual value 01/01/2014 have caused increased depreciation for 2014 compared to 2013. See note 4.4.

Vessels under construction are recognised at cost price at the time of delivery. Vessels under construction are not depreciated until the asset is taken into use.

The group has an ongoing programme of maintenance and classification of machinery, equipment and hulls. Docking expenses are capitalized and amortized over the period until the next periodic maintenance / docking, normally every thirtieth month. Expenses are activated in the balance sheet under the ship and are included in note 6. With the delivery of a new building, part of the cost price is entered in the balance sheet as scheduled maintenance.

Gains and losses on disposal of fixed assets are recognized under the accounting line: Gain/loss on disposal of fixed assets, and represent the difference between selling price and the carrying amount. See note 4.2.

2.8 Financial assets designated at fair value through profit or loss

The group classifies its financial assets in the categories of financial assets at fair value through profit or loss, loans and receivables and assets available for sale. Classification depends on the purpose.

A financial asset / liability is classified in this category if acquired principally for the purpose of selling in the short term.

The trading portfolio is recorded as current assets and change in value is recognized as finance costs. The group's derivatives are also included in this category and valued at fair value. Gains and losses on derivatives related to Avskrivning er beregnet ved bruk av lineær metode over følgende brukstid:

Bygninger 20-30 år Skip som opererer i Brasil 20 år Øvrige skip 15 år Maskiner og utstyr 10-15 år Inventar og biler 3-10 år

Skipenes brukstid er forutsatt til 15 år, unntatt for de skip som opererer i Brasil hvor brukstid er forutsatt til 20 år. Brukstiden er den perioden selskapet forventer å benytte skipet, og kan således være kortere enn teknisk og økonomisk levetid. Det er antatt at økonomisk levetid for fartøyene er 30 år.

Nye skip avskrives over en definert brukstid på 15 år. Avskrivningsgrunnlaget er anskaffelseskost som er antatt å være uttrykk for markedsverdi ved anskaffelse. Verdiendringen avskrives lineært over brukstiden basert på en antatt restverdi på skipene ved utløp av brukstiden. Restverdi på skipene er basert på estimert markedsverdi ved utløpet av brukstid, og benytter dagens markedsverdi som grunnlag og justerer forbruk, slitasje, design og markedsmuligheter for å gjenspeile forventet verdi ved utløpet av levetiden.

Avskrivningsperiode og -metode vurderes årlig. Tilsvarende gjelder for utrangeringsverdi etter endt brukstid. Endringer i vurdert restverdi 01.01.14 har medført økning i avskrivinger for 2014 sammenlignet med 2013. Ref. note 4.4.

Skip under bygging bokføres til kostpris på leveringstidspunktet. Skip under bygging blir ikke avskrevet før anleggsmiddelet blir tatt i bruk.

Konsernet har et løpende program for vedlikehold og klassing av maskineri, utstyr og skrog. Dokkingsutgifter aktiveres, og avskrives over perioden frem til neste periodiske vedlikehold/dokking, normalt hver 30.måned. Utgiftene aktiveres i balansen under skip og er inkludert i note 6. Ved levering av nybygg balanseføres en andel av kostpris som periodisk vedlikehold.

Gevinst og tap ved avgang av driftsmidler resultatføres under regnskapslinjen – gevinster/tap ved avgang driftsmidler og utgjør forskjellen mellom salgspris og balanseført beløp. Se note 4.2.

2.8 Finansielle eiendeler/gjeld til virkelig verdi over resultat

Konsernet klassifiserer sine finansielle eiendeler i kategoriene finansielle eiendeler til virkelig verdi over resultat, utlån og fordringer og eiendeler tilgjengelig for salg. Klassifisering avhenger av hensikten.

En finansiell eiendel/gjeld er klassifisert i denne kategorien dersom den primært er anskaffet med henblikk på å gi fortjeneste fra kortsiktige prissvingninger.

Handelsporteføljen balanseføres som omløpsmiddel og verdiendring resultatføres som finanspost. Konsernets derivater inngår også i denne kategorien og vurderes til virkelig verdi. Gevinster og tap på valutaderivater operations are included in revenue. Interest rate derivatives and currency derivatives are presented as financial items, see note 22. Derivatives are classified as current assets / current liabilities, except for maturities greater than 12 months after balance sheet date. These are classified as fixed assets / long-term debt.

Market value of derivatives is calculated by obtaining prices for a similar derivative at the valuation date and then discounting the difference in value to the current market rate. See note 9.

2.9 Loans and receivables

Loans and receivables are non-derivative financial assets with fixed or determinable payments that are not traded in an active market. Loans and receivables are measured at amortized cost. They are classified as current assets, except for maturities greater than 12 months after balance sheet date. These are classified as fixed assets. Loans and receivables include trade and other receivables and cash and cash equivalents in the balance sheet. Financial assets are derecognized when the rights to receive cash flow from investments have expired.

See notes 2.5, 4.2, 4.4 and 10.

2.10 Provisions

A provision is recognised in the balance sheet when the group has a present legal or constructive obligation as a result of a past event, and it can be shown with more than 50% probability that a financial settlement will occur as a result of this obligation and that the amount can be reliably measured. If the effect is significant, the provision is calculated by discounting the expected future cash flows at a pre-tax rate that reflects current market assessments of the time value of money and, where appropriate, the risks specific to the liability.

Havila Shipping ASA has not entered into agreements for assets in which the rights or obligations of the asset is reduced. Recognition of the value of assets is thus not actualized.

2.11 Equity

Ordinary shares are classified as equity.

Own shares

With the repurchase of own shares, the acquisition cost including directly assignable costs is reported as a change in equity. Own shares are presented as a reduction in equity. Losses or gains on transactions involving own shares are not recognised in the profit and loss statement.

Costs relating to equity capital transactions

Transaction costs directly related to an equity capital transaction are recognised directly against equity after deduction for tax.

2.12 Borrowings

Loans are carried at fair value, net of transaction, net of transaction costs. In subsequent periods, loans are reported at amortized cost using the effective interest rate. The difference between the proceeds (net of transaction costs) and the redemption value is recognized over the life of the loan.

knyttet til driften inngår i driftsinntektene. Rentederivater og andre valutaderivater presenteres som finansposter, se note 22. Derivater klassifiseres som omløpsmidler/kortsiktig gjeld, med mindre de forfaller mer enn 12 måneder etter balansedagen. I så fall klassifiseres de som anleggsmidler/ langsiktig gjeld.

Markedsverdi for derivater beregnes ved å innhente pris på tilsvarende derivat per verdsettelsesdato og deretter diskontere forskjell i verdi til nåværende markedsrente, se note 9.

2.9 Utlån og fordringer

Utlån og fordringer er ikke-derivat finansielle eiendeler med faste eller bestembare betalinger som ikke omsettes i et aktivt marked. Utlån og fordringer måles til amortisert kost. De klassifiseres som omløpsmidler, med mindre de forfaller mer enn 12 måneder etter balansedagen. I så fall klassifiseres de som anleggsmidler. Utlån og fordringer inkluderer "kundefordringer og andre fordringer", samt kontanter og kontantekvivalenter i balansen. Finansielle eiendeler fraregnes når rettighetene til å motta kontantstrømmer fra investeringen opphører. Se note 2.5, note 4.2, note 4.4 og note 10.

2.10 Avsetninger

En avsetning regnskapsførers når konsernet har en forpliktelse (rettslig eller selvpålagt) som en følge av en tidligere hendelse, det er sannsynlig med mer enn 50% at det vil skje et økonomisk oppgjør som følge av denne forpliktelsen og beløpets størrelse kan måles pålitelig. Hvis effekten er betydelig, beregnes avsetningen ved å neddiskontere forventede fremtidige kontantstrømmer med en diskonteringsrente før skatt som reflekterer markedets prissetting av tidsverdien av penger og, dersom relevant, risikoer spesifikt knyttet til forpliktelsen.

Havila Shipping ASA har ikke inngått avtaler knyttet til eiendeler hvor rettighetene eller forpliktelsen knyttet til eiendelen er redusert. Fra regning av verdien av eiendeler er dermed ikke aktualisert.

2.11 Egenkapital

Ordinære aksjer klassifiseres som egenkapital.

Egne aksjer

Ved tilbakekjøp av egne aksjer føres kjøpspris inklusiv direkte henførbare kostnader som endring i egenkapital. Egne aksjer presenteres som reduksjon av egenkapital. Tap eller gevinst på transaksjoner med egne aksjer blir ikke resultatført.

Kostnader ved egenkapitaltransaksjoner

Transaksjonskostnader direkte knyttet til en egenkapitaltransaksjon blir regnskapsført direkte mot egenkapital etter fradrag for skatt.

2.12 Lån

Lån regnskapsførers til virkelig verdi når utbetaling av lånet finner sted, med fradrag for transaksjonskostnader. I etterfølgende perioder regnskapsførers lån til amortisert kost beregnet ved bruk av effektiv rente. Forskjellen mellom det utbetalte lånebeløpet (fratrukket transaksjonskostnader) og innløsningsverdien resultatføres dermed over lånets løpetid.

Effective interest rate is recognized unless it is capitalized in the purchase / production of a fixed asset or other qualifying asset. Capitalization of borrowing costs is made until the date the asset is ready for use. If the cost price thus exceeds the asset value, the value will be written down. Financial liabilities are derecognized when the obligation to deliver cash flows from the obligations terminates.

Loans are classified as current liabilities unless the group has an unconditional right to defer payment of debt by more than 12 months from the balance sheet date. The first year's instalment on long term debt is presented as current liabilities. See note 13.

2.13 Trade payables

Trade payables are measured at fair value when first recognised in the balance sheet. With later measurements, trade payables are assessed at amortised cost determined using the effective interest rate method Due to the short maturity nominal debt is deemed to reflect fair value / amortized cost.

2.14 Taxes payable and deferred income tax

Tax expense in the profit and loss statement is calculated in accordance with prevailing tax laws and regulations, or primarily those passed by the tax authorities at the balance sheet date. Taxable income is calculated in accordance with the tax regulations in the countries in which Havila Shipping ASA's subsidiaries, joint venture or associates operate and generate taxable income. The management evaluates the tax positions in the group periodically, with focus on situations where prevailing tax laws are subject to interpretation. Based on these evaluations, provisions are made for anticipated tax payments.

Deferred tax is calculated on all temporary differences that exist between taxable and consolidated taxable carrying amounts of the company's assets and liabilities in the financial statements using the liability method. If deferred tax arises with the first time recording of a liability or asset in a transaction that is not a business integration and which at the time of transaction affects neither the accounting result nor the taxable result, the deferred tax liability is not recorded in the balance sheet. Deferred tax is calculated using tax rates and tax laws that are passed or for all practical purposes passed by the authorities at balance sheet date, and which are assumed to apply when the deferred tax is realised or settled.

Deferred tax advantage is entered in the balance sheet to the extent that it is probable that future taxable income will exist, and that the temporary differences can be deducted from this income.

Deferred tax advantage is reported at nominal value and classified as financial assets (non-current liability) in the balance sheet.

The companies which are assessed according to the rules for the shipping tax regime will not be taxed on net operating result. Net financial income is taxed currently at 27%. Note 4.1 covers the Norwegian tax regime for shipping companies and note 15 explains what effect it has on the group.

Effektiv rente resultatføres med mindre det skal balanseføres ved kjøp/ tilvirking av et anleggsmiddel eller annen kvalifiserende eiendel.

Lån klassifiseres som kortsiktig gjeld med mindre det foreligger en ubetinget rett til å utsette betalingen av gjelden i mer enn 12 måneder fra balansedato. Første års avdrag langsiktig gjeld presenteres som kortsiktig gjeld. Se note 13.

2.13 Leverandørgjeld

Leverandørgjeld måles til virkelig verdi ved første gangs balanseføring. Grunnet kort forfallstid er gjeldens pålydende ansett å gjenspeile virkelig verdi.

2.14 Betalbar og utsatt inntektsskatt

Skattekostnaden er beregnet i samsvar med de skattemessige lover og regler som er vedtatt, eller i hovedsak vedtatt av skattemyndighetene på balansedagen. Det er lovverket i de land der konsernets datterselskaper, felleskontrollert virksomhet eller tilknyttede selskap opererer og genererer skattepliktig inntekt som er gjeldende for beregningen av skattepliktig inntekt. Ledelsen evaluerer skatteposisjonene i konsernet for hver periode, med hensyn på situasjoner der gjeldende skattelover er gjenstand for fortolkning. Basert på ledelsens vurdering, foretas avsetninger til forventede skattebetalinger.

Det er beregnet utsatt skatt på alle midlertidige forskjeller mellom skattemessige og konsoliderte regnskapsmessige verdier på eiendeler og gjeld, ved bruk av gjeldsmetoden. Dersom utsatt skatt oppstår ved første gangs balanseføring av en gjeld eller eiendel i en transaksjon, som ikke er en foretaksintegrasjon, og som på transaksjonstidspunktet verken påvirker regnskaps- eller skattemessig resultat, blir den ikke balanseført. Utsatt skatt fastsettes ved bruk av skattesatser og skattelover som er vedtatt eller i det vesentlige er vedtatt på balansedagen, og som antas å skulle benyttes når den utsatte skattefordelen realiseres eller når den utsatte skatten gjøres opp.

Utsatt skattefordel balanseføres i den grad det er sannsynlig at fremtidig skattbar inntekt vil foreligge, og at de midlertidige forskjellene kan fratrekkes i denne inntekten.

Utsatt skattefordel og utsatt skatt føres opp til nominell verdi og er klassifisert som finansielt anleggsmiddel (langsiktig forpliktelse) i balansen.

Rederibeskattede selskap blir ikke skattlagt for netto driftsresultat. Netto finansinntekter skattlegges løpende med 27%. Det er redegjort for den norske rederibeskatningsordningen i note 4.1 og hvilke effekter dette har for konsernet i note 15.

2.15 Retirement benefit liabilities

The companies in the group have different retirement benefit schemes. These are generally financed through payments to insurance companies or pension funds, based on periodic actuarial calculations. The group has both defined contribution schemes and defined benefit schemes. A defined contribution scheme is a pension scheme in which the company pays a fixed contribution to a separate legal entity. The company has no legal or other obligation to pay further Contributions if the entity has insufficient funds to pay pension entitlements earned in the current and previous periods.

A defined benefit schemes is a pension scheme that is not a contribution scheme. Typically, a defined benefit scheme is a pension scheme that defines how much an employee will receive on retirement, and normally depends on one or more factors such as age, length of pensionable service and wage level at retirement age.

The balance sheet obligation related to defined benefit schemes is the current value of the defined payments at balance sheet date minus fair value of the pension funds. The pension obligation is calculated annually by an independent actuary using the straight-line earnings method.

The present value of the defined benefit obligation is determined by discounting the estimated future payments of the corporate bond rate. Based on input from the market, actuary and the group's perception, the OMF rate was used in 2014. See note 16.

2.16 Principles for recognizing income

Revenue is recognized when it is likely that transactions will generate future economic benefits that will accrue to the company and the amount can be reliably estimated.

Sales revenues are presented net of value added tax and discounts. Mobilization fees are recognized through the contract period.

Freight revenues are based on signed contracts with customers. Services are recognized at the time of execution. Most contracts are long term, but some are also entered as time charters. Revenue relating to travel charters is accrued based on the number of days the contract lasts before and after the end of the accounting period. For other contracts, revenue recognition is on a straight line unless the contract governs different rates for different types of projects. In the event of an off-hire period, the vessel owner carries risks beyond any accumulated workshop days that in some instances are specified in the contract. The group has taken out off-hire insurance to cover any major disruption in case of brakedown or other major unforeseen repair works.

Gains from sales of fixed assets are recognized when delivery has taken place and the significant risks and rewards are transferred.

Interest income is recognized under the effective interest.

Dividends are taken to income when the shareholders' right to receive a dividend is agreed by the general meeting.

2.15 Pensjonsforpliktelser

Selskapene i konsernet har ulike pensjonsordninger. Pensjonsordningene er generelt finansiert gjennom innbetalinger til forsikringsselskaper eller pensjonskasser, fastsatt basert på periodiske aktuarberegninger. Konsernet har både innskuddsplaner (landansatte) og ytelsesplaner (sjø-ansatte). En innskuddsplan er en pensjonsordning hvor konsernet betaler faste bidrag til en separat juridisk enhet. Konsernet har ingen juridisk eller annen forpliktelse til å betale ytterligere bidrag hvis enheten ikke har nok midler til å betale alle ansatte ytelser knyttet til opptjening i inneværende og tidligere perioder.

En ytelsesplan er en pensjonsordning som ikke er en innskuddsplan. Typisk er en ytelsesplan en pensjonsordning som definerer en pensjonsutbetaling som en ansatt vil motta ved pensjonering. Pensjonsutbetalingen er normalt avhengig av en eller flere faktorer slik som alder, antall år i selskapet og lønn.

Den balanseførte forpliktelsen knyttet til ytelsesplaner er nåverdien av de definerte ytelsene på balansedatoen minus virkelig verdi av pensjonsmidlene. Pensjonsforpliktelsen beregnes årlig av en uavhengig aktuar ved bruk av en lineær opptjeningsmetode. Nåverdien av de definerte ytelsene bestemmes ved å diskontere estimerte fremtidige utbetalinger med foretaksobligasjonsrente(OMF). Basert på input fra marked, aktuar og konsernets oppfatning benyttes OMF rente i 2014. Se note 16.

2.16 Prinsipper for inntektsføring

Inntekt regnskapsførers når det er sannsynlig at gjennomførte transaksjoner vil generere fremtidige økonomiske fordeler som vil tilflyte selskapet og beløpets størrelse kan estimeres pålitelig.

Salgsinntekter er presentert fratrukket merverdiavgift og rabatter. Mobiliseringsfee blir inntektsført over kontraktsperioden.

Fraktinntekter er basert på inngåtte kontrakter med kundene. Tjenester inntektsføres i takt med utførelsen. De fleste kontraktene er langsiktige, men noen er også inngått som timecharter certepartier. Inntekter knyttet til reisecertepartier periodiseres ut fra det antall dager kontrakten varer før og etter regnskapsperiodens slutt. For andre kontrakter skjer inntektsføringen lineært med mindre kontrakten regulerer ulike rater for ulike typer oppdrag. I tilfelle off-hire periode bærer skipseier risikoen utover eventuelt opparbeidet verksteddager som i noen tilfeller er nedfelt i kontrakten. Konsernet har tegnet off-hire forsikring som løper ved større driftsavbrudd dersom havari eller andre større uforutsette reparasjoner inntreffer.

Gevinst fra salg av driftsmidler resultatføres når levering har funnet sted og det vesentligste av risiko og avkastning er overført.

Renteinntekter resultatføres i henhold til effektiv rente.

Utbytte inntektsføres når aksjonærenes rettighet til å motta utbytte er fastsatt av generalforsamlingen.

2.17 Foreign currency transactions

Transactions in foreign currency are translated at the exchange rate at the time of transaction. Monetary items in foreign currency are translated to Norwegian Kroner at the exchange rate on balance day. Non-monetary items measured at fair value expressed in foreign currency are translated at the exchange rate on balance day. Exchange rate changes are recognized. Net foreign exchange gains / losses related to accounts receivable is shown as revenue and the effect of accounts payable is classified under operations. Other exchange rate changes are included in the financial records. On consolidation of subsidiaries and the incorporation of joint ventures in a different functional currency, the exchange rate on balance sheet date is used for balance sheet items and monthly average exchange rate for income items. Exchange differences resulting from the change in exchange rate from the beginning of the period are recognized in other comprehensive income (OCI).

2.18 State contributions

Contributions relating to net wage and rebate arrangements for seamen are recognised as a cost reduction in the same year as the corresponding payroll cost. See note 19 and note 27.

2.19 Stock and inventory

Stocks are stated at the lower of cost and net realizable value. Inventories consist of bunkers, lube oil and urea. See note 26.

2.20 Segments

The operating segments are based on the reporting that the management uses when considering the vessels activity at an operational level. Each vessel is considered separately, but vessels that perform the same type of services are shown as one segment. See note 5.

2.21 Events after the balance sheet date

New information after the balance sheet date regarding the company's financial position on the balance sheet date has been taken into consideration in the consolidated financial statements. Information after the balance sheet date that will have no influence on the company's financial position on the balance sheet date but which is expected to have influence on the company's future financial position is disclosed if deemed material.

2.17 Utenlandsk valuta

Transaksjoner i utenlandsk valuta omregnes til kursen på transaksjonstidspunktet. Pengeposter i utenlandsk valuta omregnes til norske kroner ved å benytte balansedagens kurs. Ikke-pengeposter som måles til virkelig verdi uttrykt i utenlandsk valuta, omregnes til valutakursen på balansetidspunktet. Valutakursendringer resultatføres løpende. Netto valutagevinst/-tap knyttet til kundefordringer vises som driftsinntekt, for leverandørgjeld klassifiseres virkningen under drift. Øvrige valutakursendringer inngår i finanspostene. Ved konsolidering av datterselskap, innarbeiding av felleskontrollert virksomhet i annen funksjonell valuta blir balansedagens kurs benyttet for balanseposter og månedlig gjennomsnittskurs benyttet for resultatposter. Omregningsdifferanser som følge av endring i kurs fra periodens begynnelse er ført over utvidet resultat (OCI).

2.18 Offentlige tilskudd

Tilskudd vedrørende nettolønnsordning og refusjonsordninger for sjøfolk er regnskapsført som en kostnadsreduksjon i samme år som tilhørende lønnsutgift. Se note 19 og note 27.

2.19 Beholdninger

Beholdning er balanseført til lavest av anskaffelseskost og netto realisasjonsverdi. Varelageret består av bunkers, smøreolje og urea. Se note 26.

2.20 Segment

Driftsegmentene baseres på den rapporteringen som ledelsen benytter når skipenes aktivitet vurderes på operasjonelt nivå. Hvert skip vurderes separat, men skip som utfører samme type tjenester blir slått sammen og vises som et segment. Se note 5.

2.21 Hendelser etter balanse dagen

Ny informasjon etter balansedagen om selskapets finansielle stilling på balansedagen er hensyntatt i årsregnskapet. Hendelser etter balansedagen som ikke påvirker selskapets finansielle stilling på balansedagen, men som vil påvirke selskapets finansielle stilling i fremtiden er opplyst om dersom dette er vesentlig.

3 FINANCIAL RISK MANAGEMENT

The group's activities are exposed to various types of financial risk:

Market risk Credit risk Liquidity risk

The group's Executive Risk Management Plan focuses on the unpredictability of the capital markets and attempts to minimise potential negative effects on the group's financial results over time. The group uses financial derivatives to hedge against the risks mentioned above. Forward dealings such as contracts are used to ensure rates of exchange for future incomes in foreign currencies. This assurance is then based on the company's expectation that hedging transactions will have a positive effect on the company's earnings over time. The group has also used financing in a currency other than NOK for the same reason.

The group does not use hedge accounting as an accounting principle.

Risk management for the group is taken care of by the Finance Director and Managing Director in consultation with the Chairman of the Board and limits set by the Board of Directors. Financial risk is continuously evaluated against the types of activity the company's vessels are involved in and the present currency and credit markets.

3 FINANSIELL RISIKOSTYRING

Konsernets aktiviteter medfører ulike typer finansiell risiko:

Markedsrisiko Kredittrisiko Likviditetsrisiko

Konsernets overordnede risikostyringsplan fokuserer på kapitalmarkedenes uforutsigbarhet og forsøker å minimalisere de potensielle negative effektene på konsernets resultater over tid. Konsernet benytter finansielle derivater for å sikre seg mot effekten av ovennevnte risikoer. Terminforretninger er benyttet som sikring av vekslingskurs for framtidige inntekter i fremmed valuta. Sikringen er da basert på selskapets forventninger til at sikringsforretningen har positiv innvirkning på selskapets inntjening over tid. Konsernet har også benyttet finansiering i annen valuta enn norske kroner med samme begrunnelse.

Konsernet bruker ikke sikringsbokføring som regnskapsprinsipp.

Risikostyringen for konsernet ivaretas av finansdirektør og administrerende direktør i samråd med styreformann og de rammer disse er gitt av styret i selskapet. Den finansielle risikoen blir fortløpende vurdert opp mot den aktiviteten rederiets skip utfører og tilstanden i valuta og kredittmarkedene.

