AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Aker BP

AGM Information Oct 31, 2017

3528_rns_2017-10-31_99d91d39-e499-41d1-94aa-087bb92f13dc.pdf

AGM Information

Open in Viewer

Opens in native device viewer

In case of discrepancy between the Norwegian
language original text and the English language
translation, the Norwegian text shall prevail
Til aksjeeierne i Aker BP ASA To the Shareholders of Aker BP ASA
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR
GENERALFORSAMLING
NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING
Styret i Aker BP ASA ("Selskapet") innkaller med dette
til ekstraordinær generalforsamling.
The board of directors of Aker BP ASA (the
"Company") hereby convenes an extraordinary
general meeting.
Tid:
21. november 2017 kl. 09.00
Sted:
Aker BP ASA, Akerkvartalet, Oksenøyveien 10,
1366 Lysaker
Time: 21 November 2017 at 09:00 hours (CET)
Place: Aker BP ASA, Akerkvartalet, Oksenøyveien 10,
1366 Lysaker, Norway
Følgende er på dagsorden for generalforsamlingen: The following is on the agenda for the general
meeting:
1.
Åpning av generalforsamlingen, herunder
godkjennelse av innkalling og dagsorden
1.
Opening of the meeting, including approval of
notice and agenda
2.
Valg av en person til å undertegne protokollen
sammen med møteleder
2.
Election of one person to co‐sign the minutes
3.
Styrefullmakt til kapitalforhøyelse
3.
Authorisation for the board of directors to
increase the share capital
* * * * * *
Det er 337 737 071 aksjer i Selskapet, og hver
aksje gir én stemme. Selskapet har per datoen for
denne innkallingen ingen egne aksjer. Med hensyn
til forvalterregistrerte aksjer, er det Selskapets syn
at verken den reelle eieren eller forvalteren har rett
til å stemme for slike aksjer. Den reelle eieren av
aksjer kan imidlertid stemme for aksjene hvis han
godtgjør at han har tatt nødvendige skritt for å
avslutte forvalterregistreringen av aksjene, og at
aksjene overføres til en ordinær VPS‐konto som
står i navnet til eieren. Hvis eieren kan godtgjøre at
han har tatt slike skritt og at han har en reell
aksjeeierinteresse i selskapet, kan han etter
There are 337 737 071 shares in the Company, and
each share carries one vote. As of the date of this
notice, the Company does not hold any such shares.
With respect to custodian registered shares, it is the
Company's view that neither the beneficial holder
nor the custodian is entitled to vote on behalf of such
shares. The beneficial holder of the shares may,
however, vote on behalf of the shares provided that
he proves that he has taken the necessary steps to
terminate the custodian registration of the shares,
and that the shares will be transferred to an ordinary
VPS account registered in the name of the holder. If
the holder can prove that such steps have been taken
Selskapets oppfatning stemme for aksjene. and that he has a de facto shareholder interest in the
Beslutninger om stemmerett for aksjeeiere og
Company, he may, in the Company's opinion, vote for
fullmektiger treffes av møteåpner, hvis beslutning
the shares. Decisions regarding voting rights for
kan omgjøres av generalforsamlingen med
shareholders and proxy holders are made by the
alminnelig flertall.
person opening the meeting, whose decisions may be
reversed by the general meeting by simple majority
vote.
I henhold til vedtektene § 7 er retten til å delta og
Pursuant to section 7 of the Company's articles of
stemme på generalforsamlingen forbeholdt
association the right to attend and vote at the
aksjeeiere som er innført i aksjeeierregisteret den
general meeting is reserved for shareholders who are
femte virkedagen før generalforsamlingen, dvs. 14.
registered in the shareholders' registry on the fifth
november 2017 (registreringsdatoen).
business day prior to the general meeting, i.e. on 14
November 2017 (the record date).
Aksjeeiere som ikke selv har anledning til å delta på
Shareholders who cannot participate at the general
generalforsamlingen personlig kan gi fullmakt til
meeting in person may authorise Øyvind Eriksen or
Øyvind Eriksen eller andre til å stemme for
another person to vote for their shares by using the
deres aksjer ved å benytte fullmaktsskjema vedlagt
proxy form attached as annex 1.
som vedlegg 1.
Aksjeeiere og fullmektiger som ønsker å delta på
Shareholders and proxy holders who wish to attend
generalforsamlingen, bes varsle Selskapet om sin
the general meeting are requested to notify the
deltakelse ved å benytte påmeldingsskjema vedlagt
Company of this by use of the attendance form
som vedlegg 2. Utfylt påmeldingsskjema bes sendt i
attached hereto as annex 2. Completed attendance
