AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Eqva ASA

Annual Report Apr 30, 2018

3598_10-k_2018-04-30_9a34fe34-578e-4480-b434-2701301f64a2.pdf

Annual Report

Open in Viewer

Opens in native device viewer

CONTENT / INNHOLD

  • Havyard Group in general 4
  • CEO letter 6
  • Segments 8
  • Presentation of the board 14
  • Management presentation 16
  • Corporate Governance 18
  • Statement of remuneration of executive personnel 28
  • Board of directors report 32
  • Consolidated statement of profit or loss 46
  • Consolidated statement of other comprehensive income 47
  • Consolidated statement of financial position 48
  • Consolidated statement of changes in equity 50
  • Consolidated statement of cashflow 51
  • Notes 52
  • Parent company 102
  • Profit or loss statement parent company 104
  • Statement of financial position parent company 105
  • Statement of cashflow parent company 107
  • Notes parent company 109
  • Independent Auditors report 119

  • 4 Generelt om Havyard Group

  • 6 Administrerende direktør
  • 8 Segment presentasjoner
  • 14 Presentasjon av styret
  • 16 Presentasjon av ledelsen
  • 18 Eierstyring og selskapsledelse
  • 28 Lederlønnserklæring
  • 32 Styrets årsbetetning
  • 46 Resultatregnskap konsern
  • 47 Oppstilling over andre inntekter og kostnader
  • 48 Balanse konsern
  • 50 Egenkapitaloppstilling konsern
  • 51 Kontaktstrømoppstilling konsern
  • 52 Noter konsern
  • 102 Morselskap
  • 104 Resultatregnskap morselskap
  • 105 Balanse morselskap
  • 107 Kontantstrøm morselskap
  • 109 Noter morselskap
  • 119 Uavhengig Revisors beretning

HAVYARD GROUP IN GENERAL GENERELT OM HAVYARD KONSERNET

HAVYARD GROUP ASA is a knowledge-based maritime technology company, which deliver innovative and sustainable technology offshore and onshore to customers within seafood, energy and transport. We focus on having the best competence within all our segments.

Our Vision "Change our Industry" is our dream. We are convinced that those who are brave enough to believe they can change the industry are those who will succeed. Our focus is environment, safety and functionality and through delivering high quality products, we will achieve our dream.

The companies in the Havyard group deliver designs, equipment and construction of advanced vessels for fishing, fish farming, transport, offshore wind power production and offshore oil production for shipyards and shipowners worldwide. We also deliver equipment and systems for transport, handling and processing of seafood for fisheries and aquaculture for vessels and shore plants.

HAVYARD GROUP ASA er en kunnskapsbasert maritim teknologibedrift, som leverer nyskapende og bærekraftig teknologi offshore og onshore til kunder innen sjømat, energi og transport. Vi fokuserer på å ha den beste kompetansen i alle våre segmenter.

Vår visjon "Change our Industry" er vår drøm. Vi er overbevist om at de som er modige nok til å tro at de kan forandre bransjen, er de som vil lykkes. Vårt fokus er miljø, sikkerhet og funksjonalitet, og gjennom å levere produkter av høy kvalitet, vil vi oppnå vår drøm.

Selskapene i Havyard konsernet leverer design, utstyr og bygging av avanserte fartøy for fiske, oppdrett, transport, offshore vindkraftproduksjon og offshore oljeproduksjon til verft og redere over hele verden. Vi leverer også utstyr og systemer for transport, håndtering og bearbeiding av sjømat til fiske og akvakultur for skip og landanlegg.

HAVYARD GROUP IN GENERAL GENERELT OM HAVYARD KONSERNET

HAVYARD GROUP ASA

Havyard House, Holmefjordvegen 1, 6090 Fosnavåg, Norway

Phone: +47 70 08 45 50 [email protected]

DESIGN & SOLUTIONS

HAVYARD DESIGN & SOLUTIONS AS, dep. Fosnavåg HAVYARD DESIGN & ENGINEERING Poland HAVYARD DESIGN & ENGINEERING Rijeka d.o.o HAVYARD CHINA HAVYARD FAR EAST

FISH HANDLING

MMC FIRST PROCESS AS dep. Fosnavåg MMC FIRST PROCESS AS dep. Vigra MMC FIRST PROCESS AS dep. Tromsø MMC FIRST PROCESS AS dep. Haugesund MMC FIRST PROCESS AS dep. Sjøholt MMC GREEN TECHNOLOGY AS GLOBAL ENVIRO AS HAVYARD EIENDOM AS MJØLSTADNESET EIENDOM AS

POWER & SYSTEMS

NORWEGIAN ELECTRIC SYSTEMS AS NORWEGIAN CONTROL SYSTEMS AS

SHIP TECHNOLOGY

HAVYARD SHIP TECHNOLOGY AS, dep. Fosnavåg HAVYARD SHIP TECHNOLOGY AS, dep. Leirvik HAVYARD SHIP TECHNOLOGY AS, dep. Turkey

HAVYARD PRODUCTION

HAVYARD PRODUCTION Sp. Z o.o. (Poland) HAVYARD PRODUCTION & SERVICE Sp. Z o.o. (Norway) HAVYARD PRODUCTION ApS (Denmark) HAVYARD PRODUCTION SARL (France) NORWEGIAN PRODUCTION SP. Z o.o. (Poland)

ADAPTATION TO PROFITABILITY IN NEW SEGMENTS

In 2017, the segments have had different challenges. Design & Solutions and Power & Systems with both increased staffing and profitability due to breakthroughs within the ferry market. MMC First Process experiences good activity, but pressed margins. For the shipyard Havyard Ship Technology AS, 2017 has been a challenging year of very low activity, many of which have been laid off in the second half, anticipating hulls for equipment.

We have delivered a live fish carrier and two smaller service vessels in 2017 and some minor service and renovation projects. Havyard Design & Solutions AS has delivered design and equipment packages to both Brazil, Spain and Turkey. MMC First Process AS has delivered several major system deliveries to both pelagic vessels and live fish carriers, and we see that the level of activity in fisheries and farming is still high. Havyard MMC AS merged with First Process AS during the year and will now be able to offer even more complete systems for both offshore and onshore industry. 2017 has been a breakthrough for battery hybrid solutions from Norwegian Electric Systems AS, where the Norwegian ferry market is the technology driver.

As expected, the financial contribution from operations and total annual earnings was not satisfactory in 2017 due to low activity, especially at own shipyard. The order book approached record level during the autumn, but the contribution will be mainly in 2018 and 2019.

We will deliver five ships from our own shipyard in 2018. These are three ferries with external design for Fjord1 and two ferries of own design for the connection Hareid - Sulesund to Fjord1. All ferries have battery hybrid systems provided by Norwegian Electric Systems AS. In addition, minor rebuilding and repair work is carried out at the yard.

Havyard has in recent years had a diversification strategy where we have developed new designs and have entered new markets. Among these are wind turbine service, fishing, icebreakers and live fish carriers. This has been an expensive, but necessary investment, given expected very low activity within Offshore in the coming years. This diversification forms the basis for long-term value creation that benefits shareholders, employees and other stakeholders.

Our vision and our dream are "Change our industry". In an ever-changing world, at full speed into the fourth industrial revolution, we have a dream of keeping our mark on the trend. We strongly focus on continuing to transform ourselves and to develop new products and solutions for our customers that give them added value and make them relevant. Our commitment to green energy and control systems in Power & Systems will be important in the future.

Finally, I would like to thank all the employees of the Havyard Group for their efforts in 2017, stressing that their efforts and expertise are the most critical factor for our competitiveness in the future and that we will continue to develop exciting, safe and profitable jobs such as again providing competitive long-term returns to our shareholders.

OMSTILLING TIL LØNNSOMHET I NYE SEGMENT

I 2017 har forretningsområdene hatt ulike utfordringer. Design & Solutions og Power & Systems med både økt bemanning og lønnsomhet pga av gjennombrudd innenfor fergemarkedet. MMC First Process opplever god aktivitet men pressede marginer. For verftet Havyard Ship Technology AS har 2017 har vært et utfordrende år med veldig lav aktivitet der mange har vært permitterte i andre halvår i påvente av skrog for utrustning.

Vi har fra eget verft levert en brønnbåt og to mindre servicebåter i 2017 og noen mindre service- og ombyggingsprosjekt. Havyard Design & Solutions AS har levert design- og utstyrspakker til både til Brasil, Spania og Tyrkia. MMC First Process AS har levert flere store systemleveranser både til pelagiske fartøy og brønnbåter, og vi ser at aktivitetsnivået innen fiskeri og oppdrett fremdeles er stor. Havyard MMC AS fusjonerte med First Process AS i løpet av året og vil nå kunne tilby enda mer komplette system både for landindustri og båt. 2017 har vært gjennombruddet for batterihybrid-løsninger fra Norwegian Electric Systems AS, der det norske fergemarkedet er teknologidriveren.

Det økonomiske bidraget fra driften og det totale årsresultatet ble som forventet ikke tilfredsstillende i 2017 grunnet for lav aktivitet, spesielt ved eget verft. Ordreboken nærmet seg rekordnivå i løpet av høsten, men bidraget kommer i all hovedsak i 2018 og 2019.

Vi skal levere fem skip fra eget verft i løpet av 2018. Dette er tre ferger med eksternt design til Fjord1 og to ferger av eget design for sambandet Hareid – Sulesund til Fjord1. Alle fergene har batterihybrid- system levert av Norwegian Electric Systems. I tillegg blir det utført mindre ombyggningsog reparasjonsoppdrag ved verftet.

Havyard har de siste årene hatt en diversifiseringsstrategi der vi har utviklet nye design og har gått inn i nye markeder. Blant disse er vindmølle service, fiskeri, isbrytere og brønnbåt. Dette har vært en kostbar, men nødvendig investering gitt forventet veldig lav aktivitet innen Offshore de kommende årene. Denne diversifiseringen danner grunnlaget for langsiktig verdiskapning som kommer aksjonærer, ansatte, og andre interessenter til gode.

Vår visjon og vår drøm er «Change our industry». I en verden i stadig raskere endring, på full fart inn i den fjerde industrielle revolusjon har vi en drøm om å være med å sette vårt preg på utviklingen. Vi har stor fokus på å fortsette å omstille oss og å utvikle nye produkt og løsninger til våre kunder som gir dem merverdi og gjør dem relevante. Vår satsning på grønn energi og kontrollsystemer i Power & Systems vil være viktig framover.

Til slutt vil jeg ønske å takke alle ansatte i Havyard konsernet for innsatsen i 2017 og understreke at deres innsats og kompetanse er den mest kritiske faktor for vår konkurransekraft i fremtiden, og at vi i fellesskap skal fortsette å utvikle spennende, trygge og lønnsomme arbeidsplasser som igjen gir konkurransedyktig langsiktig avkastning til våre aksjonærer.

Geir Johan Bakke CEO Adm.dir.

SHIP TECHNOLOGY

HAVYARD SHIP TECHNOLOGY with a shipyard in Leirvik in Sogn is the foundation for developing ship technology in Havyard Group. The shipyard offers advanced vessels of top quality and delivery precision to demanding customers and is a showcase for the technology that Havyard can deliver. In addition, the competence around and control of the value chain provide unique possibilities for the construction of complex vessels, input towards product development of ship designs, ship systems and to offer support to shipowners and shipyards that construct Havyard design worldwide.

The result for 2017 was negative due to low activity. For the coming year, activity is increasing sharply throughout the spring with delivery of five ferries in addition to repair rebuilding. The activity will remain high throughout 2019 with the delivery of a pelagic trawler, six ferries and the world's largest live fish carrier.

The shipyard in Leirvik in Sogn has delivered three ships in 2017: a live fish carrier and two smaller service vessels for the aquaculture industry.

HAVYARD SHIP TECHNOLOGY med skipsverftet i Leirvik i Sogn er fundamentet for utvikling av skipsteknologien i Havyard konsernet. Verftet tilbyr avanserte skip med topp kvalitet og leveringspresisjon til krevende kunder og er et utstillingsvindu for teknologien Havyard kan levere. I tillegg gir kompetansen om og kontrollen på verdikjeden unike muligheter til bygging av komplekse fartøyer, input til produktutvikling av skipsdesign skipssystemer og til å tilby støtte for redere og verft som bygger Havyard design over hele verden.

Resultatet for 2017 var negativt grunnet for lav aktivitet. For det kommende året er aktiviteten sterkt økende utover våren med levering av fem ferjer i tillegg til reparasjon- og ombyggingsoppdrag. Aktiviteten vil holde seg høy gjennom hele 2019 med levering av en pelagisk tråler, seks ferger og verdens største brønnbåt.

Verftet i Leirvik i Sogn har levert tre skip i 2017: En brønnbåt og to mindre service-båter til oppdrettsnæringen.

DESIGN & SOLUTIONS

HAVYARD DESIGN & SOLUTIONS offers ship designs and integrated system packages for top modern vessels for offshore oil industries, fisheries and fish farming. Since 2006 Havyard has invested more than NOK 200 million in the development of a big portfolio of ship designs of platform supply vessels (PSVs), anchor handling vessels (AHTS), subsea vessels, icebreaking offshore vessels, windmill service vessels, various types of fishing vessels, live-fish carriers and car and passenger ferries.

The core of Havyards product development is to start by knowing as much as possible about the customers needs and the vessels areas of operation. Based on self-developed systems and tools for design, calculation and testing, and close cooperation with leading research institutions, Havyard is able to optimise ship designs according to customers specific needs.

A leading example of this is Havyard`s Wave Edition design which provides major savings in term of fuel consumption and low environmental emissions. The Wave Edition is implemented in both a new PSV vessel, and a new SOV windmill service vessel that is delivered in 2014 and the beginning of 2015. The new vessels deliver up to intention and expectation.

At the end of 2017 there were approximately 92 Havyard design sold to shipowners and shipyards in Norway, Iceland, The Faroe Islands, Spain, India, Singapore, China and Nigeria.

HAVYARD DESIGN & SOLUTIONS tilbyr skipsdesign og integrerte systempakker til topp moderne fartøy for offshore oljeindustri, fiskeri,oppdrett og vindmøtte support. Siden 2006 har Havyard investert mer enn 200 millioner kroner i utvikling av en stor portefølje skipsdesign av plattform forsyningsskip (PSV), ankerhåndteringsfartøy (AHTS), subsea fartøy, isbrytende offshore fartøy, vindmølle serviceskip, forskjellige typer fiskefartøy, brønnbåter for frakt av levende fisk og bil- og passasjerferger.

Bærebjelken i Havyards produktutvikling er å ta utgangspunkt i å vite mest mulig om kundens behov og bruksområde for skipet. Med basis i egenutviklede system og verktøy for design, kalkulering og testing og tett samarbeid med ledende forskningsinstitusjoner er Havyard i stand til å optimalisere skipsdesignene i henhold til kundenes spesifikke behov.

Et godt eksempel på dette er Havyards Wave Edition design som gir store besparelser i drivstofforbruk og lave miljøutslipp. Dette designet er utgangspunkt både for et nytt PSV skip og et nytt vindmølle serviceskip som er levert i løpet av 2014 og begynnelsen av 2015. Skipene leverer opp til intensjonen og forventinger.

Ved utgangen av 2017 var det solgt 92 Havyard design til redere og skipsverft i Norge, Island, Færøyene, Spania, India, Singapore, Kina og Nigeria.

POWER & SYSTEMS

Norwegian Electric Systems AS (NES) is an innovative technology with a focus on advanced diesel electric and hybrid electric propulsion systems for the global maritime market.

The goal of the segment is to be the world leader in technology solutions that meet customer expectations in relation to the customized solution, and secure, profitable operation over the whole product lifetime.

The company was started in 2009 with the development of new technological solutions based on the employees' long experience in maritime operations and more advanced technological solutions is launched. Spring 2014 the company launched two new and innovative technology solutions with battery technology , Quadro Energy Storage System (Quest® 1 and 2), and in 2015 introduced the NES a more compact, flexible, weight and space-saving compact drive system designed for smaller vessels such as ferries, fishing vessels and aquaculture vessels. In order to have a leading position, NES launched a new solution for redundant propulsion systems, "Odin's Eye" in 2016. Its required for future systems with alternative energy sources such as battery, hydrogen, LNG etc. In order to deliver to these segments, NES will develop a number of new products in 2016 and 2017, including Energy Management System (EMS) to ensure a stable and customized operation of the systems.

The ongoing renewal of the Norwegian ferry-fleet with increased focus on green energy has already given NES great business opportunities, which are reflected in the record high order backlog for 2018 and 2019.

The vessels of today and the future are increasingly dependent on automation and control systems that assist officers and crew in terms of operating as safely, efficiently and economically as possible. These systems are also integrated parts of a well-functioning ship design. Havyard Norwegian Electric Systems AS (NES) er et innovativt høyteknologiselskap med hovedfokus på avanserte dieselelektriske og hybridelektriske fremdriftssystemer til det globale maritime marked.

Målet til forretningsområdet er å være helt fremst i verden på teknologiløsninger som oppfyller kundens forventninger, i forhold til kundetilpasset løsning og sikker, lønnsom drift over hele produktets levetid.

Selskapet ble startet i 2009 med utvikling av nye teknologiske løsninger basert på de ansattes lange erfaring fra maritim virksomhet og flere avanserte teknologiske løsninger er lansert. Våren 2014 lanserte selskapet to nye og innovative teknologiløsninger med batteriteknologi, Quadro Energy Storage System, (QUEST® 1 og 2), og i 2015 introduserte NES et mer kompakt, fleksibelt, vekt og plass besparende kompakt drive system beregnet for mindre fartøy som for eksempel ferger, fiskebåter og oppdrettsfartøy og lignende. For å holde på sin ledende posisjon lanserte NES i 2016 en ny løsning for redundante fremdriftssystemer, «Odin's Eye». Det er fremtidsrettet og legger til rette for flere alternative energikilder som batteri, hydrogen, LNG osv. For å kunne levere i disse segmenter har NES i 2016 og 2017 under utvikling en rekke nye produkt, herunder for eksempel Energy Management System (EMS) som skal sikre en stabil og brukertilpasset drift av anleggene.

Den pågående fornyelsen av den norske fergeflåten med stor andel elektro-hybrid løsninger har allerede gitt NES store muligheter, noe som allerede vises i en rekordhøy ordrebok for 2018 og 2019.

Dagens og framtidens fartøy blir stadig mer avhengige av automasjons- og styringssystemer som assisterer offiserer og mannskap i å operere så sikkert, effektivt og økonomisk som mulig. Disse systemene er også en integrert del av et godt skipsdesign. Norwegian Control System hører organisatorisk Power and Systems delivers electro design, automation- and alarm systems, integrated bridge solutions with navigationand communication equipment, as well as complete electro installations.

The main share of the segment deliveries are integrated in Havyard design, constructed either at the Groups own ship yard or at external shipyards. By having control of the electro design and delivery of the ship` s critical control systems, it is possible to secure a far better integration of the ship design and function of the ship systems on board. Havyard ConceptBridgeTM integrated bridge solutions and NavCom systems ensure optimal ergonomics and functionally during the advanced operations that the vessel is going to perform. Our service engineers are able to carry out troubleshooting and service via an online connection to the ship.

inn under forretningsområdet, og leverer elektrodesign, automasjons- og alarmsystem, integrerte brosystemer med navigasjons- og kommunikasjonsutstyr, samt komplett elektroinstallasjon.

Hovedandelen av leveransene blir integrert i Havyard design enten bygd ved konsernets eget eller eksterne verft. Ved å ha kontroll på elektrodesignet og levering av de kritiske kontrollsystemene til skipet kan man sikre best mulig integrering i skipsdesignet og funksjon av skipssystemene om bord. Havyard ConceptBridgeTM integrert broløsning og NavCom systemer sørger for optimal ergonomi og funksjonalitet under de avanserte operasjonene skipet skal utføre. Våre serviceingeniører kan utføre feilsøking og service via en online oppkopling til skipet.

Photo / Foto: Michael J. Shelly

FISH HANDLING

There are increasingly stricter demands for on the quality of seafood. One important quality criteria is how the seafood are treated from the stage when it has been caught / harvested until it is ready for further processing and preparation. MMC First Process AS has specialized in developing and delivering equipment for automated loading, processing, refrigeration / freezing, transport and unloading of live fish and other seafood. To sum up: "Fish Handling with care".

Havyard MMC AS merged with First Process AS in 2017 and changed name to MMC First Process. After the merger the Group is a far more complete supplier within fish handling.

MMC First Process AS is world leading when it comes to delivery of such systems to a variety of fishing vessels, livefish carriers and onshore plants. In 2017 the largest deliveries were complete systems for fishing vessels and live-fish carriers for construction in Norway and internationally. MMC delivers optional systems for transport of live fish.

The company continuously invest in development of new technology for improved quality of the fish and increased value add for our customers.

Det stilles stadig strengere krav til kvalitet på sjømat. Et viktig kriterium for kvalitet er hvordan sjømaten håndteres fra den fanges / høstes til den er klar til videre bearbeiding og tilbereding. MMC First Process AS har spesialisert seg på å utvikle og levere utstyr for automatisert lasting, behandling, kjøling / frysing, transport og lossing av levende fisk og annen sjømat. For å summere opp: «Fish handling with care».

Havyard MMC AS fusjonerte i 2017 med First Process AS og skiftet navn til MMC First Process AS. Etter fusjonen er konsernet blitt en langt mer komplett aktør innen fiskehåndtering.

MMC First Process AS er verdensledende på levering av slike systemer til forskjellige typer fiskebåter, brønnbåter for transport av levende fisk og mottaksanlegg på land. I 2017 var de største leveransene komplette systemer til fiskebåter og brønnbåter for bygging i Norge og internasjonalt. En leverer ulike systemer for transport av levende fisk etter kunders ønsker.

Det er stort fokus på utvikling av nye løsninger for bedring av fiskens kvalitet og økt verdiskapning for våre kunder.

HAVYARD PRODUCTION

Havyard Production is our crew company focusing on electrical and pipe installation at our own shipyard. Due to low activity in 2017, one has invested more in external customers and in addition, started its own painting workshop and smaller steel production in Poland. One also has its own company in France that performs electrical installation for STX. The company will be an important contributor to good project implementation on the shipyard in the coming years.

Havyard Production er vårt bemanningsselskap med fokus på elektro- og rørinstallasjon ved vårt eget verft. Grunnet lav aktivitet i 2017 har en satset mer på eksterne kunder og i tillegg startet opp eget tavleverksted og mindre stålproduksjon i Polen. En har også eget selskap i Frankrike som utfører elektroinstallasjon for STX. Selskapet vil være en viktig bidragsyter til god prosjektgjennomføring på verftet de kommende årene.

BOARD OF DIRECTORS STYRET

VEGARD SÆVIK – CHAIRMAN

Vegard Sævik (born 1978) is employed with Havila Holding AS and holds board positions in various companies. He is also chairman of the board in Fjord1 ASA, and holds a Bachelor of commerce from the Norwegian business school BI. Mr. Sævik is a Norwegian citizen and resides in Leinøy, Herøy, Norway.

STYRELEDER

Vegard Sævik (født 1978) er ansatt i Havila Holding AS og innehar styreverv i flere selskap. Han er også styreleder i styret til Fjord1 ASA, og har en Bachelor of commerce fra Handelsøyskolen BI. Mr. Sævik er norsk statsborger og er bosatt på Leinøy, Herøy, Norge.

SVEIN A GJELSETH

Svein Gjelseth (born 1950), is an engineer/secondary school teacher, with a vast experience from both engineering businesses and Norwegian politics, having been mayor of Herøy Kommune and a parliament member in the Norwegian parliament. Mr. Gjelseth is a Norwegian citizen and resides in Bø, Herøy, Norway.

Svein Gjelseth (born 1950), er ingeniør og videregående lærer, med stor erfaring fra både ingeniørvirksomhet og norsk politikk, og han har vært ordfører i Herøy kommune og medlem på Stortinget. Gjelseth er norsk statsborger og er bosatt i Bø, Herøy, Norge.

HEGE HEIAN NOTØY

Hege Heian Notøy (born 1966) has a cand.jur degree from Universitetet i Bergen, and is employed by Advokatfirmaet Holvik & Angelshaug AS. Notøy is a Norwegian citizen and resides in Nautøya, Herøy, Norway.

Hege Heian Notøy (født 1966) er utdannet jurist fra Universitetet i Bergen, og er ansatt i Advokatfirmaet Holvik & Angelshaug AS. Notøy er norsk statsborger og er bosatt på Nautøya, Herøy, Norge.

HEGE SÆVIK RABBEN

Hege Sævik Rabben (born 1971) is employed with Havila Holding AS. She is a trained children's nurse and has worked in a day care centre as a children's nurse. She holds board positions in various companies. Ms. Sævik Rabben is a Norwegian citizen and resides in Remøy, Herøy, Norway.

Hege Sævik Rabben (født 1971) er ansatt i Havila Holding. Sævik Rabben er barnepleier og har jobbet som dette i barnehage. Hun har styreverv i flere selskap. Sævik Rabben er norsk statsborger er bosatt på Remøy, Herøy, Norge.

TORILL HADDAL

Torill Haddal (born 1971) was educated as an auditor in 1994. Haddal has been working as an auditor in Breyholtz Revisjon AS, Coopers & Lybrand and BDO AS in the period between 1994 and 2012. Currently Haddal has the position of CFO in Fora Form AS. Mrs. Haddal is a Norwegian citicen and resides in Ulsteinvik, Norway

Torill Haddal (født 1971) tok utdannelse som revisor i 1994. Haddal har jobbet som revisor in Breyholtz Revisjon As, Coopers & Lybrand og BDO AS i perioden fra 1994 til 2012. Haddal jobber idag som CFO i Fora Form AS. Haddal er norsk statsborger og er bosatt i Ulstenvik, Norge.

PETTER THORSEN FRØYSTAD

Petter Thorsen Frøystad (born 1977) is elected as an employee representative.

Petter Thorsen Frøystad (født 1977) er valgt som ansattrepresentant.

STIG BREIDVIK

Stig Breidvik (born 1967) is elected as an employee representative.

Stig Breidvik (født 1967) er valgt som ansattrepresentant.

GEIR JOHAN BAKKE President & CEO Havyard Group ASA

PÅL AURVÅG CFO Havyard Group ASA

FRANK-LEVI KVALSUND Senior Vice President HR/QHSE Havyard Group ASA

DAG ALVIK Chief Procurement Officer Havyard Group ASA

GUNNAR LARSEN Senior Vice President Market Havyard Group ASA

TOR LEIF MONGSTAD Executive Vice President Norwegian Electric Systems AS

PETTER LEON FAUSKE Executive Vice President MMC First Process AS

STIG MAGNE ESPESETH Executive Vice President Havyard Design & Solutions AS

LASSE STOKKELAND Executive Vice President Havyard Ship Technology AS

NEDIM JAKUPOVIC Exeutive Vice President Havyard Production SP z.o.o

ÅRSRAPPORT 2017

English office translation. In case of conflict the Norwegian version shall prevail.

STATEMENT CONCERNING CORPORATE GOVERNANCE REDEGJØRELSE FOR EIERSTYRING OG SELSKAPSLEDELSE

Havyard Group ASA (the "Company") wishes to maintain a high level of trust among its investors, employees, customers, suppliers and society at large, and therefore endeavours to practise good corporate governance.

RECOMMENDATIONS AND REGULATIONS FOR CORPORATE GOVERNANCE

The Company is subject to corporate governance reporting requirements pursuant to Section 3-3b of the Norwegian Accounting Act, and the Norwegian Code of Practice for Corporate Governance drawn up by the Norwegian Corporate Governance Board (NUES), cf. Section 7 of the Continuing Obligations of Stock Exchange Listed Companies. The Accounting Act is available at www.lovdata.no, and NUES is available at www.nues.no.

Information that the Company is obliged to provide pursuant to Section 3-3b of the Accounting Act concerning reporting on corporate governance is taken into account in this statement, and, where natural, follows the same system as NUES.

CORE VALUES

The Company shall have a good reputation for credibility around the world, achieved by consistently conducting its business with integrity and in accordance with the acts and regulations that apply to the Company's activities. Members of the board of directors and employees shall act in a fair and honest manner and demonstrate integrity in all their dealings with other employees, business associates and clients, the general public, the business community, shareholders, suppliers, competitors and public authorities. The Company's core values and commitment to sustainable development shall be reflected, promoted and implemented through guidelines, decisions and actions.

Havyard Group ASA ("Selskapet") ønsker å opprettholde høy tillit blant sine investorer, ansatte, kunder, leverandører og samfunnet for øvrig, og tilstreber derfor å praktisere god eierstyring og selskapsledelse.

ANBEFALINGER OG REGELVERK OM FORETAKSSTYRING

Selskapet er underlagt rapporteringskrav om foretaksstyring etter regnskapsloven § 3-3b, samt "Norsk anbefaling for eierstyring og selskapsledelse" ("NUES"), jfr. løpende forpliktelser for børsnoterte selskaper pkt. 7. Regnskapsloven er tilgjengelig på www.lovdata.no, mens NUES er tilgjengelig på www.nues.no.

Opplysninger som Selskapet plikter å gi etter regnskapsloven § 3-3b om redegjørelse for foretaksstyring er hensyntatt i denne redegjørelsen, og følger systematikken i NUES der dette er naturlig.

VERDIGRUNNLAG

Selskapet skal inneha et solid renommé for dets troverdighet rundt om i verden, ved konsekvent å utøve sin virksomhet med integritet og i overensstemmelse med lover og regler som gjelder for Selskapets virksomhet. Styremedlemmer og ansatte skal opptre rettferdig, ærlig og vise integritet i enhver befatning med andre ansatte, forretningsforbindelser og kunder, offentligheten, næringslivet, aksjeeiere, leverandører, konkurrenter og offentlige myndigheter. Selskapets verdigrunnlag og forpliktelse til bærekraftig utvikling skal reflekteres, fremmes og gjennomføres i retningslinjer, beslutninger og handlinger.

ÅRSRAPPORT 2017

The Company's guidelines "Code of Conduct for Business, Ethics and Corporate Social Responsibility" and the Company's anti-corruption programme are available on the Company's website www.havyard.com.

THE BUSINESS

The scope of the Company's business is laid down in Article 3 of the Articles of Association. The object of the Company is to invest, directly or indirectly, in maritime activities, including the maritime industry/shipbuilding, and to engage in sales, agency and commission activities, and provide operational and other services for related companies.

The Company is a knowledge-based maritime company which delivers sustainable technology for customers within seafood, energy and transport.

EQUITY AND DIVIDENDS

At 31 December 2017, the Company's share capital was NOK 1,239,057.50 distributed on 24 781 150 shares, each with a nominal value of NOK 0.05.

Other equity, including the share premium reserve, amounted to NOK 479,706,161. Equity accounts for 36.0% of the group's total assets.

The Company shall at all times have sufficient equity to achieve its goals and strategy, and that matches its risk profile and commitments.

At a board meeting held on 17 March 2014, the board of directors adopted the following dividend policy, which was made known to the Company's shareholders and the market in a prospectus dated 10 June 2014:

'The Company will continuously work to ensure that shareholders receive a competitive return on their investment, and give this priority over investments that are not directly related to the Company's core activities. The Company will thus focus strongly on value creation for its shareholders and maintain a dividend policy, which safeguards the interests of the shareholders and the Company in a good manner, with a clear objective of the total, annual dividend payments corresponding to 50–75% of the profit after tax on a consolidated basis. The Company intends to pay dividend on a quarterly basis to achieve this objective.

It cannot be guaranteed that dividend will be proposed or declared for each period. When the board of directors considers whether to propose a dividend and determines Selskapets retningslinjer for etikk og samfunnsansvar, "Code of Conduct for Business, Ethics and Corporate Social Responsibility", samt Selskapets antikorrupsjonsprogram er tilgjengeliggjort på Selskapets hjemmeside www.havyard. com.

VIRKSOMHETEN

Omfanget av Selskapets virksomhet er nedfelt i vedtektenes § 3. Selskapets virksomhet skal være å investere direkte eller indirekte i maritim virksomhet, herunder skipsindustri/skipsbygging, samt forestå salg, agentur, kommisjonsvirksomhet, drift og andre tjenester for beslektede selskaper.

Selskapet er et kunnskapsbasert maritimt selskap som leverer bærekraftig teknologi for kunder innen sjømat, energi og transport.

SELSKAPSKAPITAL OG UTBYTTE

Selskapets aksjekapital pr. 31. desember 2017 var NOK 1.239.057,50, fordelt på 24 781 150 aksjer, hver pålydende NOK 0,05.

Øvrig egenkapital inkludert overkurs var NOK 479.706.161. Egenkapital utgjør 36,0% av konsernets totale eiendeler.

Selskapet skal til enhver tid ha en egenkapital som er tilpasset målsetting, strategi, risikoprofilen og inngåtte forpliktelser.

I styremøte avholdt 17. mars 2014 fastsatte styret følgende utbyttepolitikk, som også er meddelt Selskapets aksjeeiere og markedet for øvrig gjennom prospekt datert 10. juni 2014:

"Selskapet vil løpende arbeide for at aksjonærene skal motta en konkurransedyktig avkastning på sin investering, og prioritere dette fremfor investeringer som ikke direkte er knyttet til kjernevirksomheten i Selskapet. Således vil Selskapet ha høyt fokus på verdiskaping for aksjonærene og føre en utbyttepolitikk som i så henseende ivaretar interessene til både aksjonærene og Selskapet på en god måte, med en klar målsetting om at samlet, årlig utbytteutbetaling skal utgjøre 50 - 75 % av overskuddet etter skatt på konsolidert basis. For å ivareta dette legger Selskapet opp til kvartalsvis utbetaling av utbytte.

Det kan ikke garanteres at det vil bli foreslått eller fastsatt utbytte for den enkelte periode. Når styret skal ta stilling til hvorvidt det skal foreslås utbytte og fastsette the amount, the board will take into account the limitations that follow from the legislation, the Company's capital requirements, including capital costs, the Company's financial position, market prospects and other general business terms and conditions. Any limitations on the payment of dividend that follow from the Company's loan commitments or other contractual commitments will be taken into account, as will requirements for the maintenance of adequate financial flexibility."

The Company's objective is therefore to pay dividend on a quarterly basis.

The annual general meeting 2017 authorised the board to acquire the Company's own shares in connection with share purchase program and acquisitions.

The board will also propose that the 2018 annual general meeting authorises the board to acquire the Company's own shares in connection with share purchase program and acquisitions. The purpose of such authorisations will be to give the Company the opportunity to acquire shares in situations where this will be in the Company's interest, including securing enough shares to cover the Company's share purchase program and in connection with strategic acquisitions within the sectors in which the Company operates and where settlement will take place in the form of shares. The board will propose that the authorisations are made applicable until the Company's next annual general meeting.

The annual general meeting 2017 granted the board a general authorisation to carry out capital increases.

In order to ensure that the board has the flexibility necessary for it to be able to take advantage of strategic business opportunities, the board will propose that the 2018 annual general meeting grants the board a renewed authorisation to carry out capital increases, cf. Section 10-14 of the Public Limited Liability Companies Act. The authorisation will entitle the board to issue shares in return for cash contributions and non-cash contributions, and in connection with mergers and acquisitions that are strategically important for the further development of the Company, and that shareholders' preferential right to subscribe for shares is waived. The board will propose that the authorisations are made applicable until the Company's next annual general meeting.

EQUAL TREATMENT OF SHAREHOLDERS AND TRANSACTIONS WITH CLOSE ASSOCIATES

The Company has one class of shares. The Company's trading in own shares shall preferably take place through størrelsen på dette, vil styret ta i betraktning begrensninger som følger av lovgivningen, Selskapets kapitalkrav, herunder kapitalkostnader, Selskapets finansielle stilling, markedsutsikter og generelle forretningsvilkår for øvrig. Det vil også bli tatt hensyn til mulige begrensninger på utbetaling av utbytte som måtte følge av Selskapets låneforpliktelser eller andre kontraktsforpliktelser, samt krav til opprettholdelse av en tilstrekkelig finansiell fleksibilitet."

Selskapet har følgelig som målsetting å utbetale utbytte kvartalsvis.

I ordinær generalforsamlingen 2017 ble styret tildelt fullmakt til å erverve Selskapets egne aksjer i forbindelse med aksjekjøpsprogram og oppkjøp.

Styret vil foreslå at den ordinære generalforsamlingen 2018 gir styret fornyet fullmakt til å erverve Selskapets egne aksjer i forbindelse med aksjekjøpsprogram og oppkjøp. Formålet med slike fullmakter vil være å gi Selskapet mulighet til å erverve aksjer i situasjoner hvor dette vil være i Selskapets interesse, herunder for å sikre tilstrekkelig dekning av aksjer under Selskapets aksjekjøpsprogram og ved strategiske oppkjøp innenfor de sektorer hvor Selskapet opererer og hvor oppgjør skal gjøres med aksjer. Styret vil foreslå at fullmaktene vil gjelde frem til Selskapets førstkommende ordinære generalforsamling

I ordinær generalforsamlingen 2017 ble styret tildelt en generell fullmakt til å gjennomføre kapitalforhøyelser.

For å gi styret nødvendig fleksibilitet til å kunne utnytte strategiske forretningsmuligheter, vil styret foreslå at den ordinære generalforsamlingen 2018 gir styret en fornyet fullmakt til å gjennomføre kapitalforhøyelser, jfr. allmennaksjeloven § 10-14. Fullmakten vil innebære utstedelse av aksjer mot kontant vederlag og ved tingsinnskudd, samt i forbindelse med fusjoner eller oppkjøp som er strategiske og viktige for Selskapets videre utvikling, samt at aksjeeiernes fortrinnsrett til tegning settes til side. Styret vil foreslå at fullmaktene vil gjelde frem til Selskapets førstkommende ordinære generalforsamling.

LIKEBEHANDLING AV AKSJEEIERE OG TRANSAKSJONER MED NÆRSTÅENDE

Selskapet har én aksjeklasse. Selskapets transaksjoner i egne aksjer skal søkes foretatt via Oslo Børs, eventuelt på annen Oslo Børs, alternatively in other ways at the listed price. If the board, on the basis of an authorisation from the general meeting, decides to carry out a capital increase in which existing shareholders' preferential rights are waived, the reason for this will be given in the stock exchange statement issued in connection with the capital increase.

The Company has guidelines that impose a notification obligation on board members and executive personnel who have a direct or indirect material interest in agreements entered into by the Company.

Any transaction between the Company and a close associate shall be based on ordinary market terms at arm's length. Any transaction which is not immaterial shall be carried out on the basis of a valuation by an independent third party. The Company will ensure that significant transactions with close associates are approved by the general meeting in accordance with the requirements laid out in the Public Limited Liability Companies Act.

Transactions between close associates are discussed in a note to the 2017 annual accounts.

FREELY NEGOTIABLE SHARES

All shares in the Company are freely negotiable, and are listed on Oslo Børs.

THE GENERAL MEETING

The board strives to enable as many shareholders as possible to exercise their rights by participating at the Company's general meetings, and make the general meeting an effective meeting place for shareholders and the board, among other things by ensuring that::

  • the notice of the general meeting is sent to shareholders at least 21 days before the general meeting is held, and made available via Oslo Børs' notification system www. newsweb.no and on the Company's website www. havyard.com at the same time
  • case documents provide sufficient information to enable shareholders to form an opinion in advance on matters to be considered
  • the registration deadline is set as close to the meeting date as possible, but no later than two days before the general meeting is held. Shareholders who have not registered can be denied admission to the meeting.

The board of directors and the auditor are present at the general meeting.

All shareholders registered in the Norwegian Central Securities Depository (VPS) receive notice of the general måte til børskurs. Dersom styret på bakgrunn av fullmakt fra generalforsamlingen treffer vedtak om kapitalforhøyelser der eksisterende aksjeeieres fortrinnsrett fravikes, vil det i børsmeldingen i forbindelse med kapitalforhøyelsen bli gitt en begrunnelse for dette.

Selskapet har retningslinjer som fastsetter meldeplikt for styremedlemmer og ledende ansatte dersom disse direkte eller indirekte har en vesentlig interesse i avtaler som inngås av Selskapet.

Enhver transaksjon mellom Selskapet og en nærstående part skal være basert på ordinære markedsmessige betingelser som er på armlengdes avstand. Ikke uvesentlige transaksjoner skal gjennomføres med en verdivurdering fra en uavhengig tredjepart. Selskapet vil se til at vesentlige transaksjoner med nærstående parter blir godkjent av generalforsamlingen i henhold til kravene i allmennaksjeloven.

Transaksjoner mellom nærstående parter er behandlet i note til årsregnskapet for 2017.

FRI OMSETTELIGHET

Alle aksjene i Selskapet er fritt omsettelige, og er notert på Oslo Børs.

GENERALFORSAMLINGEN

Generalforsamlingen er Selskapets høyeste organ.

Styret legger til rette for at flest mulig kan utøve sine rettigheter gjennom deltakelse i Selskapets generalforsamling, og for at generalforsamlingen blir en effektiv møteplass for aksjeeiere og styret, blant annet ved å påse at:

  • innkalling til generalforsamling sendes aksjeeierne senest 21 dager før generalforsamlingen avholdes, og samtidig gjøres tilgjengelig via Oslo Børs sitt meldingssystem www.newsweb.no og på Selskapets hjemmeside www. havyard.com
  • saksdokumentene gir tilstrekkelig utfyllende opplysninger til at aksjeeierne på forhånd kan ta stilling til saker som skal behandles
  • påmeldingsfristen settes så nær møtet som mulig, senest to dager før generalforsamlingen avholdes. Aksjeeiere som ikke er påmeldt kan nektes å møte.

Styret og revisor er til stede på generalforsamlingen.

Alle aksjonærer som er registrert i verdipapirsentralen (VPS), mottar innkalling til generalforsamling, og har rett til meeting, and are entitled to submit proposals and vote directly or by proxy. A proxy form is prepared and sent out together with the notice of the general meeting.

The Company's Articles of Association allow for documents to be considered at the general meeting to be made available on the Company's website instead of being distributed with the notice of meeting. This also applies to documents that by law shall be included in or enclosed with the notice of the general meeting. Shareholders can nonetheless ask to have them sent. Case documents will also be published on www. newsweb.no.

The general meeting shall approve the annual accounts, allocate profit/adopt coverage of loss, and consider other matters that are, by law or the Company's Articles of Association, the business of the general meeting.

The Company's Articles of Association do not contain any special provisions concerning who should chair the Company's general meeting. In line with the provisions of the Public Limited Liability Companies Act, the general meeting is opened by the chair of the board, and the chair of the meeting is then elected by the general meeting.

The minutes of the general meeting are published in a stock exchange statement and made available on the Company's website www.havyard.com.

NOMINATION COMMITTEE

At the annual general meeting in 2014 it was decided to establish a Nomination Committee in accordance with the recommendations of NUES. Appointment of members to the Nomination Committee was however decided to be postponed until the annual general meeting in 2015. The general meeting adopted at the same time a nomination committee charter.

The Nomination Committee shall consist of two members. Current members of the nomination committee was reelected at the annual general meeting in 2016 for a period of two years, and consists of Njål Sævik (chairman) and Arve Molutbakk.

The Nomination Committee shall assist the board in meeting its responsibility to nominate board members for election at the general meeting, and ensure that the candidates possess the right qualifications and integrity to fulfil their obligations. In concrete terms, the committee shall identify and evaluate potential board members, send its recommendation to the general meeting when board members are up for election, and propose directors' fees. In addition, the committee shall å fremme forslag og avgi sin stemme direkte, eller gjennom fullmakt. Fullmaktsskjema utarbeides og sendes sammen med innkalling.

Selskapets vedtekter åpner for at dokumenter som skal behandles på generalforsamlingen kan gjøres tilgjengelig på Selskapets hjemmeside i stedet for å utsendes sammen med innkallingen. Dette gjelder også dokumenter som etter lov skal inntas i eller vedlegges innkallingen. Den enkelte aksjeeier kan likevel kreve disse tilsendt. Saksdokumenter vil også offentliggjøres på www.newsweb.no.