NOK 1000

The following table presents the group's assets, and liabilities that are at fair value at 31 December 2014 Følgende tabell viser konsernets eiendeler, gjeld og forpliktelser til virkelig verdi pr. 31. desember 2014

Level 1 /
Nivå 1
Level 2 /
Nivå 2
Level 3 /
Nivå 3
Total /
Sum
Assets Eiendeler
Financial assets at fair value through profit and loss Finansielle eiendeler til virkelig verdi over resultatet
Trading portfolio Handelsportefølje
Shares Aksjer 0 0 5 202 5 202
Trading derivatives Derivater holdt for handelsformål 0 139 0 139
Long-term receivables Langsiktige fordringer 0 0 10 966 10 966
Total assets Sum eiendeler 0 139 16 169 16 308
Liabilities Forpliktelser
Financial liabilities at fair value through profit and loss Finansielle forpliktelser til virkelig verdi over resultatet
Loans Lån 0 6 302 950 0 6 302 950
Trading derivatives Derivater holdt for handelsformål 0 57 307 0 57 307
Long-term debt Langsiktig gjeld 0 0 12 333 12 333
Total liabilities Sum forpliktelser 0 6 360 257 12 333 6 372 590

The following table presents the group's assets, and liabilities that are at fair value at 31 December 2013

Følgende tabell viser konsernets eiendeler, gjeld og forpliktelser til virkelig verdi pr. 31. desember 2013

NOK 1000
Level 1 /
Nivå 1
Level 2 /
Nivå 2
Level 3 /
Nivå 3
Total /
Sum
Assets Eiendeler
Financial assets at fair value through profit and loss Finansielle eiendeler til virkelig verdi over resultatet
Trading portfolio Handelsportefølje
Shares Aksjer 0 0 403 403
Trading derivatives Derivater holdt for handelsformål 0 2 161 0 2 161
Long-term receivables Langsiktige fordringer 0 0 10 786 10 786
Total assets Sum eiendeler 0 2 161 11 189 13 350
Liabilities Forpliktelser
Financial liabilities at fair value through profit and loss Finansielle forpliktelser til virkelig verdi over resultatet
Loans Lån 0 6 109 273 0 6 109 273
Trading derivatives Derivater holdt for handelsformål 0 26 014 0 26 014
Long-term debt Langsiktig gjeld 0 0 6 481 6 481
Total liabilities Sum forpliktelser 6 135 287 6 481 6 141 768

Fair value

The fair value of financial instruments that are traded in active markets (such as securities that are available for sale or held for trading purposes) is based on the market rate on balance sheet date. The market rate used for financial assets is the current purchase price; for financial obligations, the current selling rate is used.

All commitments related to the futures of interest and currency are measured at fair value using market prices at the balance sheet date.

IFRS 13 requires the presentation of fair value measurement per level with the following division into levels;

* Quoted prices (unadjusted) in active markets for identical assets or liabilities (level 1).

* Inputs other than quoted prices included within level 1 that are observable for the asset or liability, either directly (that is, as prices) or indirectly (that is, derived from prices) (level 2).* Inputs for the asset or liability that are not based on observable market data (that is, unobservable inputs) (level 3).

The fair value of financial instruments that are not traded in an active market (for example, over-the-counter derivatives) is determined by using valuation techniques. These valuation techniques maximize the use of observable market data where it is available and rely as little as possible on entity specific estimates. If all significant inputs required to fair value an instrument are observable, the instrument is included in level 2.

The group uses information from the bank as a basis for the valuation of derivatives.

If one or more of the significant inputs is not based on observable market data, the instrument is included in level 3.

Specific valuation techniques used to value financial instruments include:

* Quoted market prices or dealer quotes for similar instruments.

* The fair value of interest rate swaps is calculated as the present value of the estimated future cash flows based on observable yield curves.

* The fair value of forward foreign exchange contracts is determined using forward exchange rates at the balance sheet date, with the resulting value discounted back to present value.

* Other techniques, such as discounted cash flow analysis, are used to determine fair value for the remaining financial instruments.

Virkelig verdi

"Virkelig verdi" av finansielle instrumenter som handles i aktive markeder slik som verdipapirer som er tilgjengelige for salg eller holdt for handelsformål er basert på markedskurs på balansedagen.

Alle forpliktelser knyttet til terminforretninger av renter og valuta måles til virkelig verdi ved å benytte markedsverdi på balansedagen.

IFRS 13 krever presentasjon av virkelig verdimåling på nivå med følgende nivåinndeling;

* Notert pris i et aktivt marked for en identisk eiendel eller forpliktelse (nivå 1)

* Verdsettelse basert på andre observerbare faktorer: enten direkte (pris) eller indirekte (utledet fra priser) enn notert pris (brukt i nivå 1) for eiendelen eller forpliktelsen, (nivå 2)

*Verdsettelse basert på faktorer som ikke er hentet fra observerbare markeder (ikke observerbare forutsetninger) (nivå 3)

Virkelig verdi av finansielle instrumenter som ikke handles i et aktivt marked (for eksempel enkelte OTC derivater) bestemmes ved å bruke verdsettelsesmetoder. Disse verdsettelsesmetodene maksimerer bruken av observerbare data der det er tilgjengelig, og belager seg minst mulig på konsernets egne estimater. Dersom alle vesentlige data som kreves for å fastsette virkelig verdi av et instrument er observerbare data, er instrumentet inkludert i nivå 2. Konsernet baserer seg på oppgaver fra banken for verdsettelse av derivater.

Dersom en eller flere vesentlige data ikke er basert på observerbare markedsdata, er instrumentet inkludert i nivå 3.

Spesielle verdsettelsesmetoder som brukes til å verdsette finansielle instrumenter inkluderer;

  • * Notert markedspris eller handlerpris for tilsvarende instrumenter
  • * Virkelig verdi av rentebytteavtaler er beregnet som nåverdien av estimert fremtidig kontantstrøm basert på observerbare avkastningskurve.
  • * Virkelig verdi av forwardkontrakter i fremmed valuta er bestemt ved å benytte terminkursen for valutakurser på balansedagen, med den resulterende verdien diskonteres tilbake til nåverdi.

* Andre teknikker, slik som diskonterte kontantstrømmer, er benyttet for å fastsette virkelig verdi på de resterende finansielle instrumentene.

3.1 Market risk

Foreign exchange

The group's vessels operate in an international market and are exposed to foreign exchange rate risk in relation to the American dollar (USD), British pound (GBP) and the EURO. The company uses the Norwegian kroner as its operating currency. Currency risk arises when future income or balance sheet assets or liabilities are nominated in a currency that is not the entity's functional currency. A significant part of future earnings from fixed contracts for company vessels are in USD, GBP and EUR.

Changes in the value of the Norwegian kroner compared with the other currencies create changes in balance sheet values and the company's future earnings. The company uses forward exchange transactions that establish the exchange rate between contract currency and the Norwegian kroner to stabilise future cash flows.

The group has vessels in the spot market that is exposed to rate fluctuations, as of 31/12/2014 there were 4 vessels in the spot market. It is expected that the number of vessels operated in the spot market in the North Sea will Sea will vary from time to time

As the group has so far not applied the rules on hedge accounting, these forward contracts are valued at fair value (based on exchange rates at the time of the accounts). Changes in exchange rates cause changes in values that affect the company's profit.

The group has investments in foreign subsidiaries where net assets are exposed to foreign exchange risk upon translation. This share is regarded as being insignificant in light of the company's overall activity.

3.1 Markedsrisiko

Valuta

Konsernets fartøy opererer i et internasjonalt marked og er eksponert for valutarisiko i forhold til amerikanske dollar (USD), britiske pund (GBP) og Euro (EUR). Selskapet har norske kroner som funksjonell valuta. Valutarisikoen oppstår når fremtidige inntekter eller balanseførte eiendeler eller forpliktelser er i annen valuta enn norske kroner. En vesentlig del av framtidige inntekter fra faste kontrakter for selskapets fartøyer er i USD, GBP og EUR.

Endringer i verdien av norske kroner målt mot disse valutaene gir endringer balanseførte verdier og selskapets framtidige inntekter. Selskapet har benyttet valutaterminforretninger som fastsetter vekslingskurs mellom kontrakts valuta og norske kroner for å stabilisere framtidige kontantstrømmer.

Konsernet har fartøyer i spotmarkedet som er utsatt for ratesvinginger. Pr. 31.12.2014 var det 4 fartøy i spotmarkedet. Det forventes at antall fartøy som opereres i spotmarkedet i Nordsjøen vil variere over tid.

Ettersom konsernet hittil ikke har anvendt reglene om sikringsbokføring verdi vurderes disse terminkontraktene til virkelig verdi (basert på valutakurser på tidspunkt for regnskapsavleggelsen). Endringer i vekslingskurser medfører verdiendringer som påvirker selskapets resultat.

Konsernet har investeringer i utenlandske datterselskaper hvor netto eiendeler er utsatt for valutarisiko ved omregning. Omfanget av disse andelene anses som uvesentlige sett i forhold til konsernets totale virksomhet.

Revenues per currency for 2014: Valutainntekter 2014: USD GBP EUR BRL CAD NOK Total exclusive gain/
Sum eklusive gevinst
NOK NOK 676 908 290 660 99 935 73 219 16 296 533 779 1 690 797
Currency Valuta 105 797 28 087 11 929 26 674 2 820 533 779
Average exchange rate Gjennomsnittskurs 6,40 10,35 8,38 2,74 5,78 1,00
Income sensivity in 2014: Inntektssensitivitet 2014:
10% change (+/-) 10% endring (+/-) 67 691 29 066 9 994 7 322 1 630 115 702
Revenues per currency for 2013: Valutainntekter 2013: USD GBP EUR NOK Total exclusive gain/
Sum eklusive gevinst
NOK NOK 571 162 222 237 92 540 571 701 1 457 640
Currency Valuta 96 758 23 838 11 762 571 701
Average exchange rate Gjennomsnittskurs 5,90 9,32 7,87 1,00
Income sensivity in 2013: Inntektssensitivitet 2013:
10% change (+/-) 10% endring (+/-) 57 116 22 224 9 254 88 594

The following summary shows the result sensivity given 10% variations in exchange rates on balance sheet figures in 2014:

Oversikten viser resultatsensivitet gitt 10% variasjoner i valutakurser på balansestørrelser i 2014:

Balance sheet items Balanseposter USD GBP EUR
Bank deposit Bankinnskudd 6 154 978 101
Receivables Fordringer 21 282 2 196 1 070
Trade payables Leverandørgjeld -1 121 -596 -428
Long-term loans Langsiktige lån -149 815 0 0
Total Sum -123 500 2 578 744
Exchange rates vs. NOK at balance sheet date Valutakurser vs. NOK på balansedato 7,40 11,51 8,99
Result sensivity - NOK Resultatsensivitet - NOK
Rate fluctuation +/- 10% Kursendring +/- 10% -91 390 297 669
Equity sensivity - NOK Egenkapitalsensivitet
Rate fluctuation +/- 10% Kursendring +/- 10% -91 390 297 669

The following summary shows the result sensivity given 10% variations in exchange rates on balance sheet figures in 2013:

Oversikten viser resultatsensivitet gitt 10% variasjoner i valutakurser på balansestørrelser i 2013:

Balance sheet items Balanseposter USD GBP EUR
Bank deposit Bankinnskudd 2 870 358 1 626
Receivables Fordringer 13 556 1 016 1 956
Trade payables Leverandørgjeld -1 578 -654 -1 123
Long-term loans Langsiktige lån -107 100 0 0
Total Sum -92 252 720 2 459
Exchange rates vs. NOK at balance sheet date Valutakurser vs. NOK på balansedato 6,09 8,37 10,06
Result sensivity - NOK Resultatsensivitet - NOK
Rate fluctuation +/- 10% Kursendring +/- 10% -56 144 60 2 472
Equity sensivity - NOK Egenkapitalsensivitet
Rate fluctuation +/- 10% Kursendring +/- 10% -56 144 60 2 472

In equity sensitivity, tax has not been estimated, as it is considered unimportant since we are taxed as a shipping owners company.

Ved egenkapitalsensivitet er det ikke beregnet skatt da det vurderes som uvesentlig da vi er rederilignet.

See note 10 and note 13.

Se note 10 og note 13.

Floating and fixed interest rate risk

The group's interest rate risk is linked to interest-bearing loans that mainly consist of long-term financing in banks and the bond market, as well as interest-bearing bank deposits. See note 13.

The group's interest-bearing debts have mainly been agreed at floating interest rates that normally imply that interest be established with 1, 3 or 6 month terms. Long-term debts are tied to NIBOR interest rates (Norwegian Interbank Offering Rate) for the Norwegian kroner and to LIBOR (London Interbank Offering Rate) for the American dollar. The company's interest costs then are established by the current reference interest for the period in question, with a supplement of the actual margin for each loan.

The group's interest costs for each individual loan will then increase in line with money market rates, and similarly sink with a fall in the money market rate. It will normally take an average of about 3 months before changes to money market rates show their full effect on the company's interest costs. See note 13.

The management continuously evaluates interest rate developments and the influence these have on company results. Financing for vessels with fixed earnings over a 5 year period are evaluated separately. Short-term interest rate hedging in periods less than 12 months is carried out by management. Interest rate hedging longer than this is undertaken in consultation with the Chairman of the Board, based on current guidelines provided and continuously updated by the Board.

The group does not use hedge accounting when bookkeeping.

If the company wishes to bind interest for a longer period, then the floating interest rate is held for the underlying loan. Then, an interest rate swap agreement is used where the company receives a floating interest that equals the loan interest and pays a fixed interest rate to the bank as counterparty to the interest rate swap agreement.

The group has one interest rate swap agreement as of 31.12.2014, which runs until 2017 where the capital is gradually reduced in line with repayment on the underlying loan. The company pays a fixed interest rate of 4.73% during the loan period. See note 9.

3.2 Credit risk

Credit risk arises from the group having assets with a risk of lack of payment. Credit risk is tied to transactions in derivatives, deposits in banks and financial institutions, as well as claims on clients and advances to suppliers.

Risks related to trade debtors/accounts receivable have historically been low, based on our company's experience. Risks have however increased because of problems in world financial markets, and the company now has a focus on possible risks. The company has established payment terms that to some extent limit the potential for loss. See note 10.

Renterisiko

Konsernets renterisiko er knyttet til rentebærende gjeld som hovedsakelig består av langsiktig finansiering i banker og obligasjonsmarkedet samt rentebærende innskudd i banker. Ref. note 13.

Konsernet rentebærende gjeld er hovedsakelig avtalt med flytende rente som normalt innebærer at renten fastsettes med 1, 3 eller 6 måneders terminlengde. Langsiktig gjeld er knyttet mot referanserente NIBOR (Norwegian Interbank Offering Rate) for norske kroner og LIBOR (London Interbank Offering Rate) for amerikanske dollar. Selskapets rentekostnad utgjøres da av den aktuelle referanserenten for angitt periode med tillegg av aktuell margin for hvert lån.

Konsernets rentekostnader knyttet til det enkelte lån vil dermed øke med økte pengemarkedsrenter og tilsvarende synke ved fallende pengemarkedsrente. Normalt vil det gjennomsnittlig ta ca 3 måneder før endring i pengemarkedsrentene får fullt utslag for selskapets rentekostnader. Se note 13.

Ledelsen vurderer fortløpende renteutviklingen og innvirkning på konsernets resultater. Finansieringen for skip med faste inntekter i over 5 år vurderes særskilt. Korte rentesikringer innen 12 mnd foretas av ledelsen. Rentesikring utover dette behandles i samråd med styreformann ut fra de retningslinjer som til enhver tid er gitt av styret.

Konsernet bruker ikke regnskapsmessig sikring ved bokføring.

Dersom selskapet ønsker å binde renten for en lengre periode beholdes den flytende renten for det underliggende lånet. Det benyttes da en renteswapavtale hvor selskapet mottar flytende rente som tilsvarer lånerenten og betaler en fast rentesats til banken som er motpart i renteswapavtalen.

Per 31.12.2014 har konsernet en renteswapavtale som løper fram til 2017 hvor hovedstolen trappes ned i takt med nedbetalingen av underliggende lån. Selskapet betaler fastrente på 4,73 % i løpetiden. Se note 9.

3.2 Kredittrisiko

Kredittrisiko oppstår ved at konsernet har fordringer med en risiko for manglende oppgjør. Kredittrisiko er knyttet til i transaksjoner med derivater, innskudd i banker og finansinstitusjoner, fordringer på kunder og forskudd til leverandører.

Risiko knyttet til kundefordringer har historisk vært lav basert på erfaringene. Risikoen har imidlertid økt som følge av problemene i finansmarkedet og selskapet har et bevisst forhold til risikoen. Se note 10.

3.3 Liquidity risk

The group's liquidity risk is mainly related to losses on expected revenues. The company's loan agreements have clauses for maximal borrowing in relation to the market value of our ships. A significant fall in market values may result in requirements for extraordinary repayment of loans that might weaken our liquidity. The group has no obligations related to new builds at 31/12/2014. The group's management is responsible for continuous monitoring and reporting of the group's liquidity position.

The table below specifies the group's major financial commitments classified according to the payment structure of existing loans. The amounts in the table are undiscounted cash flows.

3.3 Likviditetsrisiko

Konsernets likviditetsrisiko er hovedsakelig knyttet til bortfall av forventede inntekter. Selskapets låneavtaler har klausuler om maksimal belåning i forhold til markedsverdien av skipene. Betydelig fall i markedsverdier kan resultere i krav om ekstraordinær nedbetaling på lån som i tilfelle svekker likviditeten. Konsernets har ingen forpliktelser knyttet til nybygg pr. 31.12.2014. Konsernets ledelse har ansvar for løpende overvåking og rapportering av konsernets likviditetsmessige stilling.

Tabellen nedenfor spesifiserer konsernets vesentligste finansielle forpliktelser klassifisert i henhold til forfallsstrukturen på eksisterende lån. Beløpene i tabellen er udiskonterte kontantstrømmer.

NOK 1000
Liquidity risk Likviditetsrisiko < 3 months 3 months - 1 year 2016 2017 2018 2019 Later than 5 years /
Etter 5 år
< 3mnd 3mnd-1år
Nominal installment loan Nominelle avdrag lån 94 552 403 587 453 962 389 220 338 837 206 977 285 833
Ballon bank loan Ballong bank lån 100 000 200 620 538 808 657 667 360 650 600 280 140 000
Bond-loan Obligasjon lån 100 000 0 647 656 435 000 0 0 0
Loan interest *) Lån rente *) 73 411 244 528 254 037 130 787 76 514 36 026 29 457
Trade payable Leverandørgjeld 77 038 0 0 0 0 0 0
Tax payable Betalbar skatt 16 481 18 000 0 0 0 0 0
Derivatives Derivater 50 001 0 0 8 439 13 933 0 0
Other current liabilities Annen kortsiktig gjeld 25 619 143 690 0 0 0 0 0
Total Sum 537 103 1 010 425 1 894 464 1 621 113 789 934 843 283 455 290

1) The amounts are based on existing loans and repayment schedules.No repayment of refinancing activities is inclueded. Refinancing of ballon repayment on vessel financing is needed to maintain the ownership of exsisting fleet.

2)* Calculated interest payment based on the last fixing of each loan and based on planned repayment of each loan. The payable interest will differ from the stipulated amounts on every payment date later than next instalment or fixing

The amounts are covered through ordinary operations and refinancing loans. / Beløpene blir dekket inn via ordinær drift og refinansiering av lån.

3.4 Capital management

The group's aim in terms of capital management is to ensure continued going concern ability in order to guarantee dividends for owners, as well as fulfilling its obligations to banks, employees and other interested parties. The capital structure is affected by the level of dividends paid to shareholders, the repayment of capital to the shareholders, the issue of new shares or the sale of assets to repay loans.

Based on the current capital structure, the group's strategy is to achieve the highest possible level of borrowed capital financing for its new builds. Paid-in equity in a new build project is normally 20-30% of the project price.

Covenants in loan agreements contain important measurement indicators of the risk in the capital management. These are monitored inter alia with a point of departure in the level of gearing in the group that banks emphasize. The gearing is calculated by dividing net debt by total capital. The calculation is based on book value and net asset value compared with book value and adjusted total capital.

The group can come in breach of the covenants if the net asset value is less than 28% of total assets. Net debt is calculated as total debt (including loans, accounts payable and other liabilities, as shown in the balance sheet) minus cash and cash equivalents. Total assets based on book value are calculated by taking the total equity, as shown in the balance sheet plus net debt.

3.4 Kapitalforvaltning

Konsernets mål vedrørende kapitalforvaltning er å trygge fortsatt drift og dermed sikre avkastning for eierne samt opprettholdelse av forpliktelser overfor banker, ansatte og andre interessenter. Kapitalstrukturen kan i tillegg til organisering av driften, påvirkes gjennom utbytte til aksjonærene, tilbakebetale kapital til aksjonærene, utstede nye aksjer eller selge eiendeler for å tilbakebetale lån.

Med bakgrunn i dagens kapitalstruktur er konsernets strategi å oppnå høyest mulig fremmedkapital finansiering for nybygg. Normalt innbetalt egenkapital i nybyggingsprosjekt er 20-30 % av prosjektpris.

Covenants i låneavtaler inneholder viktige måleindikatorer på risikoen i kapitalforvaltningen. Disse overvåkes blant annet med utgangspunkt i nivået på giringen i konsernet som banker vektlegger. Giringen beregnes ved at netto gjeld deles på verdijustert totalkapital. Verdijustert totalkapital er bokført totalkapital justert for merverdier skip. Merverdi skip er gjennomsnitt av megleranslag for flåten fratrukket bokført verdi for flåten inkludert aktiverte vedlikeholdskostnader.

Konsernet kan komme i brudd med covenants dersom verdijustert egenkapital er under 28 % av totalkapitalen. Netto gjeld er kalkulert ved å ta total gjeld (inkludert lån, leverandørgjeld og annen gjeld, som vist i balansen) minus kontanter og kontantekvivalenter. Totalkapitalen som er basert på bokført verdi er kalkulert ved å ta total egenkapital, som vist i balansen, pluss netto gjeld.

NOK 1000
2014 2013
Total liabilities Total gjeld 6 351 650 6 321 788
Cash and cash equivalents Kontanter og kontantekvivalenter -350 812 -402 696
Net loans Netto lån 6 000 839 5 919 092
Total book equity Total bokført egenkapital 2 022 103 2 021 605
*Adjusted shareholders' equity *Verdijustert egenkapital 2 825 144 2 864 997
Total capital Totalkapital 8 373 754 8 343 393
*Total adjusted capital *Verdijustert Totalkapital 9 176 794 9 186 785
Book value debt ratio Bokført gjeldsgrad 72 % 71 %
Adjusted debt ratio* Verdijustert gjeldsgrad* 65 % 64 %
Adjusted shareholders' equity* Verdijustert egenkapital* 31 % 31 %
Book value vessels Bokført verdi skip 7 467 143 7 516 823
Estimated market value vessels Markedsverdianslag skip 8 270 183 8 360 214
Fair value vessels Merverdi Skip 803 040 843 392

*Adjusted shareholders' equity is the difference between booked value vessels and estimated market value vessel as of 31/12/14.

*Verdijustering er forskjellen mellom bokført verdi skip kontra antatt markedsverdi skip pr. 31.12.2014.

NOTE 4 SIGNIFICANT ACCOUNTING ESTIMATES

4.1 Norwegian shipping tax regime

The companies which are assessed according to the rules for the shipping tax regime will not be taxed on net operating result. Net financial income is taxed currently at 27%.

For further information see note 15.

4.2 Write-down of tangible fixed assets – fair values

The company obtains broker quotes for its fleet from three independent brokers every six months, and these projections are considered by management. The estimates are based on vessels without contract. The market value of the fleet was NOK 8.270 million on 31/12/14, and has fallen by NOK 77 million compared with 31/12/13. The market value of the fleet has increased as a result of the modification of one vessel and the change in value due to currency effects and fell because of age and market. There are as of 31/12/14 external indicators that the assets are impaired, and management has therefore undertaken impairment assessments under IAS 36. For the group's vessels, the market value based on broker quotes totalled NOK 811 million more than book value. The impairment test was performed for each vessel, and for some vessels, the market value was lower than book value. As a result of the outcome of the analyses, there were no impairments as of 31/12/14.

In calculating the use value, a forecast period of five years is used. Current contracts are used to calculate revenues and budgeted operating expenses for vessels for 2015 are used as operating expenses. A growth rate of 2% on costs and an escalation of the day rate based on contracts during the forecast period of 5 years are then used. Beyond the forecast period of 5 years, an average cash flow is estimated based on a period of five years which includes two dockings; middle class and main class. The average flow is used for the entire useful life of 15 years beyond the forecast period of 5 years. The average cash flow is calculated based on three different scenarios and management's assessment of the likelihood that the various scenarios will occur. The variables in the three scenarios are day rates, operating expenses per day and residual value of vessels. Management judgments and estimates are considered to be the best estimate of future cash flows. The value of a vessel after its end of life must be substantiated with values for similar vessels of a corresponding age. In the company's assessment, there are no similar vessels that are 15 years old today among the vessels on which impairment testing has been performed. Value after 15 years of life is therefore calculated based on the discounted value of the average cash flow for the entire economic life which is believed to be 30 years.