tide til at Selskapet mottar det innen 17. november
form must be received by the Company latest 17
2017.
November 2017.
Aksjeeiere har rett til å fremsette forslag til vedtak i
Shareholders have the right to suggest resolutions in
de saker som generalforsamlingen skal behandle.
matters that are before the general meeting.
Aksjeeiere har rett til å ta med rådgiver, og kan gi
Shareholders have the right to be assisted by an
talerett til én rådgiver.
adviser, and may give one advisor the right to speak.
En aksjeeier kan kreve at styremedlemmer og
A shareholder may demand that board members and
daglig leder på generalforsamlingen gir tilgjengelige
the chief executive officer provide available
opplysninger om forhold som kan innvirke på
information at the general meeting about matters
bedømmelsen av saker som er forelagt aksjeeierne
til avgjørelse. Det samme gjelder opplysninger om
been presented to the shareholders for decision. The
Selskapets økonomiske stilling og andre saker som
generalforsamlingen skal behandle, med mindre
financial position and other business to be transacted
de opplysninger som kreves, ikke kan gis uten
at the general meeting, unless the information
uforholdsmessig skade for Selskapet.
demanded cannot be disclosed without causing
disproportionate harm to the Company.
I overensstemmelse med vedtektene pkt. 7 sendes
In accordance with section 7 of the Company's
ikke vedleggene til innkallingen med post til
articles of association, the appendices to the notice
aksjonærene. Enhver aksjonær kan dog kreve at
will not be sent by post to the shareholders. A
vedleggene sendes vederlagsfritt til vedkommende
shareholder may nonetheless demand to be sent
med post. Dersom en aksjeeier ønsker å få tilsendt
the appendices by post free of charge. If a
dokumentene, kan henvendelse rettes til Selskapet
shareholder wishes to have the documents sent to
på telefon: +47 90706000, eller ved å sende en
him, such request can be addressed to the
forespørsel pr e‐post til
Company by way of telephone: +47 90706000 or by
which may affect the assessment of items which have
same applies to information regarding the Company's
[email protected]. email to [email protected].
Informasjon vedrørende den ekstraordinære Information regarding the extraordinary general
generalforsamlingen, herunder denne innkalling meeting, including this notice with attachments and
med vedlegg og Selskapets vedtekter, er the Company's articles of association, is available at
tilgjengelig på Selskapets nettside www.akerbp.com. the Company's website www.akerbp.com.
Med vennlig hilsen, Yours sincerely,
for styret i Aker BP ASA for the board of directors of Aker BP ASA
Øyvind Eriksen, Øyvind Eriksen,
Styrets leder Chairman of the board
Styrets forslag The proposals of the board of directors
Til sak 3 Styrefullmakt til kapitalforhøyelse To item 3 Authorisation for the board of directors to
increase the share capital
Selskapet har inngått avtale om erverv av samtlige
aksjer i Hess Norge AS for et kontantvederlag på USD
2 milliarder. Transaksjonen vil delvis finansieres ved
Selskapets eksisterende lånefasiliteter, men Selskapet
har et behov for å styrke egenkapitalen i forbindelse
med transaksjonen.
The Company has entered into an agreement to
acquire all of the shares in Hess Norge AS for a cash
consideration of USD 2 billion. The transaction will
partly be financed by the Company's existing loans
facilities, however, the Company sees a need to
strengthen its equity in connection with the
contemplated transaction.
Transaksjonen er underlagt betingelser om
myndighetsgodkjenning, herunder godkjennelse fra
olje‐ og energidepartementet og
finansdepartementet. Det vises til Selskapets
pressemelding på Aker BPs hjemmesider for
nærmere informasjon om transaksjonen.
The transaction is subject to approval by the
government, hereunder approval from the Ministry
of Petroleum and Energy and the Ministry of Finance.
For further information regarding the transaction,
please refer to the Company's press release on Aker
BP's home page.
For å gi Selskapet fleksibilitet til å kunne styrke
egenkapitalen på kort varsel i forbindelse med
ovennevnte transaksjon, foreslår styret at
generalforsamlingen gir styret fullmakt til å
gjennomføre kapitalforhøyelse.
In order to give the Company flexibility to strengthen
its equity on short notice in connection with the
contemplated transaction, the board of directors
proposes that the general meeting grant the board of
directors an authorisation to increase the share
capital.
I denne sammenheng finner styret det naturlig å
foreslå at styret gis fullmakt til å kunne fravike
aksjeeiernes fortrinnsrett, herunder ved å kunne