Generalforsamlingen skal godkjenne årsregnskapet, disponere overskuddet/vedta dekning av underskudd, og behandle saker som ellers er angitt i vedtektene for Selskapet eller i lov.

Selskapets vedtekter har ikke særskilt bestemmelse om møteleder på Selskapets generalforsamling. I tråd med allmennaksjelovens bestemmelser åpnes generalforsamlingen av styres leder, hvor møteleder deretter velges av generalforsamlingen.

Generalforsamlingsprotokoll offentliggjøres i børsmelding og gjøres tilgjengelig på Selskapets hjemmeside www. havyard.com.

VALGKOMITÉ

I ordinær generalforsamling 2014 ble det besluttet å opprette en Valgkomité i henhold til NUES' anbefalinger, men da slik at utnevnelse av medlemmer til Valgkomiteen ble besluttet utsatt til Selskapets ordinære generalforsamling i 2015. Generalforsamlingen fastsatte samtidig en instruks for valgkomiteen.

Valgkomiteen skal bestå av to medlemmer. Nåværende medlemmer i Valgkomiteen ble gjenvalgt på ordinær generalforsamling 2016 for en periode på to år, og består av Njål Sævik (leder) og Arve Molutbakk.

Valgkomitéen skal bidra til at styret oppfyller ansvaret om å nominere styremedlemmer til valg i generalforsamlingen, og sikre at kandidatene innehar den riktige kompetansen og integriteten for å kunne oppfylle sine plikter. Konkret skal komitéen identifisere og evaluere potensielle styremedlemmer, sende innstilling til generalforsamlingen når styremedlemmer er på valg, og komme med forslag til styrehonorar. I tillegg skal komitéen ha en rådgivende have an advisory function in relation to the board with respect to the board's composition, instructions and evaluation.

The fee for members of the Nomination Committee will be stipulated by the general meeting.

THE BOARD OF DIRECTORS' COMPOSITION AND INDEPENDENCE The Company's Article of Association stipulates that the board shall consist of between three and seven members, elected for two years at a time. The chair of the board is elected by the general meeting.

The Company's board of directors has seven members. Five of the members are independent of the Company's executive personnel, important business associates and the Company's principal owner. The board currently consists of three women and four men, none of whom are executive personnel in the Company.

The Company has not established a corporate assembly, but two employee representatives are members of the board. The board members are encouraged to own shares in the Company, and an overview of the board members' holdings are presented in a note to the annual accounts.

The composition and overall qualifications of the board is assumed to make a positive contribution to the development of the Company and the satisfactory safeguarding of the shareholders' interests. A more detailed presentation of the members of the board is included in the annual report.

THE WORK OF THE BOARD OF DIRECTORS

The board has overall responsibility for the management of the Company and for implementing the Company's strategy. The board's duties also include monitoring and control of the Company's activities, including responsibility for ensuring that activities are organised and run within the framework of the law.

The board has adopted instructions for its work and the chief executive's work, with particular emphasis on a clear internal division of responsibility and duties.

The board employs and exercises rights of instruction in relation to the chief executive officer, who is responsible for the day-to-day running of the Company. The board oversees the enterprise and its management. The board adopts an annual plan for its work and holds meetings as necessary, at least five per year.

The Company's financial calendar is published at www.newsweb.no, and on the Company's website funksjon for styret vedrørende styrets sammensetning, instrukser og evaluering.

Honorar til Valgkomiteens medlemmer fastsettes av generalforsamlingen.

STYRETS SAMMENSETNING OG UAVHENGIGHET

Selskapets vedtekter fastsetter at styret skal bestå av 3-7 medlemmer som velges for to år av gangen. Styrets leder velges av generalforsamlingen.

Styret i Selskapet har 7 medlemmer. 5 av styrets medlemmer er uavhengige av Selskapets ledende ansatte, vesentlige forretningsforbindelser og Selskapets hovedaksjonær. I styret er det 3 kvinner og 4 menn, og ingen av medlemmene er ledende ansatte i Selskapet.

Selskapet har ikke etablert bedriftsforsamling, men to representanter for de ansatte er medlemmer av styret. Styremedlemmene oppfordres til å eie aksjer i Selskapet, og oversikt over styremedlemmers aksjeeie fremgår av note til årsregnskapet.

Styrets sammensetning og samlede kompetanse antas å bidra positivt til Selskapets utvikling og til å ivareta aksjonærenes interesser på en tilfredsstillende måte. En nærmere presentasjon av styres medlemmer fremgår av årsrapporten.

STYRETS ARBEID

Styret har det overordnede ansvar for ledelsen av Selskapet og gjennomføring av Selskapets strategi. Styrets oppgaver omfatter også overvåkning og kontroll av Selskapets virksomhet, herunder ansvar for at virksomheten organiseres og drives innenfor lovens rammer.

Styret har vedtatt instrukser for sitt arbeide og for administrerende direktør, med særlig vekt på en klar intern ansvars- og oppgavefordeling.

Styret ansetter og utøver instruksjonsrett overfor administrerende direktør, som er ansvarlig for Selskapets daglige drift. Styret fører tilsyn med virksomheten og dens ledelse. Styret fastsetter en årlig plan for sitt arbeide. Det avholder møter ved behov og minimum 5 ganger årlig.

Selskapets finansielle kalender offentliggjøres på www.newsweb.no, samt på Selskapets hjemmeside www.havyard.com. The Company's results are published each quarter.

The chief executive officer has a right and an obligation to participate in the consideration of matters by the board and to state his/her opinion, unless the board decides otherwise in a particular case.

The board discusses, as necessary, its own form of work and the processes relating to the preparation and execution of board meetings, and its overall qualifications and capacity in relation to the Company's activities.

The Company has an Audit Committee consisting of two of the board members.

RISK MANAGEMENT AND INTERNAL CONTROL

The board has responsibility for ensuring that the Company has good internal control and appropriate risk management systems adapted to the Company's scope and activities. This responsibility also includes the Company's core values and Code of Conduct for Business, Ethics and Corporate Social Responsibility.

The most important risk for the Company is the market risk associated with shipbuilding activities, technology development financial risk and operational risk.

In practice, risk is handled as an integral part of the work processes in the different activity areas. All managers are responsible for risk management and internal control within their area of responsibility.

The board receives quarterly reports describing the Company's financial situation, information about projects and market conditions. The board also receives quarterly statistics on developments in quality, health, safety and the environment.

External parties conduct control and follow-up of the Company and the Company's activities relating to ISO certification.

The board continuously evaluates the information submitted to the board by the administration and adopts amendments to the reporting procedures.

The Company's financial reports are drawn up pursuant to the accounting principles specified in the annual report. The Company's quarterly reports to the board and the reports published each quarter are prepared on the same principles.

www.havyard.com. Selskapets resultater offentliggjøres kvartalsvis.

Administrerende direktør har rett og plikt til å delta i behandlingen av styrets saker og til å uttale seg, med mindre styret i enkeltsaker har besluttet noe annet.

Styret drøfter ved behov egen arbeidsform og prosessene rundt forberedelse og gjennomføring av styremøtene, samt sin samlede kompetanse og kapasitet i forhold til Selskapets virksomhet.

Selskapets har et Revisjonsutvalg som består av to av styrets medlemmer.

RISIKOSTYRING OG INTERNKONTROLL

Styret har ansvar for å påse at Selskapet har god intern kontroll og hensiktsmessige systemer for risikostyring som er tilpasset Selskapets omfang og virksomhet. Ansvaret omfatter også Selskapets verdigrunnlag og retningslinjer for etikk og samfunnsansvar.

Konsernets viktigste risiki er markedsrisikoen knyttet til skipsbyggingsaktivitet, teknologiutvikling, finansiell risiko og operasjonell risiko.

I praksis håndteres risiko i virksomhetsområdene som en integrert del av arbeidsprosessene. Samtlige ledere har ansvar for risikostyring og intern kontroll innenfor sitt ansvarsområde.

Styret mottar kvartalsvis rapportering hvor Selskapets økonomi, informasjon om prosjekter og markedsforholdene beskrives. Styret mottar også kvartalsvis statistikk for utviklingen innen helse, miljø, sikkerhet og kvalitet.

Utenforstående foretar kontroll og oppfølgning av Selskapet og Selskapets aktiviteter knyttet til sertifisering i henhold til ISO.

Styret evaluerer løpende den informasjon som forelegges styret fra administrasjonen og beslutter endringer i rapporteringsrutinene.

Selskapets finansielle rapportering blir utarbeidet etter regnskapsprinsipper angitt i årsrapporten. Selskapets kvartalsvise rapportering til styret og rapporter som offentliggjøres kvartalsvis er avgitt etter de samme prinsipper.

The Company has an Audit Committee consisting of two of the board members, one of whom is independent of the Company's principal owner. One of the members have accounting expertise.

The Audit Committee shall help the board to fulfil its supervisory responsibility for the accounts, the financial reporting process and the internal control. The Audit Committee shall also evaluate the external auditor's work, and, if relevant, recommend a change of auditor. The committee shall also assess the auditor's fee. The Audit Committee is entitled to full access to all relevant documentation, and can use external advisors if necessary. The Audit Committee shall have at least one meeting per quarter.

The Audit Committee reviews the financial annual and interim reports, with a particular focus on accounting principles, material discretionary items, and compliance with laws, regulations and accounting standards.

REMUNERATION OF THE BOARD OF DIRECTORS

Remuneration of the board of directors and the Audit Committee are decided annually by the general meeting.

The remuneration is not based on the Company's performance, and no share options are issued to members of the board of directors.

The remuneration is stipulated on the basis of time expenditure and the Company's activities and size.

REMUNERATION OF EXECUTIVE PERSONNEL

Efforts are made to recruit and retain executive personnel who possess the qualities required to run the Company, and, not least, to promote value creation. Each employee's remuneration shall be competitive on market terms and shall reflect his/her area of responsibility and work performance.

The annual general meeting 2015 adopted the board's proposal of establishing a share purchase bonus program for employees. The program consists of two parts where (A) a bonus scheme is divided between (i) a collective bonus for all personnel, and (ii) an individual bonus for the management teams and key personnel. The purpose of the bonus scheme is to support and promote an overall perspective and help to boost motivation in such a way that the group achieves its objectives. The bonus scheme is performance-related and linked to measurable factors that the employee can influence, and a maximum amount is set. Selskapet har et Revisjonsutvalg bestående av to av styrets medlemmer, hvorav ett av medlemmene er uavhengig av Selskapets hovedaksjonær. Ett av medlemmene har regnskapsmessig kompetanse.

Revisjonsutvalget skal bidra til at styret oppfyller sitt tilsynsansvar for regnskapet, regnskapsrapporteringsprosessen og den interne kontroll. Videre skal Revisjonsutvalget evaluere den eksterne revisors arbeid, og eventuelt komme med innstilling om bytte av revisor. Utvalget skal også vurdere revisors honorar. Revisjonsutvalget har rett til full innsikt i all relevant dokumentasjon, og kan hente inn eksterne rådgivere om nødvendig. Revisjonsutvalget skal som et minimum ha kvartalsvise møter.

Revisjonsutvalget gjennomgår den finansielle årsog delårsrapporteringen, med særlig fokus på regnskapsprinsipper, vesentlige vurderingsposter og overholdelse av lover, forskrifter og regnskapsstandarder.

GODTGJØRELSE TIL STYRET

Styrets og Revisjonsutvalgets godtgjørelse fastsettes årlig av generalforsamlingen.

Godtgjørelsen er ikke avhengig av Selskapets resultater, og det utstedes ikke aksjeopsjoner til styremedlemmene.

Godtgjørelsen fastsettes med utgangspunkt i tidsforbruk og Selskapets virksomhet og størrelse.

GODTGJØRELSE TIL LEDENDE ANSATTE

Det søkes å legge til rette for å rekruttere og beholde medlemmer av ledelsen som innehar de kvaliteter som kreves for å drive Selskapet, og ikke minst fremme verdiskapningen. Den enkelte ansattes godtgjørelse skal være konkurransedyktig på markedsmessige vilkår og skal reflektere vedkommende sitt ansvarsområde og utførelse av arbeidet.

Ordinær generalforsamlingen 2015 vedtok styrets forslag om å etablere et bonus- og aksjekjøpsprogram for de ansatte. Programmet er todelt der (A) en bonusordning fordeles mellom (i) konsernbonus som gjelder for alle ansatte og (ii) individuell bonus som gjelder for ledergruppene og nøkkelpersoner. Formålet med bonusordningen er å bygge opp under, og fremme, helhetstenking, samt bidra til økt motivasjon på en slik måte at konsernet når sine målsetninger. Bonusordningen er prestasjonsrettet og forankret i målbare forhold som den ansatte kan påvirke, og inneholder en fastsatt maksimalstørrelse. Del (B) av programmet gjelder et Part (B) of the program is a share purchase programme for all employees in Norway, whereby discounts are given to employees in connection with share purchases. Employees will be offered an opportunity to buy shares every spring within a pre-defined time interval.

The board will propose for the annual general meeting that the share purchase bonus programme is continued in the coming financial year.

The Company has a Compensation Committee consisting of two board members. Each year, the committee prepares a statement on the stipulation of pay and other remuneration of executive personnel pursuant to Section 6-16a of the Public Limited Liability Companies Act on behalf of the board for presentation to the Company's general meeting.

The remuneration for members of the Compensation Committee will be decided by the general meeting.

INFORMATION AND COMMUNICATION

The Company focuses on providing expedient information about the Company to its shareholders and other stakeholders. Transparency, equal treatment and correct reporting shall give the different groups of stakeholders the best possible basis for assessing the Company's current and future situation.

The Company shall communicate all information relevant for assessing the operation and value of the Company to its shareholders and to the market in a timely and effective manner in accordance with the applicable rules for companies listed on Oslo Børs.

The Company will publish significant information via Oslo Børs' notification system www.newsweb.no, and on the Company's website www.havyard.com.

The Company shall have a dialogue with its shareholders via adequate forums based on the principle of equal treatment and equal access to information.

The Company publishes an annual financial calendar with an overview of the dates of planned important events such as quarterly reports and the general meeting.

TAKEOVERS

The board of directors has drawn up some main principles for how any takeover bids should be dealt with.

In the event of a takeover bid for the shares in the Company, the board shall ensure that the Company's shareholders aksjekjøpsprogram for alle ansatte i Norge, hvoretter ansatte gis rabattordninger ved aksjekjøp. Tilbudet om aksjekjøp gis hver vår innenfor et forhåndsdefinert tidsintervall.

Styret vil foreslå for generalforsamlingen at bonus- og aksjekjøpsprogrammet videreføres i det kommende regnskapsåret.

Selskapet har et Kompensasjonsutvalg bestående av to av styrets medlemmer. Utvalget utarbeider årlig på vegne av styret, og for fremleggelse på Selskapets generalforsamling, en erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte i medhold av allmennaksjeloven § 6-16a.

Godtgjørelse til Kompensasjonsutvalgets medlemmer fastsettes av generalforsamlingen.

INFORMASJON OG KOMMUNIKASJON

Selskapet legger vekt på å gi god informasjon om Selskapet til Selskapets aksjonærer og andre interessenter. Åpenhet, likebehandling og korrekt rapportering skal bidra til at ulike interessegrupper får et best mulig grunnlag for å vurdere Selskapets gjeldende og fremtidige situasjon.

Selskapet skal formidle all informasjon som er relevant for evaluering av Selskapets drift og verdi til sine aksjeeiere og til markedet til riktig tid og på en effektiv måte, i samsvar med gjeldende regler for selskaper notert på Oslo Børs.

Selskapet vil offentliggjøre vesentlig informasjon via Oslo Børs sitt meldingssystem www.newsweb.no, og på Selskapets hjemmeside www.havyard.com.

Selskapet skal ha dialog med sine aksjeeiere gjennom adekvate forumer basert på prinsippet om likebehandling og lik tilgang til informasjon.

Selskapet publiserer årlig en finansiell kalender med oversikt over datoer for planlagte viktige hendelser som kvartalsrapporteringer og generalforsamling.

SELSKAPSOVERTAKELSE

Styret har utarbeidet hovedprinsipper for hvordan en vil opptre ved eventuelle overtakelsestilbud.

I tilfelle av et overtakelsestilbud for aksjene i Selskapet, skal styret sørge for at aksjonærene i Selskapet blir behandlet likt, receive equal treatment and that the Company's activities are not unduly disrupted.

The board shall also ensure that shareholders have sufficient information and enough time to consider the offer.

The board shall not seek to prevent or impede takeover bids for the Company's activities or shares unless special grounds exist for doing so.

If a takeover bid is launched for the shares in the Company, the board shall release a statement with a recommendation on whether shareholders should or should not accept the offer.

AUDITOR

The general meeting appoints the auditor and approves the auditor's fee.

The auditor's responsibility is to audit the annual accounts and the annual report submitted by the board of directors and the chief executive officer pursuant to the Auditors Act and generally accepted accounting practices.

The auditor presents the main features of the plan for the auditing work to the Audit Committee and the board of directors each year. Meetings are held between the auditor and the board of directors, either the full board or the chair, as necessary.

The auditor will have annual meetings with the Audit Committee to review the Company's control procedures.

The auditor will not take on assignments for the Company that can lead to conflicts of interest, and will issue an annual confirmation of his/her independence to the Audit Committee. It is the board of directors' responsibility to maintain the independent role of the auditor.

og at Selskapets virksomhet ikke forstyrres unødig.

Styret skal sørge for at aksjeeierne har tilstrekkelig informasjon og rimelig tid til å kunne ta stilling til budet.

Styret skal ikke søke å forhindre eller vanskeliggjøre overtakelsestilbud på Selskapets virksomhet eller aksjer med mindre det foreligger særlige grunner til å gjøre det.

Dersom et overtakelsestilbud fremmes på aksjene i Selskapet, skal styret avgi en uttalelse med en anbefaling om hvorvidt aksjeeierne bør eller ikke bør akseptere tilbudet.

REVISOR

Generalforsamlingen oppnevner revisor og godkjenner revisors honorar.

Revisors ansvar er å revidere årsregnskapet og årsberetningen som er fremlagt av styret og daglig leder i henhold til revisorloven og god revisjonsskikk.

Revisor fremlegger årlig for Revisjonsutvalget og styret hovedtrekkene i en plan for gjennomføring av revisjonsarbeidet. Etter behov avholdes det møter mellom revisor og styret, enten samlet eller med styrets leder.

Revisor vil årlig gjennomføre møter med Revisjonsutvalget for gjennomgang av Selskapets kontrollrutiner.

Revisor utfører ikke oppdrag for Selskapet som kan føre til interessekonflikter, og vil årlig avgi en bekreftelse av sin uavhengighet til Revisjonsutvalget. Styret har ansvar for å påse at revisors uavhengige rolle ivaretas.

Fosnavåg, 26 April 2018

The board of directors of Havyard Group ASA

Fosnavåg, 26.april 2018

Styret i Havyard Group ASA

ÅRSRAPPORT 2017

English office translation. In case of conflict the Norwegian version shall prevail.

STATEMENT REMUNERATION OF EXECUTIVE PERSONNEL LEDERLØNNSERKLÆRING

THE BOARD OF DIRECTORS' STATEMENT ON THE STIPULATION OF PAY AND OTHER REMUNERATION OF EXECUTIVE PERSONNEL

1. GENERAL

This statement for the coming financial year 2019 has been prepared by the Compensation Committee and treated by the board of directors of Havyard Group ASA (the "Company") in accordance with the Norwegian Public Limited Liability Companies Act Section 6-16a, for approval by the annual general meeting on 29 May 2018.

2. MAIN PRINCIPLES FOR THE COMPANY'S POLICY FOR THE REMUNERATION OF EXECUTIVE PERSONNEL

The remuneration of executive personnel in the Company and group companies is stipulated on the basis of the following main principles:

The remuneration of executive personnel shall be competitive and capable of attracting and retaining capable executive personnel. The remuneration (sum of payment received) should normally be about the average for the remuneration of executive personnel in corresponding positions in comparable enterprises. When stipulating the remuneration of executive personnel, due consideration must at all times be given to the Company's financial situation, and the remuneration shall be set at a level that is justifiable in relation to the Company's position.

The remuneration of executive personnel shall be motivating and structured in such a way that it stimulates extra effort to improve the Company's operation and profit performance. The main element in the remuneration of executive personnel shall be a fixed salary, but variable additional benefits that are capable of motivating executive personnel to make an extra effort for the Company may be granted. Variable benefits must be reasonable in relation to the Company's profit performance in the year in question. The variable

STYRETS ERKLÆRING OM FASTSETTELSE AV LØNN OG ANNEN GODTGJØRELSE TIL LEDENDE ANSATTE

1.GENERELT

Denne erklæringen for det kommende regnskapsår 2019 er forberedt av Kompensasjonsutvalget og behandlet av styret i Havyard Group ASA ("Selskapet") i henhold til allmennaksjeloven § 6-16a, for godkjenning i ordinær generalforsamling 29.mai 2018.

2. HOVEDPRINSIPPER FOR SELSKAPETS LEDERLØNNSPOLITIKK

Lederlønningene i Selskapet og konsernselskaper fastsettes ut fra følgende hovedprinsipper:

Lederlønnen skal være konkurransedyktig og egnet til å tiltrekke og beholde dyktige ledere. Lønningene (summen av godtgjørelse som mottas) skal normalt ligge rundt gjennomsnittet av lederlønninger for tilsvarende ledere i sammenlignbare virksomheter. Lederlønningene skal til enhver tid fastsettes under tilbørlig hensyn til Selskapets økonomiske situasjon, og skal fastsettes på et nivå som kan forsvares ut fra Selskapets stilling.

Lederlønnen skal være motiverende og sammensatt slik at den motiverer for ekstra innsats for forbedring av virksomheten og Selskapets resultater. Hovedelementet i lederlønningene skal være fastlønn, men det kan gis variable tilleggsytelser av en slik art at det virker motiverende på ledernes innsats for Selskapet. Variable ytelser skal være rimelige ut fra Selskapets resultat det aktuelle året. De variable ytelsene skal være knyttet til faktorer som den enkelte har mulighet til å påvirke. Lønnssystemet bør stimulere til innsats benefits shall be linked to factors that it is possible for the individual to influence. The pay system should stimulate efforts that produce results over and above the individual's area of responsibility. Part of the total remuneration can also be given in the form of shares in the Company.

The pay system shall be understandable and acceptable both within the Company and externally. The pay system shall not be unduly difficult to explain to the general public and should not be unreasonably complex to manage.

The pay system shall be flexible so that it can be adapted to changing needs. In order to be able to offer competitive remuneration, the Company must have a flexible pay system with room for special adaptations. The pay system must allow for special solutions to be agreed that are adapted to the particular needs of each executive.

3. PRINCIPLES RELATING TO BENEFITS THAT CAN BE GRANTED IN ADDITION TO FIXED SALARY

The basis for the stipulation of pay is the sum total of basic salary and other benefits. The remuneration level shall be competitive, but the Company shall not be a wage leader. The basic salary shall normally be the main element of the remuneration of executive personnel. Possible individual benefits are specified in more detail below. Unless otherwise stated in the following, no particular terms, limits or award criteria shall apply to the benefits mentioned.

Share purchase bonus programme.

The annual general meeting 2015 adopted the board's proposal that the Company establishes a share purchase bonus programme for employees. The programme consists of two parts where (A) a bonus scheme is divided between (i) a collective bonus for all personnel, and (ii) an individual bonus for the management teams and key personnel. The purpose of the bonus scheme is to support and promote an overall perspective and help to boost motivation in such a way that the group achieves its objectives. The bonus scheme is performance-related and linked to measurable factors that the employee can influence, and a maximum amount is set. Part (B) of the programme is a share purchase programme for all employees in Norway, whereby discounts are given to employees in connection with share purchases. Employees will be offered an opportunity to buy shares every spring within a pre-defined time interval.

The share purchase bonus programme is continued in the coming financial year 2019.

som gir resultater utover den enkeltes ansvarsområde. En del av den samlede kompensasjonen kan også skje i form av aksjer i Selskapet.

Lønnssystemet skal være forståelig og akseptabel både internt i Selskapet og eksternt. Lønnssystemet skal ikke være uforholdsmessig vanskelig å forklare for allmennheten og skal ikke medføre uforholdsmessig kompleksitet for administrasjon.

Lønnssystemet skal være fleksibelt slik at tilpasning kan skje når behovene endres. For å kunne tilby konkurransedyktig lønn må Selskapet ha et fleksibelt lønnssystem med rom for spesialtilpasninger. Lønnssystemet må åpne for at det kan avtales spesialløsninger som er tilpasset de enkelte lederes særlige behov.

3. PRINSIPPER FOR YTELSER SOM KAN GIS I TILLEGG TIL FASTLØNN

Utgangspunktet for lønnsfastsettelsen er det samlede nivået av basislønn og andre ytelser. Dette nivået skal være konkurransedyktig, men ikke lønnsledende. Basislønnen skal normalt være hovedelementet i ledernes lønn. Nedenfor kommenteres de enkelte ytelser som benyttes mer spesifikt. Når noe annet ikke fremgår nedenfor, skal det ikke gjelde spesielle vilkår, rammer eller tildelingskriterier for de nevnte godtgjørelsene.

Bonus- og aksjekjøpsprogram.

Den ordinære generalforsamlingen 2015 vedtok styrets forslag om at Selskapet etablerer et bonus- og aksjekjøpsprogram for de ansatte. Programmet er todelt der (A) en bonusordning fordeles mellom (i) konsernbonus som gjelder for alle ansatte og (ii) individuell bonus som gjelder for ledergruppene og nøkkelpersoner. Formålet med bonusordningen er å bygge opp under, og fremme, helhetstenking, samt bidra til økt motivasjon på en slik måte at konsernet når sine målsetninger. Bonusordningen er prestasjonsrettet og forankret i målbare forhold som den ansatte kan påvirke, og inneholder en fastsatt maksimalstørrelse. Del (B) av programmet gjelder et aksjekjøpsprogram for alle ansatte i Norge, hvoretter ansatte gis rabattordninger ved aksjekjøp. Tilbudet om aksjekjøp gis hver vår innenfor et forhåndsdefinert tidsintervall.

Bonus- og aksjekjøpsprogrammet videreføres i det kommende regnskapsåret 2019.

Pension and insurance schemes.

No early retirement agreements have been entered into. However, the Company may enter into such agreements in the future.

The Company is obliged to have an occupational pension scheme pursuant to the Norwegian Act relating to Mandatory Occupational Pensions. The Company's pension schemes meet the requirements of the Act. Executive personnel are covered by the Company's occupational pension scheme. Executive personnel shall normally have pension plans that ensure that their pension payments will be proportional to their pay level while in work.

Executive personnel are covered by the insurance schemes in place at all times for executive personnel in the Company.

Severance pay

The Company's CEO should normally have an agreement that addresses the Company's need to be able to ask the CEO to resign with immediate effect if this is deemed to be in the Company's interest. The severance pay must therefore be sufficiently generous for the CEO to accept an agreement for reduced protection against dismissal.

Severance pay agreements can also be entered into with other executive personnel to address the Company's need to ensure that the composition of executive personnel meets the Company's needs at all times. Such agreements will only be binding to the extent that they are permitted under the Norwegian Working Environment Act.

Payments in kind

Executive personnel can receive payments in kind that are common for comparable positions, such as free use of a telephone, a laptop, free broadband subscription, newspapers, a company car/car allowance and ferry card. No special limitations apply to the types of payments in kind that can be agreed.

Other benefits

It is possible to use other variable remuneration elements or grant other special benefits than those mentioned above if this is deemed expedient in order to attract and/or retain an executive. No special limitations apply to what type of other benefits can be agreed.

The Company has furnished loans to some executive personnel. The Company's policy is to keep the number of loans to employees to a minimum, and such loans require the board of directors' approval. The interest terms correspond to the normal interest rate stipulated by the Ministry of Finance.

Pensjons- og forsikringsordninger.

Det er ikke inngått avtaler om førtidspensjonering. Selskapet kan imidlertid inngå slike avtaler i fremtiden.

Selskapet er pliktig til å ha tjenestepensjonsordning etter lov om obligatorisk tjenestepensjon. Selskapets pensjonsordninger tilfredsstiller kravene i loven. Ledende ansatte deltar i Selskapets tjenestepensjonsordning. Ledende ansatte skal normalt ha pensjonsordninger som sikrer dem en pensjonsutbetaling som står i forhold til lønnsnivået de har i arbeid.

Ledende ansatte inngår i de forsikringsprogrammer som til enhver tid er gjeldende for de ledende ansatte i Selskapet.

Etterlønnsordninger

Selskapets administrerende direktør bør normalt ha en avtale som ivaretar Selskapets behov for å kunne be konsernsjefen fratre umiddelbart dersom dette anses å være i Selskapets interesse. Etterlønnsordningen må derfor være tilstrekkelig gunstig til at administrerende direktøren aksepterer en avtale om redusert oppsigelsesvern.

Det kan inngås avtaler om etterlønn også for andre ledere, for å ivareta Selskapets behov for til enhver tid å sikre at sammensetningen av ledere er i overensstemmelse med Selskapets behov. Slike avtaler vil kun være bindende i den utstrekning det er tillatt i henhold til arbeidsmiljøloven.

Naturalytelser

Lederne kan tildeles naturalytelser som er vanlige for sammenlignbare stillinger, så som fri telefon, bærbar pc, fri bredbåndsoppkobling, aviser, firmabil/bilordning og fergekort. Det gjelder ingen særskilte begrensninger for hva slags naturalytelser som kan avtales.

Andre ytelser

Det kan benyttes andre variable elementer i godtgjørelsen eller tildeles andre særskilte ytelser enn det som er nevnt ovenfor, dersom dette anses formålstjenlig for å tiltrekke seg og/eller beholde en leder. Det gjelder ingen særskilte begrensinger for hva slags andre ytelser som kan avtales.

Selskapet har ytet lån til noen av de ledende ansatte. Selskapets policy er å holde antall lån til ansatte på et minimum, og ytelse av slike lån fordrer styrets godkjennelse. Rentebetingelsene tilsvarer normrentesatsen som fastsettes av Finansdepartementet.

4. STIPULATION OF REMUNERATION OF EXECUTIVE PERSONNEL IN OTHER COMPANIES IN THE HAVYARD GROUP

Other companies in the Havyard Group shall comply with the main principles of the Company's executive remuneration policy as described in Section 2. Coordinating the remuneration policy and variable benefits schemes throughout the group is a goal.

5. STATEMENT ON EXECUTIVE REMUNERATION POLICY AND THE EFFECTS OF REMUNERATION AGREEMENTS IN THE PRECEDING FINANCIAL YEAR

The Company's executive remuneration policy for the financial year 2017 was implemented in accordance with the guidelines for the stipulation of pay and other remuneration described above.

4. LEDERLØNNSFASTSETTELSE I ANDRE SELSKAPER I HAVYARD-KONSERNET

Andre selskaper i Havyard-konsernet skal følge hovedprinsippene for Selskapets lederlønnspolitikk slik disse er beskrevet i punkt 2. Det er et mål å koordinere lønnspolitikken og de ordningene som benyttes for variable ytelser i hele konsernet.

5. REDEGJØRELSE FOR LEDERLØNNSPOLITIKK OG VIRKNINGER AV AVTALER OM GODTGJØRELSE I FOREGÅENDE REGNSKAPSÅR

Lederlønnspolitikken i Selskapet for regnskapsåret 2017 er blitt gjennomført i henhold til de retningslinjer for fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse som beskrevet ovenfor.

Fosnavåg, 26 April 2018

Fosnavåg, 26.april 2018

The board of directors of Havyard Group ASA

Styret i Havyard Group ASA

ÅRSRAPPORT 2017

BOARD OF DIRECTORS REPORT STYRETS ÅRSBERETNING

OPERATIONS AND LOCATION

Havyard Group ASA ("HGR" or "The Group") was established on 2 June 1999.

HGR is the parent company and majority owner of the shares in various subsidiaries operating in shipbuilding, engineering, ship design, ship equipment and development of systems for fish handling on board fishing vessels and on on-shore facilities.

The Company's purpose is to assist its subsidiaries with strategic management, finance, logistics, marketing and other support functions.

The Company and Group Management are based in the main office at Havyard House in Fosnavåg.

Havyard Group consist of five segments; Ship Technology, Design & Solutions, Power & Systems, Fish Handling and Havyard Production. Below follows a description of the development in the various business areas.

SHIP TECHNOLOGY

Havyard Ship Technology AS ("HST") comprises the segment Ship Technology. Havyard Production SP Zoo where earlier part of this segment, but are from 2017 separated into its own segment. The company has a modern and well-equipped shipyard whose purpose is to engage in construction and repair of ships. The company's main products are offshore vessels, windmill service vessels, live-fish carriers, fishing vessels and other specialty vessels. The hulls are built under supervision at hull yards in Turkey and Poland. Outfitting, completion, startup, testing and delivery of complete vessels are carried out at our yard in Leirvik in Sogn.

The company's headquarters are located in Leirvik in Sogn, with branch office at Havyard House in Fosnavåg.

VIRKSOMHETENS ART OG TILHOLDSSTED

Havyard Group ASA ("HGR") ble stiftet som selskap 2. juni 1999.

HGR er morselskap og majoritetseier av aksjene i de ulike datterselskapene innenfor skipsbygging, engineering, skipsdesign, skipsutstyr og utvikling av systemer for håndtering av fisk om bord i fiskefartøy og på landbaserte anlegg.

Selskapets formål er å bistå datterselskapene med strategisk ledelse, finans, logistikk, profilering og andre støttefunksjoner.

Selskapet og konsernledelsen holder til ved hovedkontoret på Havyard House i Fosnavåg i Herøy kommune.

Havyard konsernet består av de fem virksomhetsområdene Ship Technology, Design & Solutions, Power & Systems, Fish Handling og Havyard Production. I det følgende beskrives utviklingen i de ulike virksomhetsområdene.

SHIP TECHNOLOGY

Havyard Ship Technology AS ("HST") utgjør forretningsområdet Ship Technology. Havyard Production SP Zoo var tidligere del av dette forretningsområdet, men er fra 2017 flyttet ut i eget segment. Selskapet har et moderne og velutstyrt skipsverft som har til formål å drive med nybygging, ombygging og reparasjon av skip. Selskapets hovedprodukter er offshorefartøy, vindmølleservice skip, brønnbåter, fiskefartøy, ferger samt andre spesialskip. Skrogbyggingen blir utført under oppsyn hos samarbeidspartnere i Tyrkia og Polen. Utrustning, ferdigstillelse, igangkjøring, testing og levering av komplette fartøyer blir utført ved verftet i Leirvik i Sogn.

Selskapet sitt hovedkontor er lokalisert i Leirvik i Sogn, og har i tillegg avdelingskontor på Havyard House i Fosnavåg.

The following vessels were delivered in 2017:

Følgende nybygg har blitt levert i 2017:

Hull no. / Bygg nummer Name / Navn Costumer / Rederi Delivery date / Leveringsdato
123 «Gina Mary» Inverlussa 24.05.2017
127 «Steigen» Norsk Fisketransport 26.05.2017
130 «Kiera Fiona» Inverlussa 28.09.2017

The segment had a turnover of NOK 459.5 millions in 2017 and a pre-tax result of NOK -76.5 millions. The EBITDA amounted to NOK -43.1 millions. The segment has an equity of NOK 231.9 millions which equals 38.1 % of total assets.

The result for 2017 is deteriorating from 2016, and the reason for this was low activity on the yard. For the coming years, the order book is significantly increased and the order situation is good. The activity will increase gradually in 2018 with full activity from the second half.

The present order book is as follows:

Segmentet omsatte for MNOK 459,5 og resultat før skatt ble MNOK -76,5. EBITDA var MNOK -43,1. Segmentet har en egenkapital på MNOK 231,9 som utgjør 38,1 % av totalkapitalen.

Resultatet for 2017 er forverring fra 2016, og årsaken til dette var lav aktivitet på verftet. For de kommende årene er ordreboken vesentlig økt og ordresituasjonen er god. Aktiviteten vil økte gradvis i 2018 med full aktivitet fra andre halvår.

Fremtidige ordrer pr. 31.12.17 er som følger:

Hull no. / Bygg nummer Costumer / Rederi Delivery date / Leveringsdato
131 France Pelagique January / januar 2019
132 Fjord1 May / mai 2018
133 Fjord1 September / september 2018
134 Fjord1 September / september 2018
135 Sølvtrans June / juni 2019
136 Fjord1 November / november 2018
137 Fjord1 December / desember 2018
138 Fjord1 February / februar 2019
139 Fjord1 August / august 2019
140 Fjord1 September / september 2019

Havyard Ship Technology AS also signed a contract on 05.03.2018 for the building of five ferries for Fjord1 ASA.

Havyard Ship Technology AS is 100 % owned by Havyard Group ASA as of 31 December 2017.

POWER & SYSTEMS

In this segment, firstly the technology company Norwegian Electric Systems AS ("NES") are included, where HGR has an ownership interest of 50.5% as of 31.12.17. NES manufactures and supplies diesel-electric and hybrid-electric propulsion systems for ships, including panels, electromechanical products, automation and safety systems.

Havyard Ship Technology AS inngikk i tillegg 05.03.2018 kontrakt for bygging av 5 ferger for Fjord1 ASA.

Havyard Ship Technology AS eies 100 % av Havyard Group ASA pr. 31.12.17.

POWER & SYSTEMS

I dette virksomhetsområdet inngår for det første teknologiselskapet Norwegian Electric Systems AS ("NES"), hvor HGR har en eierandel på 50,5 % pr. 31.12.17. NES produserer og leverer dieselelektriske og hybridelektriske fremdriftssystemer til skip, herunder blant annet tavler, elektromekaniske produkter, automasjon og sikkerhetssystemer.

Havyard Power & Systems AS has in 2017 changed name to Norwegian Control Systems AS ("NCS"). The company specializes in the design, engineering and installation of electrical systems, as well as in the development and delivery of control and automation systems for ships. HPS delivers its own products and systems for integrated automation systems, integrated bridge systems and navigation and communication packages. NCS is 100 % owned by HGR as of 31 December 2017.

The segment consisting of NES and NCS, has a unique composition of products and complement each other in a good way and can deliver complete equipment deliveries from bridge to propeller.

In addition to the locations in Bergen and Ålesund, the NCS has established a department in Egersund, which is primarily responsible for product development. The Egersund area has long traditions in the development of advanced technology within marine systems.

The segment had a turnover of NOK 256.9 millions in 2017 and a pre-tax result of NOK 21.3 millions. The EBITDA amounted to NOK 23.5 millions. The segment has an equity of NOK 67.8 millions which equals 23.0 % of total assets.

DESIGN & SOLUTIONS

Havyard Design & Solutions AS ("HDS") development, sale and delivery of ship design and engineering and system packages to the Group's yard (HST) and to external yards and shipping companies worldwide.

The scope of a delivery can consist of basic design packages, detailed design and engineering support, equipment packages and system integration based on the customer's requirements and needs.

The business area is headquartered in Fosnavåg. Subsidiaries have been established in Poland and Croatia, and a sales office in China.

Havyard-design are delivered or under development for customers in Norway, Denmark, the Faroe Islands, Russia, Turkey, India, China, Singapore and Nigeria.

HDS is 100% owned by HGR as of 31 December 2017.

The segment had a turnover of NOK 243.8 millions in 2017 and a pre-tax result of NOK 19.4 millions. The EBITDA amounted to NOK 25.4 millions. The segment has an equity of NOK 70.4 millions which equals 32.0 % of total assets.

Havyard Power & Systems AS har i 2017 endret foretaksnavn til Norwegian Control Systems AS ("NCS"). Selskapet har spesialisert seg på design, engineering og installasjon av elektriske systemer og utvikling, samt levering av systemer for kontroll og automasjon for skip. Selskapet leverer egne produkter og systemer for integrerte automasjonssystemer, integrerte brosystemer, samt navigasjons- og kommunikasjonspakker. NCS eies 100% av HGR pr. 31.12.17.

Virksomhetsområdet, bestående av NES og NCS, har en unik sammensetning av produkter og utfyller hverandre på en god måte og kan levere komplette utstyrsleveranser fra bro til propell.

I tillegg til lokasjonene i Bergen og Ålesund har NCS opprettet en avdeling i Egersund som primært skal drive med produktutvikling. Egersund-området har lange tradisjoner innenfor utvikling av avansert teknologi innenfor marine systemer.

Segmentet omsatte for MNOK 256,9 og resultat før skatt ble MNOK 21,3. EBITDA var MNOK 23,5. Segmentet har en egenkapital på MNOK 67,8 som utgjør 23,0 % av totalkapitalen.

DESIGN & SOLUTIONS

Havyard Design & Solutions AS ("HDS") bedriver utvikling, salg og leveranser av skipsdesign, prosjektering og systempakker til verftet i konsernet (HST), samt til eksterne verft og rederier over hele verden.

Omfanget av en levering kan bestå av pakker med grunnleggende design, detaljprosjektering og ingeniørstøtte, utstyrspakker og systemintegrasjon basert på kundens krav og behov.

Hovedkontoret for forretningsområdet er i Fosnavåg. Datterselskaper er etablert i Polen og Kroatia, og salgskontor i Kina.

Havyard-design er levert eller under utvikling for kunder i Norge, Danmark, Island, Færøyene, Spania, Russland, Tyrkia, India, Kina, Singapore og Nigeria.

HDS eies 100 % av HGR pr. 31.12.17.

Segmentet omsatte for MNOK 243,8 og resultat før skatt ble MNOK 19,4. EBITDA var MNOK 25,4. Segmentet har en egenkapital på MNOK 70,4 som utgjør 32,0 % av totalkapitalen.

Havyard Design & Solutions AS signed a contract on 05.03.2017 for the design of seven ferries for Fjord1 ASA of which five ferries wil be built at the Groups own shipyard.

FISH HANDLING

Havyard MMC AS demerged the company's two properties in two separate companies in 2017. In addition, First Process AS was merged into Havyard MMC AS in 2017, after which the merged company has changed the business name to MMC First Process AS ("MMCFP"). As consideration for acquisition cost of MNOK 47, the owners of First Process AS received 25% of the merged company. The acquisition date is set at 1.11.2017. Following the merger, the group will become a far more complete supplier within fish handling.

MMCFP supplies equipment packages for live fish carriers and fishing boats, land-based pelagic factories, aquaculture equipment, ballast cleaning and a significant share of service and after-sales in all of these segments.

The headquarters and main production facilities are located in Fosnavåg, while branch offices for sales and service are located in other places in Norway.

MMCFP AS is 75 % owned by HGR as of 31 December 2017.

MMCFP owns 77.28 % of the shares in MMC Green Technology ("MGT") as of 31 December 2017. The business of MGT is engineering, sales and service of process equipment for the maritime industry, mainly cleaning systems for ballast water.

MMCFP also owns 100% of the shares in Global Enviro AS ("GE") per. 31.12.17. GE's business is the development, production and sale and rental of waste machines.

The segment had a turnover of NOK 426.7 millions in 2017 and a pre-tax result of NOK 17.1 millions. The EBITDA amounted to NOK 29.5 millions. The segment has an equity of NOK 168.7 millions which equals 48.5 % of total assets.

HAVYARD PRODUCTION

Havyard Production SP Z O.O. ("HPR") was separate into its own segment from Q1 2017, and has its head start as a subcontractor to HST. HPR has historically held its main focus on deliveries to HST, but has increased focus on sales to external due to lower activity on the yard in 2016 and especially 2017. Based on this, HPR and its affiliates were divested in their own segment.

Havyard Design & Solutions AS inngikk 05.03.2018 kontrakt for design av syv ferger for Fjord1 ASA. Fem av fergene skal bygges på konsernets verft.