There is a discount rate before tax of 8%. The discount rate is based on a weighted average cost of capital (WACC) methodology.

There is uncertainty about day rates in future contracts, future cost of the vessels and the value of the vessels after life.

Market values for the vessels will be subject to fluctuations in value. With a reduction in market values of 10%, half of the fleet will have market value higher than book value. For the newest vessels. a decline in market value of 10% will yield less than their book value.

NOTE 4 VIKTIGE REGNSKAPSESTIMATER

4.1 Rederiskatteordningen

Selskapene som lignes etter reglene for rederibeskatning, blir ikke skattlagt for netto driftsresultat. Netto finansinntekt skattlegges løpende med 27 %.

For ytterligere informasjon vises det til note 15.

4.2 Nedskriving av varige driftsmidler – virkelig verdier

Selskapet innhenter megleranslag for flåten fra tre uavhengige meglere hvert halvår, og disse anslagene vurderes av ledelsen. Verdianslagene er basert på fartøy uten kontrakt. Markedsverdien av flåten var NOK 8.270 million pr. 31.12.14, og har falt med NOK 77 million sammenlignet med 31.12.13. Markedsverdien av flåten har økt som følge av ombygging av ett fartøy samt verdiendring som følge av valutaeffekter og falt på grunn av alder og marked. Det foreligger pr. 31.12.14 eksterne indikatorer på at konsernets eiendeler har falt i verdi, og ledelsen har derfor foretatt nedskrivningsvurderinger etter IAS 36.. For konsernets fartøy var markedsverdien basert på megleranslag totalt NOK 811 mill høyere enn bokført verdi. Nedskrivningstesten utføres for hvert enkelt fartøy, og for noen fartøy var markedsverdien lavere enn bokført verdi. Som følge av resultatet av de gjennomførte analyser, er det ikke foretatt nedskrivning pr. 31.12.14.

Ved beregning av bruksverdi er det benyttet en prognoseperiode på 5 år. Dagens kontrakter er brukt for å beregne inntektene og budsjetterte driftskostnader skip for 2015 er benyttet som driftskostnader. Det er deretter brukt en vekstrate på 2% på kostnader og eskalering av dagrate basert på kontrakter i prognoseperioden på 5 år. Utover prognoseperioden på 5 år er det beregnet en gjennomsnittlig kontantstrømmen basert på en periode på 5 år som inkluderer to verkstedopphold; mellomklasse og hovedklasse. Den gjennomsnittlige kontantstrøm er benyttet ut brukstiden på 15 år utover prognoseperioden på 5 år. Den gjennomsnittlige kontantstrømmen er beregnet basert på tre ulike scenario og ledelsens vurdering av sannsynligheten for at de ulike scenarioer skal inntreffe. Variablene i de tre scenarioene er dagrate, driftskostnad pr dag og restverdi på fartøy. Ledelsens vurderinger og estimat anses å være beste estimat for framtidige kontantstrømmer. Verdi av fartøyet etter endt brukstid skal underbygges med takster for tilsvarende fartøy i tilsvarende alder. Etter selskapets vurdering finnes det ikke tilsvarende fartøy som er 15 år gamle i dag for noen av fartøyene det er foretatt nedskrivningstesting på. Verdien etter 15 års brukstid er derfor beregnet basert på en neddiskontert verdi av gjennomsnittlig kontantstrøm ut den økonomiske levetiden som er antatt å være 30 år.

Det er benyttet en diskonteringsrente før skatt på 8 %. Diskonteringssatsen er basert på en vektet gjennomsnittlig kapitalkostnad (WACC) metodikk. Det er usikkerhet knyttet til dagrater i framtidige kontrakter, framtidig kostnadsnivå på fartøyene samt verdien av fartøyene etter endt brukstid.

Markedsverdiene for fartøyene vil være utsatt for verdisvingninger. Ved en reduksjon i markedsverdier på 10 % vil halvparten av flåten ha markedsverdi høyere enn bokført verdi. For de nyeste fartøyene vil en nedgang i markedsverdi på 10 % gi lavere verdi enn bokført.

Write-down of financial assets

Financial assets assessed at amortised cost are impaired when there is objective evidence of the probability that the instrument's cash flows have been negatively affected by one or more events that have occurred after initial recognition of the instrument. The impairment loss is recognised in the profit and loss statement. If the reason for the depreciation falls away in a later period, and the reason for this can be objectively linked to an event that occurred after recognising the fall in value, the previous depreciation is reversed. Reversal should not result in the balance sheet value of the financial asset exceeding the amount of what the amortised cost would have been if the fall in value had not been recognised at the time the impairment loss was reversed. The reversal of past impairment loss is presented in the profit and loss account.

Nedskrivning av finansielle eiendeler

Finansielle eiendeler vurdert til amortisert kost nedskrives når det ut fra objektive bevis er sannsynlig at instrumentets kontantstrømmer har blitt påvirket i negativ retning av en eller flere begivenheter som har inntrådt etter førstegangs regnskapsføring av instrumentet. Nedskrivningsbeløpet resultatføres. Dersom årsaken til nedskrivningen i en senere periode bortfaller, og bortfallet kan knyttes objektivt til en hendelse som skjer etter at verdifallet er innregnet, reverseres den tidligere nedskrivningen. Reverseringen skal ikke resultere i at den balanseførte verdien av den finansielle eiendelen overstiger beløpet for det som amortisert kost ville ha vært dersom verdifallet ikke var blitt innregnet på tidspunktet da nedskrivningen blir reversert.

4.3 Exchange rates at the balance sheet date

4.3 Valutakurser på balansedato

Applied exchange rates vs. NOK at the balance sheet date:

Anvendte valutakurser vs NOK på balansedato:

2014 2013
GBP 11,5100 10,0550
USD 7,4000 6,0860
EURO 8,9900 8,3701

4.4 Use of estimates when preparing the financial statements

Management has used estimates and assumptions based on best judgment, which has affected assets, liabilities, revenues, expenses and information on potential liabilities. Future events may cause the estimates to change. Estimates and underlying assumptions are reviewed on an ongoing basis. Changes in accounting estimates are recorded in the period when the change occurs. If the changes also apply to future periods, the effect is spread over the current and future periods.

The company's significant estimates relate to the following items: Estimated useful life of the company's vessels can change according to environmental requirements, abrasion, corporate strategy, etc. It is believed that ships have a technical / economic life of 30 years. The current depreciation period is 15 years (20 years for ships operating in Brazil), which is the best estimate we have of the expected useful life. Depreciation depends on the estimated residual value after end of life. Residual value of the vessels is based on estimated market value at the end of life, and uses current market basis and adjusts for use, wear, design and market opportunities to reflect the expected value at the end of life. There are as of.31/12/14 external indicators that the assets are impaired, and management has therefore undertaken impairment assessments under IAS 36. The impairment test is performed for each vessel, and for some vessels, the market value was lower than book value. Use values have therefore been calculated that are determined based on estimated discounted cash flows. For more detailed information on how the use values are calculated, see note 4.2.

The pension liability is calculated by an actuary under a number of assumptions, see note 16. By changing the assumptions, this estimate may differ significantly from current estimates. We have however entered this according to the best available information we have at present.

From November 2005, Havila Shipping ASA had a bond loan in Iceland with a corresponding value of MNOK 250. Originally the term was to November 2010. The risk associated with Icelandic krona and the Icelandic CPI was secured through a swap agreement with Glitnir Bank. As a result of the banking collapse in Iceland in autumn 2008, the security through the swap agreement was considered worthless and the bond was redeemed in 2009 at par. Prior to the redemption, the company obtained approval from 100% of bond investors for redemption at par. On this basis and legal statements the company concluded at the time that the value of any obligation under the swap agreement was null. In 2010 Glitnir informed the estate that they could make a claim under the swap agreement. The company was not taken to court and the company believes that all obligations related to previous bonds in Island have been met by the redemption of the bond debt by agreement with the bond investors. On this basis, the company will contest any claim.

Havila Shipping ASA has joint ventures in POSH Havila Pte Ltd and Havila Charisma IS. For the investments that are considered joint ventures, an agreement has been signed with the parties involved for joint control over the businesses and Havila Shipping ASA's share is 50%. The group's investments in joint ventures are accounted for using the equity method. The invested share of joint ventures is adjusted with the group's share of the profit.

4.4 Bruk av estimater i utarbeidelsen av årsregnskapet

Ledelsen har brukt estimater og forutsetninger basert på beste skjønn som har påvirket eiendeler, gjeld, inntekter, kostnader og opplysning om potensielle forpliktelser. Fremtidige hendelser kan medføre at estimatene endrer seg. Estimater og de underliggende forutsetningene vurderes løpende. Endringer i regnskapsmessige estimater regnskapsførers i den perioden endringene oppstår. Hvis endringene også gjelder fremtidige perioder fordeles effekten over inneværende og fremtidige perioder.

Selskapets vesentlige regnskapsestimater er knyttet til følgende poster: Forventet brukstid på selskapets skip kan endre seg etter miljøkrav, slitasje, selskapets strategi etc. Det er antatt at skipene har en teknisk/økonomisk levetid på 30 år. Dagens avskrivnings-periode er på 15 år (20 år for skip som opererer i Brasil) som er det beste estimat vi har i dag på forventet brukstid. Avskrivninger avhenger at estimert restverdi etter endt brukstid. Restverdi på skipene er basert på estimert markedsverdi ved utløpet av brukstid, og benytter dagens markedsverdi som grunnlag og justerer for bruk, slitasje, design og markedsmuligheter for å gjenspeile forventet verdi ved utløpet av levetiden. Det foreligger pr. 31.12.14 eksterne indikatorer på at konsernets eiendeler har falt i verdi, og ledelsen har derfor foretatt nedskrivningsvurderinger etter IAS 36. Nedskrivningstesten utføres for hvert enkelt fartøy, og for noen fartøy var markedsverdien lavere enn bokført verdi. Det er derfor beregnet bruksverdier som er fastsatt basert på estimert neddiskontert kontantstrøm. For mer utfyllende informasjon om hvordan bruksverdiene er beregnet, se note 4.2.

Pensjonsforpliktelsen er beregnet av aktuar under en rekke forutsetninger, se note 16. Ved å endre på forutsetningene kan dette estimatet avvike vesentlig fra dagens estimat. Vi har derfor ført opp dette etter beste tilgjengelige informasjon vi har i dag.

Havila Shipping ASA hadde fra november 2005 et obligasjonslån på Island tilsvarende verdien av 250 million. Opprinnelig løpetid var til november 2010. Risikoen knyttet til Islandske kroner og Islandsk konsumprisindeks var sikret gjennom en swap-avtale med Glitnir Bank. Som følge av bankkollapsen på Island høsten 2008 ble sikringen gjennom swap-avtalen ansett som verdiløs og obligasjonslånet ble innfridd i 2009 til pari kurs. Forut for innfrielsen innhentet selskapet aksept fra 100 % av obligasjonsinvestorene om innløsning til pari kurs. På denne bakgrunn og på bakgrunn av juridiske uttalelser konkluderte selskapet på det tidspunkt at verdien av eventuelt forpliktelse under swap-avtalen var null. I 2010 varslet Glitnir boet at de vil kunne komme til å reise krav under swap-avtalen. Det er ikke reist sak mot selskapet og det er selskapets vurdering at alle forpliktelser knyttet til tidligere obligasjonslån på Island er oppfylt ved innløsning av obligasjonsgjelden etter avtale med obligasjonsinvestorene. Selskapets vurdering er gjort så vil selskapet bestride ethvert krav.

Havila Shipping ASA har felleskontrollert virksomhet i POSH Havila Pte Ltd og Havila Charisma IS. De investeringene som vurderes som felles kontrollerte virksomheter er det inngått avtale med aktørene der en har avtalt felles kontroll over virksomhetene, og Havila Shipping ASAs andel er 50 %. Konsernets investeringer i felles kontrollert virksomhet er regnskapsført etter egenkapitalmetoden. Den investerte andel av felles kontrollert virksomhet, justeres med konsernets sin andel av resultatet.

5 Segment information

The operating segments are based on the reporting used by the management * (see note 25) for follow-up of the vessels operations. Each vessel is considered separately, but vessels that perform the same type of services are shown as one segment.

The types of vessels are reported in accordance with:

a) AHTS - Anchor Handling Tug Service

b) AHTS - Anchor Handling Tug Service - Asia

c) PSV - Platform Supply Vessel

d) RRV - Rescue Recovery Vessel

e) Subsea operations vessels

f) Non-allocated (including management costs):

Foreign exchange gain / loss is comprised of unrealized gains on forward contracts and accounts receivable.

Other operating expenses consist primarily of management expenses, fees to accountants / lawyers / consultants which cannot be allocated to segment.

Financial items comprise interest expenses / fees associated with bonds in the parent company and gains in foreign currency loans and bank deposits.

Definition of EBITDA = Earnings before Interests, Taxes, Depreciation. Definition of EBIT = Earnings before Interests and Taxes.

* the managment includes the Managing Director, the Operations Director and the Finance Director.

5 Segmentinformasjon

Driftssegmentene baseres på den rapporteringen som ledelsen * (se note 25) benytter for oppfølging av skipenenes operative drift. Hvert skip vurderes separat, men skip som utfører samme type tjenester blir slått sammen og vises som et segment.

Fartøytyper det rapporteres etter: a) AHTS - Ankerhandteringsfartøy b) AHTS - Ankerhandteringsfartøy - Asia c) PSV - Plattform supply fartøy d) RRV - Stand by fartøy e) Subsea fartøy f) Ikke allokert (herunder managementkostnader):

Valutagevinst/tap består av urealisert agio på terminkontrakter samt agio kundefordringer.

Andre driftskostnader består i hovedsak av administrasjonskostnader som honorarer til revisorer/advokater/konsulenter som ikke kan henvises til segment.

Finansposter består av rentekostnader/gebyrer knyttet til obligasjonslån i morselskapet, samt agio bankbeholdninger og valutalån.

Definisjon av EBITDA = Resultat før finans, skatt, avskrivning. Definisjon av EBIT = Resultat før finans og skatt.

* ledelsen består av Administrerende direktør, Operasjonsdirektør og Finansdirektør.

NOK 1000

2014 AHTS AHTS
ASIA
PSV RRV SUBSEA Non allocated
/Ikke allokert
TOTAL
Profit per operating segment: Resultat pr. driftssegment:
Operating income and profit on sale Driftsinntekter og gevinst ved salg
anleggsmiddel
Freight income Fraktinntekter 500 921 63 511 739 661 49 413 345 209 0 1 698 716
Net foreign currency gain/loss Netto valutagevinst/tap -3 080 -1 941 -11 004 0 -3 338 -17 979 -37 342
Other operating income Andre driftsinntekter 1 993 0 5 153 5 21 691 580 29 423
Total operating income and profit
on sale
Sum driftsinntekter og gevinst ved
salg anleggsmiddel
499 834 61 570 733 810 49 418 363 562 -17 398 1 690 797
Operating expenses Driftskostnader
Crewing expenses Mannskapskostnader -113 590 -1 -246 122 -20 134 -97 197 0 -477 043
Vessel expenses Driftskostnader skip -73 098 -53 -100 178 -8 825 -33 153 0 -215 307
Hire expenses Leiekostnader 0 0 0 -41 448 0 0 -41 448
Other operating expenses Andre driftskostnader -15 679 -714 -62 683 -2 654 -18 138 -2 629 -102 497
Total operating expenses Sum driftskostnader -202 367 -768 -408 983 -73 060 -148 488 -2 629 -836 296
Operating profit before depreciation Driftsresultat før avskriving 297 467 60 803 324 827 -23 642 215 074 -20 028 854 501
Depreciation Avskrivning -49 631 -25 599 -139 503 -5 437 -47 595 -924 -268 689
Operating result Driftsresultat 247 836 35 204 185 324 -29 079 167 479 -20 952 585 812
Net financial expenses Netto finansposter -78 032 -7 448 -108 161 0 -76 112 -279 723 -549 476
Result from associate companies Andel resultat tilknyttet selskap 0 -292 3 570 0 0 0 3 278
Profit before tax Resultat før skattekostnad 169 805 27 464 80 733 -29 080 91 367 -300 675 39 615

68

2013 AHTS AHTS
ASIA
PSV RRV SUBSEA Non allocated
/Ikke allokert
TOTAL
Profit per operating segment: Resultat pr. driftssegment:
Operating income and profit on sale Driftsinntekter og gevinst ved salg
anleggsmiddel
Freight income Fraktinntekter 375 531 61 787 632 691 45 458 320 641 0 1 436 108
Net foreign currency gain/loss Netto valutagevinst/tap -921 -101 -895 0 2 347 2 024 2 454
Total operating income Sum driftsinntekter 374 610 61 686 631 796 45 458 322 988 2 024 1 438 562
Other operating income Andre driftsinntekter 778 0 497 29 16 778 995 19 077
Gain on sale of fixed assets Gevinst ved avgang anleggsmidler 0 0 0 1 491 0 115 1 606
Total operating income and profit
on sale
Sum driftsinntekter og gevinst ved
salg anleggsmiddel
375 388 61 686 632 293 46 977 339 766 3 134 1 459 245
Operating expenses Driftskostnader
Crewing expenses Mannskapskostnader -107 908 -5 -242 587 -18 740 -97 636 0 -466 877
Vessel expenses Driftskostnader skip -52 121 -41 -80 523 -7 076 -26 230 0 -165 991
Hire expenses Leiekostnader 0 0 0 -38 911 0 0 -38 911
Other operating expenses Andre driftskostnader -14 800 -1 101 -48 186 -3 491 -13 157 -7 623 -88 358
Total operating expenses Sum driftskostnader -174 829 -1 147 -371 296 -68 219 -137 023 -7 623 -760 138
Operating profit before depreciation Driftsresultat før avskriving 200 559 60 538 260 997 -21 241 202 743 -4 489 699 108
Depreciation Avskrivning -48 166 -18 100 -82 117 -10 456 -27 997 -881 -187 716
Operating result Driftsresultat 152 393 42 438 178 880 -31 697 174 747 -5 370 511 391
Net financial expenses Netto finansposter -81 325 -8 775 -109 135 -340 -67 895 -143 790 -411 261
Result from associate companies Andel resultat tilknyttet selskap 0 -8 031 1 348 0 0 0 -6 683
Profit before tax Resultat før skattekostnad 71 068 25 632 71 093 -32 038 106 851 -149 159 93 448

NOK 1000

Segment assets and liabilities at 31 December 2014 and capital expenditure for the year:

Segmenteiendeler og -gjeld pr. 31. desember 2014 og investeringsutgifter for året:

NOK 1000
2014 AHTS AHTS
Asia
PSV RRV Subsea Non-allocated /
Ikke allokert
TOTAL
Operating segment: Driftssegment:
Segment assets Segment eiendeler 2 282 497 406 500 2 990 539 8 200 1 779 407 4 594 7 471 737
Assets in joint venture companies Eiendeler i felleskontrollerte
virksomheter
0 967 62 311 0 0 0 63 278
Joint assets Felles eiendeler 0 0 0 0 0 838 738 838 738
Total assets Sum eiendeler 2 282 497 407 467 3 052 850 8 200 1 779 407 843 332 8 373 753
Segment liabilities Segment gjeld 1 355 217 192 915 1 837 198 0 1 418 320 1 150 000 5 953 650
Joint liabilities Felles gjeld 0 0 0 0 0 398 001 398 001
Total liabilities Sum gjeld 1 355 217 192 915 1 837 198 0 1 418 320 1 548 001 6 351 650
Advance payment on new build
ings and investment in tangible
fixed assets in 2014
Innbetalt forskudd på nybygg og
investering i varige driftsmidler i
2014
14 790 5 599 61 423 399 135 874 564 218 649
Total investment costs Sum investeringsutgifter 14 790 5 599 61 423 399 135 874 564 218 649

Segment assets and liabilities at 31 December 2013 and capital expenditure for the year:

Segmenteiendeler og -gjeld pr. 31. desember 2013 og investeringsutgifter for året:

NOK 1000
2013 AHTS AHTS
Asia
PSV RRV Subsea Non-allocated /
Ikke allokert
TOTAL
Operating segment: Driftssegment:
Segment assets Segment eiendeler 2 317 017 426 500 3 068 940 13 238 1 691 128 4 953 7 521 776
Assets in joint venture companies Eiendeler i felleskontrollerte
virksomheter
0 1 115 58 741 0 0 0 59 856
Joint assets Felles eiendeler 0 0 0 0 0 761 761 761 761
Total assets Sum eiendeler 2 317 017 427 615 3 127 680 13 238 1 691 128 766 714 8 343 393
Segment liabilities Segment gjeld 1 434 100 198 028 2 048 531 0 1 259 740 1 050 000 5 990 399
Joint liabilities Felles gjeld 0 0 0 0 0 331 389 331 389
Total liabilities Sum gjeld 1 434 100 198 028 2 048 531 0 1 259 740 1 381 389 6 321 788
Advance payment on new build
ings and investment in tangible
fixed assets in 2013
Innbetalt forskudd på nybygg og
investering i varige driftsmidler i
2013
10 520 0 75 399 13 722 28 220 411 128 272
Total investment costs Sum investeringsutgifter 10 520 0 75 399 13 722 28 220 411 128 272

Segment assets comprise vessels, capitalized maintenance, prepayment on new building contracts and shares in joint ventures. Joint assets are mainly bank and receivables.Nonallocated assets include financial assets at fair value over the result, and derivatives held for trading purposes and with the aim of reducing the currency risk of the loans and cash flows.

Segment liabilities consist of obligations that are included in the financing of segment assets. Non-allocated liabilities include unsecured bond loans and short-term debt. See note 13.

Investment costs comprise increases in tangible fixed assets (note 6).

Segmenteiendeler består i fartøyer, balanseført vedlikehold, forskudd nybyggingskontrakter og andeler i felleskontrollert virksomhet. Felles eiendeler er hovedsaklig bank og fordringer. Ikke allokerte eiendeler omfatter finansielle eiendeler til virkelig verdi over resultatet og derivater holdt for handelsformål og som formål å redusere valutarisko av lån og kontantstrømmer.

Segmentgjeld består av forpliktelser som inngår i finansiering av segmenterte eiendeler. Ikke allokerte gjeld omfatter usikret obligasjonslån samt kortsiktig gjeld. Se note 13.

Investeringsutgifter består av tilgang av varige driftsmidler (note 6).

Geographical segments

The group's five operating segments have operated mainly in the following geographical areas:

  • The Norwegian, British and Danish sectors of the North Sea
  • Asia
  • Egypt
  • Brazil
  • Africa (Republic of Benin and Gabonese Republic)
  • Canada
  • Russia
  • Turkey

The parent company and the group's main offices are registered in Norway. The company is engaged in the management and operation of offshore service vessels. The group's income allocated like this;

Geografiske segmenter

Konsernets fem driftssegmenter har operert hovedsakelig innenfor følgende geografiske områder:

  • Nordsjøen på norsk, britisk og dansk sektor
  • Asia
  • Egypt
  • Brasil
  • Afrika (Benin og Gabon)
  • Canada
  • Russland
  • Tyrkia

Hjemlandet til morselskapet, som også er konsernets vesentligste driftssted er Norge. Selskapet beskjeftiger seg med drift og administrasjon av fartøy. Konsernets inntekter fordeles slik;

NOK 1000
Frakt inntekter 2014 2013
Norge 546 704 618 241
Storbritannia 422 442 314 353
Danmark 166 834 92 396
Asia 164 223 155 216
Brasil 248 860 188 009
Egypt 0 15 800
Benin 18 509 52 093
Canada 66 826 0
Gabon 40 604 0
Russland 15 387 0
Tyrkia 8 326 0
Sum 1 698 716 1 436 108

The group has income from two customers in 2014 which amounts to 23.01 % and 15.14 % of the total income. Corresponding figures for 2013 were two customers with 27.17 % and 13.09 % of total income.

Konsernet har inntekter fra to kunder i 2014 som utgjør hhv. 23,01 % og 15,14 % av totale inntekter. Tilsvarende tall for 2013 var to kunder som utgjorde hhv. 27,17 % og 13,09 % av totale inntekter.

Assets are allocated based on where the assets are located.

Eiendeler allokeres basert på hvor eiendelene befinner seg.

Assets Eiendeler 2014 2013
Norway Norge 7 225 323 7 107 152
Singapore Singapore 406 500 426 500
Malaysia Malaysia 283 786 292 914
Brazil Brasil 458 145 516 827
Total Sum 8 373 754 8 343 393

Investment costs are allocated based on where the assets are located. Investeringsutgifter allokeres basert på hvor eiendelene befinner seg.