foreta en emisjon rettet mot institusjonelle
aksjonærer og andre profesjonelle investorer samt
aksjonærer som har garantert for emisjonen.
In this regard, the board proposes that the board is
given authorisation to set aside the shareholders'
pre‐emptive rights, hereunder to be authorised to do
a private placement of new shares directed towards
institutional investors and other professional
investors and shareholders who have underwritten
the share offering.
Selskapet har fremforhandlet en avtale med Aker ASA
og BP plc hvoretter Aker ASA og BP plc har
forhåndsbundet seg til å tegne henholdsvis 40 % og
30 % av de aksjer som utstedes i emisjonen til den av
styret fastsatte pris etter en bokbyggingsprosess, dog
minst NOK 155 per aksje. Aksjer som ikke er tegnet av
og tildelt andre tegnere i emisjonen eller er tegnet på
et lavere beløp enn NOK 155 per aksje skal fordeles
pro rata mellom Aker ASA og BP plc, som på nærmere
bestemte vilkår har forpliktet seg til å tegne aksjer for
et samlet beløp oppad begrenset til om lag USD 150
000 000, til en tegningspris på NOK 155 per aksje.
The Company has negotiated an agreement with Aker
ASA and BP plc, pursuant to which Aker ASA and BP
plc have committed to subscribe for respectively 40%
and 30% of the offered shares, at a price which will
be determined to the board's discretion based on a
book building process, however, not less than NOK
155 per share. Shares not subscribed by and awarded
to other subscribers, or subscribed for at a lower
price than NOK 155 per share shall be distributed pro
rata between Aker ASA and BP plc, whom on certain
terms and conditions have committed themselves to
subscribe shares for a total amount equal to
approximately USD 150 000 000, at a minimum
subscription price of NOK 155 per share.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer
følgende vedtak:
The board of directors propose that the general
meeting adopts the following resolution:
«Selskapets styre tildeles fullmakt til
kapitalforhøyelse i henhold til
allmennaksjeloven § 10‐14 på følgende vilkår:
"The Company's board of directors is
authorised to increase the share capital in
accordance with the Norwegian Public Limited
Companies Act section 10‐14, on the
following conditions:
1. Aksjekapitalen skal, i en eller flere omganger, i
alt kunne forhøyes med inntil NOK 30 000 000.
1. The share capital may, in one or more rounds,
be increased by a total of up to NOK 30 000 000.
2. Brutto emisjonsproveny skal samlet utgjøre et
beløp opp til om lag NOK 4 000 000 000, som
tilsvarer om lag USD 500 000 000. Det eksakte
emisjonsbeløpet og tegningskursen per aksje vil
bli besluttet av styret etter en
bokbyggingsprosess.
2. Gross proceeds from the capital increase shall
be an amount up to approximately NOK
4 000 000 000 equivalent to approximately USD
500 000 000. The exact proceeds and
subscription price per share shall be determined
by the board of directors following a book‐
building process.
3. Fullmakten kan benyttes til kapitalforhøyelser
for styrking av Selskapets egenkapital, herunder
til dekning av kapitalbehov knyttet til Selskapets
kjøp av aksjene i Hess Norge AS.
3. The authorisation can be utilized for share
capital increases in order to strengthen the
Company's equity, hereunder to fund the
Company's purchase of the shares in Hess Norge
AS.
4. Fullmakten skal gjelde til 30. april 2018. 4. The authorisation shall be valid until 30 April
2018.
5. Aksjeeiernes fortrinnsrett etter
allmennaksjeloven § 10‐4 kan tilsidesettes i
henhold til § 10‐5.
5. The shareholders' pre‐emptive rights
pursuant to the Norwegian Public Limited
Companies Act section 10‐14 may be set aside in
accordance with section 10‐5.
6. Fullmakten dekker inngåelse av avtalen om
fulltegningsgaranti med Aker ASA og BP plc.
6. The authorisation includes the entering into of
the underwriting agreement with Aker ASA and
BP plc.
7. Fullmakten omfatter ikke kapitalforhøyelse
mot innskudd i andre eiendeler enn penger eller
beslutning om fusjon etter allmennaksjeloven §
13‐5. Fullmakten endrer ikke fullmakt om
kapitalforhøyelse tildelt styret av Selskapets
ordinære generalforsamling i 2017.
7. The authorisation does not encompass
increase of share capital with contribution in kind
or decision on merger pursuant to the Norwegian
Public Limited Companies Act section 13‐5. The
authorisation does not affect the board's existing
authorisation to increase share capital resolved
by the Company's annual general meeting in
2017.
* * * * * *
Ingen andre saker foreligger til behandling. No other matters are on the agenda.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.