FISH HANDLING

Havyard MMC AS fisjonerte ut selskapets to eiendommer i to separate selskap i 2017. Videre har First Process AS i 2017 blitt innfusjonert i Havyard MMC AS, hvorpå det fusjonerte selskapet har endret foretaksnavn til MMC First Process AS ("MMCFP"). Som vederlag for anskaffelseskost på MNOK 47 fikk eierne av First Process AS 25 % av det fusjonerte selskapet. Oppkjøpstidspunktet er satt til 1.11.2017. Etter fusjonen vil konsernet bli en langt mer komplett aktør innen fiskehåndtering.

MMCFP leverer utstyrspakker til brønnbåter og fiskebåter, landbaserte pelagiske fabrikker, utstyr til akvakultur, ballastrensing og en betydelig andel til service og ettermarked innen alle disse segmentene.

Hovedkontoret og viktigste produksjonsanlegg ligger i Fosnavåg, med avdelingskontorer for salg og service øvrige steder i Norge.

MMCFP eies 75 % av HGR pr. 31.12.17.

MMCFP eier 77,28 % av aksjene i MMC Green Technology ("MGT") pr. 31.12.17. MGT sin virksomhet er prosjektering, salg og service av prosessutstyr til maritim næring, i all hovedsak rensesystem for ballastvann.

MMCFP eier også 100% av aksjene i Global Enviro AS ("GE") pr. 31.12.17. GE sin virksomhet er utvikling, produksjon og salg og utleie av avfallsmaskiner.

Segmentet omsatte for MNOK 426,7 og resultat før skatt ble MNOK 17,1. EBITDA var MNOK 29,5. Segmentet har en egenkapital på MNOK 168,7 som utgjør 48,5 % av totalkapitalen.

HAVYARD PRODUCTION

Havyard Production SP Z O.O. ("HPR") inngår som eget virksomhetsområde fra Q1 2017, og har sitt utspring som underleverandør til HST. HPR har historisk hatt sin hovedfokus på leveranser til HST, men har hatt et økt fokus på salg til eksterne som følge av lavere aktivitet på verftet i 2016 og spesielt 2017. Med bakgrunn i dette ble HPR og tilhørende datterselskap skilt ut i eget virksomhetsområde.

Due to reduced activity at HST and utilization of personnel and knowledge, HPR also delivers services to other shipyards in Norway and abroad, as well as to land-based industries. In addition to personnel, HPR supplies pre-fabrication of steel, including pipes, boards, and starters for both Norwegian and international customers.

The company is registered in Poland and is also represented in Norway, Denmark and France. HPR is owned 100% by HST per. 31.12.17.

The segment had a turnover of NOK 133.8 million in 2017 and a pre-tax result of NOK -28.9 million. The EBITDA amounted to NOK -28.7 million. 2017 was characterized by costs related to establishment, low activity and major losses on 2 single projects.

HAVYARD SHIP INVEST

Havyard Ship Invest AS ("HSI") is not a separate business area, but still makes up a significant portion of the Group's values as of 31 December 2017. The Company's business is ownership of vessels with a short / medium-term horizon.

The relevant vessels are directly related to oil-related activities. Due to a decline in oil prices since June 2014, the company had to take major impairments in 2016.

Book values of HSI as of 31 December 2017 amounted to NOK 82.8 millions, and these values are assumed to at minimum reflect real market values. The equity of the company was NOK 53.0millions, and the pre-tax result was NOK -14.6 millions.

GOING CONCERN

In accordance with the § 3-3a of the Norwegian Accounting Act § 3-3a, the board confirmes that the going concern assumption is present. This assumption is based on profit forecasts for the year 2018, and the Group's long-term strategic forecasts for the years ahead. The Group is in a satisfactory financial position.

FUTURE DEVELOPMENT

The market situation in the offshore sector is still demanding following the sharp fall in oil prices in autumn 2014, with a corresponding reduction in investment rates in the oil sector. This again affects the demand for offshore vessels, and 2018 is expected to be another very challenging year in this sector. However, the reduction in demand for offshore vessels is considered to be transient, and in line with market variations we have seen historically.

Grunnet redusert aktivitet ved HST og utnyttelse av personell og kunnskap, leverer HPR også tjenester til andre verft i Norge og i utlandet, samt til landbasert industri. I tillegg til personell leverer HPR pre-fabrikasjon av stål, inkludert rør, tavler, og startere til både norske og internasjonale kunder.

Selskapet er registrert i Polen, og er i tillegg representert i Norge, Danmark og Frankrike. HPR eies 100% av HST pr. 31.12.17.

Omsetning for segmentet i 2017 var på MNOK 133,8, mens resultat før skatt ble MNOK -28,9 for virksomhetsområdet. EBITDA var MNOK -28,7. 2017 var preget av kostnader i forbindelse med nyetablering, lav aktivitet og store tap på 2 enkeltprosjekt.

HAVYARD SHIP INVEST

Havyard Ship Invest AS ("HSI") er ikke et eget virksomhetsområde, men utgjør likevel en betydelig del av konsernets samlede verdier pr. 31.12.17. Selskapets virksomhet er eierskap i skip med kort / mellomlang horisont.

De aktuelle skipene er direkte relatert til oljerelatert virksomhet. Som følge av nedgang i oljeprisen siden juni 2014, var selskapet nødt til å ta store nedskrivninger i 2016.

Balanseførte verdier i HSI pr. 31.12.17 var MNOK 82,8, og disse verdiene antas å minimum gjenspeile reelle markedsverdier. Egenkapitalen i selskapet var MNOK 53,0, og resultat før skatt var MNOK -14,6.

FORTSATT DRIFT

I samsvar med regnskapsloven § 3-3a bekreftes det at forutsetningene om fortsatt drift er til stede. Til grunn for antagelsen ligger resultatprognoser for år 2018, og konsernets langsiktige strategiske prognoser for årene fremover. Konsernet er i en tilfredsstillende økonomisk og finansiell stilling.

FREMTIDIG UTVIKLING

Markedssituasjonen innenfor offshore er fremdeles krevende etter det kraftige fallet i oljeprisen høsten 2014, med tilhørende redusert investeringstakt i oljesektoren. Dette rammer igjen etterspørsel etter offshorebåter, og 2018 tegner til å bli nok et svært utfordrende år i denne sektoren. Reduksjonen i etterspørsel etter offshorebåter vurderes likevel å være av forbigående karakter, og i tråd med markedsvariasjoner vi har sett historisk.

The business areas in the group have all been to a greater or lesser extent affected by the overall downturn in the oil industry, since the group has been working on streamlining and restructuring since 2015 to adapt to the new framework conditions.

The Group has had a diversification strategy for the last years, and this has resulted in a diversified customer base in several segments. This makes the Group well prepared to meet the challenges in the offshore market:

  • Established in the growing ferries and windmill service ship market
  • Leading provider of Ice-breaker vessels
  • Established position in the aquaculture market with new technology, both for construction of live-fish carriers and delivery of design and equipment packages
  • Entering into new segments, such as ferries and service vessels
  • Has taken more market shares repair and remodeling tasks

The above mentioned markets are in general less dependent on the oil price level and the investment level in the oil sector, and the diversification strategy gives The Group more opportunities than a one-sided offshore strategy would have given.

The order book for 2018 and 2019, as well as the focus on other segments, means that the board expects generally good capacity utilization also in the coming years.

The Group's order backlog at the end of 2017 amounts to NOK 2.85 billion and includes 10 newbuilds from the yard in Leirvik in Sogn, various design contracts, after-sales activity and supply of equipment and systems for fish handling.

RISK ASSESSMENT

Risk in business areas is generally handled as an integral part of the work processes. All managers are responsible for risk management and internal control within their area of responsibility.

The board receives quarterly reports where the companies' finances, information about projects and market conditions are described.

In shipbuilding contracts, HST carries the commercial risk above customers. However, in some cases there are also issued parent company refund guarantees from HGR to secure the obligation Virksomhetsområdene i konsernet har alle i større eller mindre grad blitt rammet av den generelle markedsnedgangen innenfor oljenæringen, hvor konsernet siden 2015 har jobbet med effektivisering og omstilling for tilpasning til de nye rammebetingelsene.

Konsernet har gjennom de siste årene hatt en diversifiseringsstrategi, som har resultert i en diversifisert kundebase i flere segmenter. Dette gjør at konsernet er godt rustet til å møte de eksisterende utfordringene i offshoremarkedet:

  • Etablert med nye design i de voksende ferge- og vinmølleserviceskipsmarkedene
  • Ledende leverandør av isbrytere
  • Har en etablert posisjon i brønnbåtmarkedet med ny teknologi, både med konstruksjon av brønnbåter og leveranse av design og utstyrspakker
  • Inntreden i nye segmenter som ferger og servicebåter
  • Har tatt større markedsandeler innenfor reparasjon- og ombyggingsoppdrag

De ovennevnte markedene er generelt sett mindre avhengig av nivået på oljeprisen og investeringsnivået i oljesektoren, og satsingen på disse områdene har gitt konsernet større fleksibilitet og flere ben å stå på.

Ordreboken for i 2018 og 2019, samt satsingen på andre segmenter, gjør at styret forventer generelt god kapasitetsutnyttelse også i de kommende år.

Den samlede ordrereserven for konsernet er ved utgangen av 2017 var NOK 2,85 mrd, og innbefatter 10 nybygg fra verftet i Leirvik i Sogn, design- og utstyrspakker, ettermarkedsaktivitet og leveranser av utstyr og systemer for fiskehåndtering.

RISIKOVURDERING

Risiko i virksomhetsområdene håndteres generelt som en integrert del av arbeidsprosessene. Samtlige ledere har ansvar for risikostyring og intern kontroll innenfor sitt ansvarsområde.

Styret mottar kvartalsvis rapportering hvor selskapenes økonomi, informasjon om prosjekter og markedsforholdene beskrives.

HST bærer den kommersielle risikoen for skipsbyggingskontraktene ovenfor kunder, dog slik at det i enkelte tilfeller også er stilt morselskapsgarantier fra HGR. of Havyard Ship Technology to refund advance payments by the customer if the customer lawfully cancels a contract. Internally in the Group, each business area carries the risk of their own performance.

Beyond the commercial risk factors described in the paragraphs above, the Group is also exposed to the following risk factors:

Financial risk:

The Group has guidelines for identifying financial risks.

The companies are exposed to changes in exchange rates. The companies enter into forward contracts or other agreements to reduce their currency risk and the corresponding operational market risk. The Group´s policy states that currency exposure shall be identified, and to the greatest extent possible secured in consultation with Group Management and the Board of Directors.

The companies are also exposed to changes in interest rates, as they have floating rate liabilities.

Market risk:

The nature of the business dictates that Havyard Group and its subsidiaries are dependent on entering into new contracts as existing constructions are completed and delivered. The contracts are awarded in a competitive market based on bidding processes against other suppliers and the ability to meet the requirements of the respective clients.

Credit risk:

The credit risk is considered to be limited due to the fact that newbuilding contracts hold hedging instruments for the delivery term of the ships. Similar payment guarantees are also used for other types of sales contracts.

Liquidity risk:

For construction of vessels, construction loan financing is normally available through Norwegian banks. A cash flow budget is established for each project and managed in line with the project's progress to ensure appropriate liquidity. Cash flow budgets are also prepared for the other companies in the group.

Liquidity risk can arise due to customers not being able to provide long term financing in time, and the Group therefore not being able to draw on construction loans, which leads to the use of alternative financing solutions.

Risk in the business areas are handled as an integrated part of the work processes. All leaders have the responsibility for the risk management and internal controls within their area of responsibility.

Internt i konsernet er det imidlertid det enkelte tjenesteytende virksomhetsområde som bærer risikoen for sin ytelse.

Utover de kommersielle risikofaktorene som er beskrevet i avsnittene over er konsernet eksponert for følgende risikofaktorer:

Finansiell risiko:

Konsernet innehar retningslinjer for å avdekke finansiell risiko.

Konsernet er eksponert for endringer i valutakurser. Selskapene inngår terminkontrakter eller andre avtaler for å redusere selskapenes valutarisiko. Konsernets policy uttrykker at valutaeksponering skal avdekkes, og i størst mulig grad sikres i samråd med konsernledelsen og selskapets styre.

Selskapene er i tillegg eksponert for endringer i rentenivået, da selskapenes gjeld har flytende rente.

Markedsrisiko:

Virksomhetens art tilsier at virksomhetsområdene er avhengige av å inngå nye kontrakter etter hvert som eksisterende ordrer blir ferdigstilt og levert. Kontraktene tildeles i et konkurranseutsatt marked basert på budgivningsprosesser mot andre leverandører, og hvor evnen til å møte kravene til de respektive kunder er avgjørende.

Kredittrisiko:

Kredittrisikoen anses som begrenset ved at skipsbyggingskontrakter som hovedregel innehar sikringsinstrument for leveringsterminen til skipene. Tilsvarende betalingssikkerhet benyttes også for andre typer salgskontrakter.

Likviditetsrisiko:

Byggelånsfinansiering for HST foreligger normalt fra norske banker ved sleping av skrog. Likviditetsbudsjett etableres for hvert prosjekt og styres i tråd med prosjektets fremdrift og sikrer en riktig likviditetstilførsel. Likviditetsbudsjett utarbeides også for de andre virksomhetsområdene i konsernet.

Likviditetsrisiko kan unntaksvis oppstå ved at kunder ikke er i stand til å oppdrive langtidsfinansiering innen avtalt frist, og at konsernet dermed må utsette åpningen av byggelån, alternativt bruke andre finansieringsformer.

Risiko i virksomhetsområdene håndteres generelt som en integrert del av arbeidsprosessene. Samtlige ledere har ansvar for risikostyring og intern kontroll innenfor sitt ansvarsområde.

SHAREHOLDER INFORMATION

As of 31 December 2017, Havila Holding AS owns 57.7 % of Havyard Group ASA.

HGR was listed on the Oslo Stock Exchange in July 2014, and has 754 shareholders as of 31.12.2017. The company only has one share class, and all shares are freely tradable.

ACCOUNTING PRINCIPLES

Havyard Group ASA reports in accordance with IFRS (International Financial Reporting Standard). There have been no substantial changes in accounting principles from 2016 to 2017.

FINANCIAL REVIEW

Operating income for the Havyard Group in 2017 amounted to NOK 1,322.4 millions, compared to NOK 2,003.2 millions in 2016. The decrease is mainly related to a lower activity utilization at the Groups shipyard.

Operating profit (EBIT) in 2017 amounted to NOK -27.1 millions, compared to NOK 103.7 millions in 2016. The main reason for the significant decline in earnings is related to reduced utilization at the shipyard and costs associated with expansion of the HPR segment. The HPR segment also had two major loss projects. In 2016 three major new buildings were delivered compared to one large new building in 2017. Other segments deliver positive operating results.

The Group's net profit in 2017 amounted to NOK -52.1 millions, compared to NOK -39.3 millions in 2016. In 2016, there were major impairments on financial assets, which reflects the difference between operating profit and profit. In 2017, there were only minor write-downs on financial assets, and the reduction from operating profit to profit for the year was mainly due to interest expenses on bond loans and unrealised currency losses associated with hedging of newbuilding contracts.

The parent company's net profit in 2017 amounted to NOK -12.6 millions, compared to NOK -101.4 millions in 2016. The change is mainly due to large impairments of financial assets in 2016. The parent company has operating revenues of NOK 43.6 millions in 2017, against NOK 44.8 millions in 2016, and consists of intra-group services. Equity at 31 December 2017 amounted to NOK 164.5 millions compared to NOK 176.8 millions as at 31 December 2016. This amounts to an equity ratio of 47.0% and 44.0%, respectively.

Net cash flow for the group during the period is NOK -77.0 millions compared with NOK 41.4 millions in 2016. Cash flow from operating activities is NOK -14.6 millions compared with NOK 93.6 millions in 2016. The deviation between cash

AKSJONÆRFORHOLD

Havyard Group ASA eies 57,7 % av Havila Holding AS pr. 31.12.17.

HGR ble børsnotert i juli 2014, og har 754 ulike aksjonærer pr. 31.12.17. Selskapet har bare én aksjeklasse, og aksjene er fritt omsettelige.

REGNSKAPSPRINSIPPER

HGR rapporterer etter IFRS (International Financial Reporting Standard). Det er ingen vesentlige endringer i regnskapsprinsipper fra 2016 til 2017.

REDEGJØRELSE FOR ÅRSREGNSKAPET

Omsetningen for konsernet som helhet ble i 2017 MNOK 1 322,4 mot MNOK 2 003,2 i 2016. Reduksjonen er i stor grad relatert til den lave aktiviteten på konsernets verft.

Driftsresultatet (EBIT) for konsernet ble i 2017 MNOK -27,1 mot MNOK 103,7 i 2016. Hovedårsaken til den vesentlige resultatnedgangen er relatert til redusert aktivitet på verftet og kostnader i forbindelse med ekspansjon av HPR virksomhetsområdet. HPR virksomhetsområdet hadde også to større tapsprosjekt. I 2016 ble det levert tre større nybygg sammenlignet med et stort nybygg i 2017. Øvrige virksomhetsområder leverer positive driftsresultat.

Årsresultatet i konsernet ble i 2017 MNOK -52,1 mot MNOK -39,3 i 2016. I 2016 var det store nedskrivninger på finansielle eiendeler, noe som gjenspeiler seg i forskjellen mellom driftsresultat og årsresultat. Det har i 2017 kun vært mindre nedskrivninger på finansielle eiendeler og reduksjonen fra driftsresultat til årsresultat skyldes i all hovedsak rentekostnader på obligasjonslån og urealisert valutatap tilknyttet sikring av nybyggingskontrakter.

Morselskapet sitt årsresultat i 2017 var MNOK -12,6 mot MNOK -101,4 i 2016. Endringen skyldes i all hovedsak store nedskrivninger av finansielle eiendeler i 2016. Morselskapet har driftsinntketer på MNOK 43,6 i 2017 mot 44,8 i 2016 og består av konserninterne tjenester. Egenkapitalen utgjorde pr 31.12.2017 MNOK 164,5 mot MNOK 176,8 pr 31.12.2016. Dette utgjør henholdsvis en egenkapitalandel på 47,0 % og 44,0 %.

Nettkontantstrøm for konsernet i perioden er MNOK -77,0 sammenlignet med MNOK 41,4 i 2016. Kontantstrøm fra operasjonelle aktiviteter er MNOK -14,6 mot MNOK 93,6 i 2016. Avviket mellom kontantstrømmen fra operasjonelle flow from operating activities and operating profit is due to depreciation and accrual effects associated with the company's work in progress.

Net cash flow from investing activities is NOK -36.8 millions in 2017 against NOK -17.4 millions in 2016. The negative cash flow is due to investment in fixed assets, research and development and financial assets.

Net cash flow from financing activities is NOK -25.6 millions in 2017 against NOK -32.1 millions in 2016. The group has, among other things, repayed NOK 31.4 millions on the bond loan. The final maturity of the bond loan is June 2020, where NOK 90 millions will be paid.

The merget in subsidiary MMCFP supplied the cash and cash equivalents with MNOK 17.0.

The cash flow statement shows the cash flow changes throughout the year. The Group's cash is primarily used to finance newbuilds during the construction period and operation of the various subsidiaries. In addition, newbuilds are financed by drawing on ordinary construction loans in the bank. Total assets and capital employed are highly variable based on the payment terms and delivery times of newbuild contracts.

As of 31 December 2017, the Group's holding of liquid assets was NOK 206.1 million. The liquidity situation in the Group is satisfactory, but increased volume of orders in the coming year leads to an increased need for liquidity. The liquidity forecast for 2018 shows that the current situation is satisfactory.

Short-term liabilities accounted for 78.1 % of the Group's total liabilities as at 31 December, which is approximately 2.5 percentage points higher than in 2016. Short-liabilities equals NOK 668.8 millions as of 31.12.2017 compared to NOK 848.9 millions as of 31.12.2016.

The balance sheet shows total assets for the Group of NOK 1,337.3 millions in 2017, compared to NOK 1,335.1 millions in 2016.

The Group's equity as at 31 December 2017 was NOK 480.9 millions, compared to NOK 486.2 millions in 2016. The reason for the decrease is mainly due to the Group's weak results in 2017. The deviation between the negative result and the change in equity is mainly due to the merger of the subsidiary MMCFP, where equity in the group was increased with NOK 47.0. Equity ratio as at 31 December 2017 amounted to 36.0% compared to 36.4% at 31.12.2016.

aktiviteter og driftsresultat skyldes avskrivninger og periodiseringseffekter tilknyttet selskapets varer i arbeid.

Netto kontantstrøm fra investeringsaktiviteter er MNOK -36,8 i 2017 mot MNOK -17,4 i 2016. Den negative kontantstrømmen er som følge av investering i anleggsmidler, forskning og utvikling og finansielle eiendeler.

Netto kontantstrøm fra finansieringsaktiviteter er MNOK –25,6 i 2017 mot MNOK -32,1 i 2016. Konsernet har blant annet nedbetalt MNOK 31,4 på obligasjonslånet. Endelig forfall på obligasjonslånet er i juni 2020 hvor MNOK 90 skal betales.

Fusjonen i datterselskapet MMCFP tilførte MNOK 17,0 i kontanter og kontantekvivalenter.

Kontantstrømoppstillingen viser likviditetsmessige endringer gjennom året. Konsernets likviditet blir i hovedsak disponert til å finansiere nybygg i byggeperioden og drift av de ulike datterselskaper. I tillegg blir nybygg finansiert gjennom trekk på ordinære byggelån i bank. Totalkapitalen og kapitalbindingen er sterkt varierende i forhold til betalingsvilkår og leveringstid for nybyggingskontraktene.

Konsernets likviditetsbeholdning var pr 31.12 MNOK 206,1. Likviditetssituasjonen i konsernet er tilfredsstillende, men økt ordremengde kommende året fører til økt behov for likviditet. Likviditetsprognosen for 2018 viser at dagens situasjon er tilfredsstillende.

Konsernets kortsiktige gjeld utgjorde pr 31.12 ca 78,1 % av samlet gjeld i konsernet, noe som er ca. 2,5 % - poeng høyere enn i 2016. Den kortsiktige gjelden utgjør MNOK 668,8 pr 31.12.2017 sammenlignet med MNOK 848,9 per 31.12.2016.

Balansen viser en totalkapital i konsernet i 2017 på MNOK 1 337,3 mot MNOK 1 335,1 i 2016.

Egenkapitalen for konsernet var pr. 31.12 MNOK 480,9 mot MNOK 486,2 i 2016. Årsaken til nedgangen i egenkapital er primært konsernets dårlige resultat i 2017. Avviket mellom det negative resultatet og endring i egenkapital er i all hovedsak som følge av fusjon i datterselskapet MMCFP hvor egenkapitalen i konsernet ble tilført MNOK 47,0. Egenkapitalandelen pr 31.12.2017 utgjør 36,0 % sammenlignet med 36,4 % pr 31.12.2016.

Working capital amounted to NOK 101.8 millions as at 31 December 2017, compared to NOK 174.4 millions as at 31.12.2016. The Group got covenant relating to construction loans of a working capital of minimum 100 millions. The group has two approved construction loans as of 31.12.17, but there has not been drawn on the borrowing facilities before 2018. The working capital has improved in 2018.

The Board believes that the annual report provides an accurate view of the Group's assets and liabilities, financial position and results.

WORK ENVIRONMENT AND EMPLOYEES

The total sick leave for the Group in 2017 was 3.6 %, which is a stable development from 2016 where the total sick leave was 3.8%.

The Group works actively to reduce the extent of injuries, secure workplaces and improve protection equipment. It also works actively to return employees from long-term sick leave.

No serious workplace accidents which resulted in major property damage or personal injury have occurred or been reported during the year.

The Board of directors receives quarterly statistics for the development within the areas of health, environment, safety and quality.

EQUALITY AND DISCRIMINATION

The Group aims to provide a workplace where there is full equality between women and men.

In the hiring process, professional skills are emphasized. Candidates with different ethnicity, national origin, ancestry, skin-color, language, religion or beliefs should all have the same opportunities and rights. The group also aims to provide a workplace where there is no discrimination based on disability.

Working hours in the Group depend on the various positions and are independent of gender.

No special measures have been implemented or planned to promote gender equality or prevent discrimination besides these guidelines and established practice / assessment of qualifications during the hiring process.

The Group is compliant with the purpose of the Discrimination and Accessibility Act.

Arbeidskapitalen utgjør pr 31.12.2017 MNOK 101,8 mot MNOK 174,4 pr 31.12.2016. Konsernet har lånebetingelser tilknyttet byggelån om en arbeidskapital på minimum MNOK 100. Konsernet har 2 godkjente byggelån pr 31.12.2017, men opptrekk er ikke startet før i 2018. Arbeidskapital er bedret i 2018.

Styret mener at årsregnskapet gir en riktig oversikt over konsernet sine eiendeler og gjeld, finansielle stilling og resultat.

ARBEIDSMILJØ

Det totale sykefraværet i konsernet er for 2017 var i snitt 3,6%, noe som er en stabil utvikling fra 2016 hvor sykefraværet i snitt var på 3,8%.

Det arbeides aktivt for å redusere omfanget av skader, sikring av arbeidsplasser og bedret verneutstyr. Dette arbeidet inkluderer også underleverandører. Det er videre arbeidet aktivt med å få tilbakeføring av langtidssykemeldte.

Det har ikke forekommet eller blitt rapportert om alvorlige arbeidsuhell eller ulykker i løpet av året som har resultert i store materielle skader eller personskader.

Styret mottar kvartalsvis statistikk for utviklingen innen helse, miljø, sikkerhet og kvalitet.

LIKESTILLING OG DISKRIMINERING

Konsernet har som mål å være en arbeidsplass der det råder full likestilling mellom kvinner og menn.

Ved ansettelser er det faglig kompetanse som vektlegges. Kandidater med ulik etnisitet, nasjonal opprinnelse, avstamming, hudfarge, språk, religion eller livssyn skal alle ha samme muligheter og rettigheter. Konsernet har som mål å være en arbeidsplass hvor det heller ikke forekommer diskriminering på grunn av nedsatt funksjonsevne.

Arbeidstidsordninger i konsernet følger av de ulike stillinger og er uavhengig av kjønn.

Det er ikke iverksatt eller planlagt spesielle tiltak for å fremme likestilling eller for å unngå diskriminering foruten retningslinjene og innarbeid praksis/vurdering av kvalifikasjoner ved ansettelser.

Konsernet etterlever fullt ut formålet i diskriminerings- og tilgjengelighetsloven.

ENVIRONMENTAL REPORTING

HGR`s isolated activities do not affect the external environment, beyond what is assumed to be natural for this type of business. The company complies with the current applicable statutory requirements in this area.

In 2017, there have been no environmental issues at production plants or in the external environment that have called for special measures. The Group has not had emissions into air or sea beyond the restrictions set by authorities.

HST has been certified for its focus on the environment through the award of the environmental certificate ISO 14001. This is an international standard for environmental management, which requires companies to prepare objectives and actively reduce their environmental impact. The main focus is on pollutants released into the air and the sea; such as greenhouse gases and chemicals.

External parties conduct control and follow up of the Group´s activities related to the ISO certification.

RESEARCH AND DEVELOPMENT

The Group conducts extensive development activity, including development of ship designs and fish handling systems.

As of 31 December 2017, the Group owns 37 ship designs that are sold worldwide. From 2013 to 2017, great emphasis has been placed on development, and several brand new designs have been developed. There are believed to be significant excess values here beyond those stated in the financial statements.

Fish Hanlding segment has conducted development activities related to fish handling systems, refrigeration systems, sorting machines and ballast water treatment.

ANNUAL PROFIT AND ALLOCATION

The Board proposes the following allocation of the parent company's profit for 2017:

Proposed dividend NOK 0
Allocated from other reserves NOK 12,620,885
Allocated in total NOK 12,620,885

Group:

The Board proposes a dividend of NOK 0.

YTRE MILJØ

HGR isolert driver ikke virksomhet som påvirker det ytre miljø, utover det som må antas å være naturlig for denne type virksomhet. Selskapet retter seg etter de til enhver tid gjeldende lovkrav på området.

Det har i 2017 ikke vært miljøsaker ved produksjonsanleggene eller i det ytre miljø med behov for spesielle tiltak. Konsernet har ikke hatt utslipp til luft eller vann ut over de krav som myndighetene stiller.

HST er sertifisert for sitt fokus på miljø gjennom tildeling av miljøsertifikatet ISO 14001. Dette er en internasjonal standard for miljøstyring, som krever at selskapet utarbeider målsettinger og aktivt reduserer bedriftens miljøbelastninger. Hovedfokuset er på alt som går til luft og til sjø; som klimagasser og kjemikalier.

Eksterne foretar kontroll og oppfølgning av konsernet og konsernets aktiviteter knyttet til sertifisering i henhold til ISO.

FORSKNING OG UTVIKLING

Konsernet driver utstrakt utviklingsvirksomhet knyttet til blant annet utvikling av skipsdesign og fiskehåndteringssystem.

Pr. 31.12.17 har konsernet eierskap til 37 design som er solgt verden over. I 2013 til 2017 har det blitt lagt stor vekt på utviklingsarbeid, og flere helt nye design har blitt utviklet. Det antas å ligge vesentlige merverdier her utover det som fremgår av regnskapet.

Virksomhetsområdet Fish Handling har drevet utviklingsarbeid knyttet til fiskehåndteringssystem, kjølesystemer, sorteringsmaskiner og rensing av ballastvann.

ÅRSRESULTAT OG DISPONERING

Styret foreslår følgende disponering av morselskapets årsresultat for 2017:

Foreslått utbytte NOK 0
Overført fra annen egenkapital NOK 12 620 885
Sum disponert NOK 12 620 885

Konsern:

Styret foreslår utbytte på NOK 0.

CORPORATE GOVERNANCE

HGR aims to maintain a high degree of trust amongst its investors, employees, customers, suppliers and the society in general and therefore aims to practice good corporate governance.

HGR is subject to reporting requirements regarding corporate governance in § 3-3b in the Norwegian Accountancy Act, and in the "Norwegian Code of Practice for Corporate Governance" ("NUES").

As a part of the compliance with the above mentioned reporting requirements and code of practice, the Group has established guidelines for ethics and social responsibility, anticorruption program, an Audit Committee, a dividend policy, an annual plan for the Board, and guidelines for reporting financial and other information, as well as rules of procedure to ensure compliance with the Securities Trading Act.

Reference is made to a separate section in the annual report regarding Corporate governance.

SOCIAL RESPONSIBILITY

HGR aims to maintain a solid reputation for its credibility around the world, by consistently conducting its operations with integrity and in compliance with the applicable laws and regulations. Board members and employees shall act fairly and honestly, and display integrity in all dealings with other employees, business partners, clients, the public, the industry, shareholders, suppliers, competitors and government authorities. The Company's values and commitment to sustainable development should be reflected, promoted and implemented through policies, decisions and actions.

The Group has established a code of ethics and social responsibility: "Code of Conduct for Business Ethics and Corporate Social Responsibility". Among other things, these guidelines includes rules for relations with business partners, hereunder policy regarding gifts and confidential information. The code of ethics and social responsibility also gives guidelines of how to deal with potential conflict of interest.

An anti-corruption program has been developed and this program deals with among other things how to define risk areas for corruption, how to take preventive measures and how to perform an Intergrity Due Diligence check.

Both the anti-corruption program and the Code of Conduct for Business Ethics and Corporate Social Responsibility are available at the Group´s web page www.havyard.com.

EIERSTYRING OG VIRKSOMHETSLEDELSE

HGR ønsker å opprettholde høy tillit blant sine investorer, ansatte, kunder, leverandører og samfunnet for øvrig, og tilstreber derfor å praktisere god eierstyring og selskapsledelse.

HGR er underlagt rapporteringskrav om foretaksstyring etter regnskapsloven § 3-3b, samt Norsk anbefaling for eierstyring og selskapsledelse ("NUES").

Som ledd i etterlevelsen av ovennevnte rapporteringskrav og anbefaling, har selskapet etablert retningslinjer for etikk og samfunnsansvar, antikorrupsjonsprogram, opprettet revisjonsutvalg, kompensasjonsutvalg og valgkomité, etablert utbyttepolitikk, utarbeidet retningslinjer for rapportering av finansiell og annen informasjon samt instrukser for å forsikre overensstemmelse med verdipapirhandelloven.

Det vises for øvrig til eget kapittel i årsrapporten vedrørende eierstyring og selskapsledelse.

SAMFUNNSANSVAR

Konsernet skal inneha et solid renommé for dets troverdighet rundt om i verden, ved konsekvent å utøve sine virksomheter med integritet og i overensstemmelse med lover og regler som gjelder for konsernets virksomhetsområder. Styremedlemmer og ansatte skal opptre rettferdig, ærlig og vise integritet i enhver befatning med andre ansatte, forretningsforbindelser, kunder, offentligheten, næringslivet, aksjeeiere, leverandører, konkurrenter og offentlige myndigheter. Konsernets verdigrunnlag og forpliktelse til bærekraftig utvikling skal reflekteres, fremmes og gjennomføres i retningslinjer, beslutninger og handlinger.

Konsernet har utarbeidet retningslinjer for etikk og samfunnsansvar, "Code of Conduct for Business, Ethics and Corporate Social Responsibility". Disse retningslinjene inkluderer blant annet regler for relasjoner med forretningsforbindelser, herunder policy for gaver og konfidensiell informasjon. Retningslinjene for etikk og samfunnsansvar gir også føringer for hvordan potensielle interessekonflikter skal håndteres.

Et antikorrupsjonsprogram er iverksatt, som blant annet inkluderer identifisering av risikoområder for korrupsjon og preventive tiltak.

Både antikorrupsjonsprogrammet og retningslinjene for etikk og samfunnsansvar er tilgjengeliggjort på konsernets hjemmeside www.havyard.com.

The Group is strongly involved in ensuring the development of expertise and education in the shipbuilding industry. Our apprentices program and Havyard Academy are examples of the social responsibility that The Group are taking regarding ensuring the future competence in our industry.

The Group also works actively to improve the external environment, and has been certified through the award of the environmental certificate ISO 14001. For more detailed information, reference is made to the separate section about the environment.

RESPONSBILITY STATEMENT FROM THE BOARD AND CEO

We hereby in accordance with the Norwegian Securities Trading Act §5-5 confirm, to the best of our knowledge, that the financial statements for the period 1 January to 31 December 2017 have been prepared in accordance with applicable accounting standards, and that the information in the accounts gives a true and fair view of the Company's and Group's assets, liabilities, financial position and profit or loss as a whole. We also confirm that the annual report gives a fair view of the Company's and Group's development, financial position and profit or loss as whole, as well as a description of the principal risks and uncertainties the Company and the Group faces.

Konsernet er sterkt involvert i å utvikle ekspertise og utdanning innenfor skipsbyggingsindustrien. Lærlingeprogrammet og Havyard Academy er eksempler på det samfunnsansvaret konsernet tar i å sikre fremtidig kompetanse i industrien.

Konsernet arbeider også aktivt med å bedre det eksterne miljøet, og har blitt sertifisert og tildelt miljøsertifikatet ISO 14001. For mer detaljert informasjon, henvises det til et eget avsnitt om det ytre miljø.

ERKLÆRING FRA STYRET OG ADMINISTRERENDE DIREKTØR

Vi erklærer herved i henhold til verdipapirhandellovens § 5-5 at årsregnskapet for perioden 1. januar til 31.desember 2017 etter vår beste overbevisning er utarbeidet i samsvar med gjeldende regnskapsstandarder, og at opplysningene i regnskapet gir et rettvisende bilde av selskapets og konsernets eiendeler, gjeld, finansielle stilling og resultat som helhet. Vi erklærer også at årsberetningen gir en rettvisende oversikt over utviklingen, resultatet og stillingen til selskapet og konsernet, sammen med en beskrivelse av de mest sentrale risiko- og usikkerhetsfaktorer selskapet og konsernet står overfor.

Fosnavåg, 26 April 2018 The Board for Havyard Group ASA Fosnavåg, 26. april 2018 I styret for Havyard Group ASA

Vegard Sævik

Chairman of the Board of Directors

Svein Asbjørn Gjelseth

Board member

Torill Haddal

Board member

Hege Sævik Rabben

Board member

Stig Breidvik

Board member

Petter Thorsen Frøystad Board member

Hege Heian Notøy Board member

Geir Johan Bakke CEO

CONSOLIDATED STATEMENT OF PROFIT OR LOSS RESULTATREGNSKAP KONSERN

Havyard Group ASA

(NOK 1,000) NOTE 2017 2016
Sales revenues Salgsinntekt 4, 27 1 314 857 1 994 959
Other operating revenues Annen driftsinntekt 4, 23 7 545 8 270
Operating revenues Driftsinntekt 1 322 402 2 003 229
Cost of sales Varekostnader 15, 21, 27 846 166 1 370 003
Payroll expenses etc. Lønnskostnader 5 355 051 362 373
Depreciation and amortization Avskrivninger og nedskrivninger 4, 11, 12, 13 29 178 28 425
Other operating expenses Andre driftskostnader 5, 6 119 148 138 770
Operating expenses Driftskostnader 1 349 544 1 899 570
Operating profit/loss (EBIT) Driftsresultat 4 -27 142 103 658
Financial income Finansinntekter 8 13 727 26 295
Financial expenses Finanskostnader 8 55 703 109 443
Share of profit/loss of associate Andel av resultat fra tilknyttet selskap 4, 9 -2 677 -50 614
Profit / loss before tax Ordinært resultat før skattekostnad 4 -71 794 -30 103
Income tax expense Skattekostnad 4, 7 -19 650 9 222
Profit / loss for the year Årsresultat 4 -52 144 -39 325
Attributable to : Tilordnet:
Equity holders of parent Aksjonærer i morselskapet -59 718 -36 670
Non-controlling interest Ikke-kontrollerende eierinteresser 7 574 -2 655
Total Sum -52 144 -39 325
Earnings per share (NOK) Resultat per aksje (NOK) 25 -2,41 -1,58
Diluted earnings per share (NOK) Utvannet resultat per aksje (NOK) 25 -2,41 -1,58

CONSOLIDATED STATEMENT OF OTHER COMPREHENSIVE INCOME / OPPSTILLING OVER ANDRE INNTEKTER OG KOSTNADER

Havyard Group ASA

NOTE 2017 2016
Profit for the year Årsresultat -52 144 -39 325
Other comprehensive income Andre inntekter og kostnader
Items that will be reclassified to income statement Poster som reklassifiseres til resultatet
Translation differences Omregningsdifferanser 4 -382
Total Sum 4 -382
Other comprehensive income Andre inntekter og kostnader 4 -382
Total comprehensive income Totalresultat -52 139 -39 707
Attributable to : Tilordnet:
Equity holders of parent Aksjonærer i morselskapet -59 956 -36 838
Non-controlling interest Ikke-kontrollerende eierinteresser 7 816 -2 869
Total Sum -52 139 -39 707

CONSOLIDATED STATEMENT OF FINANCIAL POSITION

BALANSE KONSERN Havyard Group ASA

(NOK 1,000)

ASSETS EIENDELER
NOTE 2017 2016
Non current assets Anleggsmidler
Goodwill Goodwill 10, 11 141 003 103 045
Licenses, patents and R&D Lisenser, patenter og FoU 11 107 144 89 236
Property, plant and equipment Eiendom, anlegg og utstyr 12, 13, 17 233 440 234 615
Investment in associates Investeringer i tilknyttede selskap 9 22 407 25 084
Loan to associates Lån til tilknyttede selskap 27 12 746 22 090
Investment in financial assets Investeringer i finansielle eiendeler 16, 19 27 603 19 191
Other non current receivable Andre langsiktige fordringer 16, 20 22 370 25 613
Total non current assets Sum anleggsmidler 566 713 518 873
Current Assets Omløpsmidler
Inventory Varelager 17, 21 115 184 114 903
Accounts receivables Kundefordringer 14, 16, 17, 27 136 077 157 296
Other receivables Andre kortsiktige fordringer 16, 20 104 923 53 919
Construction WIP in excess of prepayments Prosjekt i arbeid, utover forskuddsbetalinger 14, 15, 17 208 355 224 029
Cash and cash equivalents Bankinnskudd 16, 17, 22 206 068 266 057
Total current assets Sum omløpsmidler 770 608 816 204
TOTAL ASSETS SUM EIENDELER 4 1 337 321 1 335 077
EQUITY AND LIABILITIES EGENKAPITAL OG GJELD
NOTE 2017 2016
Equity Egenkapital
Share capital Aksjekapital 24 1 239 1 239
Share premium reserve Overkurs 22 535 22 535
Treasury shares Egne aksjer -5 -5
Retained earnings Opptjent egenkapital 356 930 407 921
Non-controlling interests Ikke-kontrollerende eierinteresser 9 100 246 54 502
Total equity Sum egenkapital 4 480 945 486 192
Long term liabilities Langsiktig gjeld
Deferred tax liability Utsatt skatt 7 10 999 36 645
Derivatives Derivater 8, 16 667 0
Bond loan Obligasjonslån 16, 17, 24 86 885 103 728
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner 16, 17 63 366 63 246
Liabilities to parent company Gjeld til morselskap 16, 17, 27 23 419 0
Other long-term liabilities Annen langsiktig gjeld 13 2 250 3 434
Total long term liabilities Sum langsiktig gjeld 187 585 207 052
Current liabilities Kortsiktig gjeld
Accounts payables Leverandørgjeld 16, 27 143 466 121 487
Taxes payable Betalbar skatt 7 8 196 5 919
Public duties payables Skyldige offentlige avgifter 34 643 49 759
Construction loans Byggelån 16, 17 0 149 163
Bond loan (instalments first year) Obligasjonslån (første års avdrag) 16, 17, 24 10 000 24 640
Loans and borrowings, current Gjeld til kredittinstitusjoner 13, 16, 17 23 196 6 993
Prepayment from customers Forskuddsbetalinger fra kunde 14, 27 175 943 116 467
Other current liabilities Annen kortsiktig gjeld 13, 14, 17, 18, 26 273 346 167 406
Total current liabilities Sum kortsiktig gjeld 668 790 641 833
Total liabilities Sum gjeld 4 856 375 848 886
TOTAL EQUITY AND LIABILITIES SUM EGENKAPITAL OG GJELD 1 337 321 1 335 077

Fosnavåg, 26 April 2018 The Board of Directors and CEO Havyard Group ASA

Vegard Sævik

Chairman of the Board of Directors

Torill Haddal

Board member

Hege Heian Notøy Board member

Hege Sævik Rabben

Board member

Petter Thorsen Frøystad

Board member

Svein Asbjørn Gjelseth

Board member

Stig Breidvik

Board member

Geir Johan Bakke CEO

CONSOLIDATED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY EGENKAPITALOPPSTILLING KONSERN

Havyard Group ASA

(NOK 1,000)

Share
capital
Share
premium
reserve
Treasury
shares
Retained
earnings
Total Non
controlling
interest
Total
equity
Aksje
kapital
Overkurs Egne
aksjer
Opptjent
egenkapital
Sum Ikke
kontrollerende
eierinteresser
Sum
egenkapital
January 1, 2017 1. januar 2017 1 239 22 535 -5 407 921 431 690 54 502 486 192
Loss of the year Periodens resultat -59 718 -59 718 7 574 -52 144
Translation differences Omregningsdifferanser -238 -238 242 4
Sale of treasury shares Salg av egne aksjer 1 269 270 270
Merger in subsidiary* Fusjon i datterselskap* 8 942 8 942 38 058 47 000
Other changes Andre endringer -246 -246 -131 -377
December 31, 2017 31. desember 2017 1 239 22 535 -5 356 930 380 700 100 246 480 945
*see note 10 *se note 10
Share
capital
Share
premium
reserve
Treasury
shares
Retained
earnings
Total Non
controlling
interest
Total
equity
Aksje
kapital
Overkurs Egne
aksjer
Opptjent
egenkapital
Sum Ikke
kontrollerende
eierinteresser
Sum
egenkapital
January 1, 2016 1. januar 2016 1 126 5 463 -5 444 759 451 343 57 622 508 965
Loss of the year Periodens resultat -36 670 -36 670 -2 655 -39 325
-169 -169 -214 -382
Translation differences Omregningsdifferanser
Capital increase* Kapitaløkning* 113 17 072 17 185 17 185
Dividends Utbytte -251 -251
December 31, 2016 31. desember 2016 1 239 22 535 -5 407 921 431 690 54 502 486 192

CONSOLIDATED STATEMENT OF CASHFLOW

KONTANTSTRØM KONSERN

KONTANTSTRØM KONSERN
Havyard Group ASA
(NOK 1,000) Note 2017 2016
CASH FLOW FROM OPERATIONS KONTANTSTRØM FRA OPERASJONELLE AKTIVITETER
Profit/(loss) before tax Resultat før skattekostnad -71 794 -30 103
Taxes paid Periodens betalte skatt 7 -6 824 -3 173
Depreciation and amortization Avskrivninger 11, 12 29 178 28 425
Profit/loss disposals property, plant and equipment Gevinst / tap avgang eiendom, anlegg og utstyr 12 0 484
Change in fair value financial derivates Endring i virkelig verdi på finansielle derivater 8 28 806 0
Net interests Netto renter 17 12 114 8 299
Change in bond loan (amortization) Endring i obligasjonslån (amortisering) 1 573 667
Impairment of financial assets Nedskrivinger av finansielle eiendeler 19, 20, 27 5 681 77 356
Share of (profit)/loss from associates Resultatandel fra tilknyttede selskap 9 2 677 50 614
Changes in inventory Endring i varelager 21 111 -2 124
Net changes in construction loans Netto endring i byggelån -149 163 61 876
Changes in accounts receivables/construction WIP Endring i kundefordringer/prosjekt i arbeid 41 821 -125 934
Changes in accounts payable Endring i leverandørgjeld 20 204 -35 122
Changes in prepayments from customers Endring i forskudd fra kunde 59 475 15 684
Changes in other current receivables/liabilities Endring i andre omløpsmidler og andre gjeldsposter 18 11 571 46 607
Net cash flow from/(to) operating activities Netto kontantstrøm fra operasjonelle aktiviteter -14 568 93 556
CASH FLOW FROM INVESTMENTS KONTANTSTRØM FRA INVESTERINGSAKTIVITETER
Investments in property, plant and equipment Investering i eiendom, anlegg og utstyr 12 -17 312 -5 534
Disposal of property, plant and equipment Salg av eiendom, anlegg og utstyr 12 0 2 900
Investment in intangible assets Investering i immaterielle eiendeler 11 -24 670 -19 143
Investment in financial assets Investering i finansielle eiendeler 19 -18 310 -3 522
Disposal of financial assets Salg av finansielle eiendeler 19 3 111 0
Interest income Renteinnbetaling 2 210 7 750
Dividends received Mottatt utbytte 507 0
Changes in long term receivables Endring i langsiktige fordringer 20 17 640 119
Net cash flow used in investing activities Netto kontantstrøm fra investeringsaktiviteter -36 825 -17 431
CASH FLOW FROM FINANCING ACTIVITIES KONTANTSTRØM FRA FINANSIERINGSAKTIVITETER
New long term debt Ny langsiktig gjeld 17 35 596 0
Cost convertion of bond loan Kostnader konvertering obligasjonslån 24 0 -1 401
Cost renegotiation bond loan Kostnader reforhandling obligasjonslån -1 643 -2 610
Repayment long term debt Nedbetaling av langsiktig gjeld 17 -45 519 -14 388
Interest payment Renteutbetaling -14 324 -16 049
Purchase/sale of treasury shares Kjøp/salg av egne aksjer 24 270 0
Dividends Utbytte 0 -251
Net cash flow from/ (used in) financing activities Netto kontantstrøm fra finansieringsaktiviteter -25 619 -34 699
Net change in cash and cash equivalents Netto endring i kontanter og kontantekvivalenter -77 012 41 427
Cash and cash equivalents at start of the period Kontanter og kontantekvivalenter ved begynnelsen av året 266 057 224 629
Cash and cash equivalents from merger in subsidiaries Kontanter og kontantekvivalenter fra fusjon i datterselskap 10 17 023 0
Cash and cash equivalents at end of the period Kontanter og kontantekvivalenter ved utgangen av året 206 068 266 057
Restricted bank deposits at the end of the period Bundne bankinnskudd ved utgangen av året 22 89 402 79 135
Available cash and cash equivalents at the end of the period Tilgjengelige kontanter og kontantekv. ved utgangen av året 116 666 186 922

NOTES

NOTER

Havyard Group ASA

Note Name Navn
1 General information Generell informasjon
2 Significant accounting policies Vesentlige regnskapsprinsipper
3 Significant judgements and estimates Vesentlige vurderinger og estimater
4 Segment information Segmentinformasjon
5 Salary, fees, number of employees etc. Lønn, godtgjørelser, antall ansatte o.l.
6 Other operating expenses Andre driftskostnader
7 Income tax Skatt
8 Financial income and financial expenses Finansinntekter og finanskostnader
9 Subsidiaries, associates and other financial investments Datterselskap, tilknyttede selskap og andre finansielle investeringer
10 Business combinations Virksomhetssammenslutninger
11 Intangible assets Immatrielle eiendeler
12 Property, plant and equipment Eiendom, anlegg og utstyr
13 Financial and operational leases Finansiell og operasjonell leasing
14 Construction contracts in progress Anleggskontrakter i arbeid
15 Losses to completion and other provisions for losses Tapskontrakter og andre avsetninger for tap
16 Financial risk management Finansiell risikostyring
17 Interest bearing debt Gjeld til kredittinstitusjoner
18 Other current liabilities Annen kortsiktig gjeld
19 Non-current financial investments Investeringer i finansielle eiendeler
20 Other non-current receivables Andre langsiktige fordringer
21 Inventory Varelager
22 Cash and cash equivalents Bankinnskudd, kontanter og lignende
23 Government grants Offentlige tilskudd
24 Issued capital and reserves Aksjekapital
25 Earnings per share Resultat per aksje
26 Contingencies and provisions Betingede forpliktelser og avsetninger
27 Related party transactions Transaksjoner med nærstående parter
28 Subsequent events Hendelser etter balansedagen

ACCOUNTS FOR 2017 ARE PRESENTED IN NORWEGIAN; ENGLISH VERSION EXCLUSIVELY FOR INFORMATION PURPOSE.