Investment costs Investeringer 2014 2013
Norway Norge 213 636 60 074
Singapore Singapore 5 599 0
Malaysia Malaysia 0 13 531
Brazil Brasil -585 54 667
Total Total 218 649 128 272

6 Tangible fixed assets

6 Varige driftsmidler

NOK 1000
Financial year 2014 Regnskapsåret 2014 Land and buildings/
Tomter og bygninger
Vessels/Fartøy Fixtures and fittings/
Driftsløsøre
Total/Sum
Balance sheet value 01/01/14 Balanseført verdi 01.01.14 2 723 7 516 823 2 230 7 521 776
Additions Tilgang 0 218 086 565 218 650
Disposals Avgang 0 0 0 0
Depreciation for the year Årets avskrivninger -162 -267 765 -762 -268 689
Balance sheet value 31/12/14 Balanseført verdi 31.12.14 2 561 7 467 143 2 032 7 471 737
As at 31. December 2014 Pr. 31. desember 2014
Purchase cost Anskaffelseskost 3 674 9 583 533 13 519 9 600 727
Accumulated depreciation Akkumulerte avskrivninger -1 112 -2 116 390 -11 487 -2 128 989
Balance sheet value 31/12/14 Balanseført verdi 31.12.14 2 561 7 467 143 2 032 7 471 737
Financial year 2013 Regnskapsåret 2013
Balance sheet value 01/01/13 Balanseført verdi 01.01.13 2 885 7 654 302 2 653 7 659 842
Additions Tilgang 0 127 861 411 128 272
Disposals Avgang 0 -78 510 -115 -78 625
Depreciation for the year Årets avskrivninger -162 -186 836 -719 -187 716
Balance sheet value 31/12/13 Balanseført verdi 31.12.13 2 723 7 516 823 2 230 7 521 776
As at 31. December 2013 Pr. 31. desember 2013
Purchase cost Anskaffelseskost 3 674 9 365 448 12 955 9 382 077
Accumulated depreciation Akkumulerte avskrivninger -950 -1 848 625 -10 724 -1 860 300
Balance sheet value 31/12/13 Balanseført verdi 31.12.13 2 723 7 516 823 2 230 7 521 781

"Vessels" column includes maintenance recognised in the balance sheet with the following amounts

Kolonnen "fartøy" inkluderer balanseført vedlikehold med følgende tall:

2014 2013
Recognised in balance sheet at 01/01. Balanseført pr. 01.01. 140 373 85 903
Increase this year Tilgang i år 144 856 126 826
Depreciation for the year Årets avskrivninger -98 986 -72 357
Recognised in balance sheet as of 31/12 Balanseført pr. 31.12 186 243 140 373

There are no obligations associated with construction contracts.

Det er ingen forpliktelse tilknyttet nybyggingskontrakter.

7 Investments in joint ventures/Subsidiaries

7 Investeringer i felleskontrollert virksomhet / datterselskap

Joint ventures

Felleskontrollert virksomhet

NOK 1000
Posh Havila PTE Ltd Havila Charisma IS Posh Havila PTE Ltd Havila Charisma IS
2014 2014 2013 2013
Balance sheet value at 01/01. Balanseført verdi 01.01. 1 115 58 742 -78 026 57 392
Share of result Andel av resultat -292 3 570 -8 031 1 348
Additions this year Tilgang i året 0 0 84 194 0
Currency translation differences Omregningsdifferanser 144 0 2 978 0
Disposals Avgang 0 0 0 0
Balance sheet value at 31/12. Balanseført verdi 31.12. 967 62 312 1 115 58 742

The consolidated accounts include the group's share of the results from the joint venture companies accounted according to the equity method.

The group`s share of the result, assets and liabilities in the most important joint venture companies of which none is listed on the stock market is;

Posh Havila Pte LTD has USD as functional currency, while Havila Charisma IS has NOK as functional currency in their accounts.

Four of the vessels are operated by the 50 % owned company Posh Havila Pte Ltd in Singapore.

One vessel is operated by Havila Shipping ASA of the 50 % owned company Havila Charisma IS.

Konsernregnskapet inkluderer konsernets andel av resultat fra felleskontrollert virksomhet rengnskapsført etter egenkapitalmetoden.

Konsernets andel av resultat, eiendeler og gjeld i de viktigste felleskontrollerte andel virksomheter, hvorav ingen er børsnoterte, er;

Posh Havila Pte LTD har USD som funksjonell valuta, mens Havila Charisma IS har NOK som funksjonell valuta i sitt regnskap.

Fire av fartøyene opereres av de 50% eide selskapet Posh Havila Pte Ltd i Singapore.

Et fartøy opereres av Havila Shipping ASA av det 50 % eide selskapet Havila Charisma IS.

Financial information for each entity

Finansiell informasjon for hver enhet

NOK 1000
Registered in/
Registrert i
Fixed
assets/
Anlegg
smidler
Current
assets/
omløps
midler
Equity/
Egenkapital
Non
-current
liabilities/
Langsiktig
gjeld
Current
liabilities/
Kortsiktig
gjeld
Income/
Inntekter
Expenses/
Kostnader
Profit/
Resultat
Ownership in %
/ Eierandel i %
2014
Posh Havila PTE Ltd (100%) Singapore 10 860 12 741 -1 934 0 -21 667 -178 566 179 151 -584
Posh Havila PTE Ltd (50%) Singapore 5 430 6 371 -967 0 -10 834 -89 283 89 575 -292 50 %
Havila Charisma IS (100%) Norway 341 947 19 053 -124 624 -232 467 -3 910 -62 069 54 928 7 140
Havila Charisma IS (50%) Norway 170 974 9 526 -62 312 -116 233 -1 955 -31 034 27 464 3 570 50 %
Total/Totalt 176 404 15 897 -63 278 -116 233 -12 789 -120 317 117 039 3 278 50 %
Financial information
for each entity
Registered in /
Registrert i
Fixed
assets /
Anlegg
smidler
Current
assets/
omløps
midler
Equity/
Egenkapital
Non
-current
liabilities/
Langsiktig
gjeld
Current
liabilities/
Kortsiktig
gjeld
Income/
Inntekter
Expenses/
Kostnader
Profit/
Resultat
Ownership in %
/ Eierandel i %
2013
Posh Havila PTE Ltd (100%) Singapore 4 130 4 740 -2 230 0 -6 640 -186 514 202 576 -16 062
Posh Havila PTE Ltd (50%) Singapore 2 065 2 370 -1 115 0 -3 320 -93 257 101 288 -8 031 50 %
Havila Charisma IS (100%) Norway 357 508 14 811 -117 483 -249 733 -5 103 -58 153 55 474 2 679
Havila Charisma IS (50%) Norway 178 754 7 406 -58 742 -124 867 -2 552 -29 076 27 737 1 348 50 %
Total/Totalt 180 819 9 776 -59 856 -124 867 -5 872 -122 334 129 025 -6 683 50 %

See note 2.4. Se note 2.4.

Subsidiaries

The consolidated accounts include the following subsidiaries and tier-subsidiaries:

Datterselskap

Følgende datterselskap og datterdatterselskap er inkludert i det konsoliderte regnskapet:

Company/Selskap Ownership %/
Eierandel %
Registered in/
Hjemland
Business activity/
Virksomhet
Havila Offshore AS 100 % Norway/Norge Ship/Skip
Havila Offshore Labuan LTD 100 % Malaysia Ship/Skip
Havila Shipping (UK) LTD 100 % UK Management
Havila Subcon AS 100 % Norway/Norge Ship/Skip
Havila Chartering AS 100 % Norway/Norge Operation/ Drift
Havila Management AS 100 % Norway/Norge Management
Havila Ships AS 100 % Norway/Norge Ship/Skip
Havila Shipping Pte LTD 100 % Singapore Ship/Skip
Havila Shipping Do Brasil LTDA 100 % Brazil/Brasil Operation/ Drift
Havila Harmony AS 100 % Norway/Norge Investments/ Investering
Havila Charisma AS 100 % Norway/Norge Investments/ Investering
Havila Management Sdn Bhd 100 % Malaysia Investments/ Investering

8 Financial instruments by category

The following principles for successive quantifying are used for financial instruments in the balance sheet. Liquid security investments in shares, interest and bond funds are classified under cash and cash equivalents - assets assessed at fair value over the result (note 11). Carrying amount is the maximum credit risk pr 31/12.

8 Finansielle instrumenter etter kategori

Følgende prinsipper for etterfølgende måling anvendes for finansielle instrumenter i balansen. Likvide verdipapirplasseringer i aksje, rente og obligasjonsfond er klassifisert under kontanter og kontant-ekvivalenter-eiendeler vurdert til virkelig verdi over resultatet (note 11). Balanseført beløp er maksimal kredittrisiko pr. 31.12.

Pr. 31. desember 2014 Loans, receivables
and cash/
Utlån, fordringer og
kontanter
Assets assessed at fair value
over the result /
Eiendeler vurdert til virkelig
verdi over resultat
Held-to-maturity
investments /
Aksje
Total / Sum
NOK 1000
Eiendeler
Langsiktige plasseringer 0 0 5 205 5 205
Kortsiktige derivater 0 139 0 139
Kundefordringer og andre
fordringer
446 649 0 0 446 649
Kontanter og kontantekvivalenter 350 812 0 0 350 812
Sum 797 460 139 5 205 802 805
Liabilities Forpliktelser Liabilities at fair value over the result /
Forpliktelser til virkelig verdi over resultat
Other financial
Obligations / Andre
finansielle forpliktelser
Total / Sum
Long-term loans
(Including short term part)
Langsiktig lån
(inkludert kortsiktig del)
0 5 910 350 5 910 350
Long-term derivatives Langsiktige derivater 27 828 0 27 828
Trade payables Leverandørgjeld 0 77 038 77 038
Total Sum 27 828 5 987 388 6 015 216
As at 31 December 2013 Pr. 31. desember 2013 Loans, receivables
and cash/
Utlån, fordringer og
kontanter
Assets assessed at fair value
over the result /
Eiendeler vurdert til virkelig
verdi over resultat
Held-to-maturity
investments /
Aksje
Total / Sum
NOK 1000
Assets Eiendeler
Long-term investments Langsiktige plasseringer 0 0 403 403
Short-term derivatives Kortsiktige derivater 0 1 977 0 1 977
Accounts receivables and other
receivables
Kundefordringer og andre
fordringer
315 019 0 0 315 019
Cash and cash equivalents Kontanter og kontantekvivalenter 402 696 0 0 402 696
Total Sum 717 715 1 977 403 720 095
Liabilities Forpliktelser Liabilities at fair value over the result /
Forpliktelser til virkelig verdi over resultat
Other financial
Obligations / Andre
finansielle forpliktelser
Total / Sum
Long-term loans
(Including short term part)
Langsiktig lån
(inkludert kortsiktig del)
0 5 990 399 5 990 399
Long-term derivatives Langsiktige derivater 26 014 0 26 014
Trade payables Leverandørgjeld 0 70 688 70 688
Total Sum 26 014 6 061 087 6 087 101

9 Derivatives

9 Derivater

2014 2014 2013 2013
NOK 1000 Assets/ Eiendeler Liabilities/ Forpliktelser Assets/ Eiendeler Liabilities/ Forpliktelser
Short term derivatives Kortsiktige derivater 139 50 001 1 977 10 484
Long term derivatives Langsiktige derivater 0 22 827 184 15 530
Total Sum 139 72 828 2 161 26 013

Derivatives contracts which fall due within 12 months, are classified as current assets or liabilities. Derivatives which fall due later than 12 months from the balance sheet day, are classified as fixed assets or non - current liabilities.

Forward exchange contracts

The nominal amount in NOK of outstanding forward exchange contracts was 31 December 2014 NOK 643.9 million. (2013 NOK 433.0 million.)

The agreements are linked to fixed contractual income and other contractual foreign currency cash flows.

Gains and losses on foreign currency forward contracts are measured at fair value at the end of the accounting period and changes in value are recognized.

The group has one interest rate swap in 2014 and 2013 and the conditions are described below;

Interest rate swap

The nominal principal of outstanding interest rate swaps at 31 December 2014 was NOK 156 million. (2013- 168 million.)

The interest rate swap agreement has a 10-year fixed interest guarantee of 4.73% in connection with the financing of Havila Foresight, delivered in January 2008.

The secured loan amounts to NOK 240 million which is reduced over the term. Change in value due to changes in interest rates are calculated and recorded continuously in the accounts, and are classified as unrealized financial gains / losses in the income statement.

Derivater som forfaller innen 12 måneder, er klassifisert som kortsiktige eiendeler eller forpliktelser. Derivater som forfaller senere enn 12 måneder fra balansedagen, er klassifisert som langsiktige eiendeler eller forpliktelser.

Valutaterminkontrakter

Nominell motverdi i norske kroner på valutaterminkontrakter var per. 31. desember 2014 NOK 643,9 million. (2013 NOK 433,0 million.)

Avtalene er knyttet opp mot kontraktsfestede inntekter og andre kontraktfestede kontantstrømmer i fremmed valuta.

Gevinster og tap på valutaterminkontrakter måles mot virkelige verdi ved utgangen av regnskapsperioden og verdiendringer resultatføres.

Konsernet har en renteswap i 2014 og 2013 og betingelsene er beskrevet under;

Renteswap

Den nominelle hovedstolen på utestående renteswap var pr. 31. desember 2014 NOK 156 million. (2013- 168 million.)

Renteswap-avtalen har en 10 års fastrente på 4,73% knyttet opp mot finansiering av Havila Foresight som ble levert i januar 2008.

Sikret lånebeløp var NOK. 240 million som nedtrappes over løpetiden. Verdiendring som følge av endret rentenivå blir beregnet og bokført fortløpende ved regnskapsavleggelsen, og klassifiseres som urealisert finans gevinst/ tap i resultatregnskapet.

10 Accounts receivables and other receivables

10 Kundefordringer og andre fordringer

NOK 1000
2014 2013
Loan to joint venture company Lån til felleskontrollert virksomhet 4 000 4 000
Other long term receivables Andre langsiktige fordringer 6 966 6 786
Total long term receivables Sum Langsiktige fordringer 10 966 10 786
Accounts receivables Kundefordringer 281 824 170 121
Advance payments Forskuddbetalinger 17 846 20 018
Other current liabilities Andre kortsiktige fordringer 146 978 124 881
Total accounts receivables and other receivables Sum kundefordringer og andre fordringer 446 649 315 019

Age composition of account receivables; Aldersfordeling kundefordringer;

The table shows the distribution of overdue and not overdue trade receivables Tabellen viser fordeling mellom forfalte og ikke forfalte

kundefordringer 2014 2013
Not overdue Ikke forfalt 185 447 119 273
Up to 3 months Inntil 3 måneder 46 463 42 276
3-6 months 3-6 måneder 42 203 4 025
Over 6 months over 6 måneder 7 711 4 548
Total Sum 281 824 170 121
Credit and liquidity risks, see note 3.2 and note 3.3. Kredittrisiko og likviditetsrisko se note 3.2 og note 3.3.

All non-current receivables fall due within five years of the balance sheet date.

Accounts receivables that have fallen due for payment are not deemed to have fallen in value. Receivables are linked to oil and oil service companies that hire the company's vessels.

In 2014 a loss provision of NOK 4.9 million has been made in connection with a customer (NOK 2.8 million in 2013). The group considers that the remainder of the accounts receivable is recoverable.

The company has not discounted accounts receivables and non-current receivables.

Alle langsiktige fordringer forfaller innen fem år fra balansedatoen.

Kundefordringer som har forfalt til betaling ansees ikke å ha falt i verdi. Fordringer er knyttet opp mot olje- og oljeserviceselskap som leier selskapets fartøyer.

Det er i 2014 foretatt en tapavsetning på NOK 4,9 million (NOK 2,8 million i 2013), knyttet mot en kunde. Konsernet vurderer at resterende del av kundefordringen er inndrivbar.

Konsernet har ikke neddiskontert kundefordringer og langsiktige fordringer.

11 Cash and cash equivalents

11 Kontanter og kontantekvivalenter

NOK 1000
2014 2013
Cash and bank deposits Kontanter og bankinnskudd 350 812 402 696
Total Sum 350 812 402 696
The securities are liquid and realizable as cash within 3 days. Verdipapirene er likvide og kan realiseres til kontanter innen 3 dager.

Rectricted cash for 2014 is NOK 22.8 million, which is related to witholding tax and a client account. Rectricted cash for 2013 is NOK 15.6 million, which is related to witholding tax.

Bundne innskudd for 2014 utgjør NOK 22,8 million som er knyttet til skattetrekk og en klientkonto. Bundne innskudd for 2013 utgjør NOK 15,6 million som er knyttet til skattetrekk.

12 Other current liabilities 12 Annen kortsiktig gjeld

2014 2013
Social security, VAT and other taxation payable Offentlige avgifter 28 716 25 490
Accrued costs Påløpte kostnader 87 742 74 744
Accrued interest Påløpte renter 27 232 28 160
Total Sum 143 690 128 393

NOK 1000

13 Loans 13 Lån

Amounts in the table show loans in nominal sizes for the group's interest bearing debt

Beløp i tabellen viser lån i nominelle størrelser for konsernets rentebærende gjeld

NOK 1000
2014 2013
Nominal mortgaged debt Nominell pantesikret gjeld NOK 4 125 368 4 210 598
Nominal unsecured loan Nominell usikret gjeld 550 000 0
Captitalized loan issuance expenses. Aktivert etableringsomkostninger på pantsikret gjeld NOK -24 851 -22 226
Short-term portion of mortgaged debt kortsiktig andel av pantesikret gjeld NOK -654 696 -612 291
Short-term portion of unsecured loans Kortsiktig andel av usikrede lån NOK -100 000 0
Total non-current loans financial institutions Sum langsiktige lån kredittinstitusjoner NOK 3 895 821 3 576 081
Unsecured debt: Usikret gjeld: Maturity/
Løpetid
Bond loan-floating interest Obligasjonslån- flytende rente 2010-2014 flytende NIBOR
(3 mnd)+8,5%
NOK 0 300 000
Bond loan-floating interest Obligasjonslån- flytende rente 2012-2015 flytende NIBOR
(3 mnd)+7,5%
NOK 100 000 100 000
Bond loan-floating interest Obligasjonslån- flytende rente 2012-2016 flytende NIBOR
(3 mnd)+8,5%
NOK 500 000 500 000
Bond loan-floating interest Obligasjonslån- flytende rente 2013-2014 flytende NIBOR
(3 mnd)+4,95%
NOK 0 150 000
Secured debt: Sikret gjeld:
Bond loan-floating interest/fixed interests Obligasjonslån- flytende rente/fast rente 2011-2017 flytende NIBOR
(3 mnd)+4,5%
NOK 502 500 532 500
Bond loan-floating interest Obligasjonslån- flytende rente 2010-2016 flytende NIBOR
(3 mnd)+3,75%
NOK 175 781 189 844
Captitalized loan issuance on bond loan Aktiverte etableringsomkostninger på obligasjonslån NOK -18 448 -27 229
Short-term portion of unsecured loans Kortsiktig andel av usikrede lån NOK -100 000 -450 000
Short-term portion of secured loans Kortsiktig andel av sikrede lån NOK -44 063 -44 063
Total bond loans Sum obligasjonslån NOK 1 115 771 1 251 052
Total mortgaged and unsecured loans Sum pantesikrede og usikrede lån NOK 5 011 592 4 827 133

The book value of the group's loans in different currencies is as follows Balanseført verdi av konsernets lån i ulike valutaer er som følger

Spesifikasjonen av forfallstruktur på lån fremkommer av note 3.3.

2014 2013
Proportion of loans NOK
Andel lån i NOK
3 889 750
4 232 443
Proportion of loans USD
Andel lån i USD
913 900
700 499
Total loan mortgaged in vessel
Sum pantesikret lån i skip
4 803 650
4 932 942
Book value vessels 31.12.
Bokført verdi skip 31.12
7 467 143
7 503 585

The specification of the maturity structure of loans is stated in note 3.3.

An interest rate increase of 1 % for one year will result in an increased interest expense of NOK 59 million.

The balance value and fair value of long-term loans (including short term share) Balanseført verdi og virkelig verdi av langsiktig lån (inkl.kortsiktig andel)

En renteøkning på 1 % for ett år vil medføre en økt rentekostnad på NOK 59 million.

Long-term loans including short term share /
Langsiktig lån inkl kortsiktig andel.
Balanseført verdi Virkelig verdi Balanseført verdi Virkelig verdi
2014 2014 2013 2013
5 953 650 6 302 950 5 990 399 6 109 273

Fair value is calculated by discounting cash flows from loans with a discounting rate of 5.9%.

Loans in USD are valued at balance sheet date. The average effective rate in 2014 is 5.9%. The average effective rate in 2013 is 6.0%.

Virkelig verdi er beregnet ved å neddiskontere kontantstrømmen fra lånene med en diskonteringsssats på 5,9%.

Lån i USD er vurdert til balansedagens kurs.

Gjennomsnittlig effektiv rente i 2014 er på 5,9%.

Gjennomsnittlig effektiv rente i 2013 er på 6,0%.

NOK 1000

14 Other non-current liabilities

14 Annen langsiktig gjeld

2014 2013
Provision for tax liability RRV fleet Avsatt for skatteansvar Rescue-flåte 6 481 6 481
Subordinated loans Ansvarlig lån 3 500 0
Other non-current liabilities Annen langsikt gjeld 2 353 0
Total Sum 12 333 6 481

See note 15

Tax liabilty for the RRV fleet involves anticipated tax in the UK in connection with the sale of shares in Havila Rescue UK LTD.

Se note 15

Skatteansvaret for rescueflåten gjelder forventet skatt til Storbritannia i forbindelse med salg av aksjer i Havila Rescue UK LTD.

15 Taxes

15 Skattekostnad

NOK 1000
2013
51 217
28 751
79 968

Tax on the group's pre-tax profit differs from the amount that would have shown if tax rate of 27% had been used. The difference is clarified as follows:

Skatten på konsernets resultat før skatt avviker fra det beløpet som hadde fremkommet dersom skattesats på 27% hadde vært benyttet. Differansen er forklart som følger:

2014 2013
Profit before tax Resultat før skattekostnad 39 615 93 449
Tax expense 27% (28% in 2013) Skattekostnad 27% (28% i 2013) 10 696 26 166
Recognised tax expense Resultatført skattekostnad 36 022 79 969
Difference between expected and recognised tax expense Avvik mellom forventet og resultatført skattekostnad 25 326 53 802
Effect of shipping tax regime Effekt av rederibeskatningsordning -7 484 -21 453
Effect (net) of entry to the shipping tax regime Effekt (netto) av inntreden i rederibeskatningsordning 0 69 043
Taxable income (mainly from shipping tax regime) previous years Skattepliktig inntekt (hovedsakelig rederiinntekt) tidligere år -135 64
Foreign taxes * Utenlandsk skatt * 32 253 9 556
Fixed differences Permanente forskjeller 692 190
Effect on change of tax rate to 27% Effekt ved endring av skattekostnad til 27% 0 -3 599
Difference between expected and recognised tax expense Avvik mellom forventet og resultatført skattekostnad 25 326 53 802
* Tax rates abroad * Skattesatser utland
Brazil - Withholding tax on income in local currency Brasil - Kildeskatt på inntekt i lokal valuta 14,25 % 14,25 %
Gabon - Withholding tax Gabon - Kildeskatt 10,00 % -
Malaysia - None taxable
Canada - Corporate tax
Malaysia - Ikke skattepliktig
Canada - selskapsskatt
-
29,00 %
-
-
Payable taxes short term Betalbar skatt kortsiktig 2014 2013
Balance sheet value at 01/01. Balanseført verdi pr. 01.01. 48 027 32 619
Tax cost Skattekostnad 53 513 51 217
Paid Betalt -67 059 -35 810
Balance sheet value at 31/12. Balanseført verdi pr. 31.12. 34 481 48 027
Deferred taxes tonnage taxed regime Utsatt skatt rederiordning
2014 2013
Gain on entry Inntredelsesgevinst 284 334 355 850
Gain-/loss account related to sale of vessel Gevinst-/tapskonto knyttet til salg av fartøy 102 817 128 521
Taxable tonnage income Skattepliktig rederiinntekt 387 151 484 371
Allocation for tax liability 27% Avsetninger skatteforpliktelse 27% 104 531 135 624
Whereof: Herav:
Tax payable Betalbar skatt 20 906 27 125
Deferred tax 27% Utsatt skatt 27% 83 625 104 624

GROUP NOTES / NOTER KONSERN

Deferred tax Utsatt skatt Fixed assets /
Varige
driftsmiddel
Participant
company /
Deltakerlignet
selskap
Unused tax
losses carried
forward /
Underskudd til
fremføring
Total / Totalt
Deferred taxes at
01/01/2013
Utsatt skatt pr.
01.01.2013
1 041 337 -206 1 173
Recognised in the profit
and loss in the period
Resultatført i perioden -1 041 -337 206 -1 173
Deferred taxes at
31/12/2013
Utsatt skatt pr.
31.12.2013
0 0 0 0
Recognised in the profit
and loss in the period
Resultatført i perioden 0 0 0 0
Deferred taxes at
31/12/2014
Utsatt skatt pr.
31.12.2014
0 0 0 0
Deferred tax assets Utsatt skattefordel Fixed assets /
Varige
driftsmiddel
Accrued
liability /
Avsetning
forpliktelse
Pension /
Pensjon
Foreign
exchange
contracts /
Valutaterminkon
trakter
Unused
tax losses
carried forward
/ Underskudd til
fremføring
Total / Totalt
Deferred tax assets at
01/01/2013
Utsatt skattefordel pr.
01.01.2013
98 0 1 540 0 12 530 14 168
Recognised in the profit
and loss in the period
Resultatført i perioden 20 0 -948 0 -4 366 -5 295
Effect on change of tax
rate to 27%
Effekt ved endring av
skattesats til 27%
-4 0 -21 0 -291 -316
Deferred tax assets at
31/12/2013
Utsatt skattefordel pr.
31.12.2013
114 0 571 0 7 873 8 557
Recognised in the profit
and loss in the period
Resultatført i perioden 23 1 972 2 110 1 452 -7 710 -2 153
Deferred tax assets at
31/12/2014
Utsatt skattefordel pr.
31.12.2014
137 1 972 2 681 1 452 163 6 404

16 Pensions and similar liabilities

Employees on the company`s vessels are covered by a defined benefit pension scheme. The main terms are agreed through tariff negotiations with employee associations and constitute 60% of the employee's final salary with 30 years of pensionable service.

In connection with the introduction of Mandatory Pension Act (OTP), the Norwegian Ministry of Finance has determined that today's arrangement with payment from 60 years to 67 years is within the relevant statutory framework. OTP is therefore not relevant for the company's maritime employees.

Net pension obligation at 31/12/14 is MNOK 10.001. This year's effect of IAS 19R is adjusted against other equity MNOK 4.6.

16 Pensjoner og lignende forpliktelser

Ansatte på selskapets skip deltar i en ytelsepensjonsordning. Hovedbetingelsen er tariff festet og utgjør 60 % pensjon av sluttlønn ved 30 års opptjeningstid.

I forbindelsen med innføring av Lov om Obligatorisk Tjenestepensjon (OTP) har Finansdepartementet slått fast at dagens ording med utbetaling fra 60 til 67 år er innenfor gjeldende lovverk. OTP er dermed ikke relevant for rederiets sjøfolk.

Pensjonsforpliktelsene pr. 31.12.2014 MNOK 10,001. Årets effekt av IAS 19 R er justert mot annen egenkapital MNOK 4,6.

Årets pensjonskostnad er beregnet som følger

Pension costs for the year are calculated as follows

NOK 1000
2014 2013
Current value of the year`s pension scheme Nåverdi av årets pensjonsopptjening 9 622 9 611
Interest costs (interest income) Netto rentekostnader(renteinntekter) 329 440
Administration costs Administrasjonskostnader 389 375
Employer's contribution Arbeidsgiveravgift 1 458 1 470
Net pension cost Netto pensjonskostnad 11 798 11 897
Calculated netto pension obligation at 01/01 Netto (pensjonsforpliktelse) midler pr. 01.01 -4 076 -7 267
Net pension cost Netto pensjonskostnad -11 798 -11 896
Payment Innbetaling 12 234 11 208
Actuarial gains / (losses) Estimatavvik gevinst / (tap) -6 362 3 878
Calculated net pension obligation at 31/12 including
social security costs
Netto pensjonsforpliktelse pr. 31.12 inkludert
arbeidsgiveravgift
-10 002 -4 076
Pension fund estimate Pensjonsmidler estimat
Pension fund (fair value) per 1/1 Virkelig verdi pensjonsmidler pr. 1.1 43 811 34 612
Actuarial gains / (losses) Aktuarielt gevinst / (tap) -7 882 -923
Total paid in assets Totalt innbetalt 10 723 9 823
Pension payments Utbetalt pensjoner -844 -842
Estimated return Forventet avkastning 1 602 1 142
Best estimate per 31/12 Estimat pr. 31.12 47 410 43 812
Fair value of pension funds used per 31/12 Virkelig verdi pensjonsmidler benyttet pr. 31.12 47 410 43 812
DBO at beginning of period DBO ved periodens begynnelse 47 890 41 878
This year's pension service cost Årets pensjonsopptjening service cost 11 429 11 394
Interest cost on pension obligation Rentekostnader på pensjonsforpliktelsen 1 971 1 644
AGA of payment of pension funds AGA av innbetaling pensjonsmidler -1 512 -1 385
Pension payment Pensjonsutbetaling -844 -842
Actuarial gains / (losses) Aktuarielt gevinst / (tap) -1 523 -4 799
DBO per 31/12 DBO pr. 31.12. 57 411 47 890

Estimate of expected payment to the pension scheme in 2014 is calculated at NOK 11.6 million.

The calculation of pension costs and net pension obligation is based on the following assumptions;

Estimat på forventet innbetaling til pensjonsordingen i 2014 er beregnet til NOK 11,6 million.

Ved beregning av pensjonskostnad og netto pensjonsforpliktelse er følgende forutsetninger lagt til grunn;

Economic assumptions for the calculation of the pension liability Økonomiske forutsetninger for beregning av pensjonsforpliktelsen

2014 2013
Discount rate Diskonteringsrente 2,30 % 3,90 %
Return on pension fund Avkastning på pensjonsmidler 2,30 % 4,10 %
Wage adjustment Lønnsvekst 2,75 % 3,50 %
Pension adjustment Pensjonsregulering 0,00 % 0,20 %
Adjustment of Nat.Ins.base amount G-regulering 2,50 % 3,25 %
Employer`s contribution Arbeidsgiveravgift 14,10 % 14,10 %
Demografic assumptions Demografiske forutsetninger
Applied mortality table Anvendt dødelighetstabell K2013 BE K2013 BE
Disability rate list Anvent dødlighetstariff IR02 IR02
Withdrawal rates before retirement age Frafall før pensjonsalder 0,00 % 0,00 %
Turnover Frivillig avgang 8%-0% 8%-0%

Number of individuals in the plan Antall personer omfattet av ordningen

Active Aktive 471 534
Retired Pensjonister 3 20
Total Sum 474 554

The actuarial assumptions are based on common assumptions in insurance in term of demographic factors.

De aktuarmessige forutsetningene er basert på vanlige benyttede forutsetninger innen forsikring når det gjelder de demografiske faktorer.

Of the pension plan assets, it is invested in a diversified equity portofolio and the rest in bonds and property with high credit ratings. There is moderate risk.

Av pensjonsordningens midler er det investert i en diversifisert aksjeportofølje, og resten i obligasjon og eiendom med høy kredittverdighet. Det vil si moderat risiko.

See table under:

Se tabell under:

Shares Aksjer 7,14 % 4,20 %
Alternative investment Alternativ investering 4,20 % 4,30 %
Bonds Omløpsobligasjoner 14,40 % 16,20 %
Money market Pengemarked 22,40 % 24,70 %
Construction Bonds Anleggsobligasjoner 34,80 % 35,30 %
Property Eiendom 15,00 % 13,90 %
Other Annet 2,10 % 1,50 %

In Norway it is common to use percentages in allocation information. This also applies to foreign companies operating in Norway. One reason is particular domestic conditions, where the actual use of return will be finally confirmed per April / May. It is thus for example not possible to make an estimate per 31/12/2014 where the numbers are first completed in May.

I Norge er det vanligst å benytte prosentsatser ved allokerings opplysninger. Dette gjelder også utlandske selskaper som opererer i Norge. Noe av bakgrunnen er særnorske forhold, der faktisk benyttelse av avkastning først blir endelig stadfestet pr. april/mai. Det er dermed for eksempel ikke mulig å avstemme estimat pr. 31.12.2014 der tallene er først ferdig i mai.

Expected cash flows can be summarized as follows

Forventet kontantstrømmer kan sammenfattes slik:

See table below: Se tabell under:
1 år 2 år 3 år 4 år 5 år 6 år 7 år 8 år 9 år 10 år
Shares Innbetaling 11 017 11 320 11 632 11 952 12 280 12 618 12 965 13 321 13 688 14 064
Option investment utbetaling -1 190 -1 165 -978 -960 -1 176 -1 813 -1 897 -1 929 -2 218 -2 155

Please note that appointments type indicates that cash flows may easily deviate from what is assumed in this type of agreement.

Vi gjør oppmerksom på at avtale typen indikerer at kontantstrømmene raskt vil kunne avvike fra forutsatt på denne typen avtaler.

The pension is based on final salary of the employee.

Pensjonen er basert på sluttlønnen til den ansatte.

IAS19 deposit Scheme;

Shore-based employees have a contribution pension scheme, for which the company has no obligation beyond the contribution scheme.

The scheme covers all employees and amounts to between 5% (1 - 6 G) and 8% (6 - 12 G) of the salary until 30/06/2014.

From 01/07/2014 7% (0-7.1 G) and 25.1% (7.1-12 G)

The average National Insurance base amount (G) for 2014 was NOK 87.328. As of 31/12/2014, the scheme included 41 members, compared with 38 members as of 31/12/2013.

Expensed contributions amounted to NOK 1.919.947 in 2014, compared with NOK. 1 214.912 in 2013.

See note 19 and note 2.15.

Innskuddsplan IAS19;

Ansatte på land deltar i innskuddsbasert pensjonsording, selskapet har ingen forpliktelse utover innskuddene.

Innskuddsplanen omfatter alle ansatte og utgjør mellom 5% (1 - 6 G) og 8% (6 - 12 G) av lønnen, frem til 30.06.14.

Fra 01.07.2014 7% (0-7,1G) og 25,1%(7,1-12G).

Gjennomsnittsbeløpet (G) i folketrygda for 2014 var NOK 87.328 Pr. 31.12.2014 var det 41 medlemmer i ordningen sammenlignet med 38 pr. 31.12.13.

Kostnadsført innskudd utgjorde NOK 1.919.947 i 2014 og NOK 1.294.912 i 2013.

Se note 19 og note 2.15.

GROUP NOTES / NOTER KONSERN

Havila Shipping ASA 2014

Sensitivity - Assumptions Følsomhet - Økonomiske forutsetninger Orginally/
Opprinnelig
Discount rate /
+1% Disk.rente
Discount rate /
-1% Disk.rente
IB PBO IB PBO 57 411 48 977 68 130
PT payment of pension funds AGA av innbetaling pensjonsmidler -1 553 -1 553 -1 553
Current service cost Nåverdi av årets pensjonsopptjening 11 740 9 524 14 007
Interest on pension obligation Rentekostnad på pensjonsforpliktelsen 1 344 1 147 1 595
Pension payments Pensjonsutbetalinger -1 190 -1 190 -1 190
UB PBO UB PBO 67 751 56 904 80 988
Name Navn Discount rate /
+1% Disk.rente
Discount rate /
-1% Disk.rente
Pension obligations (PBO) IB 2015 Pensjonsforpliktelser (PBO) IB 2015 -8 434 10 719
Net pension expenses in 2015 Periodens netto pensjonskostnader 2015 -2 216 2 267
Name Navn Discount rate /
+1% Disk.rente
Discount rate /
-1% Disk.rente
Pension obligations (PBO) IB 2015 Pensjonsforpliktelser (PBO) IB 2015 -15 % 19 %
Net pension expenses in 2015 Periodens netto pensjonskostnader 2015 -17 % 22 %

Havila Shipping ASA 2013

Sensitivity - Assumptions Følsomhet - Økonomiske forutsetninger Orginally/
Opprinnelig
Discount rate /
+1% Disk.rente
Discount rate /
-1% Disk.rente
IB PBO IB PBO 47 890 40 176 57 597
PT payment of pension funds AGA av innbetaling pensjonsmidler -1 437 -1 437 -1 437
Current service cost Nåverdi av årets pensjonsopptjening 11 429 9 695 13 629
Interest on pension obligation Rentekostnad på pensjonsforpliktelsen 1 973 2 047 1 806
Pension payments Pensjonsutbetalinger -844 -844 -844
UB PBO UB PBO 59 010 49 637 70 750
Name Navn Discount rate /
+1% Disk.rente
Discount rate /
-1% Disk.rente
Pension obligations (PBO) IB 2014 Pensjonsforpliktelser (PBO) IB 2014 -7 714 9 707
Net pension expenses in 2014 Periodens netto pensjonskostnader 2014 -1 734 2 200
Name Navn Discount rate /
+1% Disk.rente
Discount rate /
-1% Disk.rente
Pension obligations (PBO) IB 2014 Pensjonsforpliktelser (PBO) IB 2014 -16 % 20 %
Net pension expenses in 2014 Periodens netto pensjonskostnader 2014 -15 % 19 %

* +/-1% is used in the assumptions, except for the pension regulation, where +/-0.5% is used.

* Det er benyttet +-1% på forutsetningene, bortsett fra for pensjonsreguleringen, der er +-0,5 % benyttet.

NOK 1000

Regulation/
-1% P-regulering
Regulation/
+1% P-regulering
Regulation/
-1% G-regulering
Regulation /
+1% G-regulering
Salary adjustment/
-1% Lønnsregulering
Salary adjustment/
+1% Lønnsregulering
57 411 59 646 67 253 46 174 41 403 77 422
-1 553 -1 553 -1 553 -1 553 -1 553 -1 553
11 740 11 965 16 175 8 943 7 814 16 646
1 344 1 396 1 574 1 081 969 1 812
-1 190 -1 190 -1 190 -1 190 -1 190 -1 190
67 751 70 264 82 258 53 454 47 442 93 137
Regulation/
-1% P-regulering
Regulation/
+1% P-regulering
Regulation/
-1% G-regulering
Regulation /
+1% G-regulering
Salary adjustment/
-1% Lønnsregulering
Salary adjustment/
+1% Lønnsregulering
0 2 235 9 842 -11 237 -16 008 20 011
0 226 4 435 -2 797 -3 926 4 906
Salary adjustment/ +1% Lønnsregulering Salary adjustment/
-1% Lønnsregulering
Regulation /
+1% G-regulering
Regulation/
-1% G-regulering
Regulation/
+1% P-regulering
Regulation/
-1% P-regulering
36 % -28 % -20 % 18 % 4 % 0 %
45 % -32 % -22 % 23 % 4 % 0 %

NOK 1000

Salary adjustment/
Salary adjustment/
Regulation /
Regulation/
Regulation/
+1% Lønnsregulering
-1% Lønnsregulering
+1% G-regulering
-1% G-regulering
+0,5% P-regulering
68 076
33 283
37 783
58 534
48 915
-1 437
-1 437
-1 437
-1 437
-1 437
16 580
7 972
9 047
14 176
11 658
2 800
1 374
1 558
2 409
2 015
-844
-844
-844
-844
-844
85 175
40 347
46 108
72 837
60 307
Regulation/
-0,5% P-regulering
46 904
(1 437)
11 208
1 932
-844
57 763
9 707
20 186
-14 606
-10 106
10 644
1 025
2 200
5 151
-3 458
-2 382
2 747
229
Salary adjustment/
-1% Lønnsregulering
Regulation /
+1% G-regulering
Regulation/
-1% G-regulering
Regulation/
+0,5% P-regulering
Regulation/
-0,5% P-regulering
-986
-221
Regulation/
+0,5% P-regulering
Regulation/
-1% G-regulering
Regulation /
+1% G-regulering
Salary adjustment/
-1% Lønnsregulering
Salary adjustment/
+1% Lønnsregulering
22 % -21 % -31 % 42 %
24 % -21 % -30 % 45 %

17 Other income

Management income in 2014 is related to the management of one company which are 50% owned by Group. See note 25.

17 Andre driftsinntekter

Managementinntekter i 2014 er knyttet til et selskap som konsernet eier 50%.

Se note 25.

NOK 1000
Other income Andre inntekter 2014 2013
Income from management services Disponenthonorar 300 400
Income from meals & passengers onboard Inntekter fra måltid og passasjerer ombord 24 233 17 927
Other income Andre inntekter 4 890 750
Other operating income Andre driftsinntekter 29 423 19 077

18 Specification of operating expenses

18 Spesifikasjon av driftskostnader

NOK 1000
Vessel operating expenses Driftskostnader skip 2014 2013
Bunkers and lubricating oil Bunkers og smørolje 22 464 10 945
Maintenance and other expenses Vedlikehold og andre kostnader skip 192 936 155 075
Total vessel operating expenses Sum driftskostnader skip 215 400 166 019
Hire expenses ship Leie skip 41 448 38 883
Other operating expenses Andre driftskostnader
Subscription and bourse fees Kontingenter og børsavgifter 2 875 1 979
*Auditor`s fee * Revisjonshonorar 1 412 2 263
Consultants and lawyers fee Konsulent og advokathonorarer 27 514 27 782
IT-expenses IT-kostnader 2 977 2 904
Travelling expenses Reisekostnader 3 413 4 551
Leasing expenses offices Leiekostnader lokaler 4 595 3 780
Corporate gifts and entertainment Gaver og representasjon 2 681 1 515
Allocation on accounts receivable (see note 10) Avsetning tap på fordringer (ref.note 10) 4 859 2 841
Other expenses Andre kostnader 52 171 40 742
Total other operating expenses Sum andre driftskostnader 102 498 88 358
Total auditor`s fee Sum revisjonshonorar 1 412 2 263
Other services Andre tjenester 392 481
Other attestation services Andre attestasjonstjenester 72 24
Audit other countries Revisjon andre land 208 160
Mandatory audit Lovpålagt revisjon 740 1 598
*Spesification of auditor`s fees *Spesifikasjon honorar til revisor

19 Crewing and Payroll expenses

19 Mannskap og lønnskostnader

20 Finansinntekter og -kostnader

NOK 1000
2014 2013
Crewing expenses Mannskapskostnader
Basic pay incl. Holidays/free days Hyre inkl. ferie- /fritidsdager 428 301 422 766
Contribution from the net pay scheme (ref. note 27) Tilskudd nettolønnsordningen (Se note 27) -72 887 -83 250
Travel expenses Reisekostnader 41 147 42 859
Groceries Proviant 28 788 26 085
Pension expenses(ref.note 16) Pensjonskostnad (ref.note 16) 11 798 11 897
Insurance Forsikringer 3 776 3 963
Training/courses Kurs 8 437 6 905
Other crewing expenses Andre mannskapskostnader 27 589 35 653
Total crewing expenses Totale mannskapskostnader 476 948 466 877
Total employees (average) Årsverk (gjenomsnittlig) ansatte 683 643
Other payroll expenses Andre lønnskostnader
Wages incl.employer`s contribution for office personnel Lønninger inkl. arbeidsgiveravgift kontorpersonell 39 992 32 287
Payment to the Board of Directors Styrehonorar 1 477 1 045
Other pay-related expenses Andre lønnsrelaterte kostnader 6 156 3 909
Other payroll expenses Andre lønnskostnader 47 626 37 241
Total employees administration (average) Årsverk (gjenomsnittlig) ansatte i administasjonen 45 37

20 Financial income and expenses

2014 2013
Interest on bank deposits and non-current receivables Renteinntekt bankinnskudd og langsiktige fordringer 6 375 10 448
Net realised and unrealised agio gains Netto realisert og urealisert agiogevinster 0 0
Change in value of financial investments Verdiendring finansielle plasseringer 236 4 934
Change in value of derivatives Verdiendring derivater 0 4 084
Other financial income Annen finansinntekter 640 0
Total financial income Sum finansinntekt 7 251 19 467
Interest on loans Rentekostnad på lån 362 515 383 852
Net realised and unrealised agio losses Netto realisert og urealisert agiotap 159 452 17 427
Change in value of derivatives Verdiendring derivater 455 0
Other financial expenses Andre finanskostnader 34 305 29 447
Total financial expenses Sum finanskostnader 556 727 430 727
Net financial items Netto finansposter -549 477 -411 260

NOK 1000

21 Assets under financial lease agreement

Operational lease agreement

Havila Ships AS leases a vessel from Sydvestor Troll AS. The lease is for 8 years from 30/06/2010. Rental expense for 2014 was NOK 41 million and for 2013 NOK 39 million.

21 Eiendeler under finansiell leasing avtale

Operasjonell leasing avtale

Havila Ships AS leier et fartøy fra Sydvestor Troll AS . Leieavtalen var på 8 år fra 30.06.2010. Leiekostnaden for 2014 ugjorde 41 million og i 2013 NOK 39 million.

NOK 1000
Summary of the future lease Sum av fremtidig leie 2014 2013
Within 1 year Innen 1 år 53 378 39 000
1 to 5 years 1-5 år 143 412 156 000
After 5 years Over 5 år 0 0

Operational lease agreement

Some of the Group's operational fleet is leased on charter. The Group has concluded that the time charter (TC) involves leasing of an asset and consequently is covered by IAS 17 Rental income from the rental of ships is recognized in the income statement on a straight line basis over the lease period. The rental period begins from when the vessel is placed at the disposal of the tenant.

The table below shows the minimum future lease payments related to noncancelable operating leases (TC contracts). The amounts is nominal and given in million NOK.

The amount below includes rental of ships.

Operasjonell leiekontrakter - Utleie av skip

Deler av konsernets operasjonelle flåte er utleid på tidscerteparti. Konsernet har konkludert med at tidscerteparti (TC) innebærer utleie av en eiendel og følgelig er dekket av IAS 17. Leieinntekt fra utleie av skip er ført i resultatregnskap på lineær basis over leieperiodens varighet. Leieperioden starter fra skipet stilles til leietakers disposisjon og avsluttes på den avtalte dato for tilbakelevering av skipet.

Tabellen nedenfor viser minimum fremtidig leie knyttet til uoppsigelige operasjonelle leiekontrakter (TC kontrakter). Beløpene er nominelle og oppgitt i MNOK.

Beløpet under inkluderer utleie av skip.

NOK 1000
2014 2013
Operating lease income 1 year Operasjonell leieinntekt 1 år 75 628 61 787
Operating lease income 2-5 years Operasjonell leieinntekt 2-5 år 227 091 245 280
Operating lease income from 5 years Operasjonell leieinntekt fra 5 år 0 61 320

Escalation of rates is made based on cost development for the crew costs and based on the consumer price index for other costs.

Eskalering av ratene blir gjort på mannskapskostnadene etter kostnadsutvikling og andre kostnader etter konsumprisindeksen.

22 Net foreign currency gains/losses - recognized

Foreign exchange differences (expensed)/taken to income in the profit and loss statement are as follows:

22 Netto valutagevinster/tap- resultatført

Valutadifferanser (kostnadsført)/inntektsført i resultatregnskapet er som følger:

NOK 1000
2014 2013
Included in net foreign currency gain/loss: Inngår i netto gevinst/tap av valutaterminkontrakter:
Realised forward currency exchange contracts Realisert valutaterminkontrakter -19 364 430
Unrealised forward currency exchange contracts Urealisert valutaterminkontrakter -46 517 -15 003
Realised gains accounts receivable Realisert agio kundefordringer 17 696 13 490
Unrealised gains accounts receivable Urealisert agio kundefordringer 10 842 3 538
Total Sum -37 342 2 454

23 Earnings per share 23 Resultat pr. aksje

company`s shareholders by a weighted average of total shares

Earnings per share is calculated by dividing the part of the annual profit allocated to the

Resultat pr. aksje er beregnet ved å dele den delen av årsresultatet som er tilordnet selskapets aksjonærer med et veid gjennomsnitt av antall utstedte ordinære aksjer

NOK 1000
2014 2013
Profit allocated to the company`s shareholders
(without non-controlling interest)
Årsresultat som er tilordnet selskapets aksjonærer
(uten ikke -kontrollerende eierinteresser)
3 592 13 480
Number of shares Antall aksjer 30 180 30 180
Weighted average of total shares issued (in 1000s) Veid gjennomsnitt av antall utstedte aksjer (i tusen) 30 180 30 119
Earnings per share ordinary (NOK per share) Resultat pr aksje ordinært (NOK pr. aksje) 0,12 0,45
Earnings per share diluted (NOK per share) Resultat pr aksje utvannet (NOK pr. aksje) 0,12 0,45

24 Dividend per share and repayment to the shareholders

There were no dividends paid to the shareholders for 2013.

The Board of directors proposes to the ordinary general meeting that no dividends be paid to the shareholders in 2014.

24 Utbytte pr. aksje og tilbakebetaling til aksjonærer

Det ble ikke utbetalt utbytte til aksjonærene for 2013.

Styret foreslår for generalforsamlingen at det ikke blir utbetalt ubytte til aksjonærene for 2014.