1. GENERAL INFORMATION

Havyard Group ASA is a limited company based in Norway, and its head office is located in Fosnavåg, Herøy.

HAVYARD GROUP ASA is a knowledge-based maritime company. We take responsibility for developing technological and commercial solutions, which provide unique advantages for our customers within Seafood, Energy and Transport. Havyard will through challenge and changes in our industry, create profitable, exciting and secure workplaces. In addition to Norway, Havyard is present in Poland, Croatia, Turkey, France, Denmark and China.

Havyard Group delivers ship designs, ship equipment and construction of advanced vessels for offshore oil production, renewable energy production, fishing and fish farming for shipyards and ship owners worldwide. The group in total employs 822 people as of December 31, 2017.

2. SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES

2.1 Basis of preparation

The consolidated financial statements of Havyard Group ASA and its subsidiaries (the "Group") are prepared in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) as adopted by the EU.

The consolidated financial statements have been prepared on a historical cost basis with exception of available for sale financial assets that are carried at fair value.

The consolidated financial statements are presented in NOK 1,000. Figures in all notes to the financial statements are also presented in NOK 1,000 unless otherwise specified.

The consolidated accounts were approved by the Board of Directos on 26 April 2018

2.2 Basis of consolidation

The consolidated financial statements comprise the financial statements of Havyard Group ASA and its subsidiaries as at 31 December 2017. Control is achieved when the Group is exposed, or has rights, to variable returns from its involvement with the investee and has the ability to affect those returns through its power over the investee.

REGNSKAPET FOR 2017 ER AVLAGT PÅ NORSK, OVERSETTELSE TIL ENGELSK ER BARE FOR INFORMASJON.

1. GENERELL INFORMASJON

Havyard Group ASA er et allmennaksjeselskap lokalisert i Norge. Selskapets hovedkontor ligger i Fosnavåg, Herøy.

HAVYARD GROUP ASA er et maritimt teknologiselskap. Vi skal være gode på omstilling, og skape lønnsomme, spennende og trygge arbeidsplasser. Gjennom å utvikle innovative teknologiske og kommersielle løsninger vil vi gi unike fortrinn til våre kunder innen sjømat, energi og transport. I tillegg til Norge har vi kontor i Polen, Kroatia, Tyrkia, Frankrike, Danmark og Kina.

Havyard Group leverer skipsdesign, skipsutstyr og konstruksjon av avanserte fartøy til oljeindustri, fornybar energiproduksjon, fiskeri og fiskeoppdrett. Kundene er skipsverft, fabrikker for fiskeforedling og skipseiere over hele verden. Kundene er skipsverft og skipsredere over hele verden. Konsernet sysselsetter totalt 822 personer per 31. desember 2017.

2. VESENTLIGE REGNSKAPS PRINSIPPER

2.1 Grunnlag for utarbeidelse

Konsernregnskapet til Havyard Group ASA og dets datterselskaper ( " konsernet" ) er utarbeidet i samsvar med International Financial Reporting Standards ( IFRS ) som fastsatt av EU.

Konsernregnskapet er utarbeidet basert på historisk kost, med unntak av finansielle eiendeler tilgjengelig for salg som regnskapsføres til virkelig verdi.

Konsernregnskapet er presentert i NOK 1 000. Tall i alle notene til regnskapet er også presentert i NOK 1 000 dersom ikke annet er spesifisert.

Konsernregnskapet ble vedtatt av selskapets styre 26. april 2018.

2.2 Grunnlag for konsolidering

Konsernregnskapet omfatter regnskapene til Havyard Group ASA og dets datterselskaper per 31. desember 2017. Kontroll oppnås når konsernet er eksponert for, eller har rettigheter til variabel avkastning fra sitt engasjement i investeringsobjektet, og har evnen til å påvirke avkastningen gjennom sin kontroll over investeringsobjektet.

  • Power over the investee (i.e. existing rights that give it the current ability to direct the relevant activities of the investee) - Exposure, or rights, to variable returns from its involvement with the investee, and

  • The ability to use its power over the investee to affect its returns

When the Group has less than a majority of the voting or similar rights of an investee, the Group considers all relevant facts and circumstances in assessing whether it has power over an investee, including:

  • The contractual arrangement with the other vote holders of the investee

  • Rights arising from other contractual arrangements

  • The Group's voting rights and potential voting rights

The Group re-assesses whether or not it controls an investee if facts and circumstances indicate that there are changes to one or more of the three elements of control. Consolidation of a subsidiary begins when the Group obtains control over the subsidiary and ceases when the Group loses control of the subsidiary. Assets, liabilities, income and expenses of a subsidiary acquired or disposed of during the year are included in the statement of comprehensive income from the date the Group gains control until the date the Group ceases to control the subsidiary.

Profit or loss and each component of other comprehensive income (OCI) are attributed to the equity holders of the parent of the Group and to the non-controlling interests, even if this results in the non-controlling interests having a deficit balance. When necessary, adjustments are made to the financial statements of subsidiaries to bring their accounting policies into line with the Group's accounting policies. All intra-group assets and liabilities, equity, income, expenses and cash flows relating to transactions between members of the Group are eliminated in full on consolidation.

A change in the ownership interest of a subsidiary, without a loss of control, is accounted for as an equity transaction. If the Group loses control over a subsidiary, it:

  • Derecognises the assets (including goodwill) and liabilities of the subsidiary

  • Derecognises the carrying amount of any non-controlling interests

Konsernet kontrollerer et investeringsobjekt hvis og bare hvis konsernet har:

  • Kontroll over investeringsobjektet (dvs. eksisterende rettigheter som gir evne til å lede de relevante aktivitetene i investeringsobjektet)

  • Eksponering, eller rettigheter, til variabel avkastning fra sin involvering i investeringsobjektet, og

  • Muligheten til å bruke sin kontroll over investeringsobjektet til å påvirke sin avkastning

Når konsernet har mindre enn et flertall av de stemmeberettigede eller lignende rettigheter av et investeringsobjektet, vurderer konsernet alle relevante fakta og omstendigheter i vurderingen av om det har makt over investeringsobjektet, inkludert:

  • Den kontraktsmessig avtalen med de andre stemmeinnehavere av investeringsobjektet

  • Rettigheter som oppstår fra andre avtalefestede ordninger

  • Konsernets stemmerett og potensielle stemmerettigheter

Konsernet revurderer hvorvidt det kontrollerer et investeringsobjekt dersom fakta og omstendigheter tyder på at det er endringer i ett eller flere av de tre elementene av kontroll. Konsolidering av et datterselskap foretas når konsernet oppnår kontroll over datterselskapet og opphører når konsernet mister kontroll over datterselskapet. Eiendeler, gjeld, inntekter og kostnader av et datterselskap som ble ervervet eller avhendet i løpet av året er inkludert i totalresultatet fra det tidspunktet konsernet oppnår kontroll og inntil datoen konsernet ikke lenger har kontroll over datterselskapet.

Gevinst eller tap og hver enkelt komponent av andre inntekter og kostnader ( OCI ) er knyttet til aksjonærer i morselskapet i konsernet og til de ikke- kontrollerende eierinteresser, selv om dette resulterer i at de ikke- kontrollerende eierinteresser har en negativ balanse. Når det er nødvendig foretas det justeringer i regnskapet til datterselskaperne slik at regnskapsprinsippene er i samsvar med konsernets regnskapsprinsipper. Alle konserninterne fordringer og gjeld, egenkapital, inntekter, kostnader og kontantstrømmer knyttet til transaksjoner mellom medlemmer av konsernet er eliminert ved konsolideringen.

En endring i eierandel i et datterselskap, uten tap av kontroll, regnskapsføres som en egenkapitaltransaksjon. Hvis konsernet mister kontroll over et datterselskap, utføres følgende:

  • Fraregner eiendeler (inkludert goodwill) og gjeld i datterselskapet
  • Fraregner den balanseførte verdien av eventuelle ikkekontrollerende eierinteresser

  • Derecognises the cumulative translation differences recorded in equity

  • Recognises the fair value of the consideration received
  • Recognises the fair value of any investment retained
  • Recognises any surplus or deficit in profit or loss

  • Reclassifies the parent's share of components previously recognised in OCI to profit or loss or retained earnings, as appropriate, as would be required if the Group had directly disposed of the related assets or liabilities.

The following are the significant accounting policies applied by the Group in preparing its consolidated financial statements:

2.3 Investments in associates

An associated company is an entity in which the group has significant influence. Significant influence normally exists when the Group has 20 % to 50 % of the voting rights unless other terms and conditions affect the Groups influence.

The investments in associates are accounted for using the equity method. Such investments are initially recognised at cost. Cost includes the purchase price and other costs directly attributable to the acquisition such as professional fees and transaction costs.

Under the equity method the interest in the investment is based on the Group's proportional share of the associate's equity, including any excess value and goodwill. The Group recognises its share of net income, including depreciation and amortization of excess values and any impairment losses, in Share of profit/(loss) of associates. Unrealised gains and losses resulting from transactions between Havyard Group ASA and the associate are eliminated to the extent of the interest in the associate.

The financial statements of the associates are prepared for the same reporting period as the Group. When necessary, adjustments are made to bring the accounting policies in line with those of the group.

After application of the equity method, the Group determines whether it is necessary to recognise an impairment loss.

2.4 Foreign currency

The Group's consolidated financial statements are presented in NOK, which is also the parent company's functional currency.

Transactions in foreign currency are initially recorded by the Group entities' functional currency at the exchange rate at the time of the transaction. Monetary items in foreign currency

  • Fraregner akkumulerte omregningsdifferanser ført mot egenkapitalen
  • Innregner virkelig verdi av mottatt vederlag
  • Innregner virkelig verdi av eventuelle investeringer beholdes

  • Innregner eventuelt overskudd eller underskudd i resultatet - Reklassifiserer morselskapets andel av komponenter som tidligere er innregnet i utvidet resultat eller opptjent egenkapital, som konsernet ville vært pliktig til dersom konsernet direkte hadde avhendet underliggende eiendeler og gjeld.

Under følger de viktigste regnskapsprinsippene som benyttes av konsernet i utarbeidelsen av konsernregnskapet:

2.3 Investeringer i tilknyttede selskaper

Et tilknyttet selskap er et selskap hvor konsernet har betydelig innflytelse. Betydelig innflytelse foreligger normalt når konsernet har 20 % til 50 % av de stemmeberettigede aksjene med mindre andre vilkår og betingelser påvirker konsernets innflytelse.

Investeringene i tilknyttede selskaper regnskapsføres etter egenkapitalmetoden. Slike investeringer blir initielt bokført til kostpris. Kostpris inkluderer kjøpspris og andre kostnader direkte tilknyttet oppkjøpet som honorarer og transaksjonskostnader.

Etter egenkapitalmetoden er eierinteressen i investeringen basert på konsernets forholdsmessige andel av det tilknyttede selskapets egenkapital, inkludert eventuelle merverdier og goodwill. Konsernet regnskapsfører sin andel av resultatet, inkludert avskrivninger og nedskriving av merverdier, i andel av overskudd / ( tap ) fra tilknyttede selskaper. Urealiserte gevinster og tap som følge av transaksjoner mellom Havyard Group ASA og det tilknyttede selskapet blir eliminert i grad av eierinteresse i det tilknyttede selskapet.

Regnskapet til de tilknyttede selskapene er avlagt for samme rapporteringsperiode som konsernet. Justeringer er foretatt når det er nødvendig for å sikre samsvar med regnskapsprinsipperne i konsernet.

Ved benyttelse av egenkapitalmetoden vurderer konsernet om det er nødvendig å innregne et verdifall.

2.4 Utenlandsk valuta

Konsernregnskapet er presentert i NOK, som også er morselskapets funksjonelle valuta.

Transaksjoner i utenlandsk valuta omregnes til funksjonell valuta basert på dagskurs på transaksjonstidspunktet. Pengeposter i utenlandsk valuta omregnes til funksjonell are translated to functional currency using the exchange rate at the balance sheet date. Non-monetary items that are measured at the historic exchange rate in foreign currency are translated using the exchange rates at the date of the initial transactions.

On consolidation, the assets and liabilities of foreign operations are translated into NOK at the rate of exchange prevailing at the reporting date and their income statements are translated at exchange rates prevailing at the dates of the transactions. The exchange differences arising on translation for consolidation are recognised in other comprehensive income. On disposal of a foreign operation, the component of other comprehensive income relating to that particular foreign operation is recognised in profit or loss.

2.5 Segments

Segments are identified based on the organization and reporting structure used by management.

Operating segments are components of a business that are evaluated regularly by the chief operating decision maker for the purpose of assessing performance and allocating resources. The Groups chief operating decision maker is the CEO.

Operating segments with similar product and services, similar production processes, similar type of customers and that have similar economic characteristics, are aggregated into reportable segments.

The group has five reportable segments; Ship Technology, Design & Solutions, Power & Systems, Fish Handling and Havyard Production. All five segments have worldwide activities. Costs not directly attributable to the segments are attributed to the segment "Other" in Note 4 Segment information.

The group divides the customers into geographical areas on the basis of the customers' nationalities. The areas are Norway, Europe without Norway and Other.

2.6 Financial position classification

The Group presents assets and liabilities in statement of financial position based on current/non-current classification. An asset as current when it is:

  • Expected to be realised or intended to be sold or consumed in normal operating cycle

  • Held primarily for the purpose of trading

  • Expected to be realised within twelve months after the reporting period, or

  • Cash or cash equivalent unless restricted from being

valuta ved å benytte valutakursen på balansedagen . Ikkepengeposter som måles til historisk kurs uttrykt i utenlandsk valuta, omregnes til valutakursen på tidspunktet for de opprinnelige transaksjonene.

Ved konsolideringen blir eiendeler og forpliktelser for utenlandske virksomheter omregnet til norske kroner med kursen gjeldende på balansedagen, og resultatregnskapet omregnes til kursen på transaksjonstidspunktet. Valutadifferanser som oppstår ved omregning for konsolidering innregnes i andre inntekter og kostnader. Ved avhendelse av utenlandsk virksomhet, blir den komponenten av andre inntekter og kostnader relatert til den aktuelle utenlandske virksomheten innregnet i resultatregnskapet.

2.5 Segmenter

Segmentene identifiseres basert på organiseringen og rapporteringsstrukturen som brukes av ledelsen.

Driftssegmenter er deler av virksomheten som vurderes regelmessig av den øverste beslutningstaker i den hensikt å vurdere utviklingen og allokere ressurser. Konsernets øverste beslutningstaker er administrerende direktør.

Driftssegmenter med lignende produkter og tjenester, tilsvarende produksjonsprosesser, lignende type kunder og som har like økonomiske kjennetegn, er samlet i segmenter.

Konsernet har fem segmenter; Ship Technology, Design & Solutions, Power & Systems, Fish Handling og Havyard Production. Alle fem segmenter har verdensomspennende aktiviteter. Kostnader som ikke direkte kan allokeres til segmentene er knyttet til segmentet "Annet" i Note 4 Segmentinformasjon.

Konsernet deler kundene inn i geografiske områder basert på kundenes nasjonaliteter. Områdene er Norge, Europa uten Norge og Andre.

2.6 Klassifisering av finansiell stilling

Konsernet presenterer eiendeler og gjeld i balansen basert på kortsiktig / langsiktig klassifisering. Eiendeler anses som kortsiktig når de:

  • Forventes å bli realisert, eller er ment å selges eller forbrukes i normal driftssyklus
  • Er holdt primært for handelsformål
  • Forventet å bli realisert innen tolv måneder etter rapporteringsperioden, eller
  • Kontanter eller kontantekvivalenter, med mindre midlene

exchanged or used to settle a liability for at least twelve months after the reporting period

All other assets are classified as non-current.

A liability is current when:

  • It is expected to be settled in normal operating cycle

  • It is held primarily for the purpose of trading

  • It is due to be settled within twelve months after the reporting period, or

  • There is no unconditional right to defer the settlement of the liability for at least twelve months after the reporting period

The Group classifies all other liabilities as non-current. Deferred tax assets and liabilities are classified as noncurrent assets and liabilities.

2.7 Related parties

Parties are related if one party has the ability, directly or indirectly, to control the other party or exercise significant influence over the party in making financial and operating decisions. Parties are also related if they are subject to common control or common significant influence. Transactions with related parties are disclosed in note 27.

2.8 Revenue recognition

Revenue is recognised to the extent that it is probable that the economic benefits will flow to the Group and the revenue can be reliably measured, regardless of when the payment is being made. Revenue is measured at the fair value of the consideration received or receivable.

Construction contracts

The Group principally operates fixed price contracts if the outcome of such a contract can be reliably measured; revenue associated with the construction contract is recognised by reference to the stage of completion of the contract activity at year end (the percentage of completion method). The outcome of a construction contract can be estimated reliably when: (i) the total contract revenue can be measured reliably; (ii) it is probable that the economic benefits associated with the contract will flow to the entity; (iii) the costs to complete the contract and the stage of completion can be measured reliably; and (iv) the contract costs attributable to the contract can be clearly identified and measured reliably so that actual contract costs incurred can be compared with prior estimates. When the outcome of a construction cannot be estimated reliably (principally during early stages of a contract), contract revenue is recognised only to the extent of costs incurred that are expected to be recoverable.

er begrenset fra å bli utvekslet eller brukt til å avgjøre en forpliktelse i minst tolv måneder etter rapporteringsperioden

Alle andre eiendeler er klassifisert som langsiktig. Gjeld er kortsiktig når:

  • Den er forventet å bli innfridd i normal driftssyklus
  • Den er holdt primært for handelsformål
  • Den har forfall innen tolv måneder etter rapporteringsperioden, eller

  • Det er ingen ubetinget rett til å utsette oppgjøret av forpliktelsen i minst tolv måneder etter rapporteringsperioden

Konsernet klassifiserer alle andre forpliktelser som langsiktige. Utsatt skattefordel og gjeld er klassifisert som anleggsmidler og gjeld.

2.7 Nærstående parter

Partene er nærstående hvis en part har mulighet til, direkte eller indirekte, å kontrollere den annen part eller har betydelig innflytelse over foretakets finansielle og driftsmessige beslutninger. Partene er også nærstående dersom de er gjenstand for felles kontroll eller felles betydelig innflytelse. Transaksjoner med nærstående parter er beskrevet i note 27.

2.8 Inntektsføring

Inntekt føres i den grad det er sannsynlig at de økonomiske fordelene vil tilflyte konsernet og inntekten kan måles pålitelig, uavhengig av når betalingen er gjort. Inntekter måles til virkelig verdi av vederlaget.

Anleggskontrakter

Konsernet opererer hovedsakelig med fastpriskontrakter dersom utfallet av en slik kontrakt kan måles pålitelig; inntekter knyttet til byggekontrakten innregnes med henvisning til det stadiet av ferdigstillelse av kontraktsaktivitet ved årsskiftet (løpende avregningsmetode). Utfallet av en anleggskontrakt kan estimeres pålitelig når: ( i) den totale kontraktsinntekter kan måles pålitelig; ( ii ) det er sannsynlig at de økonomiske fordelene knyttet til kontrakten vil tilfalle foretaket; ( iii ) kostnadene for å fullføre kontrakten og fullføringsgraden kan måles pålitelig; og ( iv ) kontraktskostnader som kan henføres til kontrakten klart kan identifiseres og måles pålitelig, slik at faktiske påløpte kontraktskostnader kan sammenlignes med tidligere estimater. Dersom utfallet av en anleggskontrakt ikke kan estimeres på en pålitelig måte (hovedsakelig i tidlige stadier av en kontrakt), føres kontraktsinntekten bare i den grad påløpte kostnader forventes inndekket.

In applying the percentage of completion method, revenue recognised corresponds to the total contract revenue (as defined below) multiplied by the actual completion rate based on the proportion of total contract costs (as defined below) incurred to date and the estimated costs to complete.

Contract revenue — Contract revenue corresponds to the initial amount of revenue agreed in the contract and any variations in contract work, claims and incentive payments to the extent that it is probable that they will result in revenue, and they can be reliably measured.

Contract costs — Contract costs include costs that relate directly to the specific contract and costs that are attributable to contract activity in general and can be allocated to the contract. Costs that relate directly to a specific contract comprise: site labour costs (including site supervision); costs of materials used in construction; depreciation of equipment used on the contract; costs of design, and technical assistance that is directly related to the contract.

Interest on construction loans are presented as part of cost of sales in the income statement.

The Group's contracts are typically negotiated for the construction of a single asset or a group of assets which are closely interrelated or interdependent in terms of their design, technology and function. In certain circumstances, the percentage of completion method is applied to the separately identifiable components of a single contract or to a group of contracts together in order to reflect the substance of a contract or a group of contracts.

Assets covered by a single contract are treated separately when:

  • The separate proposals have been submitted for each asset

  • Each asset has been subject to separate negotiation and the contractor and customer have been able to

accept or reject that part of the contract relating to each asset - The costs and revenues of each asset can be identified

Sale of goods

Revenue from the sale of goods is recognised when the significant risks and rewards of ownership of the goods have passed to the buyer, usually on delivery of the goods.

Vessels which do not have a contractual buyer at the start of construction and are being built with the expectation of identifying a customer during the construction phase are capitalized into work-in-process. When the vessel is completed and sold both revenue and cost are recognised. Ved anvendelse av løpende avregning, tilsvarer inntektsføring den totale kontraktsinntekten (som definert nedenfor) multiplisert med den faktiske gjennomføringsgraden basert på hvor stor andel av de totale kontraktskostnadene (som definert nedenfor) som er påløpt og som gjenstår.

Kontraktsinntekter - Kontraktsinntekter tilsvarer den opprinnelige inntektsbeløpet som er avtalt i kontrakten, eventuelle endringsordrer i arbeidskontrakten, krav og insentiv utbetalinger i den grad at det er sannsynlig at de vil føre til inntekter, og de kan måles pålitelig .

Kontraktskostnader - Kontraktskostnader inkluderer kostnader som er direkte knyttet til det enkelte prosjekt og kostnader som kan henføres til kontraktens aktivitet generelt og kan allokeres til kontrakten. Kostnader som er direkte knyttet til en spesifikk kontrakt omfatter: lønnskostnader (inkludert konstruksjonstilsyn ); kostnadene for materialer brukt i konstruksjonen; avskrivninger på utstyr som brukes på kontrakten; kostnadene ved design, og teknisk assistanse som er direkte knyttet til kontrakten.

Byggelånsrenter er presentert som en del av varekostnadene i resultatregnskapet.

Konsernets kontrakter er typisk forhandlet for tilvirkning av en enkelt eiendel eller en gruppe av eiendeler som er nært forbundet med hverandre eller gjensidig avhengig av hverandre i form av deres design, teknologi og funksjon. I visse tilfeller brukes løpende avregning til å skille ut uavhengige komponenter i en enkelt kontrakt eller til en gruppe av kontrakter sammen for å gjenspeile innholdet i en kontrakt eller en gruppe av kontrakter.

Eiendeler som omfattes av en enkelt kontrakt behandles separat når:

  • De separate tilbudene har blitt sendt for hver enkelt eiendel

  • Hver eiendel har vært gjenstand for separate forhandlinger, og leverandøren og kunden har vært i stand til å godta eller avvise den delen av kontrakten vedrørende hver enkelt eiendel - Kostnader og inntekter på hver enkelt eiendel kan identifiseres

Salg av varer

Inntekter fra salg av varer resultatføres når det vesentligste av risiko og avkastning knyttet til eierskap av varene har gått over på kjøperen, vanligvis ved tidspunkt for levering av varene.

Fartøy som ikke har en kjøper ved starten av byggingen og bygges med forventning om å identifisere en kunde i løpet av byggefasen, er balanseført til varer i arbeid. Når skipet er ferdig og solgt blir både inntekter og kostnader resultatført. Hvis forholdene tilsier at den endelige salgsprisen vil være If conditions indicate that the ultimate sales price will be below the estimated cost of the vessel, the Group determines the estimated sales price and records an impairment charge as appropriate. The accumulated costs for vesselsunder construction receivables for unspecified customers is included in work-in-process.

Services

Income from supply of services is reported in the profit and loss account in accordance with the degree of completion of the transaction on the balance sheet date. The degree of completion is calculated on the basis of work completed.

2.9 Taxes

Tax expense for the period comprises current and deferred tax. Tax is recognised in the income statement, except to the extent that it relates to items recognised directly in equity. In this case, the tax is also recognised in equity, respectively. The current income tax charge is calculated on the basis of the tax laws enacted or substantively enacted at the balance sheet date in the countries where the company's subsidiaries and associates operate and generate taxable income. Management periodically evaluates positions taken in tax returns with respect to situations in which applicable tax regulation is subject to interpretation. It establishes provisions where appropriate on the basis of amounts expected to be paid to the tax authorities.

Deferred income tax is recognised, on temporary differences arising between the tax bases of assets and liabilities and their carrying amounts in the consolidated financial statements. However, the deferred income tax is not accounted for if it arises from initial recognition of an asset or liability in a transaction other than a business combination that at the time of the transaction affects neither accounting nor taxable profit nor loss. Deferred income tax is determined using tax rates (and laws) that have been enacted or substantially enacted by the balance sheet date and are expected to apply when the related deferred income tax asset is realised or the deferred income tax liability is settled.

Deferred income tax assets are recognised only to the extent that it is probable that future taxable profit will be available against which the temporary differences can be utilised.

Deferred income tax is provided on temporary differences arising on investments in subsidiaries and associates, except where the timing of the reversal of the temporary difference is controlled by the group and it is probable that the temporary difference will not reverse in the foreseeable future.

under den beregnede kostnaden av fartøyet, fastsetter konsernet estimert salgspris og nedskriver verdien. Akkumulerte kostnader for fartøy som er under bygging og fordringer for uspesifiserte kunder er inkludert i varer i arbeid.

Tjenester

Inntekter fra levering av tjenester er rapportert i resultatregnskapet i samsvar med graden av gjennomføring av transaksjonen på balansedagen. Fullføringsgraden beregnes på grunnlag av utført arbeid.

2.9 Skatt

Skattekostnaden for en periode består av betalbar og utsatt skatt. Skatt blir resultatført, bortsett fra i den grad at den relaterer seg til poster som er ført direkte mot egenkapitalen. I dette tilfellet, blir skatten også ført mot egenkapitalen.

Skattekostnaden beregnes på grunnlag av de skattemessige lover som er vedtatt, eller i all hovedsak er vedtatt på balansedagen i de land der konsernets datterselskaper eller tilknyttede selskap opererer og genererer skattepliktig inntekt. Ledelsen vurderer skatteposisjonene i konsernet med hensyn til situasjoner der gjeldende skattelover er gjenstand for fortolkning. Konsernet etablerer avsetninger der dette er hensiktsmessig på grunnlag av beløp som forventes å bli betalt til skattemyndighetene.

Utsatt skatt regnskapsføres for midlertidige forskjeller mellom skattemessige verdier på eiendeler og gjeld, og balanseverdier i konsernregnskapet. Utsatt skatt innregnes ikke hvis den oppstår ved første gangs balanseføring av en gjeld- eller eiendelspost i en annet enn en virksomhetssammenslutning transaksjon som på transaksjonstidspunktet hverken påvirker regnskapsmessig eller skattemessig resultat. Utsatt skatt fastsettes ved bruk av skattesatser (og skatteregler) som er vedtatt eller i det vesentlige er vedtatt på balansedagen, og som antas å skulle benyttes når den utsatte skattefordelen realiseres eller når den utsatte skatten gjøres opp.

Utsatt skattefordel balanseføres i den grad det er sannsynlig at fremtidig skattbar inntekt vil foreligge, og at de midlertidige forskjellene kan utnyttes.

Utsatt skatt beregnes på midlertidige forskjeller fra investeringer i datterselskaper og tilknyttede selskaper, bortsett fra når tidspunktet for reversering av de midlertidige forskjellene er kontrollert av gruppen, og det er sannsynlig at den midlertidige forskjellen ikke vil reverseres i overskuelig fremtid.

Deferred income tax assets and liabilities are offset when there is a legally enforceable right to offset current tax assets against current tax liabilities and when the deferred income taxes assets and liabilities relate to income taxes levied by the same taxation authority on either the taxable entity or different taxable entities where there is an intention to settle the balances on a net basis.

2.10 Property, plant and equipment

Property, plant and equipment is stated in the balance sheet at cost, net of accumulated depreciation and accumulated impairment losses, if any. Cost includes expenditures that are directly attributable to the acquisition of the item of property, plant and equipment.

Depreciation is calculated on a straight-line basis over the estimated useful lives of the assets as follows:

-Land and buildings 10-40 years
-Machinery 3-10 years
-Operating equipment 3-10 years

When significant parts of property and equipment are required to be replaced at intervals, the Group recognises such parts as individual assets with specific useful lives and depreciates them accordingly. All other repair and maintenance costs are recognised in profit and loss as incurred.

An item of property and equipment and any significant part initially recognised is derecognised upon disposal or when no future economic benefits are expected from its use or disposal. Any gain or loss arising on derecognition of the asset (calculated as the difference between the net disposal proceeds and the carrying amount of the asset) is included in the income statement when the asset is derecognised. The residual values, useful lives and methods of depreciation of property and equipment are reviewed at each financial year end and adjusted prospectively, if appropriate.

2.11 Impairment of property, plant and equipment

Assessment of indications that assets may be impaired is made by the end of each reporting period. If indications exist, recoverable amount of the asset is estimated. If carrying value exceeds the estimated recoverable amount, the asset is written down to its recoverable amount. Recoverable amount is the higher of fair value less costs to sell and value in use. The write-down may be reversed by up to an amount corresponding to the write-down, if the book value is lower than the recoverable amount.

Utsatt skatt nettoføres når det foreligger en juridisk rett til å motregne utsatt skattefordel mot utsatt skatt i balansen og dersom den utsatte skatten på eiendeler og forpliktelser knyttet til inntektsskatt som ilegges av samme skattemyndighet på enten skattepliktige enhet eller annen skattepliktige enheter hvor det er en intensjon å nettoføre utestående balanse.

2.10 Eiendom , anlegg og utstyr

Varige driftsmidler regnskapsføres i balansen til anskaffelseskost, fratrukket akkumulerte avskrivninger og eventuelle akkumulerte nedskrivninger. Kostnadene inkluderer utgifter som er direkte knyttet til anskaffelsen av enhet av eiendom, anlegg og utstyr.

Avskrivning beregnes lineært over estimert utnyttbar levetid for eiendeler som følger:

  • Tomter og bygninger 10-40 år
  • Maskiner 3-10 år
  • Driftsutstyr 3-10 år

Når vesentlige deler av eiendom og utstyr må erstattes ved jevne intervaller, anser konsernet slike deler som individuelle eiendeler med bestemt levetid og avskriver dem deretter. Alle andre reparasjons- og vedlikeholdskostnader føres over resultatet når de påløper.

En gruppe av eiendom og utstyr og andre vesentlige parter som er innregnet, fraregnes ved salg eller når det forventes ingen fremtidige økonomiske fordeler fra bruk eller avhending. Eventuelle gevinster eller tap ved fraregning (beregnet som forskjellen mellom netto salgssum og balanseført verdi av eiendelen) inkluderes i resultatregnskapet når eiendelen er fraregnet. Restverdier, levetid og avskrivningsmetoder av eiendom og utstyr gjennomgås ved utgangen av hvert regnskapsår og justeres når det er aktuelt.

2.11 Nedskrivning av eiendom , anlegg og utstyr

Vurdering av indikasjoner på at eiendelenes verdi kan være redusert er gjort innen utgangen av hver rapporteringsperiode. Hvis slike indikasjoner foreligger, blir gjenvinnbart beløp av driftsmidlene estimert. Hvis balanseført verdi er høyere enn estimert gjenvinnbart beløp, blir det foretatt nedskrivning til gjenvinnbart beløp. Gjenvinnbart beløp er det høyeste av virkelig verdi med fradrag for salgskostnader og bruksverdi. Nedskrivningen kan reverseres oppad til et beløp tilsvarende nedskrivningen dersom balanseført verdi er lavere enn gjennvinnbart beløp.

2.12 Intangible assets

Intangible assets acquired separately are measured on initial recognition at cost. The cost of intangible assets acquired in a business combination is their fair value at the date of acquisition. Following initial recognition, intangible assets are carried at cost less any accumulated amortisation and accumulated impairment losses. Internally generated intangible assets, excluding capitalised development costs, are not capitalised and expenditure is reflected in profit and loss in the period in which the expenditure is incurred.

The useful lives of intangible assets are assessed as either finite or indefinite.

Intangible assets with finite lives are amortised over the useful economic life and assessed for impairment whenever there is an indication that the intangible asset may be impaired. The amortisation period and the amortisation method for an intangible asset with a finite useful life are reviewed at least at the end of each reporting period. The amortisation expense on intangible assets with finite lives is recognised in the income statement as the expense category that is consistent with the function of the intangible assets.

Intangible assets with indefinite useful lives are not amortised, but are tested for impairment annually, either individually or at the cash-generating unit level. The assessment of indefinite life is reviewed annually to determine whether the indefinite life continues to be supportable. If not, the change in useful life from indefinite to finite is made on a prospective basis.

Research and development costs

Research costs are expensed as incurred. Development expenditures on an individual project are recognised as an intangible asset when the Group can demonstrate:

  • The technical feasibility of completing the intangible asset so that it will be available for use or sale.
  • Its intention to complete and its ability to use or sell the asset.
  • How the asset will generate future economic benefits.
  • -The availability of resources to complete the asset.

-The ability to measure reliably the expenditure during development.

Following initial recognition of the development expenditure as an asset, the cost model is applied requiring the asset to be carried at cost less any accumulated amortisation and accumulated impairment losses. Amortisation of the asset begins when development is complete and the asset is available for use. It is amortised over the period of expected future benefit. Amortisation is recorded in cost of sales. During the period of development, the asset is tested for impairment annually.

2.12 Immaterielle eiendeler

Immaterielle eiendeler ervervet separat måles ved førstegangsinnregning til kostpris. Kostnaden ved immaterielle eiendeler ervervet i en virksomhetssammenslutning er virkelig verdi på oppkjøpstidspunktet. Etter førstegangsinnregning føres immaterielle eiendeler til kost fratrukket akkumulerte avskrivninger og akkumulerte nedskrivninger. Internt genererte immaterielle eiendeler, med unntak av balanseførte utviklingskostnader, balanseføres ikke, og utgiftene er reflektert i resultatregnskapet i den perioden utgiftene pådras.

Forventet levetid for immaterielle eiendeler er vurdert som enten begrenset eller ubegrenset.

Immaterielle eiendeler med begrenset levetid avskrives over økonomisk levetid og vurderes for verdifall når det foreligger indikasjoner på at verdifall har funnet sted. Avskrivningsperioden og avskrivningsmetoden for en immateriell eiendel med begrenset levetid vurderes som et minimum på slutten av hver rapporteringsperiode. Avskrivninger på immaterielle eiendeler med begrenset levetid blir innregnet i resultatregnskapet i kostnadsgruppen som er i samsvar med funksjonen til de immaterielle eiendelene.

Immaterielle eiendeler med ubegrenset levetid avskrives ikke, men testes for verdifall årlig, enten individuelt eller for den kontantgenererende enheten. Vurderingen av ubegrenset levetid vurderes årlig for å avgjøre om ubegrenset levetid fremdeles er gyldig. Hvis ubegrenset levetid ikke lenger er gyldig, endres levetid fra ubegrenset til begrenset.

Forsknings-og utviklingskostnader

Forskning kostnadsføres når de påløper. Utgifter til utviklingsaktiviteter for enkelte prosjekter anses som en immateriell eiendel når konsernet kan påvise:

  • Den tekniske gjennomførbarheten av å fullføre den immaterielle eiendelen slik at den vil være tilgjengelig for bruk eller salg.
  • Dens hensikt å fullføre, og dens evne til å bruke eller selge eiendelen.
  • Hvordan eiendelen vil generere fremtidige økonomiske fordeler.
  • Tilgjengeligheten av ressurser for å ferdigstille eiendelen.
  • Muligheten til å måle kostnaden under utvikling pålitelig.

Etter førstegangsinnregning av utviklingskostnaden som en eiendel, anvendes kostnadsmodellen som krever at eiendelen blir innregnet til kost fratrukket akkumulerte avskrivninger og akkumulerte nedskrivninger. Amortisering av eiendelen begynner når utviklingen er fullført, og eiendelen er tilgjengelig for bruk. Eiendelen blir avskrevet over perioden for forventet fremtidig nytte. Avskrivning inkluderes i varekostnader. I løpet av perioden for utviklingen er det foretatt årlig test for verdifall.

The main part of the research and development costs that are recognised as an intangible asset are related to the development of new ship designs, fish handling equipment and ballast water treatment.

2.13 Goodwill

Excess value resulting from acquisition of an enterprise that cannot be allocated to identifiable assets or liabilities on the date of acquisition is classified as goodwill in the balance sheet. Goodwill is calculated on a 100 % ownership. As regards investments in associated companies, goodwill is included in the cost price of the investments.

Goodwill is not amortised, but an annual assessment is made to evaluate whether the value can be justified in relation to future earnings. The goodwill are assessed at each closing of accounts. An asessment is made whether the discounted cash flow relating to goodwill exceeds the value of the goodwill recognised in the accounts. If the discounted cash flow is lower than the recognised value, goodwill will be written down to the net realisable value. The cash generating units (CGUs) in the goodwill asessment are the smallest group of assets that independently generates cash flows. The CGUs used in the goodwill asessment are described in note 11.