25 Related parties

Havila Shipping ASA group has implemented different transactions with related parties. Havila Holding AS owns 50.5% of the shares in Havila Shipping ASA. All transactions are undertaken as part of the ordinary business and at commercial terms. The most important transactions in 2014 are as follows:

  • a) Extension of vessel from Havyard Ship Technology AS
  • b) Lease of premises from Siva Sunnmøre AS
  • c) Lease of premises from Havila Holding AS
  • d) Lease of premises from Havila Ariel AS

a) Havila Holding AS owns directly and indirectly 63.48% in Havyard Ship Technology AS. Havila Holding AS owns 50.5% of Havila Shipping ASA. Havila Shipping ASA has acquired vessels from Havyard Technology AS. Havyard Technology AS was selected after a total evaluation of price, delivery time and technical solutions. The contracts are made on market terms.

b) Havila Holding AS owns 35.19% of Siva Sunnmøre AS from which Havila Shipping ASA leases storeroom. This agreement expires in 2015, and is made on market terms.

c) Havila Shipping ASA has leased premises from July 2008 which are owned by Havila Holding AS. This agreement expires in 2018, and is made on market terms.

d) Havila Holding AS owns 100% of Havila Ariel AS from which Havila Shipping ASA leases offices. This agreement expires 01/09/2015, and is made on market terms.

The group has been involved in transactions with the following close associates:

See note 7 shareholders, note 18 close associates for the parent company.

25 Nærstående parter

Havila Shipping ASA konsernet, har foretatt ulike transaksjoner med nærstående parter. Havila Holding AS eier 50,5% av aksjene i Havila Shipping ASA. Alle transaksjoner er foretatt som del av den ordinære virksomheten og til markedsmessige vilkår. De vesentligste transaksjonene som er foretatt i 2014 er som følger:

a) Kjøp av forlengelse av et skip fra Havyard Ship Technology AS b) Leie av lokaler med Siva Sunnmøre AS c) Leie av lokaler med Havila Holding AS d) Leie av lokaler med Havila Ariel AS

a) Havila Holding AS eier indirekte og direkte 63,48 % av Havyard Ship Technology AS. Havila Holding AS eier 50,5 % av Havila Shipping ASA. Havila Shipping ASA har kjøpt skip av Havyard Ship Technology AS. Verftet vart valgt etter en totalvurdering av pris, leveringstid og tekniske løsninger. Kontraktene er inngått på markedsmessige vilkår.

b) Havila Holding AS eier 35,19 % av Siva Sunnmøre AS som Havila Shipping ASA leier lager lokaler av. Denne avtalen utløper i 2015, og er gjort på markedsmessige vilkår.

c) Havila Shipping ASA har leiet lokaler fra juli 2008 som er eiet av Havila Holding AS. Denne avtalen utløper i 2018, og er gjort på markedsmessige vilkår.

d) Havila Holding AS eier 100 % av Havila Ariel AS som Havila Shipping ASA leier kontorlokaler av. Denne avtalen utløper 01.09.2015, og er gjort på markedsmessige vilkår.

Konsernet har vært involvert i transaksjoner med følgende nærstående parter:

Ref. note 7 aksjonæroversikt, note 18 nærstående i morselskapet.

NOK 1000
Overview of transactions Oversikt over transaksjoner Outstanding at 31/12/2014 /
Mellomværende per 31.12.2014
Lease/Leie Delivery of vessels/design /
Levering av skip/design
Havila Holding AS -726 2 230 0
Havila Ariel AS 0 193 0
Siva Sunnmøre AS 0 250 0
Havyard Group ASA Havila Holding AS eier 63,48% av Havyard Group AS 0 0 0
Havyard Ship Technology AS Underselskap i Havyard Group AS 0 0 110 482
Havyard Design & Solutions AS Underselskap i Havyard Group AS 0 0 0
Havyard Power & System AS Underselskap i Havyard Group AS 0 0 269
Havyard China Limited Underselskap i Havyard Group AS 0 0 0
Havyard Ship Invest AS Underselskap i Havyard Group AS 0 0 0
Havyard MMC Fish Handling AS Underselskap i Havyard Group AS 0 0 4
Posh Havila PTE Ltd Felleskontrollert/joint venture 0 0 0
Havila Charisma IS Felleskontrollert/joint venture 4 000 0 0
NOK 1000
Overview of transactions Oversikt over transaksjoner Outstanding at 31/12/2013 /
Mellomværende per 31.12.2013
Lease/Leie Delivery of vessels/design /
Levering av skip/design
Havila Holding AS -4 2 176 0
Havila Ariel AS -78 63 0
Siva Sunnmøre AS 0 245 0
Havyard Group ASA Havila Holding AS eier 63,48% av Havyard Group AS 0 0 0
Havyard Ship Technology AS Underselskap i Havyard Group AS -1 173 0 4 531
Havyard Design & Solutions AS Underselskap i Havyard Group AS 0 0 25
Havyard Power & System AS Underselskap i Havyard Group AS 0 0 100
Havyard China Limited Underselskap i Havyard Group AS 0 0 36
Havyard Ship Invest AS Underselskap i Havyard Group AS 0 0 0
Havyard MMC Fish Handling AS Underselskap i Havyard Group AS 0 0 0
Posh Havila PTE Ltd Felleskontrollert/joint venture 0 0 0
Havila Charisma IS Felleskontrollert/joint venture 4 000 0 0

Remunerations to close associates Godtgjørelse til nærstående parter

NOK 1000
2014 2013
Payments to leading personnel Ytelser til ledende personer Man.Dir./Adm.dir. The Board/Styret Man.Dir./Adm.dir. The Board/Styret
Salary Lønn 2 002 0 1 720 0
Other remunerations Annen godtgjørelse 225 0 313 0
Fees Honorar 0 1 410 0 1 045
whereof Chairman herav styreformann 0 220 0 220
Per Board member Pr styremedlemmer 0 138 0 138

The Managing Director has an agreement whereby termination of employment by the company will lead to payment of salary for 9 months after the end of his period of notice. There are no bonus or profit sharing schemes or similar benefits for the Managing Director. The Managing Director has an indirect ownership interest in Havila Shipping ASA through majority owner Havila Holding AS in which he has a 30 % share. The Chairman is the Managing Director of Havila Holding AS, and has 10 % ownership interest in the company.

A board member owns 33.5 % of Havila Holding AS.

Declaration on salaries and other compensation to senior executives. The Board of Directors has made a statement regarding § 6-16a of the Norwegian Public Limited Companies Act:

Establishing salaries and other benefits to senior executives at Havila Shipping ASA shall be done according to current market conditions that are naturally reflected in other companies in Norway. This is necessary to ensure competence and continuity of the management group. The company's executive salary policy is based on ordinary salaried compensation for work performed; no share option program exists for employees.

Senior executives include the Managing Director, Finance Director and Operations Director. The company has no share option schemes for senior executives or other employees. No loan guarantees have been granted to the senior executives.

Administrerende direktør har en avtale der oppsigelsen fra selskapets side vil gi etterlønn for 9 måneder etter endt oppsigelsetid. Det foreligger ingen bonus avtaler eller overskuddsdelinger og lignende til fordel for administrende direktør.Admininstrerene direktør har indirekte eierinteresse i Havila Shipping ASA gjennom majoritetseier Havila Holding AS hvor han eier 30 %. Styreformann er administrerende direktør i Havila Holding AS hvor vedkommende har 10 % eierinteresse.

Styremedlem eier 33,5 % i Havila Holding AS.

Erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatt Styret har avgitt erklæring i jfr. allmennaksjeloven § 6-16a:

Fastsettelse av lønn og andre ytelser til ledende ansatte i Havila Shipping ASA skal skje på markedsmessige vilkår som reflekteres gjennom naturlig sammenlignbare selskaper i Norge. Dette er nødvendig for å sikre kompetanse og kontinuitet i ledergruppen. Selskapets lederlønnspolitikk innebærer ordinært lønnsvederlag for arbeidsytelsen, og det foreligger ikke aksjeopsjonsprogram til ansatte.

Med ledende ansatte definerer konsernet administrerende direktør, finans direktør og operasjonsdirektør Det forligger ingen aksjeopsjonsordning til ledende ansatte eller øvrige ansatte i konsernet. Det er ikke ytt lån eller sikkerhetsstillelser til ledende ansatte.

NOK 1000
2014 2013
Executive payroll: Lønn ledergruppe:
Managing Director Administrerende direktør 2 002 1 720
Operations Director Operasjonsdirektør 1 420 1 252
Finance Director Finansdirektør 1 415 1 374

Other remunerations;

(include benefits from company cars, insurance shames, telephone/internet allowance, subsistence allowance, mileage allowance)

Andre godtgjørelser;

(herunder fordeler ved fri bil, forsikringsordninger, kommunikasjonsutgifter, diettgodtgjørelse og kilometergodgjørelse)

NOK 1000
2014 2013
Managing Director Administrerende direktør 225 313
Operations Director Operasjonsdirektør 77 198
Finance Director Finansdirektør 195 267
Total Sum 5 333 5 124

Contribution to the executive management team`s (deposit) pension scheme:

Tilskudd til pensjonsordningen ledelsegruppe (innskuddsbasert ordning):

2014 2013
Managing Director 5 % of salary between: 1 - 6 G until 30/06/14 /
from 01/07/14 7% of salary between 0-7.1G
5 % av lønn mellom: 1 - 6 G frem til 30.06.14 /
fra 01.07.14 7% av lønnen mellom 0-7,1G
21 21
Operations Director 5 % of salary between: 1 - 6 G until 30/06/14 /
from 01/07/14 7% of salary between 0-7.1G
5 % av lønn mellom: 1 - 6 G frem til 30.06.14 /
fra 01.07.14 7% av lønnen mellom 0-7,1G
21 21
Finance Director 5 % of salary between: 1 - 6 G until 30/06/14 /
from 01/07/14 7% of salary between 0-7.1G
5 % av lønn mellom: 1 - 6 G frem til 30.06.14 /
fra 01.07.14 7% av lønnen mellom 0-7,1G
21 21
Managing Director 8% of salary between: 6 - 12 G until 30/06/14 /
from 01/07/14 25.1% of salary between 7.1-12G
8 % av lønn mellom: 6 - 12 G frem til 30.06.14 /
fra 01.07.14 25,1% av lønnen mellom 7,1-12G
41 41
Operations Director 8% of salary between: 6 - 12 G until 30/06/14 /
from 01/07/14 25.1% of salary between 7.1-12G
8 % av lønn mellom: 6 - 12 G frem til 30.06.14 /
fra 01.07.14 25,1% av lønnen mellom 7,1-12G
41 41
Finance Director 8% of salary between: 6 - 12 G until 30/06/14 /
from 01/07/14 25.1% of salary between 7.1-12G
8 % av lønn mellom: 6 - 12 G frem til 30.06.14 /
fra 01.07.14 25,1% av lønnen mellom 7,1-12G
41 41

*) Pension contributions are the same for all administrative personnel (note 16)

NOK 1000

26 Stocks and inventory

Stocks of bunkers, lube oil and urea are recognized at the stated at the lower of cost and net realizable value.

26 Bunkers og annet lager

27 Offentlig tilskudd

Beholdingen av bunkers, smøreolje og urea er balanseført til til lavest av anskaffelseskost og netto realisasjonsverdi.

2014 2013
Fuel Bunkers 11 884 14 554
Lube oil Smøreolje 5 999 7 073
Urea Urea 681 513
Total Totalt 18 564 22 140

27 Government grants

NOK 1000
2014 2013
Reimbursement from the Norwegian Maritime Directorate Nettolønnsordning for sjøfolk 72 887 83 250
Reimbursement sick pay Refusjon sykepenger 11 627 16 527
Reimbursement for trainees Lærlingstilskudd 3 227 3 517
Total government grants Sum offentlige tilskudd 87 741 103 293

lønnskostnader.

The goverment grants received are recorded under personnel expenses and other expenses.

28 Events after the balance sheet date

28 Hendelser etter balansedagen

There are no subsequent events with significance for the assessment of the financial position.

Det er ingen hendelser etter balansedagen med betydning for vurdering av konsernets finansielle stilling.

Tilskuddet som er mottatt er bokført under mannskapskostnader samt andre

PROFIT AND LOSS ACCOUNTS RESULTATREGNSKAP

NOK 1000
note 2014 2013
Operating income Driftsinntekter
Other income Andre inntekter 12 519 829 463 988
Total operating income Sum driftsinntekter 519 829 463 988
Operating expenses Driftskostnader
Crew expenses Mannskapskostnader 2, 13 -427 845 -390 644
Other payroll expenses Andre lønnskostnader 13 -3 239 -2 287
Other operating expenses Andre driftskostnader 14 -85 608 -76 229
Total operating expenses Sum driftskostnader -516 693 -469 159
Operating income before depreciation Driftsresultat før avskrivning 3 136 -5 171
Depreciation Avskrivninger 4 -616 -672
Operating result Driftsresultat 2 519 -5 843
Financial items Finansposter
Income from subsidiaries Inntekt på investering i datterselskap 14 0 38 251
Interest received from group companies Renteinntekt fra foretak i samme konsern 14 154 995 185 071
Other interest income Andre renteinntekter 14 5 123 4 557
Other financial income Andre finansinntekter 14 32 901 55 035
Impairment of shares in Joint venture company Nedskriving av aksjer i felleskontrollert virksomhet 14 -389 -93 218
Interest paid to group companies Rentekostnad til foretak i samme konsern 14 0 -44 948
Other interest expenses Andre rentekostnader 14 -155 794 -168 074
Other financial expenses Andre finanskostnader 14 -21 513 -14 590
Net financial items Netto finansposter 15 323 -37 916
Profit before tax Resultat før skatt 17 843 -43 760
Tax Skatt 11 -6 061 -4 720
Profit Resultat 11 781 -48 479
Transferred from other equity Overført fra annen egenkapital 11 781 -48 479
Total allocated Sum anvendelse 11 781 -48 479

NOK 1000

note 2014 2013

BALANCE SHEET BALANSE
ASSETS EIENDELER
EIENDELER
Anleggsmidler
Immaterielle eiendeler
Utsatt skattefordel 11 1 762 7 457
Sum immaterielle eiendeler 1 762 7 457
Varige driftsmidler
Bygninger, driftsløsøre og inventar 4 3 608 4 020
Sum varige driftsmidler 3 608 4 020
Finansielle eiendeler
Investeringer i datterselskap 5 1 076 039 506 064
Lån til foretak i samme konsern 6 1 699 808 2 290 311
Lån til felleskontrollert virksomhet 6 4 000 4 000
Investering i felleskontrollert virksomhet 5 967 1 115
Netto pensjonsmidler 10 1 960 1 963
Andre fordringer 6 15 973 18 266
Investering i aksjer og andeler 5 205 403
Totale finansielle eiendeler 2 803 952 2 822 122
2 833 598
Omløpsmidler
Kundefordringer 7 912 8 943
Andre fordringer 6 17 053 19 116
Andre fordringer i samme konsern 6 65 824 22 750
Kontanter og bankinnskudd 8 220 359 180 277
Sum omløpsmidler 311 148 231 087
3 064 684
Sum anleggsmidler
Sum eiendeler
2 809 322
3 120 471

BALANCE SHEET BALANSE

Equity
Egenkapital
Paid in equity
Innskutt egenkapital
Share capital
Aksjekapital
3,9
377 245
Share premium
Overkurs
3
344 351
Total paid-in-equity
Sum innskutt egenkapital
721 596
Retained earnings
Opptjent egenkapital
Retained earnings
Opptjent egenkapital
3
488 128
Total retained earnings
Sum opptjent egenkapital
488 128
Total equity
Sum egenkapital
1 209 724
Liabilities
Gjeld
Other non-current liabilities
Annen langsiktig gjeld
Other non-current liabilities in group company
Lån fra foretak i samme konsern
7
639
Bond loan
Obligasjonslån
6
1 278 281
Unsecured bank loans
Usikret bank lån
16
550 000
Other non-current liabilities
Annen langsiktig gjeld
6 481
Total other non-current liabilities
Sum annen langsiktig gjeld
1 835 401
Current liabilities
Kortsiktig gjeld
Trade payable
Leverandørgjeld
9 614
13 317
Public charges payable
Skyldige offentlige avgifter
23 571
26 476
Outstanding group contribution
Skyldig konsernbidrag
7
5 000
0
Other current liabilities in group company
Annen kortsiktig gjeld i samme konsern
7
3 786
18 994
Other liabilities
Andre forpliktelser
7 302
0
Other current liabilities
Annen kortsiktig gjeld
26 072
28 573
Total current liabilities
Sum kortsiktig gjeld
75 345
87 360
Total liabilities
Sum gjeld
1 910 746
1 866 743
note 2014 NOK 1000
2013
377 245
344 351
721 596
476 347
476 347
1 197 943
558
1 772 344
0
6 481
1 779 383

Total equity and liabilities Sum egenkapital og gjeld 3 120 471 3 064 684

Fosnavåg, 8 April 2015

Per Sævik

Chairman of the Board Styrets leder

Anders Talleraas Deputy Chairman Styrets nestleder

Jill Aasen

Board member Styremedlem

Fosnavåg, 8. april 2015

Janicke W. Driveklepp Board member

Styremedlem

Helge Aarseth

Board member Styremedlem

Roger Granheim Board member

Styremedlem

Njål Sævik

CEO Administrerende direktør

CASH FLOW STATEMENT 2014 KONTANTSTRØMOPPSTILLING 2014

NOK 1000
Note 2014 2013
Cash flow from operating activity: Kontantstrømmer fra driften:
Profit before tax Resultat før skattekostnad 17 843 -43 760
Depreciation Ordinære avskrivninger 4 616 672
Change in accounts receivables Endring i kundefordringer 1 032 -8 915
Change in trade payables Endring i leverandørgjeld -3 703 927
Received group contribution Mottatt konsernbidrag 7 0 -38 251
Change in net pension assets/obligations Endring i pensjonsmidler/ forpliktelser 10 -2 489
Change in other accruals Endring i andre tidsavgrensningsposter -54 634 -195 554
Net cash flow from operating activity Netto kontantstrøm fra driften -38 849 -284 392
Cash flow from investment activity: Kontantstrømmer fra investeringsaktiviteter
Purchase of tangible fixed assets Kjøp av varige driftsmidler 4 -205 -237
Buying shares Kjøp av aksjer/andeler -574 777 -616
Interest income Mottatte renter 5 098 4 518
Net cash flow from investment activity Netto kontantstrøm fra investeringsaktiviteter -569 884 3 665
Cash flow from finance activity: Kontantstrømmer fra finansieringsaktiviteter
Private placement Rettet emisjon 3 0 9 866
Taking out of new long-term loans Opptak av ny langsiktig gjeld 16 550 000 150 000
Repayment long-term loans Nedbetaling av langsiktig gjeld -494 063 -313 173
Change in non-current receivables Endring langsiktig fordringer 2 293 10 798
Taking up of long-term loans in group company Opptak langsiktig lån konsernselskap 81 -109 518
Change in long term receivables to joint venture companies Endring langsiktig fordring felleskontrollert selskap 0 54 708
Change in non-current loans to companies in the group Endring langsiktig lån konsernselskap 590 503 524 148
Net cash flow from finance activity Netto kontantstrøm fra finansieringsaktiviteter 648 814 326 827
Net change in cash and cash equivalents Netto endring i kontanter og kontantekvivalenter 40 082 46 100
Cash and cash equivalents at the beginning of the period Kontanter og bankinnskudd ved periodens begynnelse 180 277 134 177
Cash and cash equivalents at the end of the period Kontanter og bankinnskudd ved periodens slutt 8 220 359 180 277

NOTES NOTER TIL REGNSKAPET

NOTE PAGE/SIDE
1 Parent company information Morselskapsinformasjon 106
2 Significant accounting principles Viktige regnskapsprinsipp 106
3 Equity Egenkapital 110
4 Tangible fixed assets Varige driftsmidler 110
5 Subsidiaries, associated companies Datterselskap/felleskontrollert virksomhet 110 -113
6 Receivables and liabilities Fordringer og gjeld 114
7 Receivables and payables to companies in the same group
and associated companies
Mellomværende med selskap i samme konsern og tilknyttet
selskap
115
8 Cash, and cash equivalents Kontanter og kontantekvialenter 115
9 Share capital and shareholder information Aksjekapital og aksjonærinformasjon 116-117
10 Pensions Pensjoner 118
11 Taxes Skatt 119
12 Other income Andre driftsinntekter 120
13 Payroll expenses Lønnskostnader 121
14 Specification of items in the account Spesifikasjon av poster i regnskapet 124
15 Contingent results Betinget utfall 125
16 Indvidual transactions Enkelttransaksjoner 125
17 Environmental conditions Miljøforhold 125
18 Close associates Nærstående parter 125 - 126
19 Financial instruments and market risk Finansielle instrumenter og markedsrisiko 127
20 Goverment grants Offentlig tilskudd 127
21 Guarantees Garantier 127

ACCOUNTS FOR 2014 ARE PRESENTED IN NORWEGIAN, TRANSLATION INTO ENGLISH IS ONLY FOR INFORMATION.

NOTES PARENT COMPANY (NOK 1000)

1 PARENT COMPANY INFORMATION

The annual accounts have been prepared in accordance with the Norwegian Accounting Act of 1998 and generally accepted accounting practices.

Havila Shipping ASA is the parent company of the Group, however the Group presents its own separate annual report and accounts according to IFRS rules.

2 SIGNIFICANT ACCOUNTING PRINCIPLES

2.1 Subsidiaries/joint venture companies

Subsidiaries and joint venture companies are valued at cost in company accounts. Investments are valued at acquisition cost for the shares unless write-downs have been required.

There is a write-down to fair value when the decline is not deemed to be temporary and when considered necessary under generally accepted accounting principles. Write-downs are reversed when the basis for the impairment no longer exists.

Group contributions are capitalized as part of the cost price of the shares. Group contributions received and dividends are recognized as income on investments in subsidiaries / associated companies.

Dividends / group contributions and other distributions are recognized as income in the same year as they were allocated to the subsidiaries. If the dividend / group contribution exceeds the ratio of retained earnings after acquisition, the excess amount represents reimbursement of invested capital and the distributions are deducted from the value in the balance sheet of the parent company.

2.2 Sales revenues

The company's operating income consists of management fees from companies within the group and this is entered on an ongoing basis as income as per the agreements between the companies.

2.3 Classification and assessment of balance sheet items

Current assets and current liabilities include items that fall due for payment within one year after the date of procurement, as well as items related to the circulation of goods. Remaining items are classified as long-term assets/ long-term liabilities.

Current assets are assessed at the lower of procurement cost and fair value. Current liabilities are recorded in the balance sheet at nominal value at the time they are incurred.

REGNSKAPET FOR 2014 ER AVLAGT PÅ NORSK, OVERSETTELSE TIL ENGELSK ER BARE FOR INFORMASJON.

NOTER MORSELSKAP TIL REGNSKAPET (NOK 1000)

1 MORSELSKAPINFORMASJON

Årsregnskapet er satt opp i samsvar med regnskapsloven 1998 og god regnskapsskikk.

Havila Shipping ASA er morselskap i konsern, men konsernet presenteres separat med årsoppgjør etter IFRS reglene.

2 VIKTIGE REGNSKAPSPRINSIPP

2.1 Datterselskap/felleskontrollert virksomhet

Datterselskap og felleskontrollert virksomhet vurderes etter kostmetoden i selskapsregnskapet. Investeringen er vurdert til anskaffelseskost for aksjene med mindre nedskrivning har vært nødvendig.

Det er foretatt nedskrivning til virkelig verdi når verdifall skyldes årsaker som ikke kan antas å være forbigående og det må anses nødvendig etter god regnskapsskikk. Nedskrivninger er reversert når grunnlaget for nedskrivning ikke lenger er til stede.

Avgitt konsernbidrag aktiveres som en del av kostpris av aksjene. Mottatt konsernbidrag og utbytte resultatføres som inntekt på investering i datterselskap/ tilknytta selskap.

Utbytte/konsernbidrag og andre utdelinger er inntektsført samme år som det er avsatt i datterselskap. Overstiger utbytte/ konsernbidraget andel av tilbakeholdt resultat etter kjøpet, representerer den overskytende del tilbakebetaling av investert kapital, og utdelingene er fratrukket investeringens verdi i balansen til morselskapet.

2.2 Salgsinntekter

Selskapets driftsinntekter består av disponenthonorar fra selskaper i konsernet og inntektsføres i fortløpende i henhold til avtaler med selskapene.

2.3 Klassifisering og vurdering av balanseposter

Omløpsmidler og kortsiktig gjeld omfatter poster som forfaller til betaling innen ett år etter anskaffelsestidspunktet, samt poster som knytter seg til varekretsløpet. Øvrige poster er klassifisert som anleggsmiddel/langsiktig gjeld.

Omløpsmidler vurderes til laveste av anskaffelseskost og virkelig verdi. Kortsiktig gjeld balanseføres til nominelt beløp på opptakstidspunktet.

Fixed assets are valued at acquisition cost, however are written down to fair value when the decline in value is not expected to be temporary. Long-term liabilities are recorded in the balance sheet at nominal value at the time they are established.

2.4 Receivables

Accounts receivables and other receivables are recorded in the balance sheet at face value after deductions for provisions for estimated losses. Provisions for losses are made based on individual analyses of each receivable.

2.5 Foreign exchange

Transactions in foreign currencies are converted to the rate on the transaction date. Monetary items in foreign currencies are converted to Norwegian kroner by using the exchange rate on the balance sheet date. Non-monetary items that are measured at historic rates expressed in foreign currencies are coverted to Norwegian kroner by using the exchange rate on the transaction date. Non-monetary items that are measured at fair value expressed in foreign currencies are converted to the exchange rate stipulated on the balance sheet date. Changes in the exchange rate are entered in the profit and loss account on an ongoing basis during the accounting period.

2.6 Short-term investments

Short-term investments (shares and shares assessed as current assets) are assessed at fair value on the balance sheet date. Dividends received and other disbursements from the companies are recorded as other financial income.

2.7 Tangible fixed assets

Tangible fixed assets are recorded in the balance sheet and depreciated over the expected lifetime of the asset. Direct maintenance of capital equipment is recorded as an ongoing expense as operating expenses, while enhancements or improvements are added to the asset's cost price and depreciated along the lifetime of the asset. If recoverable amounts of capital equipment are lower than the balance sheet value, depreciation will then be made on the recoverable amount. The recoverable amount is the highest amount of the net market value and the value in use. Value in use is the present value of future cash flows the asset will generate.

2.8 Derivatives

The company uses forward contracts for foreign currencies to ensure a future exchange rate for existing receivables and liabilities entered in the balance sheet or to reasonably ensure future payments/disbursements in foreign currencies. In accounting terms, forward contracts are classified as hedging instruments. The forward contracts are entered at fair value in the balance sheet. Changes to fair value for forward contracts that hedge balance sheet items are recognised in the profit and loss account.

Anleggsmidler vurderes til anskaffelseskost, men nedskrives til virkelig verdi ved verdifall som ikke forventes å være forbigående. Langsiktig gjeld balanseføres til nominelt beløp på etableringstidspunktet.

2.4 Fordringer

Kundefordringer og andre fordringer er oppført i balansen til pålydende etter fradrag for avsetning til forventet tap. Avsetning til tap gjøres på grunnlag av individuelle vurderinger av de enkelte fordringene.

2.5 Valuta

Transaksjoner i utenlandsk valuta omregnes til kursen på transaksjonstidspunktet. Pengeposter i utenlandsk valuta omregnes til norske kroner ved å benytte balansedagens kurs. Ikke-pengeposter som måles til historisk kurs uttrykt i utenlandsk valuta, omregnes til norske kroner ved å benytte valutakursen på transaksjonstidspunktet. Ikke-pengeposter som måles til virkelig verdi uttrykt i utenlandsk valuta, omregnes til valutakursen fastsatt på balansetidspunktet. Valutakursendringer resultatføres løpende i regnskapsperioden.

2.6 Kortsiktige plasseringer

Kortsiktige plasseringer (aksjer og andeler vurdert som omløpsmidler) vurderes til virkelig verdi på balansedagen. Mottatt utbytte og andre utdelinger fra selskapene inntektsføres som annen finansinntekt.

2.7 Varige driftsmidler

Varige driftsmidler balanseføres og avskrives over driftsmidlets forventede levetid. Direkte vedlikehold av driftsmidler kostnadsføres løpende under driftskostnader, mens påkostninger eller forbedringer tillegges driftsmidlets kostpris og avskrives i takt med driftsmidlet. Dersom gjenvinnbart beløp av driftsmiddelet er lavere enn balanseført verdi foretas nedskrivning til gjenvinnbart beløp. Gjenvinnbart beløp er det høyeste av netto salgsverdi og verdi i bruk. Verdi i bruk er nåverdien av de fremtidige kontantstrømmene som eiendelen vil generere.

2.8 Derivater

Selskapet bruker terminkontrakter på utenlandsk valuta for å sikre en framtidig vekslingskurs på eksisterende balanseførte fordringer og gjeld, eller på å rimelig sikre framtidige inn-/utbetalinger fremmed valuta. Regnskapsmessig klassifiseres terminkontraktene som sikringsintrumenter. Terminkontraktene regnskapsføres til virkelig verdi i balansen. Endringer til virkelig verdi på terminkontrakter som sikrer balanseposter føres over resultatregnskap.

2.9 Pensions

A defined-benefit pension scheme has been introduced for the crews. Pension costs and pension obligations are calculated in accordance with linear earnings based on assumptions regarding discount interest, future adjustment of wages, pensions and benefits from the National Insurance, future yields from pension funds and actuarial assumptions relating to mortality, voluntary redundancies etc. Pension funds are appraised at fair value and deducted in net pension obligations in the balance sheet. Modifications to these obligations due to changes in pension plans are distributed across the expected remaining contribution time. Modifications to obligations and pension reserves due to changes and deviations in the bases for calculation (estimated changes) are distributed across the expected average remaining contribution time if deviations at the beginning of the year exceed 10% of the largest of the gross pension obligations and pension reserves.

Linear earnings profiles and expected terminal pay are the basis for earnings when recording pensions in the accounts. Changes to pension plans are amortised across expected remaining contribution time. The same is true for deviations to estimates, to the extent these exceed 10% larger of the pension obligations and pension reserves. See note 10.

2.10 Tax

Tax expenses in the profit and loss account include both the period's payable taxes and changes in deferred tax. Deferred tax is calculated at 27% based on temporary differences that exist between accounting and taxation values, as well as taxation deficit recorded at the end of the fiscal year. Temporary differences that effect tax increases and tax reductions that are reversed or that can be reversed in the same period are justified. Net deferred tax benefits are recorded in the balance sheet to the extent it is probable these can be utilised.

2.11 Costs for new loans

Costs for new loans are recorded in the balance sheet as costs, over the lifetime of the loan.

2.12 Cash flow statement

The company uses the indirect model for presenting its cash flow statement. This includes cash, bank deposits and securities.

2.13 Use of estimates

The preparation of the annual accounts in accordance with good accounting principles requires that the management uses estimates and assumptions that influence the profit and loss account and the valuation of assets and liabilities, as well as information about uncertain assets and liabilities on the balance sheet date.

Conditional losses that are probable and quantifiable are recorded as expenses on an ongoing basis.

2.9 Pensjoner

For mannskap er det innført ytelsesbasert pensjonsordning. Pensjonskostnader og pensjonsforpliktelser beregnes etter lineær opptjening basert på forutsetninger om diskonteringsrente, fremtidig regulering av lønn, pensjoner og ytelser fra folketrygden, fremtidig avkastning på pensjonsmidler samt aktuarmessige forutsetninger om dødelighet, frivillig avgang, osv. Pensjonsmidler er vurdert til virkelig verdi og fratrukket i netto pensjonsforpliktelser i balansen. Endringer i forpliktelsen som skyldes endringer i pensjonsplaner fordeles over antatt gjenværende opptjeningstid. Endringer i forpliktelsen og pensjonsmidlene som skyldes endringer i og avvik i beregningsforutsetningene (estimatendringer) fordeles over antatt gjennomsnittlig gjenværende opptjeningstid hvis avvikende ved årets begynnelse overstiger 10 % av det største av brutto pensjonsforpliktelser og pensjonsmidler.

Ved regnskapsføring av pensjon er lineær opptjeningsprofil og forventet sluttlønn som opptjeningsgrunnlag lagt til grunn. Planendringer amortiseres over forventet gjenværende opptjeningstid. Det samme gjelder estimatavvik i den grad de overstiger 10 % av den største av pensjonsforpliktelsene og pensjonsmidlene. Se note 10.

2.10 Skatt

Skattekostnaden i resultatregnskapet omfatter både periodens betalbare skatt og endring i utsatt skatt. Utsatt skatt er beregnet med 27% på grunnlag av de midlertidige forskjeller som eksisterer mellom regnskapsmessige og skattemessige verdier, samt skattemessig underskudd til fremføring ved utgangen av regnskapsåret. Skatteøkende og skattereduserende midlertidige forskjeller som reverserer eller kan reversere i samme periode er utlignet. Netto utsatt skattefordel balanseføres i den grad det er sannsynlig at denne kan bli nyttegjort.

2.11 Kostnader ved låneopptak

Kostnader ved låneopptak balanseføres og kostnadsføres over lånets løpetid.

2.12 Kontantstrømoppstilling

Selskapet benytter den indirekte modellen ved presentasjon av kontantstrømoppstillingen. Den omfatter kontanter, bankinnskudd og verdipapir.

2.13 Bruk av estimater

Utarbeidelsen av årsregnskapet i henhold til god regnskapsskikk forutsetter at ledelsen benytter estimater og forutsetninger som påvirker resultatregnskapet og verdsettelsen av eiendeler og gjeld, samt opplysninger om usikre eiendeler og forpliktelser på balansedagen.

Betingede tap som er sannsynlige kvantifiserbare, kostnadsføres løpende.

Note 3 Equity / Egenkapital

NOK 1000
Share capital/
Aksjekapital
Share premium fund/
Overkursfond
Other equity/
Annen EK
Total/
Sum
Equity per 01/01/14 Egenkapital 01.01.14 377 245 344 351 476 348 1 197 943
Profit for the year Årets resultat 11 781 11 781
Equity per 31/12/2014 Egenkapital pr 31.12 2014 377 245 344 351 488 129 1 209 724

Note 4 Tangible fixed assets / Varige driftsmidler

NOK 1000
Tangible fixed assets Varige driftsmidler Buildings/
Bygninger
Machinery and
equipment/
Maskiner og Inventar
Vehicles/
Transportmidler
Total tangible assets/
Sum varige
driftsmidler
Purchase cost 01/01/14 Anskaffelseskost pr 01.01.14 3674 6 424 975 11 073
Addition purchased assets Tilgang kjøpte driftsmidler 0 - 205 205
Purchase cost 31/12/14 Anskaffelseskost 31.12.14 3 674 6 424 1 180 11 278
Accumulated depreciation 31/12/14 Akkumulerte avskrivninger 31.12.14 -1 112 -5 536 -1 022 -7 671
Balance sheet value 31/12/2014 Balanseført verdi pr. 31.12.14 2 561 888 157 3 608
Depreciation this year Årets avskrivninger 162 382 72 616

Havila Shipping ASA calculates the depreciation on a straight-line basis for all the tangible fixed assets. The useful life of the assets is calculated as follows:

Buildings: 20 years Machinery and equipment: 3-5 years Vehicles: 3 years

Havila Shipping ASA benytter lineære avskrivninger for alle varige driftsmidler. Den økonomiske levetiden for driftsmidlene er beregnet til:

Bygninger: 20 år Maskiner og Inventar 3-5 år Transportmidler: 3 år

Note 5 Subsidiaries, associated companies etc / Datterselskap, felleskontrollet selskap m v

Acquired/
Ervervet
Office/Kontor Ownership/
Eierandel
Voting share/
Stemmeandel
Havila Chartering AS 16.09.05 Mjølstadneset 100 % 100 %
Havila Management AS 05.04.05 Mjølstadneset 100 % 100 %
Havila Harmony AS 13.07.12 Mjølstadneset 100 % 100 %
Havila Shipping UK LTD 31.07.03 Aberdeen 100 % 100 %
Havila Shipping Pte LTD 13.09.06 Singapore 100 % 100 %
Havila Shipping Do Brasil LTDA 09.06.11 Rio de Janeiro,Brasil 100 % 100 %
Posh Havila Pte. LTD 05.10.06 Singapore 50 % 50 %
Havila Charisma AS 22.09.11 Mjølstadneset 100 % 100 %
Havila Offshore AS 10.11.14 Mjølstadneset 100 % 100 %

Investments in subsidiaries are recognised according to the cost method with markup of deposits from the owner.

Havila Shipping Pte Ltd was established in connection with the Joint Venture cooperation with the Pacific Carriers group in Singapore.

Transferred to Havila Offshore AS in 2014. Havila Offshore is a fully owned subsidiary company.

Havila Offshore AS merged into Havila Ships AS 01/01/2013. Havila PSV AS merged into Havila Ships AS 01/01/2013. Havila PSV III AS merged into Havila Ships AS 01/01/2013. Havila PSV IS was liquidated in 2013, (transferred to Havila Ships AS). Havila Mars AS merged into Havila Ships AS 01/01/2013. Havila Mars KS was liquidated in 2013, (transferred to Havila Ships AS). Havila Mercury AS merged into Havila Ships AS 01/01/2013. Havila Mercury KS was liquidated in 2013, (transferred to Havila Ships AS). Investeringen i datterselskapene vurderes etter kostmetoden med påslag av innskudd fra eier.

Havila Shipping Pte Ltd ble etablert i forbindelse med Joint Venture samarbeidet med Pacific Carriers gruppen i Singapore.

Havila Ships AS og Havila Subcon AS er fusjonert med Havila Offshore AS i 2014. Havila Offshore AS er et heleid datterselskap.

Havila Offshore AS er fusjonert i Havila Ships AS 01.01.2013. Havila PSV AS er fusjonert i Havila Ships AS 01.01.2013. Havila PSV III AS er fusjonert i Havila Ships AS 01.01.2013. Havila PSV IS er avviklet i 2013. Havila Mars AS er fusjonert i Havila Ships AS 01.01.2013 Havila Mars KS er avviklet i 2013. Havila Mercury AS er fusjonert i Havila Ships AS 01.01.2013. Havila Mercury KS er avviklet i 2013.

Investments in subsidiaries accounted according to the cost method/Investering i datterselskap bokført etter kostmetoden

Company name/
Selskapets navn
Share capital/
Aksjekapital
Number of shares/
Antall aksjer
Face value/
Pålydende
Booked value/
Bokført verdi
Havila Offshore AS 10 000 000 1 000 10 000 1 033 199
Havila Chartering AS 100 000 100 1 000 2 600
Havila Management AS 100 000 100 1 000 100
Havila Harmony AS 100 000 100 1 000 2 600
Havila Shipping UK LTD 25 2 13 0
Havila Shipping PTE LTD 370 000 50 000 7 270
Havila Shipping Do Brasil LTDA 1 1 1 531
Havila Charisma AS 36 100 000 361 000 100 36 100
Havila Management Sdn Bhd 558 270 300 000 2 639
Total shares in subsidiaries/
Totalt aksjer i datterselskap
47 328 296 1 076 039
Parts in participant company /
andeler i deltakende selskap
(Tier-subsidiary / datterdatter)
Havila Offshore Labuan LTD 38 500 000 750 000 51 38 500
Total shares in subsidiaries and tier-subsidiaries / Totalt aksjer i datter- og datterdatterselskap

Overview of items in subsidiaries' accounts / Oversikt over regnskapsposter i datterselskap

NOK 1000
Company/
Selskap
Assets/
Eiendeler
Liabilities/
Gjeld
Equity/
Egenkapital
Operating income/
Driftsinntekter
Profit for the year/
Årsresultat
Havila Offhore AS 1 033 199 50 1 033 149 0 50
Havila Chartering AS 56 239 55 666 573 201 397 -4 851
Havila Management AS 8 468 7 999 469 40 593 942
Havila Harmony AS 41 000 40 520 481 0 -1 663
Havila Shipping UK LTD 4 300 3 315 985 1 652 39
HAVILA SHIPPING PTE LTD 1 777 1 134 642 152 -45
HAVILA SHIPPING DO BRASIL LTDA 4 227 8 083 -3 856 6 744 -742
Havila Charisma AS 360 998 322 048 38 951 62 069 2 229
Havila Management Sdn Bhd 1 057 371 686 1 247 125
Total/Totalt 1 511 265 439 183 1 072 082 1 783 718 46 441

Overview of items in tier-subsidiaries' accounts / Oversikt over Regnskapsposter i datterdatterselskap

NOK 1000
Company/
Selskap
Assets/
Eiendeler
Liabilities/
Gjeld
Equity/
Egenkapital
Operating income/
Driftsinntekter
Profit for the year/
Årsresultat
Havila Ships AS 5 630 134 4 500 890 1 129 244 1 339 223 -440
Havila Subcon AS 1 392 368 1 289 561 102 807 130 642 -161 924
Havila Offshore Labuan LTD 366 812 317 108 49 704 45 107 6 643

Investments in joint venture companies accounted according to cost method / Investering i felleskontrollert selskap bokføres etter kost metoden

NOK 1000
Company/
Selskap
Ownership/
Eierandel
Equity/
Egenkapital
Book value/
Bokført verdi
Shares in Joint Venture company/Andel i Joint Venture selskap
Posh Havila Pte Ltd
50 % 967 967
Shares in Joint Venture company/Andel i Joint Venture selskap
Havila Charisma IS
50 % 62 312 62 312

Overview of items in joint venture company accounts/Oversikt over regnskapsposter i felleskontrollerte selskap

NOK 1000
Company/
Selskap
Share assets/
Andel av eiendeler
Share Liabilities/
Andel Gjeld
Share Equity/
Andel egenkapital
Operating income/
Driftsinntekter
Profit for the year/
Årsresultat
Posh Havila Pte LTD 11 801 -10 834 967 -89 283 -292
Havila Charisma IS 180 501 -118 189 62 312 31 034 3 570
Total/Totalt 192 301 -129 022 63 279 -58 249 3 278

NOTES - PARENT COMPANY / NOTER MORSELSKAP

Note 6 Receivables and liabilities / Fordringer og gjeld

Receivables with due date later than one year/Fordringer med forfall senere enn ett år

NOK 1000
2014 2013
Loans to companies in the same group Lån til foretak i samme konsern 1 699 808 2 290 311
Receivables with due date later than one year Fordringer med forfall senere enn ett år
Loan to joint venture company Havila Charisma IS Lån til felleskontrollert virksomhet Havila Charisma IS 4 000 4 000
Arrangement fee bond loan Etableringsgebyr ved obligasjonslån 12 823 17 417
Other non-current receivables Andre langsiktige fordringer 3 150 849
Total other receivables Sum andre fordringer 15 973 18 266
Receivables with due date before one year Fordringer med forfall før ett år
Other receivables Andre fordringer
Current receivables from companies in the same group Kortsiktige mellomværende konsernselskap 65 824 22 750
Group contribution Konsernbidrag 0 1 651
Net pay receivable Nettolønn til gode 11 312 13 183
Other current receivables and accruals Andre kortsiktige fordringer og periodiseringer 5 741 4 282
Total other receivables Sum andre fordringer 17 053 19 116

Liabilities with due date later than one year/ Gjeld med forfall senere enn ett år

Bond loan/Obligasjonslån 1 278 281 1 772 344
NOK 1000
Repayment profile Avdragsprofil 2015 2016 2017
Nominal installment loan Nominelle avdrag 44 063 44 063 7 500
Bond-loan Obligasjonslån 100 000 647 656 435 000
Term/Betingelse Due date/ Nedbetalt Average interest rate/
Snitt rente 2014
DnB Floating/Flytende NIBOR+7,50% 2015 9,20 %
DnB Floating/Flytende NIBOR+8,5% 2016 10,24 %
The bond loans are unsecured./ Obligasjonslånene er usikret.
DnB Floating/Flytende NIBOR+3,75% 2016 5,60 %
DNB Floating/Flytende NIBOR+4,5% 2017 7,40 %

The bond loans are secured. / Obligasjonslånene er sikret.

The company has no debt after 3 years. / Selskapet har ingen gjeld etter 3 år.

Note 7 Receivables and payables to companies in the same group and associated companies / Mellomværende med selskap i samme konsern og tilknyttede selskap

NOK 1000
2014 2013
Receivables Fordringer
Received group contribution Mottatt konsernbidrag 0 1 651
Other current receivables group companies Andre kortsiktige fordringer på konsernselskap 65 284 22 750
Other non-current receivables group companies Andre langsiktige fordringer på konsernselskap 1 699 808 2 290 311
Total Totalt 1 765 092 2 314 712
Payables Gjeld
Current liabilities group companies Kortsiktig gjeld på konsernselskap 3 786 18 994
Current liabilities group contribution Kortsiktig gjeld konsernbidrag 5 000 0
Total Totalt 8 786 18 994

Note 8 Cash and cash equivalents/Kontanter og kontantekvivalenter

NOK 1000
2014 2013
Restricted bank deposits are: Bundne bankbeholdning utgjør: 21 228 14 152
Cash and cash equivalents consist of: Kontanter og kontantekvivalenter består av:
Cash Kontanter 2 63
Bank deposits Bankinnskudd 220 358 180 214
Total Totalt 220 359 180 277

Note 9 Share capital and shareholders' information / Aksjekapital og aksjonærinformasjon

The share capital consists of/Aksjekapitalen består av:

Number/Antall Nominal value/ Pålydende Book value/ Balanseført verdi
Ordinary shares/Ordinære aksjer 30 179 599 12,50 377 244 988
Total/Totalt 30 179 599 12,50 377 244 988

Havila Shipping ASA was listed on the Oslo Stock Exchange on 24/05/05. Havila Shipping ASA ble notert på Oslo Børs 24.05.05.

Overview of the largest shareholders at 31/12/14 / Oversikt over de største aksjonærene pr 31.12.14

Shareholder/Aksjonær Aksjer/Shares Andel/Interest Address/Adresse
HAVILA HOLDING AS 15 227 130 50,5 % FOSNAVÅG
ODIN OFFSHORE 2 042 500 6,8 % OSLO
PARETO AKSJE NORGE 1 731 981 5,7 % OSLO
TORGHATTEN ASA 1 223 100 4,1 % BRØNNØYSUND
THE NORTHERN TRUST CO. 916 000 3,0 % STORBRITANNIA
PARETO AKTIV 724 615 2,4 % OSLO
JEKI PRIVATE LIMITED 532 604 1,8 % OSLO
CARVALLO INTERNATIONAL LTD 500 000 1,7 % SINGAPORE
PARETO VERDI VPF 394 726 1,3 % SINGAPORE
MARTIN WAALAND 340 560 1,1 % OSLO
PARETO AS 300 000 1,0 % STORBRITANNIA
HUSTADLITT A/S 252 000 0,8 % MOLDE
MORTEN ERGA 215 809 0,7 % FOSNAVÅG
ARTHUR SÆVIK 214 800 0,7 % ULSTEINVIK
BAKKELY INVEST A/S 203 800 0,7 % ÅLESUND
KS ARTUS 190 000 0,6 % KLEPPE
SPILKA INTERNATIONAL AS 185 926 0,6 % SINGAPORE
PACIFIC CARRIERS LTD 180 000 0,6 % OSLO
VERDIPAPIRFONDET DNB SMB 164 370 0,5 % OSLO
LOMA INVEST AS 160 200 0,5 % OSLO
20 LARGEST/20 STØRSTE 25 700 121 85,2 %
OTHERS/ØVRIGE 4 479 478 14,8 %
Total number of shares/
Antall aksjer totalt
30 179 599 100 %

Indirect ownership of Havila Shipping ASA in Havila Holding AS; Chairman owns 10% of the shares in Havila Holding AS, Board member owns 30%, and Managing Director owns 30%.

Indirekte eierskap i Havila Shipping ASA i Havila Holding AS;

Styreformann eier 10% av aksjene i Havila Holding AS, Styremedlem eier 30%, og Administrende direktør eier 30%.

Overview of the largest shareholders at 31/12/13 / Oversikt over de største aksjonærene pr 31.12.13

Shareholder/Aksjonær Aksjer/Shares Andel/Interest Address/Adresse
HAVILA HOLDING AS 15 227 130 50,5 % FOSNAVÅG
ODIN OFFSHORE 2 042 500 6,8 % OSLO
PARETO AKSJE NORGE 1 731 981 5,7 % OSLO
TORGHATTEN ASA 1 223 100 4,1 % BRØNNØYSUND
THE NORTHERN TRUST CO. 916 000 3,0 % STORBRITANNIA
PARETO AKTIV 724 615 2,4 % OSLO
ODIN MARITIM 532 604 1,8 % OSLO
JEKI PRIVATE LIMITED 500 000 1,7 % SINGAPORE
CARVALLO INTERNATIONAL LTD 394 726 1,3 % SINGAPORE
PARETO VERDI VPF 340 560 1,1 % OSLO
STOREBRAND VERDI 300 000 1,0 % STORBRITANNIA
HUSTADLITT AS 252 000 0,8 % MOLDE
ARTHUR SÆVIK 215 809 0,7 % FOSNAVÅG
BAKKELY INVEST AS 214 800 0,7 % ULSTEINVIK
KS ARTUS 203 800 0,7 % ÅLESUND
MARTIN WAALAND 190 000 0,6 % KLEPPE
PACIFIC CARRIERS LTD 185 926 0,6 % SINGAPORE
VERDIPAPIRFONDET DNB 180 000 0,6 % OSLO
MP PENSJON 164 370 0,5 % OSLO
LOMA INVEST AS 160 200 0,5 % OSLO
20 LARGEST/20 STØRSTE 25 700 121 85,2 %
OTHERS/ØVRIGE 4 479 478 14,8 %
30 179 599 100,0 %

A repair offering was completed in 2013. Total of 436,156 new shares have been allocated.