2.14 Leases

The Group differentiates between financial leasing and operational leasing based on an evaluation of the lease contract at the time of inception. A lease contract is classified as a financial lease when the terms of the lease transfer substantially all the risk and reward of ownership to the lessee.

All other leases are classified as operational leases. When a lease contract is classified as a financial lease where the Group is the lessee, the rights and obligations relating to the leasing contracts are recognised in the balance sheet as assets and liabilities. The interest element in the lease payment is included in the interest costs and the capital amount of the lease payment is recorded as repayment of debt. The lease liability is the remaining part of the principal. For operational leases, the rental amount is recorded as an ordinary operating cost.

Leased assets are depreciated over the useful life of the asset. However, if there is no reasonable certainty that the Group will obtain ownership by the end of the lease term, the asset is depreciated over the shorter of the estimated useful life of the asset and the lease term.

Hovedandelen av de aktiverte utviklingskostnadene er relatert til utvilingen av nye skipsdesign, fiskehåndteringsutstyr og rensing av ballastvann.

2.13 Goodwill

Merverdi ved kjøp av virksomhet som ikke kan allokeres til identifiserbare eiendeler eller gjeldsposter på datoen for oppkjøpet, er klassifisert som goodwill i balansen. Goodwill er beregnet på 100 % eierandel. Når det gjelder investeringer i tilknyttede selskaper er goodwill inkludert i kostprisen til investeringen.

Goodwill avskrives ikke, men en årlig vurdering gjøres for å vurdere om verdien kan forsvares i forhold til fremtidig inntjening. Goodwill vurderes ved utgangnen av hvert år. En vurdering gjøres av hvorvidt de neddiskonterte kontantstrømmene relatert til goodwillen er større enn goodwillen i regnskapet. Dersom den diskonterte kontantstrømmen er lavere enn regnskapsført verdi, vil goodwill bli nedskrevet til netto realisasjonsverdi.De kontantgenererende enhetene i goodwill vurderingene er den minste gruppen av eiendeler som uavhengig av andre eiendeler genererer kontantsstrømmer. De kontantgenererende enhetene som benyttes i goodwill vurdereingene er beskrevet i note 11.

2.14 Leieavtaler

Konsernet skiller mellom finansiell leasing og operasjonell leasing basert på en vurdering av leiekontrakten på tidspunktet for oppstart. En leiekontrakt er klassifisert som finansiell leasing når betingelsene i hovedsak overfører all risiko og avkastning knyttet til eierskap til leietakeren.Alle andre leieavtaler klassifiseres som operasjonelle leieavtaler.

Når en leiekontrakt er klassifisert som en finansiell leieavtale hvor konsernet er leietaker, balanseføres rettigheter og plikter knyttet til leasingkontrakter som eiendeler og gjeld. Renteelementet i leiebetaling er inkludert i rentekostnader, og kapitalbeløpet for leiebetaling føres som tilbakebetaling av gjeld. Leieforpliktelser er den gjenværende delen av hovedstolen. For operasjonelle leieavtaler er leiebeløpet ført som ordinær driftskostnad.

Leide eiendeler avskrives over økonomisk levetid. Men hvis det ikke er rimelig sikkert at konsernet vil overta eierskapet ved utløpet av leieperioden avskrives eiendelen over det korteste av estimert økonomisk levetid og leieavtalens løpetid.

2.15 Borrowing costs

Borrowing costs directly attributable to the acquisition, construction or production of an asset that necessarily takes a substantial period of time to get ready for its intended use or sale are capitalised as part of the cost of the respective assets. Interest on construction loans are presented as part of cost of sales in the income statement. All other borrowing costs are expensed in the period in which they occur. Borrowing costs consist of interest and other costs that an entity incurs in connection with the borrowing of funds.

2.16 Inventories

Inventories of purchased goods are valued at the lower of acquisition cost and net realisable value. Net realisable value is the estimated sales price in the ordinary course of business, less estimated costs of completion and estimated costs to sell. The acquisition cost is assigned using the FIFO method and includes expenses incurred on acquisition of the goods and the cost of bringing the goods or their present state and location. Finished goods and work in progress are valued at full cost.

2.17 Cash and short-term deposits

Cash and short-term deposits in the statement of financial position comprise cash at banks and on hand and shortterm deposits with a maturity of three months or less. For the purpose of the consolidated statement cash flows, cash and cash equivalents consist of cash and short-term deposits, as defined above, net of outstanding bank overdrafts. Parts of the cash deposits are restricted as they are collateral for bank guarantees for prepayments from customers.

2.18 Treasury shares

Own equity instruments that are reacquired (treasury shares) are recognised at cost and deducted from equity. No gain or loss is recognised in profit or loss on the purchase, sale, issue or cancellation of the Group's own equity instruments. Any difference between the carrying amount and the consideration, if reissued, is recognised in retained earnings. Voting rights related to treasury shares are nullified for the Group and no dividends are allocated to them. Share options exercised during the reporting period are satisfied with treasury shares.

2.19 Construction contracts in progress

The book value of the construction contracts comprises notinvoiced amounts anticipated to be paid by customers for work carried out on the balance sheet date. The value is measured by taking the costs incurred plus a mark-up for reported earnings, less on-account invoiced amounts and reported loss. Incurred costs are costs directly attributable to the construction contracts, and also the share of fixed and variable joint costs

2.15 Lånekostnader

Lånekostnader som er direkte henførbare til anskaffelse, bygging eller produksjon av en eiendel som krever en lang periode for å bli klar for påtenkt bruk eller salg, er balanseført som en del av prisen for de respektive eiendeler. Byggelånsrenter er presentert som en del av kostnadene for salg i resultatregnskapet. Alle andre lånekostnader kostnadsføres i den perioden de oppstår. Lånekostnader består av renter og andre kostnader som et foretak pådrar seg i forbindelse med låneopptaket.

2.16 Varelager

Lager av innkjøpte varer er verdsatt til det laveste av anskaffelseskost og netto realisasjonsverdi. Netto realisasjonsverdi er estimert salgspris i ordinær virksomhet, fratrukket estimerte utgifter til ferdigstillelse og estimerte salgskostnader. Anskaffelseskost tilordnes ved bruk av FIFO metoden og inkluderer utgifter påløpt ved anskaffelse av varene og kostnader for å bringe varene eller deres nåværende tilstand og plassering. Ferdigvarer og varer i arbeid er vurdert til selvkost.

2.17 Kontanter og kortsiktige plasseringer

Kontanter og kontantekvivalenter i balansen består av kontanter, bank og kasse og kortsiktige innskudd med løpetid på tre måneder eller mindre. Ved utarbeidelse av kontantstrøm består kontanter og kontantekvivalenter av kontanter og kortsiktige innskudd, som definert ovenfor, fratrukket utestående kassakreditt. Deler av kontantbeholdnignen er bundet som følge av at det er stilt sikkehet for bankgarantier gitt til kunder for deres forskuddsbetalinger.

2.18 Egne aksjer

Egne egenkapitalinstrumenter som kjøpes tilbake (egne aksjer) er regnskapsført til anskaffelseskost og redusert i egenkapitalen. Ingen gevinst eller tap innregnes i resultatet ved kjøp, salg, utstedelse eller kansellering av konsernets egne egenkapitalinstrumenter. Enhver forskjell mellom balanseført verdi og vederlaget, hvis gjenutgitt, er anerkjent i opptjent egenkapital. Stemmerett knyttet til egne aksjer blir nullet for konsernet og det fordeles ikke utbytte til de. Aksjeopsjoner utøvd i rapporteringsperioden er stilt med egne aksjer.

2.19 Anleggskontrakter under utførelse

Den bokførte verdien av anleggskontrakter omfatter ikke fakturerte beløp som forventes å bli betalt av kundene for arbeid utført på balansedagen. Verdien måles ved å ta kostnader pluss et påslag på rapportert inntjening, fratrukket fakturerte beløp og rapporterte tap. Påløpte kostnader er kostnader direkte knyttet til anleggskontrakter, og også andelen av faste og variable fellesutgifter i kontrakten basert When it is probable that total contract costs will exceed total contract revenue the expected loss is recognised immediately. A construction contract is expected to be an onerous contract when the estimated costs exceed the expected remaining revenues in the contract.

2.20 Trade debtors

Trade debtors are initially recognised at nominal value less provision for impairment. Impairment provisions are based on an individual assessment of each trade debtor. On confirmation that the trade receivable will not be collectable, the gross carrying value of the asset is written off against the associated provision. In addition, an unspecified provision to cover expected losses is made.

2.21 Financial assets

Financial assets are classified in accordance with IAS 39. The classification is determined upon initial recognition and depends on the purpose of the asset.

All financial assets are recognised initially at fair value plus transaction cost, in the case of assets not at fair value through profit and loss.

Fair value through profit and loss

The Group currently holds no instruments that are classified at fair value through profit and loss.

Available for sale financial assets

The group have investments in equity securities that are classified as available for sale investments.

After initial recognition, available for sale financial investments are subsequently measured at fair value with unrealized gains or losses recognised as other comprehensive income until the investment is derecognised, at which time, the cumulative gain or loss is recognised in profit and loss. If the investment is determined to be impaired, the cumulative loss is reclassified to the income statement.

Held to maturity investments

The Group currently holds no instruments that are classified as held to maturity investments.

på operasjonell kapasitet. Anleggskontrakter under utførelse presenteres som kortsiktig fordring i balansen. Dersom betaling fra kunder overstiger regnskapsført inntekt, blir differansen presentert i balansen som utsatt inntekt.

Når det er sannsynlig at totale kontraktskostnader vil overstige totale kontraktsinntekter bli forventet tap resultatført umiddelbart. En byggekontrakt er forventet å være en tapskontrakt når de estimerte kostnadene overstiger de forventede gjenværende inntekter i kontrakten.

2.20 Kundefordringer

Kundefordringer balanseføres til pålydende med fradrag for verdifall. Nedskrivninger er basert på en individuell vurdering av hver debitor. Ved bekreftelse på at kundefordringer ikke kan inndrives, blir brutto balanseført verdi av eiendelen avskrevet mot tilhørende avsetning. I tillegg foretas det en uspesifisert avsetning for å dekke antatte tap.

2.21 Finansielle eiendeler

Finansielle eiendeler er klassifisert i samsvar med IAS 39. Klassifiseringen bestemmes ved anskaffelse, og avhenger av hensikten med eiendelen.

Alle finansielle eiendeler regnskapsføres ved første gangs innregning til virkelig verdi pluss transaksjonskostnader, dersom eiendelene ikke vurderes til virkelig verdi over resultatet.

Virkelig verdi over resultatet

Konsernet har for tiden ingen instrumenter som er klassifisert til virkelig verdi over resultatet.

Finansielle eiendeler tilgjengelig for salg

Konsernet har investeringer i aksjer som er klassifisert som tilgjengelig for salg investeringer.

Etter førstegangsinnregning, måles tilgjengelig-for-salg finansielle investeringer til virkelig verdi med urealisert gevinst og tap til utvidet resultat inntil investeringen er fraregnet, og da blir akkumulert gevinst eller tap innregnet i resultatet. Dersom investeringen besluttes nedskrevet, blir det akkumulert tap omklassifisert til resultatet.

Holdt til forfall

Konsernet har for tiden ingen instrumenter som er klassifisert som holdt til forfall.

Loans and receivables

Loans and receivables are non-derivative financial assets with fixed or determinable payments that are not quoted in an active market.

Trade receivables are recognised at face value less any impairment. Provision for impairment is made when there is objective evidence of impairment that affects the estimated future cash-flow.

Impairment of financial assets

The Group assesses, at each reporting date, whether there is objective evidence that a financial asset or a group of financial assets is impaired. A financial asset or a group of financial assets is deemed to be impaired if there is objective evidence of impairment as a result of one or more events that has occurred since the initial recognition of the asset (an incurred loss event) and that loss event has an impact on the estimated future cash flows of the financial asset or the group of financial assets that can be reliably estimated. Evidence of impairment may include indications that the debtors or a group of debtors is experiencing significant financial difficulty, default or delinquency in interest or principal payments, the probability that they will enter bankruptcy or other financial reorganisation and observable data indicating that there is a measurable decrease in the estimated future cash flows, such as changes in arrears or economic conditions that correlate with defaults.

2.22 Financial liabilities

Financial liabilities represent a contractual obligation to deliver cash in the future. Financial liabilities, with the exception of derivatives, are initially recognised at fair value net of transaction costs directly attributable to the transaction and are subsequently measured at amortized cost. Financial liabilities are derecognised when the obligation is discharged through payment or when Havyard Group is legally released from the primary responsibility for the liability.

Loans and borrowings

After initial recognition, interest bearing loans and borrowings are subsequently measured at amortised cost using the effective interest rate method. Gains and losses are recognised in profit and loss when the liabilities are derecognised as well as through the EIR amortisation process. Amortised cost is calculated by taking into account any discount or premium on acquisition and fees or costs that are an integral part of the EIR. The EIR amortisation is included as finance costs in the income statement.

Utlån og fordringer

Lån og fordringer er ikke - derivative finansielle eiendeler med fastsatte betalinger som ikke omsettes i et aktivt marked.

Kundefordringer regnskapsføres til pålydende etter fradrag for verdifall. Avsetning til tap er gjort når det foreligger objektive bevis for verdifall som påvirker estimert fremtidig kontantstrøm.

Nedskrivning av finansielle eiendeler

Konsernet vurderer ved hvert rapporteringstidspunkt om det finnes objektive indikasjoner på at en finansiell eiendel eller en gruppe av finansielle eiendeler har falt i verdi. En finansiell eiendel eller en gruppe av finansielle eiendeler anses å være redusert i verdi dersom det foreligger objektive bevis på verdifall som et resultat av en eller flere hendelser som har inntruffet etter førstegangsinnregning av eiendelen (en pådratt tapshendelse), og denne tapshendelsen har en innvirkning på de estimerte fremtidige kontantstrømmer på en finansiell eiendel eller gruppe av finansielle eiendeler som kan estimeres pålitelig. Bevis for verdifall kan inneholde indikasjoner på at debitorer eller en gruppe debitorer har betydelige finansielle problemer, manglende betaling av renter eller avdrag, sannsynligheten for at de vil gå konkurs eller andre finansielle reorganiseringer og observerbare data som indikerer at det er en målbar nedgang i de estimerte fremtidige kontantstrømmer, for eksempel økonomiske forhold som korrelerer med mislighold.

2.22 Finansielle forpliktelser

Finansielle forpliktelser representerer en kontraktsmessig forpliktelse til å levere kontanter i fremtiden. Finansielle forpliktelser, med unntak av derivater, regnskapsføres til virkelig verdi med fradrag for transaksjonskostnader direkte knyttet til transaksjonen og måles deretter til amortisert kost. Finansielle forpliktelser fraregnes når forpliktelsen er oppfylt gjennom betaling eller når det primære ansvaret for forpliktelsen juridisk opphører.

Lån og kreditter

Etter første gangs innregning blir rentebærende lån senere målt til amortisert kost ved bruk av effektiv rente metoden. Gevinster og tap er innregnet i resultatregnskapet når gjeld fraregnes samt gjennom EIR amortiseringsprosessen. Amortisert kost blir beregnet ved å ta hensyn til eventuell rabatt eller premie på oppkjøp og avgifter eller kostnader som er en integrert del av EIR. EIR amortisering inngår som finanskostnader i resultatregnskapet.

2.23 Derivative instruments

Havyard Group enters into derivative contracts mainly to hedge its exposure to foreign currency.

Hedge accounting is not applied, and all derivatives are recognised at fair value. Realised gains and losses on derivatives are included in operating profit together with the item the derivative relates to. Unrealised changes are reported as a separate line item and are not included in operating profit.

2.24 Provisions

Provisions are recognised when there is a present obligation (legal or constructive) as a result of a past event, it is probable that the Group will be required to settle the obligation, and a reliable estimate can be made of the amount. The expense relating to a provision is presented in the income statement net of any reimbursement.

Provisions usually relates to warranties.

Provisions for warranty-related costs are recognised when the product is sold or service provided to the customer. Initial recognition is based on historical experience. The initial estimate of warranty-related costs is revised annually.

2.25 Cash flow statements

The cash flow statements are based on the indirect method. Restricted bank deposits are recorded as cash equivalents for the purpose of the cash flow statement and in the balance sheet, with details disclosed in Note 22. Cash comprises cash on hand and demand deposits. Cash equivalents are shortterm, highly liquid investments that are readily convertible to known amounts of cash and which are subject to an insignificant risk of changes in value.

2.26 Government grants

Government grants are recognised when it is reasonably certain that the company will meet the conditions stipulated for the grants and that the grants will be received. Operating grants are recognised systematically during the grant period. Grants are deducted from the cost which the grant is meant to cover. Investment grants are capitalised and recognised systematically over the asset's useful life. Investment grants are recognised as a deduction of the asset's carrying amount.

2.27 Standards and interpretations issued, but not yet effective

IFRS 9 Financial Instruments

IFRS 9 Financial Instruments introduces new requirements for classification and measurements of financial assets and liabilities and hedge accounting. The standard replaces IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurement. IFRS 9 is effective for annual periods beginning on or after 1 January

2.23 Derivater

Havyard Group inngår derivatkontrakter hovedsakelig til å sikre sin eksponering mot utenlandsk valuta.

Sikringsbokføring er ikke brukt, og alle derivater regnskapsføres til virkelig verdi. Realiserte gevinster og tap på derivater inngår i driftsresultatet sammen med varen derivatet er relatert til. Urealiserte verdiendringer er rapportert på egen regnskapslinje og er ikke inkludert i driftsresultatet.

2.24 Avsetninger

Avsetninger regnskapsføres når det foreligger en forpliktelse (rettslig eller selvpålagt) som en følge av en tidligere hendelse, hvor det er sannsynlig at konsernet må innfri forpliktelsen, og et pålitelig estimat kan beregnes. Kostnaden knyttet til en avsetningen presenteres i resultatregnskapet netto etter eventuell refusjon.

Avsetninger er som regel knyttet til garantier.

Avsetninger for garantirelaterte kostnader resultatføres når produktet selges eller tjenesten leveres til kunden. Førstegangsinnregning er basert på historisk erfaring. Estimatet for garantirelaterte kostnader revideres årlig.

2.25 Kontantstrømoppstilling

Kontantstrømanalysen er basert på den indirekte metode. Bundne bankinnskudd føres som kontantekvivalenter i kontantstrømoppstillingen og i balansen, med detaljer omtalt i note 22. Kontanter omfatter kontanter og bankinnskudd. Kontantekvivalenter er kortsiktige, likvide plasseringer som umiddelbart kan konverteres til kjente kontantbeløp, og som er gjenstand for en ubetydelig risiko for verdiendringer.

2.26 Offentlige tilskudd

Offentlige tilskudd regnskapsføres når det foreligger rimelig sikkerhet for at selskapet vil oppfylle vilkårene for tilskudd og at tilskuddene vil bli mottatt. Driftstilskudd regnskapsføres systematisk i løpet av tilskuddsperioden. Tilskudd er trukket fra kostnadene som tilskuddet er ment å dekke. Investeringstilskudd balanseføres og innregnes på en systematisk måte over eiendelens levetid. Investeringstilskudd som et fradrag av gjenvinnbart beløp.

2.27 Standarder og fortolkninger utgitt , men ikke trådt i kraft

IFRS 9 Finansielle instrumenter

IFRS 9 Finansielle instrumenter omhandler klassifikasjon, måling og innregning av finansielle eiendeler og forpliktelser samt sikringsbokføring. IFRS 9 erstatter IAS 39 Finansielle instrumenter: innregning og måling. Standarden trer i kraft for regnskapsår som startet 1. januar 2018 eller seinere. 2018. The Group decided to implement the new standard on the effective date 1. January 2018. The new standard will not have material impact on Consolidated Financial Statements, but can lead to minor change in the allowance regarding credit risk. The actual impact may change if new information and guidance becomes known before the group presents its first financial statements using the new standard.

The Group is considering using hedge accounting after the new hedging regulations in IFRS 9 on existing derivatives from 1.1.18

IFRS 15 Revenue for Contracts with Cutomers

IFRS 15 Revenue for Contracts with Customers is related to revenue recognition. IFRS 15 replaces IAS 18 Revenue and IAS 11 Construction Contracts with amendments. The core principle of IFRS 15 is that revenue is recognized to reflect the transfer of contracted goods or services to customers, and to an amount that reflects the consideration the company expects to be entitled in exchange for those goods or services.

The standard applies to all income-generating contracts with customers with few exceptions and provides a model for recognition and measurement of the sale of certain nonfinancial assets (excl. Sale of property, plant and equipment). IFRS 15 implementation will be either full retrospective or modified method.

The Group has reviewed several representative contracts within each segment and has not uncovered any contracts where IFRS 15 will change the timing of revenue recognition. The Group has mainly used "over time" revenue recognition, but a few contracts have used "point of time" revenue recognition. The contracts where also reviewed with focus on variable consideration, change orders and performance obligations. No circumstances were identified where IFRS 15 would cause a material change in revenue recognition compare to practise before implementing IFRS 15, regarding variable consideration, change orders or performance obligations.

For the Ship Technology segments the contracts use "over time" revenue recognition, while Design & Solutions segment has a both revenue recognition "over time" and "point of time". Sale of design are a service and uses "over time" revenue recognition, while equipment packages are recognised "point of time". Equipment packages will usually consist of several performance obligations which are recognised individually with transfer of control. Power & Systems and Fish Handling segments the revenue recognition are mainly "over time" with exception of a few minor contracts whichs are recognised Konsernet vil implementere den nye standarden fra 1. januar 2018. Den nye standarden vil ikke ha vesentlig effekt på konsolidert konsernregnskap, men kan føre til mindre endringer i tapsavsetninger vedrørende kredittrisiko. Den faktiske påvirkningen kan endres dersom nye informasjon eller veiledning blir tilgjengelig for konsernet før første finansielle rapportering som benytter den nye standarden.

Konsernet vurdere å ta i bruk sikringsbokføring etter de nye sikringsreglene i IFRS 9 på eksisterende derivater fra 1.1.18.

IFRS 15 Inntekter fra kundekontrakter

IFRS 15 Inntekter fra kundekontrakter omhandler inntektsføring. Standarden erstatter IAS 18 Driftsinntekter og IAS 11 Anleggskontrakter og tilhørende tolkninger. Kjerneprinsippet i IFRS 15 er at inntekter innregnes for å reflektere overføringen av avtalte varer eller tjenester til kunder, og da til et beløp som gjenspeiler vederlaget selskapet forventer å ha rett til i bytte for disse varene eller tjenestene.

Standarden gjelder, med noen få unntak, alle inntektsbringende kontrakter med kunder og inneholder en modell for innregning og måling av salg av enkelte ikke-finansielle eiendeler (eks. salg av eiendom, anlegg og utstyr). IFRS 15 skal implementeres enten ved bruk av full retrospektive eller modifisert metode.

Konsernet har gått igjennom flere representative kontrakter innenfor hvert segment og har ikke avdekket kontrakter hvor IFRS 15 vil føre til endring av tidfesting av inntektsføringen. Konsernet har i all hovedsak vært inntektsført "over tid", men enkelte av kontraktene har blitt inntektsført "på et gitt tidspunkt". Kontraktene ble også gjennomgått med fokus på variable vederlag, endringsorde og identifisering av leveringsforpliktelser. Det ble ikke avdekket forhold hvor IFRS 15 vil føre det vesentlig endring på inntektsføringen sammenlignet med praksis før implementering av IFRS 15 vedrørende variable vederlag, endringsordre eller leveringsforpliktelser.

For Ship Technology segmentet inntektsføres kontraktene "over tid", mens Design & Solutions segmentet har en blanding av tidfesting av inntektsføring. Salg av design er en tjeneste og inntektsføres "over tid", mens utstyrspakker inntektsføres "på et gitt tidspunkt". Utstyrspakker vil typisk bestå av flere leveringsforpliktelser som inntektsføres seperat ved overføring av kontroll. For Power & Systems og Fish Handling segmentene er tidfesting av hoveddelen av innteksføring "over tid", med unntak enkelte mindre kontrakter som inntektsføres "på et gitt tidspunkt". Havyard Production "point of time". Havyard Production delivers hours which are a service and revenue recognition "over time".

The Group has chosen to use the modified retrospective method for implementation. The review of the contracts in the different segments lead to no material change in the revenue recognition in the paragraph above and therefore there are not expected to be any material implementation effects 1.1.2018. The actual impact may change if new information and guidance becomes known before the group presents its first financial statements using the new standard.

IFRS 16 Leases

IFRS 16 Leasing is the new standard on accounting of leases published by the IAS on January 13, 2016. The standard will be effective from financial years starting 1 January 2019 or later for. IFRS 16 replaces IAS 17 Leases with amendments. The Group decided to not adopt the new standard before the effective date. Final evaluation has not been completed, but based on the preliminary assessment some of the Groups office rent leases and other non-immaterial leases will be recognised in the balance sheet after the new standard, men det effects are not quantified. IFRS 16 are expected to not have significant impact on Consolidated Financial Statements.

There is no other standard or interpretation issued but yet not effective, that will have a material impact of the Groups financial statements.

3. SIGNIFICANT JUDGEMENTS AND ESTIMATES

The preparation of the Group's consolidated financial statements requires management to make judgments, estimates and assumptions. These estimates are based on the actual underlying business, its present and forecast profitability over time, and expectations about external factors. Uncertainty about these assumptions and estimates could result in outcomes that require a material adjustment to the carrying amount of assets or liabilities affected in future periods.

The following judgements, estimates and assumptions have the most significant risk of resulting in a material adjustment in the next financial statements:

Judgements

3.1 Revenue recognition

For construction contracts, revenue is recognised by using the percentage-of-completion method. This method is made by reference to the stage of completion of projects, determined based on the proportion of contract costs incurred to data and the estimated costs to complete.

leverer arbeidstimer som er en tjeneste som inntektsføres "over tid".

Konsernet har valgt å benytte modifisert metode for implementering. Gjennomgangen av kontrakter for de ulike segmentene har ikke ført til vesentlig endring i inntektsføringen som angitt i avsnittet over og det forventes dermed ikke at det vil være noen vesentlige implementeringseffekt 1.1.2018. Den faktiske påvirkningen kan endres dersom nye informasjon eller veiledning blir tilgjengelig for konsernet før første finansielle rapportering som benytter den nye standarden.

IFRS 16 Leieavtaler

IFRS 16 Leieavtaler er ny standard for behandling av leieavtaler publisert av IAS den 13. januar 2016. Standarden vil ha virkning fra regnskapsår som starter 1. januar 2019 eller senere. IFRS 16 Leieavtaler erstattet IAS 17 Leieavtaler med tilhørende tolkninger. Konsernet har besluttet å ikke anvende de nye reglende før ikraftredelse. Endelig vurdering er ikke gjennomført, men foreløpig vurdering er at enkelte av selskapsets husleieavtaler og andre ikke uvesentlige leieavtaler vil balanseføres etter den nye standarden, men effektene er ikke tallfestet. IFRS 16 ansees ikke vil få vesentlig effekt på konsolidert konsernregnskap.

Det er ingen andre standarder eller fortolkninger som ikke er trådt i kraft som forventes å få en vesentlig påvirkning på konsernets regnskap.

3. VESENTLIGE VURDERINGER OG ESTIMATER

Utarbeidelse av konsernregnskapet krever at ledelsen gjør vurderinger, estimater og forutsetninger. Disse estimatene er basert på den faktiske underliggende virksomhet, dens nåværende og forventede lønnsomhet over tid, og forventninger om eksterne faktorer. Usikkerheten rundt disse forutsetningene og estimatene kan resultere i utfall som krever en vesentlig justering av den balanseførte verdien av eiendeler eller forpliktelser som berøres i fremtidige perioder.

Følgende vurderinger, estimater og forutsetninger har den vesentligste risikoen for hendelser som resulterer i en vesentlig justering i de neste regnskapene:

Vurderinger

3.1 Inntektsføring

For anleggskontrakter innregnes driftsinntekt ved hjelp av estimater for fullføringsgrad. Denne metoden er gjort med henvisning til stadiet av ferdigstillelse av prosjekter , fastsatt basert på andelen av kontraktskostnader som er påløpt og estimerte kostnader for å fullføre prosjektet.

3.2 Assessment of degree of control in other companies

Classification of investments in relation to subsidiaries, associated companies and available for sale investments are made based on an assessment of the degree of influence, based on ownership, composition of other shareholders and shareholder agreements. The classification has a significant influence on the way the investment in the Group is accounted for.

Estimates and assumptions

3.3 Construction contracts

Havyard Group uses the percentage of completion method for accounting for construction contracts. The use of the percentage of completion method requires the Group to estimate the stage of completion of contract activity at each statement of financial position date and estimate the ultimate outcome of costs and profit on contracts. Revenue recognition and cost estimates depend upon variables such as steel prices, labour costs and availability, and other production inputs. The Group must also evaluate and estimate the outcome of variation orders, contract claims and requests from customers to modify contractual terms which can involve complex negotiations with customers. Generally, estimates are subject to a greater level of uncertainty when a vessel design is new to The Group than if a vessel is being constructed later in a series. Any subsequent changes to the estimates on which recorded revenues are based will be treated as adjustments to revenue in the applicable periods.

3.4 Development costs

Development costs are capitalised in accordance with the accounting policy. Initial capitalisation of costs is based on management's judgement that technological and economical feasibility is confirmed. In determining the amounts to be capitalised, management makes assumptions regarding the expected future cash generation of the project, discount rates to be applied and the expected period of benefits. At 31 December 2017, the carrying amount of capitalised development costs was MNOK 107.1 (31 December 2016: MNOK 89.2).

This amount includes significant investment in the development of innovative ship design. The designs that are capitalized in accordance with the accounting policy, are not specific design, but relates to new technology / solutions that are useful for several future models and designs. Prior to being sold in the market it will need to obtain a safety certificate issued by the relevant regulatory authorities. The innovative nature of the product gives rise to some uncertainty as to whether the certificate will be obtained.

3.2 Vurdering av grad av kontroll i andre selskaper

Klassifisering av investeringer i forhold til datterselskaper, tilknyttede selskaper og tilgjengelig for salg investeringer er gjort basert på en vurdering av graden av innflytelse, basert på eierskap, sammensetningen av andre aksjonærer og aksjonæravtaler. Klassifiseringen har en betydelig innflytelse på hvordan investeringen i konsernet er regnskapsført .

Estimater og forutsetninger 3.3 Anleggskontrakter

Havyard Group benytter løpende avregning for regnskapsføring av anleggskontrakter. Bruk av løpende avregning innebærer at konsernet estimerer fullføringsgraden av kontrakten på hver balansedato og anslår det endelige utfallet av kostnader og fortjeneste på kontrakter. Inntektsføring og kostnadsestimater påvirkes av variabler som stålpriser, lønnskostnader og tilgjengelighet samt andre produksjonsfaktorer. Konsernet skal også vurdere og beregne konsekvensene av endringsordrer, kontraktskrav og forespørsler fra kunder for å endre kontraktsvilkårene, noe som kan innebære komplekse forhandlinger med kunder. Vanligvis er estimater gjenstand for en større grad av usikkerhet når fartøydesignet er nytt i konsernet enn om et fartøy bygges senere i en serie. Eventuelle senere endringer i estimatene som inntekter er basert på vil bli behandlet som en justering av inntekter i de aktuelle periodene.

3.4 Utviklingskostnader

Utviklingskostnader balanseføres i samsvar med regnskapsprinsippene. Aktivering av kostnader er basert på ledelsens vurdering om at teknologisk og økonomisk gjennomførbarhet er bekreftet. Ved fastsettelsen av beløpene som skal balanseføres, gjør ledelsen forutsetninger om forventet fremtidig kontantstrøm fra prosjektet, diskonteringsrenten som skal benyttes og forventet periode av fordelene . Pr. 31. desember 2017 var bokført verdi av aktiverte utviklingskostnader MNOK 107,1 (31. desember 2016: MNOK 89,2).

Dette beløpet omfatter betydelige investeringer i utviklingen av nyskapende skipsdesign. Designene som er balanseført i samsvar med regnskapsprinsippene , er ikke spesifikke design, men er knyttet til ny teknologi / løsninger som er nyttige for flere framtidige modeller og design. Før de blir solgt i markedet vil de ha behov for å få et sikkerhets-sertifikat utstedt av relevante myndigheter . Den nyskapende karakteren av produktet gir opphav til en viss usikkerhet med hensyn til om sertifikatet vil oppnås.

3.5 Fair value of financial assets

The group has investments in equity securities that are classified as available for sale investments and measured at fair value in the balance sheet. As of December 31, 2017 the carrying amount of the avaliable for sale assets was NOK 27.6 million. No active market exists for the investments and a valuation model has been applied to estimate the fair value.

The financial assets are primarily part ownership in ship owning companies. In addition to a valuation model, independent broker estimates of the ship values have been obtained to ensure that the valuation of the financial assets are supported by the underlying assets.

3.6 Impairment of non-financial assets

An impairment exists when the carrying value of an asset or cash generating unit (CGU) exceeds its recoverable amount, which is the higher of its fair value less costs to sell and its value in use. The fair value less cost to sell calculation is based on available data from binding sales transactions, conducted at arm's length, for similar assets or observable market prices less incremental costs for disposing the asset. The value in use calculation is based on a discounted cash flow model. The cash flows are derived from the budget for the next five years and do not include restructuring activities that the Group is not yet committed to or significant future investments that will enhance the asset's performance of the CGU being tested. The recoverable amount is most sensitive to the discount rate used for the discounted cash flow model as well as the expected future cash-inflows and the growth rate used for extrapolation purposes. The key assumptions used to determine the recoverable amount for the different CGUs, including a sensitivity analysis, are disclosed and further explained in note 11.

4. SEGMENT INFORMATION

The Group's main activities are 1) Ship Technology, i.e. delivering vessels from own shipyard and support construction of Havyard design at shipyards worldwide; 2) Design & Solution, i.e. provide ship design and system packages for offshore and fishing vessels; 3) Power & Systems, i.e. specializing in design, engineering and installation of electric systems and delivery of control and automation systems for ships; 4) Fish Handling, i.e. deliver innovative solutions for handling and cooling of seafood on board fishing vessels, live fish carriers and on-shore plants. 5) Havyard Production. i.e. hiring out personnel and prefabrication of steel including piping, switchboard and starters. See note 9 for information about which segment each subsidiary are located in.

The group divides the customers into geographical areas on the basis of the customers' nationalities. The areas are Norway, Europe without Norway and Other.

3.5 Virkelig verdi av finansielle eiendeler

Konsernet har investeringer i aksjer som er klassifisert som tilgjengelig for salg investeringer og måles til virkelig verdi i balansen. Per 31. desember 2017 var balanseført verdi av eiendeler tilgjengelig for salg MNOK 27,6. Det eksisterer ikke et aktivt marked for investeringene og en verdsettelsesmodell har blitt brukt for å estimere virkelig verdi.

De finansielle eiendelene er primært deleierskap i skipseiende selskap. I tillegg til verdsettelsesmodeller har uavhengige meglervurderinger blitt innhentet for å forsikre om at versettelsen av eierandelene er støttet av de underliggende verdiene.

3.6 Verdifall på ikke-finansielle eiendeler

Et verdifall eksisterer når balanseført verdi på en eiendel eller en kontantstrømgenererende enhet overstiger gjenvinnbart beløp, som er det høyeste av virkelig verdi fratrukket salgskostnader og bruksverdi. Beregning av virkelig verdi fratrukket salgskostnader er basert på tilgjengelige data fra bindende salgstransaksjoner for lignende eiendeler foretatt på armlengdes avstand, eller observerbare markedspriser fratrukket merkostnader ved salg. Bruksverdiberegningen er basert på en diskontert kontantstrøm modell. Kontantstrømmene er avledet av et budsjett for de neste fem år og inkluderer ikke restruktureringsaktiviteter som konsernet ikke har forpliktet seg til eller vesentlige fremtidige investeringer som vil forbedre eiendelenes resultater av de testende kontantstrømgenererende enhetene. Gjenvinnbart beløp er mest sensitivt til diskonteringsrenten brukt i diskontert kontantstrøm modell i tillegg til forventede fremtidige kontantstrømmer og veksten brukt for fremskrivingsformål. Nøkkelforutsetningene brukt for å fastsette gjenvinnbart beløp for de ulike kontantstrømgenererende enhetene inkluderer en sensitivitetsanalyse og er ytterligere forklart i note 11.

4. SEGMENTINFORMASJON

Gruppenes hovedaktiviteter er 1) Ship Technology, dvs. å levere fartøy fra eget verft og støtte ved bygging av Havyard design på verft over hele verden; 2) Design & Solutions, dvs. å levere skipsdesign og systempakker for offshoreog fiskefartøy; 3)Power & Systems, dvs. spesialisering i design, engineering og installasjon av elektriske systemer og leveranse av kontroll-og automasjonssystemer for skip; 4) Fish Handling, dvs. levere innovative løsninger for håndtering og kjøling av sjømat om bord på fiskefartøy, brønnbåter og fabrikker på land. 5) Havyard Production, dvs. utleie av personell og prefabrikasjon av stål inkludert rør, tavler og startere. Se note 9 for informasjon om hvilket segment hvert datterselskap tilhører.

Konsernet deler kundene inn i geografiske områder basert på nasjonalitet. Områdene er "Norge", "Europa uten Norge" og "Andre".

ANNUAL REPORT 2017 71 ÅRSRAPPORT 2017

The Group's customer base consists of a wide range of companies. The Group's five largest customers in 2017 compose 48 % of total Group revenue. Sales to customers that account for more than 10% of total sales revenues is presented below:

Konsernets kundebase består av et bredt spekter av selskaper. Konsernets fem største kunder i 2017 stod for 48% av konsernets omsetning. Salg til kunder som utgjør mer enn 10% av totale salgsinntekter er presentert nedenfor:

2017

Customer / Kunde Sales revenue / Salgsinntekt Segment
1 222 754 Ship Technology

2016

Customer / Kunde Sales revenue / Salgsinntekt Segment
2 833 941 Ship Technology
3 244 921 Ship Technology
Operating revenue relates solely to design, building, repairs Omsetningen gjelder utelukkende design, bygging,

and maintenance of ships and equipment.

Transfer prices between operating segments are on arm's length basis in a manner similar to transactions with third parties.

The accounting principles for the segment reporting reflect those used by the Group.

reparasjoner og vedlikehold av skip og utstyr.

Transaksjoner mellom segmentene er på armlengdes avstand på samme måte som transaksjoner med tredjeparter.

Regnskapsprinsippene for segmentrapporteringen tilsvarer de som brukes av konsernet.

2017

(NOK million) (NOK million) Ship
Technology
Design &
Solutions
Power &
Systems
Fish
Handling
Havyard
Production
Other Havyard
Group
Operating revenues, External Driftsinntekter, eksterne 456.4 208.0 80.9 392.7 66.9 117.5 1,322.4
Operating revenues, Internal Driftsinntekter, interne 3.1 35.8 176.0 34.0 67.0 -315.8 0
Total operating revenue Sum driftsinntekter 459.5 243.8 256.9 426.7 133.8 -198.3 1,322.4
Operating profit /loss EBITDA Driftsresultat EBITDA -43.1 25.4 23.5 29.5 -28.7 -4.7 2.0
Depreciation Avskrivning 11.9 4.3 3.7 7.5 1.2 0.5 29.2
Operating profit/(loss) (EBIT) Driftsresultat (EBIT) -55.0 21.1 19.8 22.1 -29.9 -5.2 -27.1
Net financial items Netto finansposter -21.5 -1.8 1.5 -5.0 1.0 -16.3 -42.0
Share of profit/(loss) from
associate
Andel av resultat fra
tilknyttet selskap
- - - - - -2.7 -2.7
Profit/(Loss) before tax Resultat før skatt -76.5 19.4 21.3 17.1 -28.9 -24.2 -71.8
Income tax expense Skattekostnad -18.7 4.5 4.9 3.5 -6.7 -7.2 -19.7
Profit/(Loss) Perioderesultat -57.8 14.8 16.5 13.6 -22.2 -17.0 -52.1
Total assets Sum eiendeler 608.2 219.6 295.1 345.8 80.7 -212.1 1,337.3
Equity Egenkapital 231.9 70.4 67.8 168.7 2.7 -60.5 480.9
Liabilities Gjeld 376.3 149.2 227.3 177.1 78.0 -151.6 856.4
Addition PP&E and intangibles Tilgang anleggsmidler* 1.7 10.3 3.6 57.6 11.0 1.2 85.4
Geographical areas Geografisk område Norway /
Norge
Europe /
Europa
Other /
Øvrige
Total /
Sum
Operating revenues Driftsinntekter 839.9 397.5 85.0 1,322.4
Non-current assets Anleggsmidler 547.7 19.0 0.0 566.7

"Other" contains parent company items and elimination of intra-group transactions.

"Other" inneholder poster i morselskapet og eliminering av konserninterne transaksjoner. *Eiendom, anlegg og utstyr og immaterielle eiendeler

2016
(NOK million) (NOK million) Ship
Technology
Design &
Solutions
Power &
Systems
Fish
Handling
Havyard
Production
Other Havyard
Group
Operating revenues, External Driftsinntekter, eksterne 1,318.5 280.3 53.5 364.7 42.7 -56.7 2,003.2
Operating revenues, Internal Driftsinntekter, interne 0.5 11.3 97.6 43.7 123.5 -276.6 0
Total operating revenue Sum driftsinntekter 1,319.0 291.6 151.1 408.4 166.2 -333.3 2,003.2
Operating profit /loss EBITDA Driftsresultat EBITDA 71.0 20.5 3.7 33.0 3.9 -0.1 132.1
Depreciation Avskrivning 12.4 3.6 5.1 5.9 0.6 0.7 28.4
Operating profit/(loss) (EBIT) Driftsresultat (EBIT) 58.6 16.9 -1.4 27.1 3.3 -0.8 103.7
Net financial items Netto finansposter -5.5 8.3 1.3 -3.3 -1.5 -83.8 -83.1
Share of profit/(loss) from
associate
Andel av resultat fra
tilknyttet selskap
- - - - - -50.6 -50.6
Profit/(Loss) before tax Resultat før skatt 53.0 25.2 -0.1 23.8 1.8 -133.9 -30.1
Income tax expense Skattekostnad 12.2 6.8 -0.1 -8.0 1.0 -2.7 9.2
Profit/(Loss) Perioderesultat 40.8 18.4 -0.0 31.8 0.8 -131.2 -39.3
Total assets Sum eiendeler 729.0 235.9 150.3 329.5 35.6 -145.1 1,335.1
Equity Egenkapital 289.9 57.5 58.7 108.4 2.7 -31.0 486.2
Liabilities Gjeld 439.1 178.5 91.5 221.1 32.9 -114.1 848.9
Addition PP&E and intangibles Tilgang anleggsmidler* 1.4 7.5 1.5 13.7 3.1 0 27.2
Geographical areas Geografisk område Norway /
Norge
Europe /
Europa
Other /
Øvrige
Total /
Sum
Operating revenues Driftsinntekter 556.2 1,316.4 130.6 2,003.2
Non-current assets Anleggsmidler 513.6 5.2 0.0 505.1

"Other" contains parent company items and elimination of intra-group transactions.

"Other" inneholder poster i morselskapet og eliminering av konserninterne transaksjoner. *Eiendom, anlegg og utstyr og immaterielle eiendeler

5. SALARY, FEES, NUMBER OF EMPLOYEES ETC.

  1. LØNN, GODTGJØRELSER, ANTALL ANSATTE O.L.
Man-labour year Antall årsverk 620 609
Total salaries and social expenses Sum 355 051 362 373
Other benefits Andre fordeler 12 188 13 337
Pension, contribution plans Pensjonskostnader 19 525 18 232
Employer's part of social security costs Arbeidsgiveravgift 41 749 39 873
Wages Lønn 281 589 290 931
Payroll expenses Lønnskostnader 2017 2016
(NOK 1,000) (NOK 1 000)

The Group has a defined contribution plan covering all employees. The Groups pension scheme satisfies the respective statutory pension schemes. The Group's pension scheme satisfies the requirements of the Act on Compulsory Occupational Pensions. Pension costs for the Group's defined contribution plans are expensed on a continuous basis with earnings for the employees. The Group's duty is limited to the payment of agreed contribution and where the actuarial risk and investment risk fall on the individual employee.

Konsernet har en innskuddsbasert pensjonsordning som omfatter alle ansatte. Konsernets pensjonsordning tilfredsstiller kravene i lov om obligatorisk tjenestepensjon. Pensjonskostnaden til konsernets innskuddordninger kostnadsføres løpende med opptjening for de ansatte. Konsernets plikt er begrenser til betaling av avtalt bidrag og hvor den aktuarielle risikoen og investeringsrisikoen faller på den enkelte ansatte. CEO Geir Johan Bakke has from 2017 a seperate agreement regarding increased pension payment. For 2017 this amount to NOK 500 000.

The group has established a share purchase program where all employees can participate. Employees can buy shares for NOK 10,000, NOK 20,000 or NOK 30,000 with a discount of 15 %. The share purchase program is conducted annually. For 2017, 16,077 shares were sold for a total of NOK 270,000. For 2016, no one participated in the share purchase program.

There is established bonus scheme which applies to all of the employees. Bonus payment will depend on EBIT measured against budgeted EBIT. There are not a bonus payment for 2017, but bonus payment for 2016 where MNOK 8.4, including social security cost and holiday pay.

Remuneration to key management personnel and the Board of Directors:

Konsernsjet Geir Johan Bakke har fra 2017 egen avtale om økte innebetalinger til pensjonsordning. For 2017 utgjør denne NOK 500 000.

Konsernet har etablert et aksjekjøpsprogram hvor samtlige ansatte kan delta. De ansatte kan kjøpe aksjer for NOK 10 000, NOK 20 000 eller NOK 30 000 med en rabatt på 15 %. Aksjekjøpsprogrammet gjennomføres årlig. For 2017 ble det solgt 16 077 aksjer til totalt NOK 270 000. For 2016 var det ingen som deltok i aksjekjøpsprogrammet.

Det er etablert bonusordning som gjelder for samtlige av de ansatte. Bonusutbetaling vil være avhengig av driftsresultatet målt opp mot budsjettert driftsresultat. Det er ingen bonusutbetaling for 2017, men bonusutbetaling for 2016 var på MNOK 8,4 inklusive arbeidsgiveravgift og feriepenger.

Godtgjørelse til ledende ansatte og styret:

Geir J. Bakke,
Pål Aurvåg,
CEO
CFO
Frank-Levi Kvalsund,
SVP HR/QHSE
(NOK 1,000) 2017 2016 2017 2016 2017 2016
Salary Lønn 1 953 1 854 1 208 1 140 1 204 1 059
Pension Pensjon 586 69 77 69 81 67
Other remuneration Annen godtgjørelse 135 132 135 132 135 133
Total remuneration Sum godtgjørelse 2 674 2 055 1 421 1 342 1 421 1 259
Gunnar Larsen,
SVP Market from 1.8.17
Dag Alvik,
CPO
(NOK 1,000) 2017 2017 2016
Salary Lønn 379 1 348 1 276
Pension Pensjon 35 84 69
Other remuneration Annen godtgjørelse 58 10 5
Total remuneration Sum godtgjørelse 473 1 442 1 350

Key management does not have bonus agreements or any share-based payment. The statement of remuneration of executive personell are on page 28-31.

Per 31.12.17 and 31.12.16 there are no loans or guarantees to the group CEO or to members of the board. One member of the executive team in subsidiary has been granted a loan of MNOK 1. Interest rate is based on norm rate as published by the Norwegian Finance Department.

NOK 1 420 000 in board fees have been paid to external board members in 2017 (NOK 1 430 000 in 2016). Remuneration board members: Chariman (NOK 400 000), Deputy Chair (NOK 200 000), board member (NOK 150 000), member nomination committee (NOK 10 000) and audit committee (NOK 10 000).

Ledelsen har ikke noen form for bonusavtaler eller aksjebasert avlønning. Det vises til lederlønnserklæringen på side 28 til 31.

Per 31.12.17 og 31.12.16 er det ikke stilt lån eller garantier til konsernsjef eller til medlemmer av styret. Et medlem av ledelsen i datterselskap har fått innvilget et lån på MNOK 1. Renten er basert på normrenten som fastsettes av Finansdepartmentet.

Det er utbetalt NOK. 1 420 000 i styrehonorar til eksterne styremedlemmer i 2017 (NOK 1 430 000 i 2016). Følgende gjelder for honorar til styre: Styreformann (NOK 400 000), nestleder (NOK 200 000), styremedlem (NOK 150 000), medlem valgkomite (NOK 10 000) og medlem revisjonskomite (NOK 10 000).

6. ANDRE DRIFTSKOSTNADER

(NOK 1,000)

Other operating expenses Andre driftskostnader 2017 2016
Rent and leasing expenses (note 13) Leie og leasing kostnader (note 13) 24 195 26 201
Office and administration expenses Kontor og administrasjonskostnader 15 887 11 643
Plant, tools and equipment (including IT) Anlegg, verktøy og utstyr (inkludert IT) 29 600 30 072
Travel and employee exoenses Reise og kostnader ansatte 26 620 25 209
Hired consultants* Innleide konsulenter* 10 709 13 257
Marketing and communication Markedsføring og kommuniasjon 6 367 8 011
Other operating expenses Andre driftskostnader 5 771 24 377
Total Sum 119 148 138 770
*Fees to auditor are included here * Honorar til revisor inngår her
Fees to the auditor consists of the following services: Revisjonhonorar er knyttet til følgende tjenester: 2017 2016
Statutory audit Lovpålagt revisjon 2 725 3 132
Tax advice Skatterådgivning 67 73
Other assistance Annen bistand 251 451
Total Sum 3 042 3 656

Auditor's fees are stated excluding VAT.

Revisjonshonorar er oppgitt eksklusive merverdiavgift.

7. INCOME TAX

The parent company Havyard Group ASA is resident in Norway, where the corporate tax rate is 24 % (23 % from 2018), while some parts of the group are taxed in other jurisdictions and other tax regimes.

The major componenents of income tax expense/ (income) for the year are:

7. SKATT

Morselskapet Havyard Group ASA er hjemmehørende i Norge, hvor selskapsskatten utgjør 24% (23 % fra 2018), mens enkelte deler av konsernet er beskattet i andre jurisdiksjoner og skatteregimer.

De viktigste komponentene i skattekostnad/(inntekt) for året er:

(NOK 1,000) 2017 2016
Consolidated income statement Konsolidert resultatoppstilling
Current income tax: Beregning av årets skattekostnad:
Taxes payable Betalbar skatt 8 196 5 995
Merger in subsidiary (see note 10) Fusjon i datterselskap (se note 10) -1 315 0
Prior year adjustments Justeringer i fjoråret 0 262
Changes in deferred tax Endring i midlertidige forskjeller -25 883 4 513
Effect deffered tax due to change in tax rate (Norway) Effekt på utsatt skatt som følge av endret skattesats -648 -1 547
Income tax expense/(income) reported in the income statement Skattekostnad i resultatregnskapet -19 650 9 222

Reconciliation of actual tax cost against expected tax cost in accordance with the ordinary Norwegian income tax rate of 24%.

Avstemming av skattekostnad mot forventet skattekostnad i henhold til ordinær norsk skattesats på 24%:

(NOK 1,000) 2017 2016

Profit before tax Resultat før skatt -71 794 -30 103
Tax expense 24 % / 25 % Skattekostnad 24 % / 25 % -17 231 -7 526
Recognized tax expense Bokført skattekostnad -19 650 9 222
Difference between expected and recognised tax expense Forskjell mellom forventet og bokført skattekostnad -2 420 16 747
Difference is related to: Forskjellen er relatert til:
Results in associates (24 % / 25 %) Resultat i tilknyttede selskaper (24 % / 25 %) 642 12 653
Prior year adjustments Justeringer i fjoråret 0 262
Impairment financial assets Nedskrivning finansielle eiendeler 13 63 19 339
Other permanent differences Andre permanente forskjeller -3 777 -1 590
Loss brought forward not the balance sheet bought
subsidiary
Fremførbart underskudd ikke balanseført oppkjøpt
datterselskap
0 -12 370
Effect deffered tax due to change in tax rate (Norway) Effekt på utsatt skatt som følge av endret skattesats -648 -1 547
Total Sum -2 420 16 747

Deferred tax relates to the following temporary differences:

Utsatt skatt er knyttet til følgende midlertidige forskjeller:

2017 2016
Non-current assets Anleggsmidler 75 178 76 403
Earned, not billed production Opptjent, ikke fakturert produksjon 126 389 115 351
Financial leasing Finansiell leasing 11 069 10 368
Current assets Omløpsmidler -21 997 -21 324
Accruals and provisions Periodiseringer og avsetninger -7 863 -14 008
Gain/(loss) account for deferral Gevinst- / tapskonto -395 -494
Cut off interest to related parties carried forward Avskjærte renter til nærstående til fremføring -2 019 -2 019
Financial derivates Finansielle derivater -29 089 -283
Tax loss carried forward Fremførbart underskudd -104 295 -11 189
Total temporary differences Sum midlertidige forskjeller 46 978 152 805
Net deferred tax lability / deferred tax asset (-) Netto utsatt skatteforpliktelse / 10 999 36 645
utsatt skattefordel (-)

Deferred tax liability in the balance sheet Utsatt skatt i balansen 10 999 36 645

Deferred income tax and liabilities are offset when there is a legally enforceable right to offset current tax assets against current tax liabilities and when the deferred income taxes

relate to the same fiscal authority.

Utsatt skatt og forpliktelser motregnes dersom det er en juridisk rett til å motregne utsatt skattefordel mot utsatt skatt i balansen og dersom den utsatte skatten er til samme skattemyndighet.

8. FINANCIAL INCOME AND FINANCIAL EXPENSES

8. FINANSINNTEKT OG FINANSKOSTNADER

(NOK 1,000)
2017 2016
Interest income Renteinntekter 2 210 7 751
Other financial income Andre finansinntekter 11 518 18 544
Interest expenses Rentekostnader -14 324 -16 049
Impairment financial assets (see note 19 and 20) Nedskrivning finansielle eiendeler (se note 19 og 20) -5 677 -77 356
Change in value derivatives (short and long term)* Verdiendring derivater (kortsiktig og langsiktig)* -28 806 -4 796
Other financial expenses Andre finanskostnader -6 892 -11 242
Net financial items Netto finansposter -41 972 -83 147

*Havyard Group enters into derivative contracts mainly to hedge its exposure to foreign currency. Hedge accounting is not applied, and all derivatives are recognised at fair value and unrealised changes are reported as financial income or expenses. Contracts with maturity after one year are presented as a seperate line under non-current assets or long-term liabilities. Contracts with maturity under one year are presented as other receivables (current assets) (see note 20) or other current liabilities (see note 18)

9. SUBSIDIARIES, ASSOCIATES AND OTHER FINANCIAL INVESTMENTS

*Havyard Group inngår derivatkontrakter hovedsakelig til å sikre sin eksponering mot utenlandsk valuta. Sikringsbokføring er ikke benyttet, og alle derivater regnskapsføres til virkelig verdi og alle urealiserte verdiendringer er rapportert som finansinntekt eller finanskostnad. Kontrakter med forfall seinere enn ett år er vist på egen linje under anleggmidler eller langsiktig gjeld. Kontrakter med forfall under 1 år er presentert som andre kortsiktige fordringer (se note 20) eller annen kortsiktig gjeld (se note 18).

9. DATTERSELSKAP, TILKNYTTEDE SELSKAP OG ANDRE FINANSIELLE INVESTERINGER

2017

Havyard Group ASA has the following
ownership in subsidiaries as of 31.12.2017
Ownership share/
voting share
Business office Segment Currency Share capital
(1,000)
Havyard Group ASA har følgende eierskap i
datterselskap per 31.12.2017
Eierandel/
stemmeandel
Forretningskontor Segment Valuta Aksjekapital
(1,000)
Havyard Ship Technology AS 100 % Leirvik Ship Technology NOK 55 094
Norwegian Control Systems AS* 100 % Ålesund Power & Systems NOK 316
Havyard Design & Solutions AS 100 % Fosnavåg Design & Solutions NOK 108
Havyard Ship Invest AS 100 % Fosnavåg Other NOK 150 000
Havyard China Ltd. 100 % Shanghai CNY 7
Havyard Production sp.z.o.o 100 % Gdansk Havyard Production PLN 500
Havyard Production ApS 100 % Fredrikshavn Havyard Production DKK 50
Havyard Production SARL 100 % Saint-Nazaire Havyard Production EUR 10
Havyard Far East Pte Ltd 100 % Singapore SGD 570
Global Enviro AS 100 % Fosnavåg Fish Handling NOK 2 400
Havyard Eiendom AS** 100 % Fosnavåg Fish Handling NOK 226
Mjølstadneset Eiendom AS** 100 % Fosnavåg Fish Handling NOK 143
Norwegian Production SP Z. o.o 100 % Gdansk Havyard Production PLN 100
MMC Green Technology AS 77 % Fosnavåg Fish Handling NOK 5 000
MMC First Process AS*** 75 % Fosnavåg Fish Handling NOK 3 038
Havyard Design & Engineering Poland sp.z.o.o 70 % Sopot Design & Solutions PLN 90
Havyard Design & Engineering Rijeka d.o.o. 70 % Rijeka Design & Solutions HRK 19
Norwegian Electric Systems AS 51 % Bergen Power & Systems NOK 1 117

Investments in Havyard China Ltd og Havyard Far East Pte Ltd has not been consolidated in 2017 due to immaterial values.

* Changed name from Havyard Power & Systems AS in 2017.

** Demerged from Havyard MMC AS in 2017.

*** Havyard MMC AS merged with First Process AS and changed name to MMC First Process AS. See note 10 for more information.

Investeringer i Havyard China Ltd og Havyard Far East Pte Ltd er ikke konsolidert i 2017 på grunn av uvesentlige verdier.

* Skiftet navn fra Havyard Power & Systems AS i 2017.

** Fisjonert ut fra MMC First Process AS i 2017.

*** Havyard MMC AS fusjonerte med First Process AS og skfitet navn til MMC First PRocess AS i 2017. se note 10 for mer informasjon.

Subsidiary with non-controlling interests as of
31.12.2017
Ownership share/
Voting share
Business office Currency Share of result
(1,000)
Datterselskap med ikke -kontrollerende eierinteresser
per 31.12.2017
Eierandel/
stemmeandel
Forretningskontor Valuta Andel av
resultat (1,000)
MMC First Process AS 25,0 % Fosnavåg NOK 667
Norwegian Electric Systems AS 49,5 % Bergen NOK 6 515
Non-controlling interest - balance sheet amount Investeringer i tilknyttede selskap- balanseførte verdier (NOK 1,000)
Non-controlling interest 1.1. Ikke-kontrollerende eierinteresser 1.1 54 502
Merger in subsidiary (see note 10) Fusjon i datterselskap (se note 10) 38 058
Share of profit / loss Andel av årsresultat 7 816
Other adjustments Andre justeringer -131
Non-controlling interest 31.12.2017 Ikke kontrollerende eierinteresser per 31.12.2017 100 246
Financial information according to owner share for
non-controlling interest
Finansiell informasjon ihh til eierandel for
ikke-kontrollerende eierinteresser
Norwegian Electric
Systems AS
(NOK 1,000)
MMC First
Process AS
(NOK 1,000)
Operating revenue Salgsinntekter 39 174 97 844
Profit/(loss) Årsresultat 6 515 3 387
Other Comprehensive Income Andre inntekter og kostnader 0 0
Total Comprehensive Income Totalresultat 6 515 3 387
Total assets Sum eiendeler 141 858 76 847
Equity Egenkapital 58 152 39 388
Liabilities Gjeld 83 707 37 459
Investments in associates as of 31.12.2017 Ownership share/
Voting share
Business office Currency Share of result
(1,000)
Investeringer i tilknyttede selskap per 31.12.2017 Eierandel/
stemmeandel
Forretningskontor Valuta Andel av
resultat (1,000)
Havila Charisma IS 50,0 % Fosnavåg NOK 8 392
Leirvik Eigendom AS 39,3 % Leirvik NOK 0
NorthSea PSV IS 33,0 % Oslo NOK -11 069
Carrying value of investment 31.12.2017 Balanseført verdi av investeringer per 31.12.2017 22 407
Other adjustments Andre justeringer 0
Investments Investeringer 0
Dividends received Mottatt utbytte 0
Share of profit/(loss) Andel av årsresultat -2 677
Value of investment 01.01.2017 Verdi av investering per 01.01.2017 25 084
Investment in associates - balance sheet amount Investeringer i tilknyttede selskap- balanseførte verdier (NOK 1,000)
Aggregate financial information of associates
according to owner share
Samlet finansiell informasjon for tilknyttede selskaper i henhold til
eierandel
(NOK 1,000)
Operating revenue Salgsinntekter 36 876
Profit/(loss) Årsresultat -8 955
Other Comprehensive Income Andre inntekter og kostnader 0
Total Comprehensive Income Totalresultat -8 955
Total assets Sum eiendeler 190 571
Equity Egenkapital 30 482
Liabilities Gjeld 160 089

The accounting for associates has been according to the

equity method.

Regnskapsføring av tilknyttede selskaper er utført i henhold til egenkapitalmetoden.

2016

Havyard Group ASA has the following
ownershipin subsidiaries as of 31.12.2016
Ownership share/
voting share
Business office Segment Currency Share capital
(1,000)
Havyard Group ASA har følgende eierskap i
datterselskap per 31.12.2016
Eierandel/
stemmeandel
Forretningskontor Segment Valuta Aksjekapital
(1,000)
Havyard Ship Technology AS 100 % Leirvik Ship Technology NOK 55 094
Havyard Power & Systems AS 100 % Ålesund Power & Systems NOK 316
Havyard Design & Solutions AS 100 % Fosnavåg Design & Solutions NOK 108
Havyard Ship Invest AS 100 % Fosnavåg Other NOK 150 000
Havyard China Ltd. 100 % Shanghai CNY 7
Havyard MMC AS 100 % Fosnavåg Fish Handling NOK 2 648
Havyard Production sp.z.o.o 100 % Gdansk Havyard Production PLN 500
Havyard Far East Pte Ltd 100 % Singapore SGD 570
Global Enviro AS 100 % Fosnavåg Fish Handling NOK 2 400
Havyard South America Ltda * 99 % Rio De Janeiro BRL 368
MMC Green Technology AS 77 % Fosnavåg Fish Handling NOK 5 000
Norwegian Production SP Z. o.o 75 % Gdansk Havyard Production PLN 100
Havyard Design & Engineering Poland sp.z.o.o 70 % Sopot Design & Solutions PLN 90
Havyard Design & Engineering Rijeka d.o.o. 70 % Rijeka Design & Solutions HRK 19
Norwegian Electric Systems AS 51 % Bergen Power & Systems NOK 1 117

Investments in Havyard China Ltd, Havyard Far East Pte Ltd and Havyard South America Ltda has not been consolidated in 2017 due to immaterial values.

Investeringer i Havyard China Ltd, Havyard Far East Pte Ltd og er ikke konsolidert i 2017 på grunn av uvesentlige verdier.

* The company has been dissolved in 2017

* Selskapet er lagt ned i 2017.

Subsidiary with non-controlling interests as of
31.12.2016
Ownership share/
Voting share
Business office Currency Share of result
(1,000)
Datterselskap med ikke -kontrollerende eierinteresser
per 31.12.2016
Eierandel/
stemmeandel
Forretningskontor Valuta Andel av
resultat (1,000)
Norwegian Electric Systems AS 49,5 % Bergen NOK -2 677
Non-controlling interest - balance sheet amount Investeringer i tilknyttede selskap- balanseførte verdier (NOK 1,000)
Non-controlling interest 1.1. Ikke-kontrollerende eierinteresser 1.1 57 622
Share of profit / loss Andel av årsresultat -2 869
Dividends Utbytte -251
Non-controlling interest 31.12.2016 Ikke kontrollerende eierinteresser per 31.12.2016 54 502
Financial information according to owner share for
non-controlling interest
Finansiell informasjon ihh til eierandel for ikke-kontrollerende
eierinteresser
Norwegian Electric
Systems AS
(NOK 1,000)
Operating revenue Salgsinntekter 25 174
Profit/(loss) Årsresultat -2 677
Other Comprehensive Income Andre inntekter og kostnader 0
Total Comprehensive Income Totalresultat -2 677
Total assets Sum eiendeler 73 905

Equity Egenkapital 51 637 Liabilities Gjeld 22 268

Investments in associates as of 31.12.2016 Ownership share/
Voting share
Business office Currency Share of result
(1,000)
Investeringer i tilknyttede selskap per 31.12.2016 Eierandel/
stemmeandel
Forretningskontor Valuta Andel av
resultat (1,000)
Havila Charisma IS 50,0 % Fosnavåg NOK -36 909
Leirvik Eigendom AS 39,3 % Leirvik NOK -77
NorthSea PSV IS 33,0 % Oslo NOK -13 621
Investment in associates - balance sheet amount Investeringer i tilknyttede selskap- balanseførte verdier (NOK 1,000)
Value of investment 01.01.2016 Verdi av investering per 01.01.2016 75 697
Share of profit/(loss) Andel av årsresultat -50 614
Dividends received Mottatt utbytte 0
Investments Investeringer 0
Other adjustments Andre justeringer 0
Carrying value of investment 31.12.2016 Balanseført verdi av investeringer per 31.12.2016 25 084
Aggregate financial information of associates
according to owner share
Samlet finansiell informasjon for tilknyttede selskaper i henhold til
eierandel
(NOK 1,000)
Operating revenue Salgsinntekter 46 579
Profit/(loss) Årsresultat -56 281
Other Comprehensive Income Andre inntekter og kostnader 0
Total Comprehensive Income Totalresultat -56 281
Total assets Sum eiendeler 210 337
Equity Egenkapital 39 447
Liabilities Gjeld 170 890

Associates has been accounted for according to the equity method.

Regnskapsføring av tilknyttede selskaper er utført i henhold til egenkapitalmetoden.

10. BUSINESS COMBINATIONS AND OTHER CHANGES IN THE GROUP

Merger in subsidiary in 2017

On 13 November 2017 the merger between the wholly-owned subsidiary Havyard MMC AS as acquiring company and First Process AS was registered in the Norwegian Register of Business Enterprises. The new company name is MMC First Process AS. After the merger Havyard Group ASA owns 75 % of MMC First Process AS.

The acquisition date for accounting purposes is set to 1 November 2017. The merger is regarded as a business combination and has been accounted for using the purchase price method of accounting in accordance with IFRS 3. A purchase price allocation (PPA) has been performed to allocate the cash consideration to fair value of assets and liabilities. Fair value is determined based on guidance in IFRS 13.

The recognised amounts of assets and liabilities assumed as at the date of the acquisition were as follows.

10. VIRKSOMHETSSAMMENSLUTNINGER OG ANDRE ENDRINGER I KONSERNET

Fusjon i datterselskap i 2017

  1. november ble gjennomføringen av fusjonen mellom det heleide datterselskapet Havyard MMC AS som overtakende selskap og First Process AS registrert gjennomført i foretaksregisteret. Det nye foretaksnavnet for det fusjonerte selskapet er MMC First Process AS. Etter fusjonen eier Havyard Group ASA 75 % av MMC First Process AS.

Oppkjøpsdatoen for regnskapsformål er satt til 1.november 2017. Fusjonen er behandlet som en virksomhetssammenslutning og er bokført etter oppkjøpsmetoden i henhold til IFRS 3. En oppkjøpsprisallokering (PPA) er blitt utført for å fordele kjøpesummen til virkelige verdier av eiendeler og gjeld. Virkelig verdi er bestemt basert på retningslinjer i IFRS 13.

Identifiserte beløp for eiendeler og gjeld er forutsatt som følger.

The acquisition consists of (NOK 1,000) Vederlaget består av (NOK 1 000)

Shares in MMC First Process AS (25 %)
Aksjer i MMC First Process AS (25 %)
47 000
Total acquisition for allocation Sum vederlag for tilordning 47 000
01.11.2017
Amounts in NOK 1000 Beløp i NOK 1 000
R&D F&U 2 991
Equipment and other fixed assets Driftsløsøre, inventar o.l 939
Inventories Varelager 392
Trade accounts payable Kundefordringer 4 929
Other short-term receivables Andre kortsiktige fordringer 4 108
Cash and cash equivalents Bankinnskudd, kontanter o.l. 17 023
Total assets Sum eiendeler 30 382
Deferred tax Utsatt skatt 2 505
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner 2 266
Trade creditors Leverandørgjeld 1 775
Tax payable Betalbar skatt 906
Public duties payable Offentlige avgifter 711
Other short-term liabilities Annen kortsiktig gjeld 13 178
Total liabilities Sum gjeld 21 339
Total identifiable net assets at fair value (100%) Sum identifiserbare netto eiendeler til virkelig verdi (100%) 9 043
Goodwill arising on merger Goodwill oppstått ved fusjon 37 957
Share of identifiable added value at net value Andel av identifiserte merverdier til netto virkelig verdi 47 000

ANNUAL REPORT 2017 81 ÅRSRAPPORT 2017

The acquired company contributed with NOK 17.9 millions in operating income and NOK 0.4 millions in profit after tax from the acquisition date. If the merger had taken place at the beginning of the year, Havyard Group ASA operating revenues and profit of the year 2017 would have been NOK 1,388.6 million and NOK -48.0 million, respectively.

Acquisition i 2016

On 27 Desember 2016, Havyard MMC AS ("MMC") acquired 100 % of the shares in Global Enviro AS ("GE") for NOK 3.9 million on debt free levels. The acquisition (NOK 1) is paid in cash and is financed from existing cash balance in MMC.

The acquisition date for accounting purposes is set to 27 Desember 2016. The acquisition is regarded as a businesscombination and has been accounted for using the purchase price method of accounting in accordance with IFRS 3. A purchase price allocation (PPA) has been performed to allocate the cash consideration to fair value of assets and liabilities from Norwegian Electric Systems AS. Fair value is determined based on guidance in IFRS 13.

Goodwillen oppstår i hovedsak som følge av forventede synergieffekter, da særlig innenfor produktutvikling, salg og produksjon. Oppkjøpsanalysen er foreløpig og kan bli justert i løpet 2018. Goodwillen er ikke skattemessig fradragsberettiget.

Overdragene selskap har bidratt med NOK 17,9 millioner i driftsinntekter og NOK 0,4 millioner i resultat etter skatt fra oppkjøpsdatoen. Dersom fusjonen hadde blitt gjennomført fra begynnelsen av året, ville Havyard konsernets driftsinntekter og resultat etter skatt henholdsvis ha vært NOK 1 388,6 millioner og NOK -48,0 millioner.

Oppkjøp i 2016

  1. desember 2016 kjøpte Havyard MMC AS («MMC») 100 % av aksjene i Global Enviro AS («GE») for NOK 3,9 millioner på gjeldsfri basis. Oppkjøpet er gjort opp i kontanter (NOK 1) og er finansiert av eksisterende kontantbeholdning i Havyard MMC AS.

Oppkjøpsdatoen for regnskapsformål er satt fra 27. desember 2016. Oppkjøpet er behandlet som en virksomhetssammenslutning og er bokført etter oppkjøpsmetoden i henhold til IFRS 3. En oppkjøpsprisallokering (PPA) er blitt utført for å fordele kjøpesummen til virkelige verdier av eiendeler og gjeld. Virkelig verdi er bestemt basert på retningslinjer i IFRS 13.

27.12.2016
Amounts in NOK 1000 Beløp i NOK 1 000
Inventories Varelager 1 400
Total assets Sum eiendeler 1 400
Trade creditors Leverandørgjeld 3 418
Other short-term liabilities Annen kortsiktig gjeld 500
Total liabilities Sum gjeld 3 918
Total identifiable net assets at fair value Sum identifiserbare netto eiendeler til virkelig verdi
(100%)
-2 518
Goodwill arising on acquisition Goodwill oppstått ved oppkjøp 2 518
Share of identifiable added value at net value Andel av identifiserte merverdier til netto virkelig verdi 0

11. INTANGIBLE ASSETS 11. IMMATERIELLE EIENDELER

2017

(NOK 1,000)

Research and
development
Goodwill Total
Forskning og
utvikling
Goodwill Sum
Acquisition cost as of 01.01 Anskaffelseskost per 01.01 114 884 117 699 232 583
Additions merger subsidiary Tilgang fusjon datterselskap 3 305 37 957 41 262
Additions during the year Tilganger i løpet av året 24 670 0 24 670
Disposals during the year Avganger iløpet av året 0 0 0
Acquisition cost as of 31.12 Anskaffelseskost per 31.12 142 859 155 656 298 515
Accumulated depreciation as of 01.01 Akkumulerte avskrivninger per 01.01 25 648 14 654 40 302
Accumulated depreciation merger in subsidiary Akkumulerte avskrivninger fusjon datterselskap 314 0 314
Depreciation for the year Årets avskrivninger 9 751 0 9751
Disposals Avganger 0 0 0
Accumulated depreciation as of 31.12 Akkumulerte avskrivninger per 31.12 35 713 14 654 50 367
Book value as of 31.12 Bokført verdi per 31.12 107 144 141 003 248 147
Depreciation rate Avskrivningsprosent 10-15 years/
år
Impairment
testing /
Nedskrivnings
test
Depreciation plan Avskrivningsmetode Linear /
Lineær

2016

(NOK 1,000)

Research and
development
Goodwill Total
Forskning og
utvikling
Goodwill Sum
Acquisition cost as of 01.01 Anskaffelseskost per 01.01 95 741 115 181 210 922
Additions during the year Tilganger i løpet av året 19 143 2 518 21 661
Disposals during the year Avganger iløpet av året - - -
Acquisition cost as of 31.12 Anskaffelseskost per 31.12 114 884 117 699 232 583
Accumulated depreciation as of 01.01 Akkumulerte avskrivninger per 01.01 17 341 14 654 31 995
Depreciation for the year Årets avskrivninger 8 307 - 8 307
Disposals Avganger - - -
Accumulated depreciation as of 31.12 Akkumulerte avskrivninger per 31.12 25 648 14 654 40 302
Book value as of 31.12 Bokført verdi per 31.12 89 236 103 045 192 281
Depreciation rate Avskrivningsprosent 10-15 years/
år
Impairment
testing /
Nedskrivnings
test
Depreciation plan Avskrivningsmetode Linear /
Lineær
Janyary 1, 2016 01.jan.16
Book value as of January 1, 20016 Bokført verdi per 1.1.2016 78 400 100 527 178 927
Allocation of goodwill Allokering av goodwill 2017 2016
MMC First Process MMC First Process 64 393 26 436
NES Power & Systems NES Power & Systems 76 609 76 609
Total goodwill 141 003 103 045

Goodwill

Goodwill is allocated to the Group's cash generating units (CGUs) identified according to the business segment.

Research and development

An intangible asset arising from development is recognised if the Group can demonstrate all of the following:

A. The technical feasibility of completing the intangible asset so that it will be available for use or sale.

B. Its intention to complete the intangible asset and use or sell it.

C. Its ability to use or sell the intangible asset.

D. How the intangible asset will generate probable future economic benefits. Among other things, the entity can demonstrate the existence of a market for the output of the intangible asset or the intangible asset itself or, if it is to be used internally, the usefulness of the intangible asset.

E. The availability of adequate technical, financial and other resources to complete the development and to use or sell the intangible asset.

F. Its ability to measure reliably the expenditure attributable to the intangible asset during its development.

The amount recognised includes significant investment in the development of innovative ship design, fish handling systems and ballast water management systems. The designs that are capitalized in accordance with the accounting policy, are not specific design, but relates to new technology / solutions that are useful for several future models and designs.

Impairment

The Group has carried out an impairment-test of goodwill and intangible assets by the requirements of IAS 36.

The recoverable amount of a CGU is determined based on value-in-use calculations. These calculations use cash flow projections based on financial budgets approved by management covering a five-year period. Cash flows

Goodwill

Goodwill allokeres til konsernets kontantgenererende enheter (KGE) som er identifisert i henhold til forretningssegmentet.

Forskning og utvikling

En immateriell eiendel som oppstår av utvikling (eller av utviklingsfasen i et internt prosjekt) innregnes i konsernet dersom følgende punkter kan dokumenteres:

A. De tekniske forutsetningene for å fullføre den immaterielle eiendelen med sikte på at den vil bli tilgjengelig for bruk eller salg.

B. Foretaket har til hensikt å fullføre den immaterielle eiendelen og ta den i bruk eller selge den.

C. Foretakets evne til å ta den immaterielle eiendelen i bruk eller selge den.

D. Hvordan den immaterielle eiendelen med sannsynlighet vil generere framtidige økonomiske fordeler. Blant annet kan foretaket vise til at det eksisterer et marked for produktene av den immaterielle eiendelen eller av den immaterielle eiendelen i seg selv, eller dersom den skal anvendes internt, nytten av den immaterielle eiendelen.

E. Tilgjengeligheten av tilstrekkelige tekniske, finansielle og andre ressurser til å fullføre utviklingen og til å ta i bruk eller selge den immaterielle eiendelen.

F. Foretakets evne til på en pålitelig måte å måle de utgiftene som er henførbare på den immaterielle eiendelen mens den er under utvikling.

Den aktiverte andelen inkluderer betydelige investeringer i innovativ skipsdesign, fiskehåndteringssystem og rensesystem for ballastvann. Designene som er aktivert i henhold til regnskapsprinsippene er ikke spesifikke design, men relaterer seg til ny teknologi / løsninger som vil være av nytte for flere fremtidige modeller og design.

Nedskrivningsvurdering

Konsernet har gjennomført nedskrivningsvurdering for goodwill og andre immaterielle eiendeler i henhold til kravene i IAS 36.

Gjenvinnbart beløp for en kontantstrømgenererende enhet er basert på bruksverdiberegninger. Disse beregningene tar utgangspunkt i forventede kontanstrømmer basert på finansielle budsjetter for en periode på fem år, godkjent beyond the five-year period are extrapolated using estimated growth rates . The growth rate does not exceed the long-term average growth rate for the business in which the CGU operates.

Goodwill is not amortised, but an annual assessment is made to evaluate whether the value can be justified in relation to future earnings. The goodwill are assessed at each closing of accounts. An asessment is made whether the discounted cash flow relating to goodwill exceeds the value of the goodwill recognized in the accounts. If the discounted cash flow is lower than the recognized value, goodwill will be written down to the net realisable value.

The main part of the goodwill in Havyard Group ASA are related to the acquisition of MMC First Process AS in 2012 and merger in 2017, and Havyard Group ASA acquisition in Norwegian Electric Systems AS in 2015. Are allocated to the MMC First Process segment and NES Power & Systems Segment. The goodwill is calculated as the differance between acqusition cost and the fair value of net assets. The goodwill are a result of products, reasearch and development work, customer base, synergies and knowhow that are not recognized in the balance of MMC First Process AS and Norwegian Electric Systems AS at the time of the purchase.

Impairment-test where carried out in segments who has goodwill and intangible assets in the balance sheet.

The key assumptions in the impairment tests are: Discount rate, nominal after tax (WACC): 8.9 % Revenue growth rate in period 2018-2021: 1 - 4 % Revenue growth rate in terminal value: 1 %

The impairment-test did not give indication that an impairment is necessary on any of the goodwill or intangible assets in the Group. A sensitivity analysis where also carried out with an increased discount rate (10 and 11 %), but this did not change the conclusion. A sensitivity analysis with a reduction in EBIT of 10 % / 20 %, revenue growth in terminal value of 0 % and with the different discount rate (8.9 %, 10 % and 11 %) show that in the case of a 11 % discount rate and a reduction in EBIT of 20 % there would be necessary with and impairment of MNOK 27 with a revenue growth of 1 % and MNOK 56 with a revenue growth of 0 % in the terminal value. With a reduction in EBIT of 20 % and 0 % in revenue growth in the terminal value the sensitivity analysis with a 10 % discount rate show an impairment of MNOK 11.

av ledelsen. Kontantstrømmer ut over perioden på fem er fremskrevet ved å bruke forventede vekstrater. Vekstrater overstiger ikke den langsiktige, gjennomsnittlige vekstraten for forretningsområdet hvor den kontanstrømgenererende enheten opererer.

Goodwill avskrives ikke, men en årlig vurdering gjøres for å vurdere om verdien kan forsvares i forhold til fremtidig inntjening. Goodwill vurderes ved utgangen av hvert år. En vurdering gjøres av hvorvidt de neddiskonterte kontantstrømmene relatert til goodwillen er større enn goodwillen i regnskapet. Dersom den diskonterte kontantstrømmen er lavere enn regnskapsført verdi, vil goodwill bli nedskrevet til netto realisasjonsverdi.

Hoveddelen av goodwillen i Havyard Group ASA er relatert til oppkjøpet av MMC First Process AS i 2012 og fusjon i 2017, samt Havyard Group ASA sitt oppkjøp i 2015 i Norwegian Electric Systems AS. Tilhører henholdsvis Fish Handling og Power & Systems segmentet. Goodwillposten er kalkulert som forskjellen mellom oppkjøpspris og virkelig verdi av netto eienedeler. Goodwillen stammer fra produkter, utviklingsarbeid, kunderelasjoner, synergier og kunnskaper som ikke er fullt ut hensyntatt i regnskapsmessige verdier i MMC First Process AS og Norwegian Electric Systems AS på oppkjøpstidspunktet.

Nedskrivningstest er utført i de segmentene som har goodwill og andre immaterielle eiendeler i balansen.

De viktigste forutsetningene for nedskrivingstesten er: Avkastningskrav etter skatt (WACC): 8,9% Vekst i inntekter i perioden 2018-2021: 1 - 4 % Vekst i inntekter i terminalverdi: 1 %

Nedskrivningstesten gav ingen indikasjon på at noen av konsernets goodwill eller andre immaterielle eiendeler burde vært nedskrevet. Det ble også utført en sensitivitetsanalyse ved økt avkastningskrav (10 og 11 %), men dette endret ikke på konklusjonen. Sensitivitetsanalyse ved en reduksjon av EBIT med 10 % / 20 %, vekst i inntekter i terminalverdi på 0 % og med ulike avkastningskrav (8,9%, 10 % og 11 %), viser at i tilfelle ved 11 % avkastningskrav og en nedgang i EBIT på 20 % ville det ha vært nødvendig med en nedskrivning på ca 27 MNOK ved 1 % vekst i inntekter i terminalverdi og ca 56 MNOK ved 0 % vekst i terminalverdi. Ved nedgang i EBIT på 20 % og 0 % vekst i inntekter i terminalverdi viser sensitivitetsanalysen med 10 % avkastningskrav en nedskrivning på ca 11 MNOK.

12. EIENDOM, ANLEGG OG UTSTYR

2017
(NOK 1,000) Land and
buildings
Machinery Operating
equipment
Total
Eiendom og
anlegg
Maskiner Andre
driftsmidler
Sum
Acquisition cost as of 01.01 Anskaffelseskost per 01.01 301 251 46 789 63 123 411 172
Additions merger subsidiary Tilgang fusjon datterselskap 162 896 1 133 2 191
Additions during the year Tilganger i løpet av året 8 935 4 240 4 137 17 312
Disposals during the year Avganger iløpet av året 0 0 0 0
Acquisition cost as of 31.12 Anskaffelseskost per 31.12 310 348 51 934 68 393 430 675
Accumulated depreciation as of 01.01 Akkumulerte avskrivninger per 01.01 94 715 31 403 50 440 176 558
Acc. depreciation merger in subsidiary Akk. avskrivninger fusjon datterselskap 89 507 656 1 252
Depreciation for the year Årets avskrivninger 10 174 4 765 4 489 19 428
Disposals Avganger 0 0 0 0
Accumulated depreciation as of 31.12 Akkumulerte avskrivninger per 31.12 104 978 36 675 55 584 197 237
Book value as of 31.12 Bokført verdi per 31.12 205 370 15 259 12 809 233 440
Useful life Økonomisk levetid 10-40 years 3-10 years 3-10 years

2016

equipment.

(NOK 1,000) Land and
buildings
Machinery Operating
equipment
Total
Eiendom og
anlegg
Maskiner Andre
driftsmidler
Sum
Acquisition cost as of 01.01 Anskaffelseskost per 01.01 301 909 44 121 62 992 409 022
Additions during the year Tilganger i løpet av året 2 727 2 677 131 5 534
Disposals during the year Avganger iløpet av året 3 384 0 0 3 384
Acquisition cost as of 31.12 Anskaffelseskost per 31.12 301 251 46 798 63 123 411 172
Accumulated depreciation as of 01.01 Akkumulerte avskrivninger per 01.01 84 313 27 054 45 073 156 440
Depreciation for the year Årets avskrivninger 10 402 4 349 5 366 20 118
Disposals Avganger -
Accumulated depreciation as of 31.12 Akkumulerte avskrivninger per 31.12 94 715 31 403 50 440 176 558
Book value as of 31.12 Bokført verdi per 31.12 206 536 15 395 12 683 234 615
Useful life Økonomisk levetid 10-40 years 3-10 years 3-10 years
January 1, 2016 01.jan.16
Book value as of January 1, 2016 Bokført verdi per 1.1.2016 217 595 17 068 17 918 252 581
Other operating equipment mainly relates to office Andre driftsmidler knytter seg i hovedsak til kontorutstyr.

The Group has identified three classes of property, plant and equipment; land and buildings, machinery and operating equipment and are depreciated by the linear method over expected useful life.

Impairment

All tangible fixed assets are reviewed for impairment indicators at the end of each reporting period. Test for impairment is performed when impairment indicators have been identified. Recoverable amount is estimated and compared with carrying amount. Recoverable amount is the higher of fair value less costs to sell and value in use. An impairment loss is recognised if the recoverable amount of the asset exceeds the carrying amount.

Impairment-tests were carried out in all four segments for both intangible and tangible assets. There were no indications that impairment is necessary on the tangible assets. Assumptions were the same as descriped in note 11, and the sensitivy analysis did not change this conclusion.

Avskrivning

Konsernet har identifisert tre klasser av eiendom, anlegg og utstyr: Eiendom og anlegg, maskiner og andre driftsmidler som avskrives lineært over forventet økonomisk levetid.

Nedskrivning

Alle varige driftsmidler blir vurdert for indikatorer på verdifall på slutten av hver rapporteringsperiode. Test for verdifall foretas når indikatorer på verdifall har blitt identifisert. Gjenvinnbart beløp er estimert og sammenlignet med bokført verdi. Gjenvinnbart beløp er det høyeste av virkelig verdi med fradrag for salgskostnader og bruksverdi. Nedskrivning foretas dersom gjenvinnbart beløp overskrider balanseført verdi.

Nedskrivnignstest ble utført for alle fire segmentene for både immaterielle og materielle eiendeler. Det var ingen indikasjon på at nedskrivning er nødvendig på de materielle eiendelene. Forutsetningene for testen er som beskrevet i note 11, og utført sensitivitetsanalyse endret ikke konklusjonen om at nedskrivning ikke er nødvendig.