31/12/2014 and 31/12/2013 the company has no own shares

Det ble gjennomført en reprasjonsemisjon i 2013. Det ble tegnet for 436.156 aksjer.

Pr. 31.12.2014 og 31.12.2013 har selskapet ingen egne aksjer.

10 Pensions

The Company has a pension scheme which includes a total of 471 seamen. This scheme provides defined future benefits. The benefits depend primarily on the total number of years of service, salary levels at retirement, and the extent of benefits from the national insurance scheme. These obligations are insured by an insurance company.

10 Pensjoner

Selskapet har pensjonsordninger som omfatter i alt 471 sjøfolk. Ordningene gir rett til definerte fremtidige ytelser. Disse er i hovedsak avhengig av antall opptjeningsår, lønnsnivå ved oppnådd pensjonsalder og størrelsen på ytelsene fra folketrygden. Forpliktelsene er dekket gjennom et forsikringsselskap.

NOK 1000
2014 2013
Current value of this year's pension scheme Nåverdi av årets pensjonsopptjening 10 017 9 494
Interest costs of pension obligation Rentekostnad av pensjonsforpliktelsen 1 926 1 621
Expected return on pension scheme capital Avkastning på pensjonsmidler -2 127 -1 554
Amortisation of difference in estimates loss/(gain) Amortisering av estimatavvik tap/ (gevinst) 86 238
Administration costs Administrasjonskostnader 833 483
Employer's contribution Arbeidsgiveravgift 1 502 1 416
Net pension costs Netto pensjonskostnad 12 237 11 697
Calculated pension obligation at 31/12. Beregnede pensjonsforpliktelser pr 31.12 -56 175 -47 386
Pension funds (at market value) at 31/12. Pensjonsmidler (til markedsverdi) pr 31.12 47 409 43 811
Non-expensed effect of difference in estimates (loss)/gain Ikke resultatført virkning av estimatavvik (tap) / gevinst 11 962 6 041
Employer's contribution Arbeidsgiveravgift -1 236 -504
Under/(over) financed pension obligation Under/ (over) finansiert pensjonsforpliktelse 1 960 1 963
Economic assumptions: Økonomiske forutsetninger:
Discount rate Diskonteringsrente 4,10 % 4,20 %
Wage adjustment Forventet lønnsregulering 3,50 % 3,50 %
expected adjustment of Nat. Ins. base amount Forventet G-regulering 3,25 % 3,25 %
Pension adjustment Regulering av løpende pensjon 0,20 % 0,20 %
Return of pension fund Forventet avkastning på pensjonsmidler 4,00 % 4,00 %
Employer's contribution Arbeidsgiveravgift 14,10 % 14,10 %
Number of employed Antall yrkesaktive 471 534
Number of retired persons Antall pensjonister 3 20

The actuarial assumptions are based on ordinary used assumptions within insurance when it comes to demographic factors.

De aktuarmessige forutsetningene er basert på vanlige benyttede forutsetninger innen forsikring når det gjelder demografiske faktorer.

11 Taxes

NOK 1000
2014 2013
Taxes for the year are divided into: Årets skattekostnad fordeler seg på:
Taxes payable Betalbar skatt 367 0
Changes in deferred taxes Endring i utsatt skatt 5 694 4 720
Total taxes in the profit and loss accounts Sum skattekostnad i resultatet 6 061 4 720
Calculation of taxable basis for the year: Beregning av årets skattegrunnlag:
Profit before tax Resultat før skattekostnad 17 843 -43 760
Permanent differences *) Permanente forskjeller *) 3 317 58 410
Issue expenses Emisjonskostnader 0 -836
Changes in temporary differences Endring i midlertidige forskjeller 7 387 561
Taxable deficit to carry forward Skattemessig underskudd til framføring -28 547 -14 375
Taxable basis for the year Årets skattegrunnlag 0 0
Taxes payable in the balance sheet Betalbar skatt i balansen 0 0
Overview of temporary differences: Oversikt over midlertidige forskjeller:
Fixed assets Anleggsmidler -506 -422
Pensions Pensjoner 1 960 1 963
Provisions for liabilities Avsetning for forpliktelse -7 302 0
Customers Kunder -71 0
Taxable deficit to carry forward Skattemessig underskudd til fremføring -604 -29 158
Securities Verdipapir 0 0
Total Sum -6 523 -27 617
27 % deferred taxes / deferred tax assets (-) in the balance sheet 27 % utsatt skatt / utsatt skattefordel (-) i balanse -1 762 -7 457
Clarification on why the taxes for the year differ from 27% of
profit before tax:
Forklaring til hvorfor årets skattekostnad ikke utgjør 27 % av resultat
før skatt:
27 % tax of profit before tax 27 % skatt av resultat før skatt 4 818 -12 252
Taxes related to previsous years Skatt knyttet til tidligere år -19 341
Foreign tax Utenlandsskatt 367 0
Effect on change of tax rate to 27% Effekt ved endring av skattesats til 27% 0 276
Permanent differences (27%) Permanente forskjeller (27%) 896 16 355
Calculated taxes Beregnet skattekostnad 6 061 4 720
*) Permanent differences consist of: *) Permanente forskjeller består av:
Non-tax deductible entertainment expenses and gifts Ikke fradragsberettig representasjonskostnader, gaver 2 342 1 419
Non-tax deductible subscriptions Ikke fradragsberettig kontingenter 586 587
Non-tax deductible losses/non-taxable gains on sale of securities
and unrealised values securities
Ikke fradragsberettigede tap/ikke skattepliktig gevinst på salg av
verdipapir og urealiserte verdiendring på verdipapir
0 -213
Non-taxable dividend Ikke skattepliktig utbytte 0 -36 600
Non-tax deductible write-down of financial assets Ikke fradragsberettiget nedskrivning av finansielle eiendeler 389 93 218
Non-tax deductible interest expenses Ikke fradragsberettigede rentekostnader 0 1
Non-taxable interest income Ikke skattepliktig renteinntekt 0 -1
Total permanent differences Sum permanente forskjeller 3 317 58 410

Note 12 Other income/Andre driftsinntekter

NOK 1000
2014 2013
Management fee Administrasjonshonorar 462 176 439 715
Other operating income Andre driftsinntekter 57 652 24 273
Total Sum 519 829 463 988
Per area of operations Pr. virksomhetsområde
Geographical allocation Geografisk fordeling
Norway Norge 462 176 440 292
Malaysia Malaysia 57 652 23 695
Total Sum 519 829 463 988

Note 13 Payroll expenses / Lønnskostnader

NOK 1000
2014 2013
Specification of payroll expenses: Spesifikasjon av lønnskostnad:
Wages incl. holiday pay Lønninger inkl. feriepenger 0 7
Employer's contribution Arbeidsgiveravgift 147 148
Director's fee Styrehonorar 1 410 1 045
Other employee expenses Andre personalkostnader 1 682 1 086
Total Sum 3 239 2 287
Average number of shore-based employees Gjennomsnittlig antall ansatte på land 0 0

Wages of administrative staff including the CEO are paid in Havila Management AS Otherwise, refer to the Group note 19. As of 31/12/14 the Company has no loans to employees. Lønnen til ansatte i administrasjonen inkludert daglig leder er utbetalt i Havila Management AS For øvrig henvises det til konsernote 19. Selskapet har ingen lån til ansatte pr. 31.12.14.

NOK 1000
2014 2013
Specification of crewing expenses: Spesifikasjon av mannskapskostnad:
Basic pay incl. holidays/free days Hyre inkl. ferie-/ fritidsdager 398 548 374 514
Employer's contribution Arbeidsgiveravgift 45 213 47 494
Reimbursement from the Norwegian Maritime
Directorate
Mottatt refusjon nettolønnsordning -72 887 -83 250
Pension contribution Pensjonsavgift reders del 10 394 10 844
Insurance and pension expenses Forsikringer og pensjonskostnad 14 591 12 388
Travel expenses Reiseutgifter 32 373 32 848
Groceries Proviant 5 903 5 077
Courses, other expenses and reimbursement Kurs, andre kostnader og refusjoner -6 213 -9 273
Total Sum 427 921 390 644
Number of employees at the end of period Antall ansatte ved slutten av perioden 683 643
Remuneration to senior executives: Ytelser til ledende personer Managing Director/
Daglig leder
Board of Directors/
Styret
Wages Lønn 2 002 1 720
Other remuneration Annen godtgjørelse 225 313

Salaries and remuneration to the Managing Director are charged to Havila Management AS. There are no bonus agreements or profit sharing or similar benefits for the Managing Director.

Lønnen og godtgjørelse til Administrende direktør er kostnadsført i Havila Management AS Det foreligger ingen bonus avtaler eller overskuddsdeling og lignende til fordel for administerende direktør.

2014 2013
Auditor's fee Revisjonshonorar
Mandatory audit Lovpålagt revisjon 541 851
Other qualified services Særattestasjoner 78 24
Company cooperating with the auditor Samarbeidende selskap til revisor 338 0
Other services Andre tjenester 60 239
*Tax advice Skatterådgivning 512 0
Total expensed auditor's fee excl. value added tax Sum kostnadsført revisjonshonorar ekskl. merverdiavgift 1 528 1 114

Note 14 Specification of items in the accounts/Spesifikasjon av poster i regnskapet

NOK 1000
Other operating expenses Andre driftskostnader 2014 2013
Subscriptions and bourse fees Kontingenter og børsavgifter 2 322 2 500
Leasing expenses and other expenses premises Leie og andre kostnader lokaler 3 769 3 363
IT expenses IT kostnader 2 484 2 407
Auditor's, lawyer's and consultant's fees Revisjon, juridisk bistand, konsulentbistand 10 820 16 092
Travel expenses Reisekostnader 1 512 2 754
Administrative costs Administrasjonskostnader 42 221 34 823
Other expenses Andre kostnader 9 557 14 289
Total other operating expenses Sum andre driftskostnader 72 685 76 229
Income from subsidiaries and associated companies Inntekt på investering i datterselskap og tilknyttet selskap 0 38 251
Interest income Renteinntekt
Interest received from group companies Renteinntekt fra foretak i samme konsern 154 995 185 071
Interest income bank Renteinntekter bank 4 799 4 423
Interest income from others Renteinntekter fra andre 324 134
Total other interest income Sum annen renteinntekt 5 123 4 557
Other financial income Andre Finansinntekter
Foreign exchange gain Valutagevinst 756 4 556
Unrealised foreign exchange gain Urealisert valutagevinst 2 040 453
Other financial income Andre finansinntekter 383
Guarantee commision from subsidiaries Garantiprovisjon fra datterselskap 29 723 50 266
Total other financial income Sum andre finansinntekter 32 901 55 275
Intrest cost Rentekostnader
Total Interest paid to group companies Sum Rentekostnad til foretak i samme konsern 0 44 948
Other interest costs Andre rentekostnader
Total other interest costs Sum andre rentekostnader 155 794 168 074
Other Financial expenses Andre finanskostnader
Foreign exchange loss Valutatap 1 117 641
Unrealised foreign exchange loss Urealisert valutatap 350 0
Impairment of shares in Joint venture company Nedskriving av aksjer i felleskontrollert selskap 389 93 218
arrangement fee Etableringsgebyr 8 869 13 910
Other financial expenses Andre finanskostnader 11 177 39
Total other financial expenses Sum andre finanskostnad 21 901 107 808
Other receivables Andre fordringer
Current receivables from companies in the same group Kortsiktige mellomværende konsernselskap 65 824 22 750
Group contribution Konsernbidrag 0 1 651
Net pay receivable Nettolønn til gode 11 312 13 183
Other current receivables and accruals Andre kortsiktige fordringer og periodiseringer 5 741 4 282
Total other receivables Sum andre fordringer 82 877 41 867

15 Contingent results

Havila Shipping ASA is not aware of any legal disputes of essentital meaning for assessment of the company.

16 Individual transactions

Material transactions in Havila Shipping ASA in 2014 are three bank loans of NOK 550 million and the repayment of a bond loan of NOK 450 million.

Havila Ships AS and Havila Subcon AS were merged into Havila Offshore AS in 2014. Havila Offshore AS is a wholly owned subsidary company.

Material transaction in Havila Shipping ASA in 2013 is 1 new bond loans of NOK 150 million and the repayment of a bond loan of NOK 266 million.

See note 5 and note 6.

17 Environmental conditions

The company is not committed to any environmental measures beyond what is normal in this business.

The company has complied with the environmental requirements.

18 Close associates

Transactions with close associates. See Note 7 and note 25 Group.

Havila Shipping ASA has been involved in various transactions with close associates. All the transactions are made as a part of the ordinary business and are made on market terms. The most important transactions are as follows:

  • a) Purchase of design from Havyard Global Solutions AS
  • b) Lease of premises from Siva Sunnmøre AS
  • c) Lease of premises from Havila Holding AS
  • d) Lease of premises from Havila Ariel AS

a) Havyard Ship Technology AS is owned by Havyard Group AS which Havila Holding AS owns 63.48%. Havyard Ship Technology AS has new building in Norway and this was chosen based on technical solutions and price.

b) Havila Holding AS owns 35.19% of Siva Sunnmøre AS from which Havila Shipping ASA leases storeroom. This agreement expires 31/12/2015, and is made on market terms.

c) Havila Shipping ASA moved to new premises in July 2008 which are owned by Havila Holding AS. This agreement expires 28/02/2018, and is made on market terms.

d) Havila Holding AS owns 100% of Havila Ariel AS from which Havila Shipping ASA leases offices. This agreement expires 01/09/2015, and is made on market terms.

15 Betinget utfall

Havila Shipping ASA er ikke kjent med juridiske tvisteforhold av vesentlig betydning for bedømmelse av selskapet.

16 Enkelttransaksjoner

Vesentlige transaksjoner i Havila Shipping ASA i 2014 er opptak av tre banklån på til sammen NOK 550 million og nedbetaling av et obligasjonslån på NOK 450 million.

Havila Ships AS og Havila Subcon AS er fusjonert inn i Havila Offshore AS i 2014. Havila Offhore AS er et heleid datterselskap.

Vesentlige transaksjoner i Havila Shipping ASA i 2013 er opptak av et obligasjonslån på til sammen NOK 150 million og nedbetaling av et obligasjonslån på NOK 266 million.

Se note 5 og note 6.

17 Miljøforhold

Selskapet har ikke forpliktet seg til noen miljøtiltak utover det som er vanlig i næringen.

Selskapet har etterlevd miljøkravene.

18 Nærstående parter

Transaksjoner med nærstående selskaper Se note 7 og konsern note 25.

Havila Shipping ASA har foretatt flere ulike transaksjoner med nærstående selskaper. Alle transaksjoner er foretatt som del av den ordinære virksomheten og til markedsmessige vilkår. De vesentligste transaksjonene som er foretatt er som følger:

  • a) Kjøp av design fra Havyard Global Solutions AS
  • b) Leige av lokaler med Siva Sunnmøre AS
  • c) Leige av lokaler med Havila Holding AS
  • d) Leige av lokaler med Havila Ariel AS

a) Havyard Ship Technology AS er eiet av Havyard Group AS som Havila Holding AS eier 63.48%. Havyard Ship Technology AS har nybygging i Norge og dette ble valgt utfra tekniske løsninger og pris.

b) Havila Holding AS eier 35,19% av Siva Sunnmøre AS som Havila Shipping ASA leier lagerlokaler av. Denne avtalen utløper 31.12.2015, og er gjort på markedsmessige vilkår.

c) Havila Shipping ASA flyttet til nye lokaler, som er eiet av Havila Holding AS, i juli 2008. Denne avtalen utløper 28.02.2018, og er gjort på markedsmessige vilkår.

d) Havila Holding AS eier 100 % av Havila Ariel AS som Havila Shipping ASA leier kontorlokaler av. Denne avtalen utløper 01.09.2015, og er gjort på markedsmessige vilkår.

NOTES - PARENT COMPANY / NOTER MORSELSKAP

NOK 1000
Overview of transactions/
Oversikt over transaksjoner
Outstanding at 31/12/2014/
Mellomværende per 31.12.2014
Rent/Leie Outstanding at 31/12/2013/
Mellomværende per 31.12.2013
Rent/Leie
Havila Holding AS -726 2 230 -4 2 176
Siva Sunnmøre AS 0 250 0 245
Havila Ariel AS 0 193 -78 63

NOK 1000

Other current receivables group companies Andre kortsiktige fordringer på konsernselskap 2014 2013
Havila Chartering AS Havila Chartering AS 6 092 5 750
Havila Ships AS Havila Ships AS 41 931 0
Havila Offshore AS Havila Offshore AS 50 0
Havila Subcon AS Havila Subcon AS 11 388 4 203
Havila Shipping UK LTD Havila Shipping UK LTD 3 245 2 722
Havila Harmony AS Havila Harmony AS 131 397
Havila Offshore Labuan LTD Havila Offshore Labuan LTD 480 7 135
Havila Charisma AS Havila Charisma AS 2 506 2 543
Total Totalt 65 824 22 750
Receivables with due date later than one year Fordringer med forfall senere enn ett år
Management fees to Havila Management AS Management honorar til Havila Management AS 40 593 35 446
Total Totalt 1 699 808 2 290 311
Havila Offshore Labuan LTD Havila Offshore Labuan LTD 147 000 157 000
Havila Harmony AS Havila Harmony AS 40 332 38 500
Havila Shipping PTE Havila Shipping PTE 1 101 880
Havila Shipping DO Brasil LTD Havila Shipping DO Brasil LTD 6 645 4 546
Havila Management AS Havila Management AS 370 304
Havila Ships AS Havila Ships AS 947 718 1 360 888
Havila Subcon AS Havila Subcon AS 510 509 717 187
Havila Chartering AS Havila Chartering AS 46 133 11 005
Loans to companies in the same group Lån til foretak i samme konsern

Repayment of loans to group companies Nedbetaling av lån til foretak i samme konsern Havila Shipping Pte LTD Havila Shipping Pte LTD 0 -109 508

Interest income from group companies Renteinntekter fra foretak i samme konsern 154 995 185 071

tier-subsidiaries

Receivables with due date later than one year Fordringer med forfall senere enn ett år Loan to joint venture company Havila Charisma AS Lån til felleskontrollert virksomhet Havila Charisma AS 4 000 4 000

Havila Shipping ASA has management agreements with its subsidiaries and

Havila Shipping ASA har management avtaler med sine datterselskap og datterdatterselskap.

Management fee Administrasjons inntekter
Havila Ships AS Havila Ships AS 372 244 309 500
Havila Subcon AS Havila Subcon AS 11 738 37 944
Havila Chartering AS Havila Chartering AS 55 624 33 872
Havila Mars KS (until 15/10/2013) Havila Mars KS (frem til 15.10.2013) 0 18 441
Havila Mercury KS (until 15/10/2013) Havila Mercury KS (frem til 15.10.2013) 0 18 072
Havila Charisma AS Havila Charisma AS 22 030 21 535
Total Totalt 461 636 439 365

19 Financial instruments and market risk

Havila Shipping ASA is the management company for the Havila Shipping Group.The group runs international business activities that are exposed to significant interest and currency risks. The group uses its respective shipowning companies to enter interest and currency contracts, where cash flows for the ships are the basis for the contracts.

Credit risk

The company has no significant credit risks where management services that are invoiced for its subsidiary companies are concerned. Settlements for such services are billed on an ongoing basis.

Variable and fixed interest rate risk

The company has issued unsecured bond loans (ref note 4). The loan interest on these bond loans is floating, associated with NIBOR + 7.5% for loan number 1, NIBOR+8.5% for loan number 2. A 1% increase in NIBOR will, during the period of one year, lead to an increase in interest expenses of NOK 13 million.

Liquidity risk

The company's current liquidity is based on ongoing onward invoicing of company management services, including mark-ups for its respective subsidiaries and external companies. The group's strategy is to have sufficient cash, cash equivalents or opportunity for credit at all times, to be able to finance ongoing operations and own financing of investments.

Currency risk

Havila Shipping ASA is not directly exposed to currency risk.

19 Finansielle instrumenter og markedsrisiko

Havila Shipping ASA er managementselskap for Havila Shipping konsernet. Konsernet driver internasjonal virksomhet som er utsatt for betydelig renterisiko og valutarisiko. Konsernet inngår sine rente og valutakontrakter i respektive skipseiende selskaper knyttet opp mot kontanstrømmer til fartøyene.

Kredittrisiko

Selskapet har ingen vesentlig kredittrisiko knyttet til fakturerte management tjenester for sine datterselskap. Oppgjør av slike tjenester blir fortløpende avregnet.

Renterisiko

Selskapet har utstedt usikrede obligasjonslån (ref note 4). Lånerente på obligasjonslånene er flytende og knyttet opp mot NIBOR + 7,5% på lån nr 1, NIBOR + 8,5% på lån nr. 2. 1% økning i NIBOR vil i løpet av et år medføre økt rentekostnad på NOK 13 million.

Lividitetsrisiko

Selskapets løpende likviditet er basert på løpende viderefakturering av sine managementtjenester inkludert påslag til sine respektive datteselskap samt eksterne selskaper. Konsernets strategi er å ha tilstrekkelig kontanter, kontantekvivalenter eller kredittmuligheter til enhver tid å kunne finansiere løpende drift og egenfinansiering av investeringer.

Valutarisiko

Havila Shipping ASA er ikke direkte utsatt for valutarisiko.

20 Government grants 20 Offentlig tilskudd

NOK 1000
2014 2013
Grants received Mottatte tilskudd
Reimbursement from the Norwegian Maritime Directorate Nettolønnsordning for sjøfolk 72 887 83 250
Reimbursement sick pay Refusjon sykepenger 11 627 16 792
Reimbursement for trainees Lærlingstilskudd 3 227 3 517
Total government grants Sum offentlige tilskudd 87 741 103 559

The government grants are recorded as a reduction in crew costs.

De offentlige tilskudd blir bokført som reduksjon av mannskapskostnadene.

Note 21 Guarantees

Havila Shipping ASA has furnished guarantees for loans in the tier- subsidares Havila Ships AS and Havila Subcon AS. See Group note 14.

Havila Shipping ASA has furnished a guarantee for the bareboat hire that Havila Ships AS is liable to pay to Sydvestor Troll AS. Total liability is 197 million. See Group note 21.

Note 21 Garantier

Havila Shipping ASA har stillt morselskapsgaranti for gjeld i datterdatter selskapene Havila Ships AS og Havila Subcon AS. Se konsernote 14.

Havila Shipping ASA har stillt morselskapsgaranti for bareboat leien som Havila Ships AS (Havila Offshore AS) plikter å betale til Sydvestor Troll AS. Samlet forpliktelse er 197 million. Se konsernote 21.

RESPONSIBILITY STATEMENT

We confirm, to the best of our knowledge, that the financial statements for the period 1 January to 31 December 2014 have been prepared in accordance with current applicable accounting standards, and give a true and fair view of the assets, liabilities, financial position and profit or loss of the entity and the group taken as a whole. We also confirm that the Board of Directors' Report includes a true and fair review of the development and performance of the business and the position of the entity and the group, together with a description of the principal risks and uncertainties facing the entity and the group.

The Board of Havila Shipping ASA Fosnavåg, 8 April 2015

ERKLÆRING FRA STYRET OG ADM DIREKTØR

Vi erklærer etter beste overbevisning at årsregnskapet for perioden 1. januar til 31. desember 2014 er utarbeidet i samsvar med gjeldende regnskapsstandarder, og at opplysningene i regnskapet gir et rettvisende bilde av selskapets og konsernets eiendeler, gjeld, finansielle stilling og resultat som helhet. Vi erklærer også at årsberetningen gir en rettvisende oversikt over utviklingen, resultatet og stillingen til selskapet og konsernet, sammen med en beskrivelse av de mest sentrale risiko- og usikkerhetsfaktorer selskapet og konsernet står overfor.

Styret i Havila Shipping ASA Fosnavåg, 8. april 2015

Per Sævik Chairman of the Board Styrets leder

Hege Sævik Rabben Board member Styremedlem

Anders Talleraas

Deputy Chairman Styrets nestleder

Jill Aasen

Board member Styremedlem

Janicke W. Driveklepp Board member

Helge Aarseth Board member

Styremedlem

Styremedlem

Roger Granheim

Board member Styremedlem

Njål Sævik

CEO Administrerende direktør

Retur:

HAVILA SHIPPING ASA

P.O. Box 215, N-6099 Fosnavåg Tel.: +47 70 08 09 00 Fax.: +47 70 08 09 01 www.havilashipping.no

www.havilashipping.no

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.