13. FINANCIAL AND OPERATIONAL LEASES

The Group have the following capitalised leases (financial leases) included in fixed assets:

13. FINANSIELL OG OPERASJONELL LEASING

Konsernet har følgende balanseførte leieavtaler (finansiell leasing) som inngår i anleggsmidler:

Acquisition
year /
Kjøpsår
Capitalised amount
in balance sheet /
Balanseført beløp
Depreciation /
Avskrivning
Leasing object Leasingobjekt
Rig barracks Brakker 2006-2013 Buildings / Bygninger 8 101 785
Truck Truck 2010-2013 Machinery / Maskiner 90 28
Machines Maskiner 2011-2016 Machinery / Maskiner 4 219 517
IT-equipment IT-utstyr 2017 Operating equipment
/ andre driftsmidler
1 949 557
Amount capitalized in
balance sheet as of 31.12.17
Sum balanseført per
31.12.17
14 359 1 887

Lease liability recognised in the balance sheet amounts to TNOK 3,290 in 2017 (TNOK 3,372 in 2016)

Operational leases - Leasing of offices

2018: TNOK 2,173 2019-2020: TNOK 1,100 2021-2022: TNOK 134

Operational leases - Leasing of offices

The Group leases office and barrack premises in Norway and total annual lease commitments amounts to approximately TNOK 16,100 The lease contracts expire in the period 2018- 2023.

Leasinggjeld i balansen utgjør TNOK 3 290 i 2017 (TNOK 3 372 i 2016)

Leasingbetaling

2018: TNOK 2 173 2019-2020: TNOK 1 100 2021-2022: TNOK 134

Leie av kontorer

Konsernet leier kontor og brakkelokaler i Norge og samlede årlige leieforpliktelser beløper seg til TNOK 16 100. Leiekontraktene utløper i perioden 2018 til 2023.

14. ANLEGGSKONTRAKTER UNDER UTFØRELSE

2017 2016
Total income and expense recognised on
contracts in progress in the year under IAS 11
Sum eiendeler og gjeld ført på kontrakter
under utførelse i året i henhold til IAS 11
Construction contracts in progress, assets Anleggskontrakter under utførelse, eiendeler 208 355 224 029
Construction contracts in progress, liabilities Anleggskontrakter under utførelse, gjeld -175 943 -116 467
Construction contracts in progress, net position Anleggskontrakter under utførelse, netto 32 412 107 562
Total income and expense recognised on contracts
in progress in the year
Sum inntekter og kostnader ført på kontrakter
under utførelse i året
Contract revenue for the period Kontraktsinntekter for perioden 897 839 604 814
Costs incurred relating to future activity Påløpte kostnader knyttet til fremtidig aktivitet -736 446 -516 158
Advances from customers Forskuddsbetalinger fra kunder per 31.12 348 796 188 392

Recognised profits/loss Bokført fortjeneste / tap 161 392 88 657

Advances are presented in the balance sheet as "prepayments from customers" after deduction of executed production.

Forskuddsbetalinger presenteres i balansen som "forskuddsbetalinger fra kunde" med fratrekk for utført arbeid.

Capitalised interest rates related to construction contracts are NOK 0 as of 31.12.17 (NOK 1 843 760 as of 31.12.2016).

Balanseførte renter relatert til anleggskontrakter utgjør NOK 0 pr. 31.12.17. (NOK 1 843 760 pr. 31.12.2016).

15. LOSSES TO COMPLETION

15. TAPSKONTRAKTER OG ANDRE AVSETNINGER FOR TAP

2017 2016
Provision for losses to completion (reduction of income
and Work in Progress in balance sheet)
Avsetning for tap til ferdigstillelse (reduksjon av inntekt og
prosjekt i arbeid i balansen)
Provisions from previous period Avsetninger fra tidligere perioder 0 0
New provisions Nye avsetninger 8 000 0
Total Sum 8 000 0

A provision is recognised for all loss-making construction contracts based on loss estimated at completion of the project. The provision is recognized as a reduction in the asset value of Work in Progress in the balance sheet

En avsetning innregnes for alle tapsbringende anleggskontrakter basert på anslått tap til fullføring av prosjektet. Avsetningen er regnskapsført som en reduksjon i verdien på prosjekt i arbeid i balansen.

The new provisions recognized in 2017 are NOK 8 000 000. There are no provisions 31.12.2017 from earlier years.

Nye avsetninger for 2017 er NOK 8 000 000. Det er ingem avsetninger i balansen 31.12.2017 fra tidligere år.

2017 2016
Provisions for losses on accounts receivables Avsetning til tap på kundefordringer 17 862 16 837
Provisions for losses on non-current receivables (see note 20) Avsetning til tap på langsiktige fordringer (se note 20) 0 30 000
Total Sum 17 862 46 837

16. FINANCIAL RISK MANAGEMENT

16. FINANSIELL RISIKOSTYRING

Below the financial instruments of the Group are presented according to category:

Nedenfor følger de finansielle instrumenter i konsernet presentert i henhold til kategori:

31.12.2017
Available
for sale
Fair value
through profit
or loss
Loans and
receivables
Total
Tilgjengelig
for salg
Virkelig verdi
over resultatet
Lån og
fordringer
Sum
Assets as per balance sheet Eiendeler i balansen
Derivative financial instruments Derivater
Trade and other current receivables Kundefordringer og andre
kortsiktige fordringer
241 000 241 000
Non current receivables Langsiktige fordringer 35 117 35 117
Investment in financial assets
(level 3)
Investeringer i finansielle eien
deler (nivå 3)
27 603 27 603
Cash and cash equivalents Kontanter og kontantekvivalenter 206 068 206 068
Total Sum 27 603 0 482 185 509 788
Liabilities at fair
value through the
profit or loss
Loans and
receivables
Total
Liabilities as per balance sheet Gjeld i balansen
Bond loan Obligasjonslån 96 885 96 885
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner 86 562 86 562
Liabilities to parent company Gjeld til morselskap 23 419 23 419
Derivative financial instruments (level 2) Derivater (nivå 2) 29 089 29 089
Total Sum 29 089 206 866 235 956

31.12.2016

Available
for sale
Fair value
through profit
or loss
Loans and
receivables
Total
Tilgjengelig
for salg
Virkelig verdi
over resultatet
Lån og for
dringer
Sum
Assets as per balance sheet Eiendeler i balansen
Derivative financial instruments Derivater
Trade and other current receivables Kundefordringer og andre
kortsiktige fordringer
211 215 211 215
Non current receivables Langsiktige fordringer 47 697 47 697
Investment in financial assets
(level 3)
Investeringer i finansielle eien
deler (nivå 3)
19 191 19 191
Cash and cash equivalents Kontanter og kontantekvivalenter 266 057 266 057
Total Sum 19 191 0 524 969 544 160
Liabilities at fair
value through the
profit or loss
Loans and
receivables
Total
Liabilities as per balance sheet Gjeld i balansen
Bond loan Obligasjonslån 128 368 128 368
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner 219 402 219 402
Derivative financial instruments
(level 2)
Derivater (nivå 2) 283 283

Total Sum 283 347 770 348 053

Investments in financial assets are classified as level 3 investments.

Reference is made to Note 19 for more information regarding financial investments.

Derivative instruments are classified as level 2 investments.

Assessment of fair value

The different levels have been defined as follows:

Level 1: Fair value is measured by using quoted prices in active markets for identical financial instruments. No adjustments are made related to these prices.

Level 2: The fair value of financial instruments that are not traded on an active market is determined using valuation methods. These valuation methods maximise the use of observable data where they are available, and rely as little as possible on the Group's own estimates.

Classification at level 2 requires that all significant data required to determine fair value are observable data.

Level 3: Fair value is measured using significant data that are not based on observable market data.

Financial Risk

The Group's activities expose it to financial risks such as, market risks, credit/counterpart risk and liquidity risk.

The Board of Directors is responsible for setting the objectives and underlying principles of financial risk management for the Group. The Board of Directors also establishes detailed policies such as authority levels, oversight responsibilities, risk identification and measurement, exposure limits and hedging strategies. The risk management department identifies, evaluates and hedges financial risks in close co-operation with the Group's operating units.

Hedge accounting is not applied.

Market Risk

Market risk is the risk that fluctuations in market prices, e.g. exchange rates, the price of such raw materials as steel, and interest rates, will affect future cash flows or the value of financial instruments. Market risk management aims to ensure that risk exposure stays within the defined limits, while optimising the risk-adjusted return. Attempts should be made to secure major purchases in connection with projects as soon as possible after the final clarification of the project.

Currency risk

The Group's revenue and costs are denominated primarily in Norwegian Krone("NOK") which is the functional currency of most entities within the Group.

Currency risk arises through ordinary business, future commercial transactions, recognised assets and liabilities and Investeringer i finansielle eiendeler er klassifisert som nivå 3 investeringer.

Det henvises til note 19 for mer informasjon vedrørende finansielle investeringer.

Derivater er klassifisert som nivå 2 investeringer.

Vurdering av virkelig verdi

De forskjellige nivåene for vurdering av virkelig verdi er definert som følgende:

Nivå 1: Virkelig verdi måles ved bruk av noterte priser i aktive markeder for identiske finansielle instrumenter. Ingen justeringer er gjort knyttet til disse prisene.

Nivå 2: Virkelig verdi av finansielle instrumenter som ikke handles i et aktivt marked bestemmes ved å bruke verdsettelsesmetoder. Disse verdsettelsesmetodene maksimerer bruken av observerbare data der de er tilgjengelige, og belager seg minst mulig på konsernets egne estimater. Klassifisering på nivå 2 krever at alle vesentlige data som kreves for å fastsette virkelig verdi er observerbare data. Nivå 3: Virkelig verdi måles ved bruk av signifikant data som ikke er basert på observerbare markedsdata.

Finansiell risiko

Konsernets aktiviteter medfører finansiell risiko som markedsrisiko, kredittrisiko / motpartsrisiko og likviditetsrisiko.

Styret er ansvarlig for å sette mål og underliggende prinsipper for finansiell risikostyring for konsernet. Styret fastsetter også detaljerte retningslinjer som myndighetsnivåer, tilsynsoppgaver, risikoidentifisering og måling, eksponeringsgrenser og sikringsstrategier. Risikostyringsavdeling identifiserer, evaluerer og sikrer finansiell risiko i nært samarbeid med de ulike driftsenhetene.

Sikringsbokføring anvendes ikke.

Market Risk

Markedsrisiko er risikoen for at svingninger i markedspriser, for eksempel valutakurser , prisen på råvarer som stål, og renter, vil påvirke fremtidige kontantstrømmer eller verdi av finansielle instrumenter. Styring av markedsrisiko har som mål å sikre at risikoeksponeringen ligger innenfor de rammer som er satt, og samtidig optimalisere risikojustert avkastning. Konsernet forsøker å sikre større innkjøp i forbindelse med prosjekter så snart som mulig etter endelig avklaring av prosjektet.

Valutarisiko

Konsernets inntekter og kostnader er i hovedsak nominert i norske kroner ( "NOK" ) som er den funksjonelle valutaen for de fleste virksomheter i konsernet.Valutarisikoen oppstår gjennom ordinær virksomhet , fremtidige handelstransaksjoner, balanseførte eiendeler og forpliktelser, og når slikt har when such have been made against payment in a currency other than the functional currency of the Group. The Group is mainly exposed to Euro (EUR). The Group has a currency hedging strategy where forward contracts are used to keep the currency risk at a low level. The main currency exposure are related to the payment terms of hulls from the hull yard in Turkey and Poland, and currency forward contracts are entered into at effective contract date of the hull contract.

The Group's currency exposure is based on cash and bank balances, trade and other receivables, and trade and other payables. Financial assets and financial liabilities denominated in the functional currency are not included.

If the EUR or USD rates against the NOK had been stronger or weaker by 5 % (2016: 5 %) at the balance sheet date with all other variables, the effects on profit and loss before tax arising from the net financial assets position would have been as follows:

blitt gjort mot betaling i en annen valuta enn den funksjonelle valutaen av konsernets valuta. Konsernet er hovedsakelig eksponert mot Euro (EUR). Konsernet har en sikringsstrategi der forward kontrakter er brukt for å holde valutaeksponering på et lavt nivå. Den mest vesentlige valutaeksponeringen er relatert til betalingsterminer for skrog på skrogverft i Tyrkia og Polen. Valutasikrings kontrakter blir inngått på tidspunkt for effektiv kontrakt med skrogverft.

Konsernets valutaeksponering er basert på kontanter og bankinnskudd , kundefordringer og andre fordringer, leverandørgjeld og annen kortsiktig gjeld. Finansielle eiendeler og finansielle forpliktelser i den funksjonelle valutaen er ikke inkludert.

Dersom EUR eller USD priser mot NOK hadde vært sterkere eller svakere med 5 % (2016: 5%) på balansedagen med alle andre variabler , ville effekten på resultatet før skatt som følge av netto finansielle eiendeler posisjon ha vært så følger:

NOK (1,000) 2017 2016
EUR Change if NOK 5 % weaker Endring ved NOK 5 % svakere -22 013 0
Change if NOK 5 % stronger Endring ved NOK 5 %sterkere 22 013 0
USD Change if NOK 5 % weaker Endring ved NOK 5 % svakere -1 659 -3 799
Change if NOK 5 % stronger Endring ved NOK 5 %sterkere 1 659 3 799

Credit/Counterparty risk

Credit risk refers to the ability and willingness of counterparts to pay for services rendered and to stand by their future contractual commitments with the Group. The Group has implemented thorough procedures to limit the exposure to unreliable counterparts and the Group avoids undue concentration of credit and counterpart exposure. Prior to fixing any business with new customers or medium to longer term business with existing customers, commercial departments have to get approval from the Group's credit risk team. Significant exposures must be approved by the Groups Credit Committee. The credit assessments are based on information from external credit rating agencies, public information, the Group's previous experience with the counterpart and internal analysis. Country and political risk also forms a part of the assessment. The Group actively seeks to diversify its exposure to particular industries and/or jurisdictions.

There is no class of financial assets that is past due and/or impaired except for trade receivables.

Kreditt / motpartsrisiko

Kredittrisiko refererer til evne og vilje til motparter for å betale for utførte tjenester og til å stå ved sine fremtidige kontraktsforpliktelser med konsernet. Konsernet har gjennomført grundige prosedyrer for å begrense eksponeringen mot upålitelige motparter og konsernet unngår unødig konsentrasjon av kreditt-og motpartseksponering. Før inngåelse av kontrakter med nye kunder eller forretninger med medium til lang tidshorisont med eksisterende kunder, må de kommersielle avdelinger få godkjenning fra konsernets kredittrisiko avdeling. Vesentlige eksponeringer må godkjennes av konsernets kredittutvalg. Kredittvurderingene er basert på informasjon fra eksterne kredittvurderingsbyråer, offentlig informasjon, konsernets tidligere erfaring med motparten og intern analyse. Land og politisk risiko er også en del av vurderingen. Konsernet søker aktivt å diversifisere sin eksponering mot bestemte bransjer og / eller jurisdiksjoner.

Det er ingen klasse av finansielle eiendeler som er forfalt og/ eller svekket med unntak av tap på fordringer.

The age analysis of trade receivables is as follows:

NOK (1,000)
-- -------------

Aldersfordelt analyse av kundefordringer er som følger:

Total Trade receivables Sum kundefordringer 136 077 157 296
Impairment Nedskrevet -17 862 -16 831
Past due over 6 months Forfalt over 6 months 26 146 27 370
Past due 3 to 6 months Forfalt 3 to 6 months 2 432 5 048
Past due < 3 months Forfalt < 3 months 40 319 68 267
Not past due Ikke forfalt 85 042 73 442
NOK (1,000) 2017 2016

Likviditetsrisiko

Liquidity risk

Liquidity risk is the risk that the group will be unable to fulfil its financial obligations as they fall due.

The Group monitors its liquidity risk by maintaining a level of cash and bank balances deemed adequate by management to finance the Group's operations and mitigate the effects of fluctuations in cash flows.

Management monitors rolling forecasts of the Group's liquidity reserve and cash and bank balances on the basis of expected cash flow. Reference can be made to note 22 for details on cash, and note 17 for interest bearing debt.

Liquidity risk can also arise due to customers not being able to provide long term financing, and the Group therefore not being able to draw on construction loans.

Liabilities in balance sheet / Gjeld i balansen

Likviditetsrisiko er risikoen for at konsernet ikke vil kunne oppfylle sine finansielle forpliktelser etter hvert som de forfaller. Konsernet overvåker likviditetsrisiko ved å opprettholde et nivå av kontanter og bankinnskudd som anses tilstrekkelig av ledelsen til å finansiere konsernets drift og dempe virkningene av svingninger i kontantstrømmer.

Ledelsen utarbeider og overvåker rullerende prognoser for konsernets likviditetsreserve r og kontanter og bankinnskudd på grunnlag av forventet kontantstrøm. Det kan vises til note 22 for detaljer om kontanter, og note 17 for rentebærende gjeld.

Likviditetsrisiko kan også oppstå på grunn av at kunder ikke klarer å bringe til veie langtidsfinansiering, og at konsernet da ikke får åpnet byggelån.

2017 Current / Kortsiktig Long Term / Langsiktig
NOK (1,000) 0-3
months
3-6
months
6-12
months
Between
1 and 2 years
Between
3 and 5 years
More than
5 years
0-3 mnd 3-6 mnd 6-12 mnd Mellom
1 og 3 år
Mellom
3 og 5 år
Mer enn
5 år
Non Derivatives Ikke-derivater
Accounts payables Leverandørgjeld og annen gjeld 143 466
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner 2 937 3 187 6 587 24 566 22 172 29 636
Bond loan* Obligasjonslån* 4 808 4 750 9 327 101 941
Derivatives Derivater
Forward contract foreign exchange Terminkontrakter valuta 28 422 667
2016 Current / Kortsiktig Long Term / Langsiktig
NOK (1,000) 0-3
months
3-6
months
6-12
months
Between
1 and 2 years
Between
3 and 5 years
More than
5 years
0-3 mnd 3-6 mnd 6-12 mnd Mellom
1 og 3 år
Mellom
3 og 5 år
Mer enn
5 år
Non Derivatives Ikke-derivater
Accounts payables Leverandørgjeld og annen gjeld 121 487
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner 4 596 153 760 8 657 19 076 17 016 38 409
Bond loan* Obligasjonslån* 2 826 10 842 21 191 114 330
Derivatives Derivater

Currency exposed liabilities in balance sheet / Valutaeksponert gjeld i balansen

2017 Current / Kortsiktig
Long Term / Langsiktig
NOK (1,000) 0-3
months
3-6
months
6-12
months
Between
1 and 2 years
Between
3 and 5 years
More than
5 years
0-3 mnd 3-6 mnd 6-12 mnd Mellom
1 og 2 år
Mellom
3 og 5 år
mer enn
5 år
Non Derivatives Ikke-derivater
Accounts payables Leverandørgjeld og annen gjeld 1 490
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner 186 186 372 1 489 1 489 4 165
Derivatives Derivater
Forward contract foreign exchange Terminkontrakter valuta 28 422 667
2016 Current / Kortsiktig Long Term / Langsiktig
NOK (1,000) 0-3
months
3-6
months
6-12
months
Between
1 and 2 years
Between
3 and 5 years
More than
5 years
0-3 mnd 3-6 mnd 6-12 mnd Mellom 1 og
2 år
Mellom 3 og
5 år
mer enn
5 år
Non Derivatives Ikke-derivater
Accounts payables Leverandørgjeld og annen gjeld 3 166
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner 164 164 328 656 1 969 5 575
Derivatives Derivater
Forward contract foreign exchange Terminkontrakter valuta 12 49 67 155

Capital Risk

The Group's objectives when managing capital are to safeguard the Group's ability to continue as a going concern and to maintain an optimal capital structure so as to maximise shareholder value. In order to maintain or achieve an optimal capital structure, the Group may return capital to shareholders or obtain borrowings.

Excess capital shall be managed with low risk level, and the main task for capital management is to have sufficient funds for running the operation at all times withhout sub-optimal solutions.

Excess capital can be used for acquisitons to expand the value chain.

The Group monitors capital based on the equity to total asset ratio. In additon, the Group monitors the working capital closely.

Interest rate risk

The Group are exposed to changes in interest rates, as the liabilities have floating rates. The Group have not entered into interest rate hedging instrument. Reference is made to Note 17 for more information regarding interest bearing debt

Kapitalrisiko

Konsernets målsetning for kapitalstyring er å sikre konsernets evne til å fortsette sin drift, og å opprettholde en optimal kapitalstruktur for å maksimere aksjonærenes verdier. For å opprettholde eller oppnå en optimal kapitalstruktur, kan konsernet tilbakebetale kapital til aksjonærene eller skaffe lån.

Overskuddskapital skal forvaltes med lav risiko, og hovedoppgaven for kapitalforvaltningen er å ha tilstrekkelige midler til å drive selskapet til ethvert tidspunkt uten suboptimal løsninger.

Overskuddskapital kan brukes til oppkjøp for å utvide verdikjeden.

Konsernet overvåker kapital basert på egenkapitalen i forhold til totale eiendeler. I tillegg overvåker konsernet arbeidskapitalen.

Renterisiko

Konsernet er eksponert mot endringer i rentenivå, da gjelden har flytende renter. Konsernet har ikke inngått avtaler om rentesikring. Se note 17 for mer informasjon om rentebærende gjeld.

17. INTEREST BEARING DEBT

Bank and leasing

Construction financing

In connection with the shipbuilding activity the group may enter into construction loans. These are loans where the bank's security in the ship, and make payments under a given frame as the project progresses. Construction loans are defined as short-term debt when they enter into the cycle, although maturity may be further than 12 months.

*Short-term debt to financial institutions relates to bank overdrafts, construction loans and installments next year. At 31 December 2017, the Group had available NOK mill 36.4 (2016: NOK mill 40.0) of undrawn committed borrowing facilities. Two construction loan has been approved as of 31.12.2017 but there has not been drawn on the borrowing facilities.

bond loan has maturity in June 2020 with a nominal interest rate of NIBOR 3 months + margin 8.25 %.

The loans from Sparebanken Møre has a maturity of 5-11 years with nominal interest rates of NIBOR 3 months + margin 2.65 % to NIBOR 3 months + margin 4.75 %, and nominal interest rates from 4.75 % to 5.65 %.

17. GJELD TIL KREDITTINSTITUSJONER

Bank og leasing

Finansiering av skipsbyggeaktiviteter

I forbindelse med skipsbyggingsaktiviteten inngår konsernet byggelån. Dette er lån hvor banken har sikkerhet i skipet, og foretar utbetalinger under en gitt ramme som ettersom prosjektet skrider frem. Byggelån er definert som kortsiktig gjeld, selv om forfall kan være lenger enn 12 måneder.

Interest bearing long-term debt Rentebærende langsiktig gjeld 2017 2016
Bond loan Obligasjonslån 86 885 103 728
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner 63 366 63 245
Liabilities to parent company (see note 27) Gjeld til morselskap (se note 27) 23 419 0
Finance lease liabilities Finansiell leasinggjeld 1 193 1 852
Sum Sum 174 863 168 826
Interest bearing short-term debt Rentebærende kortsiktig gjeld 2017 2016
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner 23 196 6 993
Construction loan Byggelån 0 149 163
Bond loan Obligasjonslån 10 000 24 640
Finance lease liabilities Finansiell leasinggjeld 2 097 1 520
Sum Sum 35 293 182 316
Debt secured by mortgage Gjeld sikret ved pant 2017 2016
Long-term debt to financial institutions Langsiktig gjeld til kredittinstitusjoner 63 366 65 098
Short-term debt to financial institutions* Kortsiktig gjeld til kredittinstitusjoner* 23 196 157 676
Sum Sum 86 562 222 774

* Kortsiktig gjeld til kredittinstitusjoner er knyttet til kassekreditt, byggelån og første års avdrag på langsiktig gjeld. Ubenyttet trekk på kassekreditt utgjør MNOK 36,4 pr 31.12.2017 (2016: MNOK 40,0). Det er innvilget to byggelån pr 31.12.2017, men det er ikke gjort opptrekk på dette før i 2018

Interest bearing debt Rentebærende gjeld 2017 2016
Bond loan Obligasjonslån 96 885 128 368
Sparebanken Møre Sparebanken Møre 23 629 25 185
Innovasjon Norge Innovasjon Norge 26 642 27 260
Sparebanken Sogn & Fjordane Sparebanken Sogn & Fjordane 14 790 16 793
Financial leasing Finansiell leasing 3 290 3 372
Other Andre 7 903 0

Obligasjonslånet har forfall i juni 2020 med en nominell rente på NIBOR 3 mnd + margin 8,25 %.

Lånene fra Sparebanken Møre har en løpetid på 5-11 år med nominell rente på NIBOR 3 mnd + margin 2,65% til NIBOR 3 mnd + margin 4,75 %, og nominell rente fra 4,75 % til 5, 65%.

The loans from Innovasjon Norge has a maturity of 2-12 years with nominal interest rates of 4.2 % to 6.5 %.

The loan from Sparebank Sogn & Fjordane has a maturity of 7 years with nominal interest rate of 5,25 %.

As of 31 December 2017, the Company was in compliance with all its existing debt covenants. The main covenants are the following:

  • Working capital of minimum MNOK 100 (applies to approved, but not drawn construction loan as of 31.12.17)
  • Equity of minimum 25 %, minimum nominal amount MNOK 425 (applies to bond loan and increases to MNOK 450 from 30. juni 2018)

Several of the subsidiary in the Group have debt covenants, mainly towards equity and working capital. All of the subsidiary was in compliance with its existing debt covenants as of 31.12.2017

Financial leasing

The group assets under finance leases include office barracks, IT-equipment, rig barracks, compressor, tower crane, scaffolding, trucks and multitherm. In addition to the lease payments, the group asset maintenance and insurance obligations.

Leasing liabilities

The leasing company has ownership of the leased object.

For more information about financial leasing and leasing liabilities, see note 13.

Book value of pledged asset

Lånene fra Sparebanken Sogn & Fjordane har en løpetid på 7 år med nominell rente på 5,25 %.

Per 31. desember 2017 var selskapet ikke i brudd med sine lånebetingelser. De viktigste betingelsene er følgende:

  • Arbeidskapital på minimum MNOK 100 (gjelder innvilget, men ikke benyttet byggelån pr 31.12.17)
  • Egenkapital på minimum 25%, minimum pålydende MNOK 425 (gjelder obligasjonslån og øker til MNOK 450 fra 30. juni 2018)

Flere av konsernets datterselskap har egne lånebetingelser, i all hovedsak på egenkapital og arbeidskapital. Ingen av datterselskapene er i brudd med sine lånebetingelser.

Finansiell leasing

Konsern eiendeler under finansielle leieavtaler inkluderer kontorbrakker, IT-utstyr, boligbrakker, kompressor, tårnkran, stillas, lastebiler og multitherm. I tillegg til leiebetalingene, innehar konsernet vedlikeholds-og forsikringsforpliktelser.

Leasinggjeld

Leasingselskapet har eierskap til leieobjektet.

Se note 13 for mer informasjon om finansiell leasing og leasinggjeld.

Bokført verdi av pansatte eiendeler

Sum book value of pledged assets Sum bokført verdi av pantsatte eiendeler 517 035 659 615
Bank deposits Bankinnskudd 74 776 66 045
Accounts receivables Kundefordringer 168 368 87 772
Inventory Varelager 47 083 105 877
Earned, not billed production Opptjent, ikke fakturert produksjon 0 171 159
Machinery, operating equipment Maskiner, driftsløsøre 17 749 21 230
Buildings Bygninger 209 059 207 532
2017 2016

18. OTHER CURRENT LIABILITIES

Other current liabilities consists of the following:

18. ANNEN KORTSIKTIG GJELD

Annen kortsiktig gjeld består av følgende:

2017 2016
Interest payments to be made Utestående rentebetalinger 609 837
Emplyee-related liabilities Personalrelaterte forpliktelser 50 748 59 748
Accrued cost WIP Påløpte kostnader prosjekt i arbeid 170 089 75 720
Warranty provisions Garantiavsetninger 12 978 20 054
Derivatives (see note 8) Derivater (se note 8) 28 422 283
Financial leasing (see note 13) Finansiell leasing (se note 13) 2 097 1 520
Other current liabilities Annen kortsiktig gjeld 8 403 9 244
Total other current liabilities Sum annen kortsiktig gjeld 273 346 167 406

19. NON-CURRENT FINANCIAL INVESTMENTS

As of December 31, 2017 the Group has investments in financial assets of NOK 27.6 million (NOK 19.2 million as of December 31, 2016). The investments are classified as available-for-sale assets and measured at fair value in the balance sheet. The investments are classified as non-current.

19. INVESTERINGER I FINANSIELLE EIENDELER

Per 31. desember 2017 har konsernet investeringer i finansielle eiendeler på 27,6 millioner kroner (19,2 millioner kroner per 31. desember 2016). Investeringene er klassifisert som tilgjengelig for salg eiendeler og måles til virkelig verdi i balansen. Investeringene er klassifisert som langsiktige.

Carrying amount as of 31.12.17 Balanseført verdi per 31.12.17 27 603
Other non-current financial investments Andre langsiktige finansielle investeringer 3 004
Fafnir Offshore hf Fafnir Offshore hf 6,12 % Iceland 13 280
Vest Nord Group AS Vest Nord Group AS 19,30 % Bergen 7 778
P/F 6. September 2006 P/F 6. September 2006 9,78 % Faroe Island 3 541
Eierandel/
stemmeandel
Forretnings
kontor
Balanseført
verdi
Company Selskap Ownership share /
voting share
Business
office
Carrying
amount
2017
2016
Company Selskap Ownership share /
voting share
Business
office
Carrying
amount
Eierandel/
stemmeandel
Forretnings
kontor
Balanseført
verdi
P/F 6. September 2006 P/F 6. September 2006 10,90 % Faroe Island 0
Vestland Offshore Invest AS Vestland Offshore Invest AS 16,80 % Torangsvåg 0
Fafnir Offshore hf Fafnir Offshore hf 6,12 % ICeland 13 280
Other non-current financial investments Andre langsiktige finansielle investeringer 5 911
Carrying amount as of 31.12.16 Balanseført verdi per 31.12.16 19 191

Vestland Offshore Invest AS has been dissolved in Q4 2017.

Vestland Offshore Invest AS ble lagt ned i Q4 2017.

All investments are unquoted equity shares and are classified as level 3 investments.

Alle investeringer er unoterte aksjer, og er klassifisert som nivå tre investeringer.

Changes in carrying amount from 31.12.16 to 31.12.17:

Endringer i balanseført verdi fra 31.12.16 til 31.12.17:
Level 3 investments 31.12.16 Nivå 3 investeringer 31.12.16 19 191
Sale of shares Salg av andeler -3 111
Equity Issu P/F 6. September 2006 Emisjon P/F 6. September 2006 3 541
Equity issue Vest Nord Group AS Emisjon Vest Nord Group AS 7 778
Equity issue Rhea Offshore Invest AS Emisjon Rhea Offshore Invest AS 260
Adjustment Korrigering -56
Level 3 investments 31.12.17 Nivå 3 investeringer 31.12.17 27 603

Valuation is based on value adjusted equity in the ship owning companies. External valuations are used to estimate value of ships. These are subject to general factors in the world economy and speicifically in the shipping industry. There are also used multiples where marketdata (stockprice) are taken into account. Calculating sensitivies on this values are assessed by the Group to be of great difficulties and would be of limited use, as the underlying factors are too judgemental in nature. For 2017 different methods for impairment tests where used, and with differences in result. There are uncertainty with value of these investments.

Verdivurderingene er basert på verdijustert egenkapital i de skipseiende selskapene. Eksterne verdivurderinger benyttes til å estimere verdien av skip. Disse er underlagt generelle faktorer i verdensøkonomien og spesifikt til shippingindustrien. Videre er det benyttet ulike multipler hvor markedsdata (børskurser) er hensyntatt. Beregning av sensitivitet på verdivurderingene er ansett av konsernet å være svært utfordrende og ha begrenset nytte, da de underliggende faktorene av natur er basert på skjønn. For 2017 ble det utført ulike metoder for nedskrivningstester og med forskjeller i resultatet. Det foreligger usikkerhet rundt verdsettelsen av postene.

  1. ANDRE KORTISIKTIGE OG LANGSIKTIGE FORDRINGER

20. OTHER CURRENT AND NON-CURRENT RECEIVABLES

Other non-current receivables Andre langsiktige fordringer 2017 2016
Loan to related companies Lån til nærstående 17 079 19 454
Other long-term receivables Andre langsiktige fordringer 5 291 6 159
Sum other non-current receivables Sum andre langsiktige fordringer 22 370 25 613

The terms of the loans to related companies

P/F 6.september 2006 underwent a refinancing in 2017 and as part of this the Group had to remit 65 % of the debt. The claim was written down to 0 in 2016 due to the fact that the situation was unclear, but the write-down on the remaining principal (MNOK 13.1) were reversed in 2017. The loan is due in 2020 and is not to be calculated on the basis of interest. The loand are in the "Other" segment.

The loan to Havila Holding AS where repayed in 2017 and had a nominal interest rate of 5,07%

The Group has given a lon to First Process Holding AS (owns 25 % in MMC First Process AS) on MNOK 4.0 as of 31.12.2017. Interst rate is 5 %.

Vilkår for lånene til nærstående

P/F 6.september 2006 gjenomgikk en refinansiering i 2017 og som del av denne måtte konsernet ettergi 65 % av fordringen. Fordringen ble nedskrevet til 0 i 2016 som følge av at situasjonen da var uavklart, men nedskrivning på gjenstående hovedstol (MNOK 13,1) er reversert i 2017. Lånet forfaller i 2020 og skal ikke renteberegnes. Lånet tilhører virksomhetsområdet "Other".

Lånet til Havila Holding AS er tilbakebetalt i 2017 og hadde en nominell rente på 5,07%.

Konsernet har en fordring på First Process Holding AS (eier 25 av MMC First Process AS) på MNOK 4,0 pr 31.12.2017. Lånet renteberegnes med 5 %.

Sum other current receivables Sum andre kortsiktige fordringer 104 922 53 919
Other short-term receivables Andre kortsiktige fordringer 7 419 14 531
Receivables VAT and government grants Fordringer mva og offentlige tilskudd 10 457 24 435
Employee-related items Personalrelaterte poster 1 670 1 819
Other prepayed costs Andre forskuddsbetalte kostnader 7 013 5 462
Prepayments suppliers WIP Forskudd leverandører prosjekt i arbeid 78 363 7 672
Other current receivables Andre kortsiktige fordringer 2017 2016

21. INVENTORY

21. VARELAGER

(NOK 1,000)

2017 2016
Råvarer (til anskaffelseskost) 51 012 52 198
Skrog og komponenter Bnr 126 64 172 62 705
Sum varelager 115 184 114 903
Nedskrevet for ukurans 2 142 1 481

Inventory is recognised at the lower of average cost and net realisable value, and consists of raw materials.

The customer did not manage to pay pre-delivery instalments before 31.12.2016 in shipbuilding contract BNR 126 and Havyard therefore decided to cancel the shipbuilding contract.Havyard will claim compensation for its losses, and will work to obtain a substitute sale of the vessel.

Hull and a few individual deliveries have been delivered to the Groups shipyard in Leirvik. There have been no work on the vessel after the hull arrived at Leirvik except for maintenance. An impairment test has been performed without givning any indication of impairment. Future cost was measured against the expected future price, and an estimated value of accrued cost if sold where calculated.

22. CASH AND CASH EQUIVALENTS

Varelager vurderes til det laveste av gjennomsnittlig anskaffelseskost og netto salgsverdi, og består av råvarer.

Som følge av kunden ikke betalte inn avtalt forskudd før 31.12.2016 på skipsbyggingskontrakt BNR 126 valgte Havyard å kansellere skipsbyggingkontrakten. Havyard vil kreve erstatning for lidt tap, samt forsøke å oppnå et dekningssalg for skipet.

Skrog og enkelte leveranser er levert konsernets verft i Leirvik. Det er ikke blitt utført arbeid på skipet etter skroget ankom Leirvik, for uten vedlikehold. Påløpte kostnader med fratrekk for innbetalt forskudd er presentert som varelger. Det er utført nedskrivningstest uten at at dette gav noen indikasjon på nedskrivning. Fremtidig kostpris ble målt opp mot forventet fremtidig pris, samt at det ble estimert en verdi på påløpte kostnader ved salg.

22. BANKINNSKUDD, KONTANTER OG LIGNENDE

Cash and cash equivalents consist of:
Bankinnskudd, kontanter og tilsvarende består av:
NOK (1,000) 2017 2016
Cash at banks - unrestricted Bankinnskudd - ikke bundne midler 116 666 186 922
Cash at banks - restricted Bundne midler i bank 89 402 79 135
Total Sum 206 068 266 057
Restricted cash consists of: Bundne midler består av:
Security furnished to customer for payment in advance Sikkerhetsstillelse til kunder for forskuddsbetalinger 68 668 61 469
Tax withholding accounts Skattetrekkskonto 16 126 13 090
Security for foreign currency Sikkerhet for fremmed valuta 4 608 4 576

At 31 December 2017, the Group had available NOK mill 36.4 (2016: NOK mill 40.0) of undrawn committed borrowing facilities.

Pr. 31. desember 2017 hadde konsernet tilgjengelig MNOK 36,4 (2016: MNOK 40,0) av ubenyttede trekkfasiliteter.

  1. OFFENTLIGE TILSKUDD

23. GOVERNMENT GRANTS

2017 2016
At 1 January 01.jan 0 0
Received during the year Mottatt i løpet av året 6 222 3 519
Released to the income statement Inntektsført i løpet av året 6 222 3 519
At 31 December 31.des 0 0

Government grants have been received for several projects. There are no unfulfilled conditions or contingencies attached to these grants.

Offentlige tilskudd er mottatt for flere utviklingsprosjekter. Det er ingen uoppfylte forhold eller betingelser knyttet til disse tilskuddene.

Ordinary shares issued and fully paid
-- --------------------------------------- -- --

All shares have equal rights.

2017

The share capital was NOK 1 239 058 divided by 24 781 150 shares, at NOK 0.05.

Treasury shares

Havyard Group ASA has 92,467 treasury shares (0,4 % of share capital) as of 31.12.2017. As part of the Groups share purchase program (see note 5) the company sold 16,077 share for a total price of NOK 270 000.

Dividends and group contributions

The Group has not paid dividend in 2017.

The board proposes NOK 0 in dividend for the general meeting

2016

The share capital was NOK 1 239 058 divided by 24 781 150 shares, at NOK 0.05.

Part of the bond loan were converted in 2016. MNOK 18.6 of the bond loan were converted (2 252 830 shares at NOK 8.25 per share).

Treasury shares

Havyard Group ASA has 108,544 treasury shares (0.4 % of share capital) as of 31.12.2016

Dividends and group contributions

The Group has not paid dividend in 2016.

Ordinary shares issued and fully paid Ordinære aksjer utstedt og fullt betalt
2017 2016
Number of ordinary shares Antall ordinære aksjer 24 781 150 24 781 150
Par value (NOK) Pålydende (NOK) 0.05 0,05
Share capital (NOK) Aksjekapital (NOK) 1 239 058 1 239 058

Alle aksjer har like rettigheter.

2017

Aksjekapitalen utgjør NOK 1 239 058 fordelt på 24 781 150 aksjer, med pålydende NOK 0,05.

Egne aksjer

Havyard Group ASA eier 92 467 egne aksjer (0,4 % av aksjekapitalen) pr 31.12017. Som del av konsernets aksjekjøptsprogram (se note 5) solgte selskapet 16 077 aksjer til en totalpris på kr 270 000.

Utbytte og konsernbidrag

Konsernet har ikke betalt utbytte i 2017.

Styret foreslår NOK 0 i ubytte ovenfor den ordinære gene-ralforsamling.

2016

Aksjekapitalen utgjør NOK 1 239 058 fordelt på 24 781 150 aksjer, med pålydende NOK 0,05.

Deler av oblgasjonslånet ble konvertert i 2016. MNOK 18,6 av obligasjonslånet ble konvertert (2 252 830 aksjer til NOK 8,25 pr aksje).

Egne aksjer

Havyard Group ASA eier 108 544 egne aksjer (0,4 % av aksjekapitalen) pr 31.12016

Utbytte og konsernbidrag

Konsernet har ikke betalt utbytte i 2016.

Shareholders as of 31.12.2017 Aksjonærer pr. 31.12.2017 Controlled by /
Kontrollert av
Number of shares
/ Antall aksjer
Ownership
/ Eierandel
Havila Holding AS Havila Holding AS 14 300 000 57.7 %
MP Pensjon PK MP Pensjon PK 1 871 694 7.6 %
Geir Johan Bakke AS Geir Johan Bakke AS Geir Johan Bakke (CEO) 1 202 520 4.9 %
Erle Invest AS Erle Invest AS 406 538 1.6 %
Middelboe AS Middelboe AS 354 339 1.4 %
Jonfinn Ulfstein Jonfinn Ulfstein 242 980 1.0 %
Arve Helsem Leine Arve Helsem Leine 242 980 1.0 %
Stig Magne Espeseth Stig Magne Espeseth 242 980 1.0 %
Other shareholders (<1 %) Andre aksjonærer (<1 %) 5 917 119 23.9 %
Number of shares Sum antall aksjer 24 781 150 100.0 %

Ultimate controlling company of the Group is Havila Holding AS. Chairman of the Board Vegard Sævik and boardmember Hege Sævik Rabben have indirect ownership in the group through their ownership in Havila Holding AS.

Parent company Havila Holding AS is a limited company based in Norway, and its head office is located in Fosnavåg, Herøy. Havyard Group ASA is consilidated in the financial accounts of Havila Holding AS.

Øverst kontrollerende selskap i konsernet er Havila Holding AS. Styreleder Vegard Sævik og styremedlem Hege Sævik Rabben har indirekte eierskap i konsernet gjennom deres eierskap i Havila Holding AS.

Morselskapet Havila Holding AS er et aksjeselskap basert i Norge, og hovedkontoret ligger i Fosnavåg, Herøy. Havyard Group ASA konsolideres inn i Havila Holding sitt regnskap.

25. EARNINGS PER SHARE

25. RESULTAT PER AKSJE

The group has no financial options or convertible loans with a future dilution effect.

Konsernet har ingen finansielle opsjonsavtaler eller konvertible lån med fremtidig utvanningseffekt.

(NOK 1,000) 2017 2016
Profit attributable to equity holders of parent Årets resultat tilordnet aksjeeiere i morselskapet -59 718 -36 670
Weighted average number of shares outstanding Vektet gjennomsnittlig antall utestående aksjer 24 781 23 279
Earnings per share (NOK) Resultat per aksje (NOK) -2.41 -1.58
Adjusted weighted average number of shares outstanding Justert vektet gjennomsnittlig antall utestående aksjer 24 781 23 279

26. CONTINGENCIES AND PROVISIONS

Legal disputes

Neither Havyard Group ASA nor any of its 100 % owned subsidiaries are as of the date of these financial statements involved in any material legal proceedings. Likewise, no notification of potential legal proceedings have been received by said companies.

Guarantees/warranties

Being a group in the shipbuilding industry, the Group from time to time faces warranty claims as part of its ordinary business. No material warranty claim has as of the date of these financial statements been directed at any of the companies in the Group, nor have any of the companies in the Group been notified of any such claims.

26. BETINGEDE FORPLIKTELSER OG AVSETNINGER

Tvister

Hverken Havyard Group ASA eller noen av dets 100 % eide datterselskap er per dato ved avleggelse av dette regnskapet involvert i noen vesentlige rettssaker. Likeledes har ingen varsler om potensielle søksmål blitt mottatt av nevnte selskaper.

Garantier

Som følge av å være et konsern i skipsbyggingsndustrien, møter konsernet fra tid til annen garantikrav som en del av den ordinære virksomheten. Det er per dato for avleggelse av dette regnskapet ingen materielle garantikrav rettet mot noen av selskapene i konsernet, og det er heller ingen av selskapene i konsernet som er blitt varslet om slike krav.

Guarantees Garantiavsetning
Provisions 1.1.2017 Avsetning 1.1.2017 20 054
Used provision Benyttede avsetninger -9 380
Reduced provisions Reduserte avsetninger -3 946
New provisions Nye avsetninger 6 250
Provisions 31.12.2017 Avsetning 31.12.2017 12 978
NOTE 27. RELATED PARTY TRANSACTIONS 27. TRANSAKSJONER MED NÆRSTÅENDE
Transactions with related parties Transaksjoner med nærstående parter
The Group has various transactions with related parties. All
the transactions have been carried out as part of the ordinary
operations and at arms -length prices.
Konsernet har en rekke transaksjoner med nærstående
parter. Alle transaksjonene er utført som ledd i ordinær drift
og i henhold til armlengdes prinsipp.
The most significant transactions are as follows: De mest vesentlige transaksjonene er følgende:
Havblikk Eiendom AS Sales to related parties /
Salg til nærstående parter
Purchases from related parties /
Kjøp fra nærstående parter
Amounts owed to related parties /
Skyldig beløp til nærstående parter
2017 0 3 520 0
2016 0 4 192 0
Related to lease of office space. Havblikk Eiendom AS is a
subsidiary of Havila Holding AS, which owns 57.7 % of the
aksjene i Havyard Group ASA. Relatert til leie av lokale. Havblikk Eiendom AS er et
datterselskap til Havila Holding AS, som eier 57,7 % av
shares in Havyard Group ASA.
Havila Holding AS Sales to related parties /
Salg til nærstående parter
Purchases from related parties /
Kjøp fra nærstående parter
Amounts owed to related parties /
Skyldig beløp til nærstående parter
2017 0 1 975 0
2016 0 2 007 0
Related to lease of office space. Havila Holding AS owns 57.7 Relatert til leie av lokale. Havila Holding AS eier 57,7 % av
% of the shares in Havyard Group ASA. aksjene i Havyard Group ASA.
The group had a loan to Havila Holding AS as of 31.12.2016 Konsernet hadde en fordring på Havila Holding AS pr

(see note 20). The loan has been paid back during 2017 and Havila Holding AS have given a loan of MNOK 23.4 as of 31.12.17. There are calculated a interest of 5 %.

31.12.2016 (se note 20). Fordringer er nedbetalt i 2017 og Havila Holding AS har gitt et lån på MNOK 23,4 pr 31.12.2017. Det er avtalt 5 % rente på lånet.

Fjord1 ASA Sales to related parties /
Salg til nærstående parter
Purchases from related parties /
Kjøp fra nærstående parter
Outstanding claims from related parties /
Tilgode beløp fra nærstående parter
2017 6 994 0 4 244
2016 3 705 0 0

Related to repairs and rebuilding of ferries.

The Group also have eight ferries under construction for Fjord1 ASA as of 31.12.2017. There are paid prepayments of total MNOK 148.6 in 2017. The prepayments are presented under current liabilities after deduction of executed production.

The group has in 2018 signed a contract for design of seven ferries, where five are build at the groups shipyard.

Havila Holding AS owns 57.7 % of the shares in Havyard Group ASA and 51,5 % in Fjord1 ASA

Relatert til reperasjon og ombygging av ferger.

Konsernet har også 8 ferger under bygging for Fjord1 ASA. Det er innbetalt forskudd på totalt MNOK 148,6 i 2017. Forskuddene er presentert under kortsiktig gjeld etter fratrekk for utført arbeid.

Konsernet har i 2018 signert kontrakt for design av 7 ferger, hvorav 5 skal bygges på konsernets eget verft.

Havila Holding AS eier 57,7 % av aksjene i Havyard Group ASA og 51,5 % av Fjord1 ASA

Loans to NorthSea PSV as at 31 December 2017 MNOK 12.7 (MNOK 22.1 as at 31 december 2016). Uncalled loan commitment to NorthSea PSV IS as at December 31 2017 MNOK 5.9 ( MNOK 8.6 as at 31 December 2016). The loan has been impaired with MNOK 12.0 in 2017. The loand are in the "Other" segment.

Lån til NorthSea PSV utgjør per 31 desember 2017 MNOK 12,7 (MNOK 22,1 per 31. desember 2016). Uinnkalt låneforpliktelse til NorthSea PSV IS utgjør per 31 desember 2017 MNOK 5,9 (MNOK 8,6 per 31. desember 2016). Lånet er nedskrevet med MNOK 12,0 i 2017. Lånet tilhører virksomhetsområdet "Other".

The balance sheet includes the following receivables and payables resulting from transactions with associated companies:

Balansen inkluderer følgende fordringer og gjeld som følge av transaksjoner med tilknyttede selskaper:

2017 2016
Account receivables Kundefordringer 4 244 0
Account payables Leverandørgjeld 0 0
Total Sum 4 244 0

See note 5 for more information on loans and remuneration to management and the board.

Se note 5 for mer informasjon om lån og ytelser til ledelsen og styret.

28. SUBSEQUENT EVENTS

The Group announced on 05.03.2018 the signing of a design contract for seven battery-powered ferries to be constructed for Fjord1 ASA, and where five of the ferries will be constructed at the Groups shipyard.

There have been no other events after the balance sheet date that are significance for the annual report or for evaluation of the Group.

28.HENDELSER ETTER BALANSEDAGEN

Konsernet meldte 05.03.2018 om inngåelse av designkontrakt på syv batteridrevne ferger som skal bygges til Fjord1 ASA, hvor fem av fergene skal bygges på konsernets eget verft.

Det har ellers ikke inntruffet forhold etter balansedagen som er av vesentlig betydning for årsregnskapet eller for bedømmelsen av selskapet forøvrig.

PARENT COMPANY MORSELSKAP

PROFIT OR LOSS STATEMENT PARENT COMPANY RESULTATREGNSKAP MORSELSKAP Havyard Group ASA

Note 2017 2016
Operating revenues and operating expenses Driftsinntekter og driftskostnader
Other operating revenue Annen driftsinntekt 9 43 550 000 44 834 500
Total revenue Sum driftsinntekter 43 550 000 44 834 500
Wages and salaries Lønnskostnad 3 26 788 394 25 870 187
Depreciation Ordinære avskrivinger 5 537 687 724 879
Other operating expenses Annen driftskostnad 3, 9 21 386 022 19 022 912
Total operating expenses Sum driftskostnader 48 712 102 45 617 978
Operating profit Driftsresultat -5 162 102 -783 478
Financial income and expenses Finansinntekter og finanskostnader
Income from subsidiaries Inntekt på investering i datterselskap 6 13 322 598 0
Other financial income Annen finansinntekt 2 1 256 202 1 394 134
Impairment of financial assets Nedskrivning av finansielle eiendeler 6 10 717 703 93 582 233
Other financial expenses Annen finanskostnad 2 11 933 628 11 473 129
Net financial income and expenses Resultat av finansposter -8 072 531 -103 661 229
Profit before taxes Ordinært resultat før skattekostnad -13 234 633 -104 444 707
Taxes Skattekostnad på ordinært resultat 12 -613 748 -3 031 229
Profit for the year Årets resultat -12 620 885 -101 413 478
Allocations Overføringer
Transferred from other equity Overført fra annen egenkapital 12 620 885 101 413 478
Total allocations Sum overføringer 13 -12 620 885 -101 413 478

BALANCE SHEET PARENT COMPANY

BALANSE MORSELSKAP Havyard Group ASA

Note 2017 2016
ASSETS EIENDELER
Fixed assets Anleggsmidler
Deferred tax assets Utsatt skattefordel 12 657 649 43 901
Plant and machinery Maskiner og anlegg 5 109 188 168 094
Operating equipment, fixtures, fittings, tools, etc Driftsløsøre, inventar o.a. utstyr 5, 11 1 061 447 353 515
Investments in subsidiaries Investeringer i datterselskap 6, 11 274 472 735 285 190 438
Investments in shares Investeringer i aksjer og andeler 7 6 228 214 5 797 700
Other long-term receivables Andre langsiktige fordringer 8, 9 7 683 477 27 756 060
Total fixed assets Sum anleggsmidler 290 212 710 319 309 708
Current assets Fordringer
Accounts receivable Kundefordringer 9,11 8 647 200 12 641 403
Receivables from group companies Fordringer på konsernselskap 9 45 059 409 56 205 093
Other current receivables Andre kortsiktige fordringer 2 2 900 427 3 860 773
Cash and bank deposits Bankinnskudd, kontanter o.l. 4 2 922 759 9 590 014
Total current assets Sum omløpsmidler 59 529 794 82 297 282
Total assets Sum eiendeler 349 742 504 401 606 990
EQUITY AND LIABILITIES EGENKAPITAL OG GJELD Note 2017 2016
Equity Egenkapital
Share capital Aksjekapital 14 1 239 058 1 239 058
Own shares Egne aksjer -4 623 -5 427
Share premium Overkurs 22 535 094 22 535 094
Other reserves Annen egenkapital 140 685 878 153 037 567
Total equity Sum egenkapital 13 164 455 405 176 806 290
Liabilities Gjeld
Other long-term liabilities Annen langsiktig gjeld
Bond loan Obligasjonslån 10 96 884 996 128 368 332
Liabilities to parent company Gjeld ti morselskap 9 3 418 922 0
Other long-term liabilities Øvrig langsiktig gjeld 10, 11 487 522 100 998
Total other long-term liabilities Sum annen langsiktig gjeld 100 791 440 128 469 330
Current liabilities Kortsiktig gjeld
Accounts payable Leverandørgjeld 9 3 789 569 2 117 031
Public duties payable Skyldig offentlige avgifter 1 517 310 10 441 120
Debt to group companies Gjeld til konsernselskap 9 72 585 061 76 862 573
Other current liabilities Annen kortsiktig gjeld 2 6 603 719 6 910 646
Total short-term liabilities Sum kortsiktig gjeld 84 495 659 96 331 370
Total liabilities Sum gjeld 185 287 099 224 800 699
Total equity and liabilities Sum egenkapital og gjeld 349 742 504 401 606 990

Fosnavåg, 26 April 2018 The Board of Directors and CEO Havyard Group ASA

Vegard Sævik

Chairman of the Board of Directors

Torill Haddal

Board member

Hege Heian Notøy Board member

Hege Sævik Rabben

Board member

Petter Thorsen Frøystad

Board member

Svein Asbjørn Gjelseth

Board member

Stig Breidvik

Board member

Geir Johan Bakke CEO

STATEMENT OF CASHFLOW PARENT COMPANY

KONTANTSTRØM MORSELSKAP

Havyard Group ASA

2017
2016
Cash flow from operations Kontantstrømmer fra operasjonelle aktiviteter
Profit/(loss) before tax Resultat før skattekostnad -13 234 633 -104 444 707
Taxes paid Periodens betalbar skatt 0 0
Impairment financial assets Nedskrivning finansielle eiendeler 10 717 703 93 582 233
Depreciation Ordinære avskrivinger 537 687 666 598
Amortization bond loan Amortisering obligasjonslån 1 573 493 -1 943 598
Profit / loss property, plant and equipment Gevinst / tap salg varige driftsmidler 0 484 048
Changes in accounts receivables and accrued income Endring kundefordringer og opptjente inntekter 3 994 203 2 279 737
Changes in accounts payables Endring leverandørgjeld 1 672 538 150 266
Revenue from investment in subsidiary Inntekt på investering i datterselskap -13 322 598 0
Dividends received Mottatt utbytte -506 649
Changes in other current receivables/liabilities Endring i andre tidsavgrensningsposter -8 270 391 6 866 644
Net cash flow from operating activities Netto kontantstrøm fra operasjonelle aktiviteter -16 838 647 309 698
Cash flow from investments Kontantstrømmer fra investeringsaktiviteter
Investments in property, plant and equipment Utbetalinger ved kjøp av varige driftsmidler -1 186 713 0
Disposals of property, plant and equipment Salg av varige driftsmidler 0 2 900 000
Disposal of financial assets Innbetalinger ved salg av aksjer og andeler 3 110 849 0
Investments in shares Utbetalinger ved kjøp av aksjer og andeler -3 541 363 -2 675 271
Changes in long term receivables Utbetaling/innbetaling langsiktig fordring 20 311 633 4 462 779
Dividends received Mottatt utbytte 506 649 0
Net cash flow from investing activities Netto kontantstrøm fra investeringsaktiviteter 19 201 055 4 687 508
Cash flow from financing activities Kontantstrømmer fra finansieringsaktiviteter
New long term debt Innbetalinger ved opptak av ny langsiktig gjeld 779 322 0
Repayment long term debt Utbetalinger ved nedbetaling av langsiktig gjeld -31 806 950 -2 290 178
Cost convertion of bond loan Kostnader konvertering av obligasjonslån 0 -1 401 009
Cost renegotiation bond loan Kostnader reforhandling obligasjonslån -1 642 677 -2 610 196
Purchase/sale of treasury shares Kjøp/salg av egne aksjer 270 000 0
Dividends Utbetalinger av utbytte 0 0
Change intercompany balances Endring konsernmellomværende 23 370 642 9 559 140
Net cash flow from financing activities Netto kontantstrøm fra finansieringsaktiviteter -9 029 663 3 257 758
Net change in cash and cash equivalents Netto endring i kontanter og kontantekv. -6 667 256 8 254 963
Cash and cash equivalents at start of the period Beholdning av kontanter og kontantekv. 1.1. 9 590 016 1 335 052

Cash and cash equivalents at end of the period Beholdning av kontanter og kontantekv. 31.12 2 922 759 9 590 014

NB 123 - GINA MARY

ACCOUNTS FOR 2017 ARE PRESENTED IN NORWEGIAN; ENGLISH VERSION EXCLUSIVELY FOR INFORMATION PURPOSE.

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS 2017 PARENT COMPANY

NOTE 1 ACCOUNTING PRINCIPLES

Accounting Principles

The financial statements are set up in accordance with the Norwegian Accounting Act. They are prepared using Norwegian accounting standards and generally accepted accounting principles.

Management has used estimates and assumptions that affect the income statement and the valuation of assets and liabilities, as well as contingent assets and liabilities, at the balance sheet date during the preparation of financial statements in accordance with generally accepted accounting principles.

Fixed assets are comprised of assets intended for long-term hold and use. Fixed assets are stated at cost. Fixed assets are capitalized and depreciated over the asset's useful life.

Tangible fixed assets are written down to the recoverable amount when impairment is not expected to be temporary. The recoverable amount is the higher of an asset's net selling price and its value in use. An asset's value in use is the present value of the estimated future cash flows from the asset. If the reasons for impairment no longer exist, the impairment loss is reversed.

Current assets and liabilities consist of items that fall due for payment within one year of acquisition, as well as items related to the business cycle. Current assets are valued at the lower of cost and net realizable value. Current liabilities are stated at nominal value at the time of acquisition.

Monetary items in foreign currency are translated using the exchange rates at the balance sheet date.

Transactions in foreign currency are translated at the rate applicable on the transaction date.

Trade receivables and other receivables are recorded at nominal value less a provision for doubtful accounts. The provision is made based on an individual assessment of each receivable.

Subsidiaries and investments in associates are valued at cost in the company accounts. The investment is valued as cost of the shares in the subsidiary, less any impairment losses An impairment loss is recognised if the impairment is not considered temporary, in accordance with generally accepted accounting principles. Impairment losses are reversed if the reason for the impairment loss disappears in a lather period.

REGNSKAPET FOR 2017 ER AVLAGT PÅ NORSK, OVERSETTELSE TIL ENGELSK ER BARE FOR INFORMASJON.

NOTER TIL ÅRSREGNSKAPET 2017 MORSELSKAP

NOTE 1 REGNSKAPSPRINSIPPER

Regnskapsprinsipper

Årsregnskapet er satt opp i samsvar med regnskapsloven. Det er utarbeidet etter norske regnskapsstandarder og anbefalinger til god regnskapskikk.

Ledelsen har brukt estimater og forutsetninger som har påvirket resultatregnskapet og verdsettelsen av eiendeler og gjeld, samt usikre eiendeler og forpliktelser på balansedagen under utarbeidelsen av årsregnskapet i henhold til god regnskapsskikk.

Anleggsmidler omfatter eiendeler bestemt til varig eie og bruk. Anleggsmidler er vurdert til anskaffelseskost. Varige driftsmidler balanseføres og avskrives over driftsmidlets økonomiske levetid.

Varige driftsmidler nedskrives til gjenvinnbart beløp ved verdifall som forventes ikke å være forbigående. Gjenvinnbart beløp er det høyeste av nettosalgsverdi og verdi i bruk. Verdi i bruk er nåverdi av fremtidige kontantstrømmer knyttet til eiendelen. Nedskrivningen reverseres når grunnlaget for nedskrivningen ikke lenger er tilstede.

Omløpsmidler og kortsiktig gjeld omfatter poster som forfaller til betaling innen ett år etter anskaffelsetidspunktet, samt poster som er knyttet til varekretsløpet. Omløpsmidler vurderes til laveste av anskaffelseskost og virkelig verdi. Kortsiktig gjeld balanseføres til nominelt beløp på opptakstidspunktet.

Pengeposter i utenlandsk valuta omregnes til balansedagens kurs.

Transaksjoner i utenlandsk valuta omregnes til kursen på transaksjonstidspunktet.

Kundefordringer og andre fordringer oppføres til pålydende etter fradrag for avsetning til forventet tap. Avsetning til tap gjøres på grunnlag av en individuell vurdering av de enkelte fordringene.

Datterselskap og tilknyttede selskaper vurderes etter kostmetoden i selskapsregnskapet. Investeringen er vurdert til anskaffelseskost for aksjene med mindre nedskrivning har vært nødvendig. Det er foretatt nedskrivning til virkelig verdi når verdifall skyldes årsaker som ikke kan antas å være forbigående og det må anses nødvendig etter god regnskapsskikk. Nedskrivninger er reversert når grunnlaget for nedskrivning ikke lenger er til stede.

Dividends, group contributions and other distributions from subsidiaries are recognised in the same year as they are recognised in the financial statement of the provider. If dividends / group contribution exceed withheld profits after the acquisition date, the excess amount represents repayment of invested capital, and the distribution will be deducted from the recorded value of the acquisition in the balance sheet for the parent company.

The tax expense in the income statement is comprised of both the period's payable tax and changes in deferred tax. Deferred tax is calculated at a rate of 23 % based on the temporary differences that exist between accounting and tax values, and tax losses carried forward at the year-end. Taxincreasing and tax-reducing temporary differences that are reversed or can be reversed in the same period are offset. Net deferred tax assets are recognized to the extent that it is probable that the amount can be utilized against future taxable income.

Accounting principles are further discussed in the accompanying notes to individual financial statement items.

Utbytte, konsernbidrag og andre utdelinger fra datterselskap er inntektsført samme år som det er avsatt i givers regnskap. Overstiger utbyttet / konsernbidraget andel av opptjent resultat etter anskaffelsestidspunktet, representerer den overskytende del tilbakebetaling av investert kapital, og utdelingene er fratrukket investeringens verdi i balansen til morselskapet.

Skattekostnaden i resultatregnskapet omfatter både periodens betalbare skatt og endring i utsatt skatt. Utsatt skatt er beregnet med 23 % på grunnlag av de midlertidige forskjeller som eksisterer mellom regnskapsmessige og skattemessige verdier, samt skattemessig underskudd til fremføring ved utgangen av regnskapsåret. Skatteøkende og skattereduserende midlertidige forskjeller som reverserer eller kan reversere i samme periode er utlignet. Netto utsatt skattefordel balanseføres i den grad det er sannsynlig at denne kan bli nyttegjort.

Regnskapsprinsippene er for øvrig nærmere omtalt i de tilhørende noter til de enkelte regnskapsposter.

NOTE 2 MERGED ITEMS NOTE 2 POSTER SOM ER SAMMENSLÅTT
Income statement Resultatregnskapet
The item "Other financial income" consists of: Posten annen finansinntekter
2017
er slått sammen av:
Interest from Group companies Renteinntekt fra konsernselskap 712 032 227 666
Other interest income Annen renteinntekt 36 140 1 161 157
Agio Valutagevinst 1 381 5 311
Dividends received Mottatt utbytte 506 649 0
Total Sum annen finansinntekt 1 256 202 1 394 133
The item "Other financial costs" consists of: Posten annen finanskostnader
er slått sammen av:
2017 2016
Interest to Group companies Rentekostnad til konsernselskap 3 848 0
Other interest costs Annen rentekostnad 10 350 990 10 675 963
Other financial costs Annen finanskostnad 1 573 493 790 958
Disagio Valutatap 5 297 6 208
Total Sum annen finanskostnad 11 933 628 11 473 129
Balance sheet Balansen
The item "Other Short-term receivables" consists of: Posten andre kortsiktige fordringer
er slått sammen av:
2017 2016
Prepaid expenses Forskuddsbetalte kostnader 2 791 712 1 754 768
Other short term receivables Andre kortsiktige fordringer 108 715 2 106 005
Total Sum 2 900 427 3 860 773
The item "Other short term liabilities" consists of: Posten annen kortsiktig gjeld
er slått sammen av:
2017 2016
Unpaid wages and vacation pay Skyldig lønn og feriepenger 5 974 173 5 389 054
Accrued interests Påløpt rente 469 500 534 856
Other short-term liabilities Annen kortsiktig gjeld 160 047 986 736
Total Sum 6 603 719 6 910 646

NOTE 3 PAYROLL EXPENSES, NUMBER OF EMPLOYEES, REMUNERATIONS, ETC.

NOTE 3 LØNNSKOSTNADER, ANTALL ÅRSVERK, GODTGJØRELSER M.M.

Payroll expenses Lønnskostnader 2017 2016
Wages Lønn 20 264 059 20 609 677
Social security tax Arbeidsgiveravgift 3 283 942 3 230 783
Pension costs Pensjonskostnader 1 805 766 1 196 974
Other payroll-related costs Andre lønnsrelaterte ytelser 1 434 626 832 753
Total Sum 26 788 394 25 870 187

Average number of employees Antall årsverk sysselsatt 27 25

Management
remunerations
Ytelser til ledende personer Geir Johan Bakke,
CEO
Pål Aurvåg, CFO Frank-Levi Kvalsund,
SVP HR/QHSE
Wages Lønn 1 952 566 1 208 095 1 204 157
Pension Pensjon 585 522 77 036 81 414
Other benefits Annen godtgjørelse 135 421 135 421 135 421
Total Sum 2 673 509 1 420 552 1 420 992
Management
remunerations
Ytelser til ledende personer Gunnar Larsen,
SVP Market from 1.8.17
Dag Alvik,
CPO
Styret
Wages Lønn 379 441 1 348 074 1 420 000
Pension Pensjon 34 972 84 273
Other benefits Annen godtgjørelse 58 300 10 421
Total Sum 472 713 1 442 768 1 420 000

No loans or guarantees have been issued to the CEO, the Chairman of the Board or other related parties. As of 31.12.2017 there has not been established bonus programs or share based incenive programs for management.

Pension scheme

The company has a defined contribution plan in accordance with the Norwegian Law on Required Occupational Pension. The pension depends on paid-in contributions and the return on these contributions. For the company, the year's pension cost is equal to the year's premium.

The company's pension scheme meets the requirements of the Norwegian Law on Required Occupational Pension.

Geir Johan Bakke has from 2017 a seperate agreement regarding increased pension payment. For 2017 this amount to NOK 500 000.

Det er ikke ytet lån eller stilt garantier til daglig leder, styreleder eller andre nærstående parter. Det er pr 31.12.2017 ikke etablert egen bonusordinger eller aksjebaserte avlønningsordinger for ledende ansatte.

Auditor remuneration is distributed as follows: Godtgjørelse til revisor fordeles
på følgende måte:
2017 2016
Statutory audit Lovpålagt revisjon 990 000 1 350 000
Tax consulting Skatterådgivning 25 000 0
Other services Andre tjenester utenfor revisjonen 94 000 330 000
Total (net of VAT) Sum (eksl. mva) 1 109 000 1 680 000

Pensjonsordning

Foretaket har en innskuddsbasert pensjonsordning etter lov om obligatorisk tjenestepensjon.

Pensjonen er avhengig av innbetalte midler og avkastning på midlene. For foretaket er årets kostnad lik årets premie.

Foretakets pensjonsordning tilfredsstiller kravene i lov om obligatorisk tjenestepensjon.

Geir Johan Bakke har fra 2017 egen avtale om økte innbetalinger til pensjonsordning. For 2017 utgjør denne NOK 500 000.

NOTE 4 RESTRICTED CASH

NOK 1 116 012 of cash and cash equivalents relates to tax withholdings. (2016: NOK 901 292)

NOTE 4 BUNDNE MIDLER

Av bankinnskudd vedrører NOK 1 116 012 innskudd på skattetrekkskonto. (2016: NOK 901 292)

NOTE 5 TANGIBLE FIXED ASSETS

NOTE 5 VARIGE DRIFTSMIDLER

Vehicles Operating equipment
and fixtures
Total
Transportmidler Driftsløsøre og inventar Sum
Acquisition cost as at 01.01 Anskaffelseskost 1.1 412 341 6 261 528 6 673 869
Additions during the year Tilgang kjøpte driftmidler 0 1 186 713 1 186 713
Disposals during the year Avgang solgte driftsmidler 0 0 0
Acquisition cost as at 31.12 Anskaffelseskost 31.12 412 341 7 448 241 7 860 582
Acc. depreciation as at 31.12 Akk. avskrivninger pr. 31.12 -303 153 -6 386 795 -6 689 948
Book value as at 31.12 Bokført verdi pr. 31.12. 109 188 1 061 447 1 170 635
Depreciation for the year Årets avskrivninger 58 906 478 781 537 687
Economic life Økonomisk levetid 5 år 3-5 år
Depreciation method Avskrivningsplan Lineær Lineær

The rent expense for 2017 amounts to NOK 3 073 128. (2016: NOK 2 007 145)

Kostnadsført husleie for 2017 utgjør NOK 3 073 128. (2016: NOK 2 007 145)

NOTE 6 SUBSIDIARIES

Subsidiaries are accounted for using the cost method.

NOTE 6 DATTERSELSKAP

Datterselskap er vurdert etter kostmetoden.

Company Business office Owner's share Book value Company's
equity 100 %
Company's
result 100 %
Selskap Forretnings
kontor
Eierandel Bokført verdi Selskapets EK
100 %
Selskapets
resultat 100 %
Subsidiary of /Datterselskap av Havyard Group ASA
Havyard Ship Technology AS Leirvik i Sogn 100 % 91 365 737 141 417 384 -65 034 067
Norwegian Control Systems AS Fosnavåg 100 % 10 858 000 21 931 675 3 305 436
Havyard Design & Solutions AS Fosnavåg 100 % 7 037 284 29 376 986 9 079 283
Havyard Ship Invest AS Fosnavåg 100 % 53 076 335 53 076 335 -10 717 704
Havyard Eiendom AS Fosnavåg 100 % 1 608 630 1 943 444 334 814
Mjølstadneset Eiendom AS Fosnavåg 100 % 2 431 884 2 708 717 276 833
MMC First Process AS Fosnavåg 75 % 85 589 865 101 399 170 7 371 679
Norwegian Electric Systems AS Bergen 51 % 22 505 000 45 868 654 13 160 722
Book value as at 31.12. / Balanseført verdi 31.12. 274 472 735
Subsidiary of /Datterselskap av Havyard Ship Technology AS
Havyard Production sp.z.o.o Gdansk 100 % 6 204 715 -19 257 891
Subsidiary of /Datterselskap av Havyard Production sp zoo
Havyard Production ApS Fredrikshavn 100 % -360 622 -398 996
Havyard Production SARL Saint-Nazaire 100 % -2 482 099 -2 383 769
Subsidiary of /Datterselskap av Havyard Design & Solutions AS
Havyard Design & Engineering Poland sp.z.o.o Sopot 70 % 7 445 528 752 884
Havyard Design & Engineering Rijeka d.o.o. Rijeka 70 % 1 576 099 554 759
Subsidiary of /Datterselskap av MMC First Process AS
MMC Green Technology AS Fosnavåg 77 % 2 426 969 -488 503
Global Enviro AS Fosnavåg 100 % 3 869 786 -492 494

MMC First Process AS (earlier Havyard MMC AS) demerged the two premises to the two separate companies Havyard Eiendom and Mjølstandneset Eiendom in 2017. Havyard MMC AS merged thereafter with First Process AS with Havyard MMC AS as acquiring companyand changed the name from Havyard MMC AS to MMC First Process AS. The owner of First Process AS got 25 % of the merged company as compensation.

Norwegian Control Systems AS changed name from Havyard Power & Systems AS in 2017.

The investment in Havyard Ship Invest AS is impaired with NOK 10 717 704 in 2017 (NOK 86 225 965 in 2016).

The company has recognised NOK 13 322 598 (gross) in group contribution in 2017.

MMC First Process AS (tidligere Havyard MMC AS) fisjonerte i 2017 ut selskapets eiendommer i de to seperate selskapene Havyard Eiendom AS og Mjølstadneset Eiendom AS. Havyard MMC AS fusjonerte deretter med First Process AS med Havyard MMC som overtakende selskap og skiftet i den forbindelse navn fra Havyard MMC AS til MMC First Process AS. Eierne av First Process AS fikk 25 % av askjene i det fusjonerte selskapet som vederlag.

Norwegian Control Systems AS skiftet navn fra Havyard Power & Systems AS i 2017.

Investeringen i Havyard Ship Invest AS har blitt nedskrevet med NOK 10 717 704 i 2017 (NOK 86 225 965 i 2016).

Selskapet har inntektsført totalt kr 13 322 598 (brutto) i konsernbidrag i 2017.

NOTE 7 SHARES AND SECURITIES

NOTE 7 AKSJER OG VERDIPAPIRER

Shares and securities are valued at the lower of cost and fair value at the balance sheet date.

Aksjer og verdipapirer vurderes til laveste verdi av anskaffelseskost og virkelig verdi på balansedagen.

Company Business office Owner's
share
Book value
Selskap Forretnings-kontor Eierandel Bokført verdi
P/F 6. september 2006 Færøyene 9,78 % 3 541 363
Other shares / Andre aksjer og verdipapirer 2 686 851
Book value as at 31.12. / Balanseført verdi 31.12. 6 228 214

The investment in P/F 6. September 2006 was impaired with NOK 7 356 271 in 2016.

Investering i P/F 6. September 2006 ble nedskrevet med NOK 7 356 271 i 2016.

NOTE 8 OTHER LONG-TERM RECEIVABLES

NOTE 8 ANDRE LANGSIKTIGE FORDRINGER

Maturity after 1 year Forfall etter 1 år 7 683 477 27 756 060
Total Sum 7 683 477 27 756 060
Other long-term receivables Øvrige langsiktige fordringer 2 663 436 3 520 754
Subordinated loan MMC Green Technology AS Ansvarlig lån MMC Green Technology AS 5 020 041 4 780 991
Loan to Havila Holding AS Lån til Havila Holding AS 0 19 454 315
2017 2016

The loan to Havila Holding AS has beenpayed back in 2017.

Lånet til Havila Holding er blitt tilbakebetalt i 2017.

NOTE 9 INTERCOMPANY BALANCES AND TRANSACTIONS

NOTE 9 MELLOMVÆRENDE OG TRANSAKSJONER MED NÆRSTÅENDE PARTER

2017 2016
Non-current receivables Langsiktig fordring 5 020 041 4 780 991
Current receivables (incl group contribution) Kortsiktig fordring (inkl konsernbidrag) 45 059 409 56 205 093
Accounts receivable Kundefordringer 8 609 200 12 603 403
Non-current liabilities Langsiktig gjeld -3 418 922 0
Current liabilities (incl group contribution) Kortsiktig gjeld (inkl konsernbidrag) -72 585 061 -76 862 573
Accounts payable Leverandørgjeld -1 598 485 -150 000
Total Sum -18 913 818 16 031 229
Transactions Transaksjoner 2017 2016
Management fee (subsidiaries) Management fee (datterselskaper) 43 100 000 44 700 000
Rental costs* Husleie* 3 073 128 2 007 145
Total Sum 46 173 128 46 564 620

*Havila Holding AS og Havyard Design & Solutions AS

*Havila Holding AS og Havyard Design & Solutions AS

NOTE 10 NON-CURRENT LIABILITIES

NOTE 10 LANGSIKTIG GJELD

Non-current liabilites Langsiktig gjeld 2017 2016
Bond loan Obligasjonslån 96 884 996 128 368 332
Non-current liabilities to parent company Langsiktig gjeld til morselskap 3 418 22
Other non-current liabilities Øvrig langsiktig gjeld 487 522 100 998
Total Sum 100 791 440 128 469 330
The bond loan is unsecured and was drawn 13.06.2014. The
loan matures 13.06.2020.
The bond loan has a nominal rate of NIBOR 3 months +
Obligasjonslånet er et usikret lån og ble trukket opp
13.06.2014. Det forfaller den 13.06.2020.
Obligasjonslånet har en nominell rente på NIBOR 3 mnd +
8.25 % margin. margin 8,25 %.
The bond loan was renegotiated 30.06.2017 to the above
condition.
Obligasjonslånet er reforhandlet i 30.03.2017 til overnevnte
vilkår.

Debt that falls due more than five years after year-end :

Gjeld som forfaller mer enn 5 år etter regnskapsårets slutt :

2017 2016
Total SUM 0 0

NOTE 11 MORTGAGES

NOTE 11 PANTSTILLELSER

Book value of liabilities secured by mortgages Bokført gjeld sikret ved pant 2017 2016
Other long term liabilities (financial leasing) Øvrig langsiktig gjeld (finansiell leasing) 487 522 100 998
Total Sum 487 522 100 998
Not booked guarantee Ikke bokførte garantier 2017 2016
Surety for debt in subsidiary Selvskyldnerkausjon for langsiktig gjeld i datterselskap 15 000 000 15 000 000
Guarantee construction loan subsidiary Garantier for byggelån i datterselskap * 0 50 000 000
Guarantee supplier for subsidiary Garantier for leverandør til datterselskap 65 925 221 45 118 244
Guarantee customer for subsidiary Garantier for kunder til datterselskap 25 850 000 20 310 000
Total Sum 106 775 221 130 428 244

* As safety for the guarantees there are given mortages in shares and accounts receivables.

* Som sikkerhet for garantiene er det stilt pant i aksjer og utestående fordringer.

Book value of pledged assets Bokført verdi pantsatte eiendeler 2017 2016
Leased equipment Driftsmidler (leaset driftsmiddel) 667 612 100 998
Accounts receivable Kundefordringer 8 647 200 12 641 403
Shares in Havyard Ship Technology AS Aksjer i Havyard Ship Technology AS 91 365 737 91 365 737
Shares in Havyard Design & Solutions AS Aksjer i Havyard Design & Solutions AS 7 037 284 7 037 284
Shares in Norwegian Control Systems AS Aksjer i Norwegian Control Systems AS 10 858 000 10 858 000
Shares in Havyard Ship Invest AS Aksjer i Havyard Ship Invest AS 53 076 335 63 794 038
Shares in MMC First Process AS Aksjer i MMC First Process AS 85 589 865 89 630 379
Shares in Norwegian Electric Systems AS Aksjer i Norwegian Electric Systems AS 22 505 000 22 505 000
Total Sum 279 747 033 297 932 839

NOTE 12 TAXES

Taxes are expensed as they incur, i.e. the tax charge is related to the pre-tax accounting profit. Taxes are comprised of payable tax (tax on the year's taxable income) and changes in deferred tax. The tax expense is allocated between the ordinary profit and extraordinary items in accordance with the tax base.

Specification of temporary differences:

NOTE 12 SKATTER

Skatter kostnadsføres når de påløper, det vil si at kostnaden er knyttet til det regnskapsmessige resultat før skatt. Skattekostnaden består av betalbar skatt (skatt på årets skattepliktige inntekt) og endring i netto utsatt skatt. Skattekostnaden fordeles på ordinært resultat og resultat av ekstraordinære poster i henhold til skattegrunnlaget.

Oversikt over midlertidige forskjeller:

2017 2016
Non-current assets Anleggsmidler -363 324 -740 209
Gain/(loss) account for deferral Gevinst og tapskonto -375 786 -469 732
Amortization bond loan Amortisering obligasjonslån 3 115 004 3 045 821
Financial leasing Finansiell leasing 180 090 0
Tax losses carried forward Skattemessig underskudd til fremføring - 3123 526 0
Cut off interest rates carried forward Avskåret rente til fremføring -2 018 802 -2 018 802
Total temporary differences and tax losses carried forward. Sum midlertidige forskjeller og
underskudd til fremføring
-2 859 344 -182 922
Deferred tax / deferred tax asset Utsatt skatt/utsatt skattefordel -657 649 -43 901
Applied tax rate Anvendt skattesats 23 % 24 %

Below is a breakdown of the difference between profit before taxes in the P&L statement and the year's tax base.

Nedenfor er det gitt en spesifikasjon over forskjellen mellom det regnskapsmessige resultat før skattekostnad og årets skattegrunnlag.

2017 2016
Profit before taxes Resultat før skattekostnad -13 234 633 -104 444 707
Permanent differences Permanente forskjeller -2 764 387 92 312 472
Change in temporary differences Endring midlertidige forskjeller -447 104 -2 335 610
Mottatt konsernbidrag 13 322 598 28 857 978
The year's tax base before tax losses carried forward Årets skattegrunnlag før underskudd
til fremføring
-3 123 526 14 390 133
Utilisation of tax losses carried forward Anvendelse av skattemessig underskudd 0 -14 390 133
The year's tax base Årets skattegrunnlag -3 123 525 0

The income tax expense in the profit and loss statement consists of the following:

Skattekostnaden i regnskapet består av følgende poster:

This year's tax expense Årets skattekostnad -613 748 -3 031 229
Effect on deferred tax as at 31.12. due to change in tax rate Effekt på utsatt skatt pr 31.12. pga.
endring i skattesats
28 593 1 829
Change in deferred tax Endring utsatt skatt -642 341 - 3 033 058
2017 2016

NOTE 13 EQUITY

NOTE 13 EGENKAPITAL

Share capital Own shares Share
premium
Other equity Total
Aksjekapital Egne aksjer Overkurs Annen EK Sum
Equity as at 01.01 Egenkapital 1.1. 1 239 058 -5 428 22 535 094 153 037 567 176 806 290
Changes in equity Årets endring i egenkapital
Sale treasury shares Salg egne aksjer 804 269 196 270 000
Profit for the year Årets resultat -12 620 885 -12 620 885
Equity as at 31.12. Egenkapital 31.12. 1 239 058 -4 623 22 535 094 140 685 878 164 455 405

NOTE 14 SHARE CAPITAL AND SHAREHOLDER INFORMATION

The company got one stock group and all shares have same rights.

The share capital was 1 239 057.50 divided by 24 781 150 shares, at NOK 0.05.

Havyard Group ASA has 92,467 treasury shares (0,4 % of share capital) as of 31.12.2017. As part of the Groups share purchase program the company sold 16,077 share for a total price of NOK 270 000.

NOTE 14 AKSJEKAPITAL OG AKSJEEIER INFORMASJON

Selskapet har en aksjeklasse og alle aksjene har lik stemmerett.

Aksjekapitalen er kr. 1 239 057,50 fordelt på 24 781 150 aksjer, pålydende kr. 0,05,-.

Havyard Group ASA eier 92 467 egne aksjer (0,4 % av aksjekapitalen) pr 31.12017. Som del av konsernets aksjekjøpsprogram solgte selskapet 16 077 aksjer til en totalpris på kr 270 000.

Shareholders as of 31.12.2017 Aksjonærer pr 31.12.2017
Shareholders as of 31.12.2017 Aksjonærer pr. 31.12.2017 Controlled by /
Kontrollert av
Number of shares
/ Antall aksjer
Ownership
/ Eierandel
Havila Holding AS Havila Holding AS 14 300 000 57.7 %
MP Pensjon PK MP Pensjon PK 1 871 694 7.6 %
Geir Johan Bakke AS Geir Johan Bakke AS Geir Johan Bakke (CEO) 1 202 520 4.9 %
Erle Invest AS Erle Invest AS 406 538 1.6 %
Middelboe AS Middelboe AS 354 339 1.4 %
Jonfinn Ulfstein Jonfinn Ulfstein 242 980 1.0 %
Arve Helsem Leine Arve Helsem Leine 242 980 1.0 %
Stig Magne Espeseth Stig Magne Espeseth 242 980 1.0 %
Other shareholders (<1 %) Andre aksjonærer (<1 %) 5 917 119 23.9 %
Number of shares Sum antall aksjer 24 781 150 100.0 %

Ultimate controlling company of the Group is Havila Holding AS. Boardmembers Hege Sævik Rabben and Vegard Sævik have indirect ownership in the group through their ownership in Havila Holding AS.

Parent company Havila Holding AS is a limited company based in Norway, and its head office is located in Fosnavåg, Herøy. Havyard Group ASA is consilidated in the financial accounts of Havila Holding AS.

Øverst kontrollerende selskap i konsernet er Havila Holding AS. Styremedlemmene Hege Sævik Rabben og Vegard Sævik har indirekte eierskap i konsernet gjennom deres eierskap i Havila Holding AS.

Morselskapet Havila Holding AS er et aksjeselskap basert i Norge, og hovedkontoret ligger i Fosnavåg, Herøy. Havyard Group ASA konsolideres inn i Havila Holding sitt regnskap.

NOTE 15 FINANCIAL MARKET RISK

Interest rate risk

Interest rate risk arises in the short and medium run as the Company's liabilities are subject to floating interest rates.

Foreign currency risk

Fluctuations in exchange rates entail both direct and indirect financial risks for the company.

The Group uses currency hedging instruments to keep the currency risk at a low level.

NOTE 15 FINANSIELL MARKEDSRISIKO

Renterisiko

Renterisiko oppstår på kort og mellomlang sikt som et resultat av at selskapets gjeld ikke er rentesikret.

Valutarisiko

Utvikling i valutakurser innebærer både direkte og indirekte økonomisk risiko for selskapet.

Konsernet har etablerte valutarammer og benytter sikringsinstrumenter for å holde valutarisiko på et lavt nivå.

NOTE 16 SUBSEQUENT EVENTS

NOTE 16 HENDELSER ETTER BALANSEDAGEN

There have been no events after the balance sheet date that are significance for the annual report or for evaluation of the Group.

Det har ikke inntruffet forhold etter balansedagen som er av vesentlig betydning for årsregnskapet eller for bedømmelsen av selskapet forøvrig.

Inntektsføring av langsiktige
tilvirkningskontrakter etter løpende
avregning
Det vesentligste av konsernets inntekter er
knyttet til langsiktige tilvirknings-
kontrakter. Regnskapsføring av inntekt fra
langsiktige tilvirkningskontrakter i
konsernet avhenger av en målbar fremdrift
og prosentvis ferdigstillelsesgrad.
Kundekontrakter kan være komplekse og
sammensatte. Regnskapsføringen
innebærer også vesentlig innslag av
skjønnsmessige vurderinger blant annet
vedrørende fremdrift.
Betydelig bruk av skjønn fra ledelsen, samt
kompleksiteten i kundekontraktene, gjør
dette til et vesentlig forhold i vår revisjon.
Vi viser til beskrivelse i note 2, 14 og 15 i
konsernregnskapet.
Vi gjennomførte følgende revisjons-
handlinger:
vi gjennomgikk et utvalg
$\bullet$
kundekontakter og vurderte eventuelle
spesielle avtaleklausulers effekt på
overføring av risiko og kontroll
vi vurderte påliteligheten i ledelsens
estimater og budsjetterte kostnader
ved å sammenligne dem mot faktiske
kostnader
vi kontrollerte avstemming av
۰
prosjektene mot årsregnskapet
vi foretok detaljerte tester av
$\bullet$
prosjektførte kostnader på
stikkprøvebasis og vurderte ledelsens
estimater på gjenstående kostnader til
endelig ferdigstillelse
vi gjennomgikk avsatte og forventede
garantikostnader knyttet til pågående
og nylig avsluttede prosjekter
Verdsettelse av goodwill og andre
immaterielle eiendeler
Bokført verdi av goodwill og andre
immaterielle eiendeler fra oppkjøp av
datterselskaper og egen forskning og
utvikling utgjør en betydelig del av
konsernets eiendeler. Pr 31.12.2017 utgjør
goodwill og andre immaterielle eiendeler
NOK 248,1 mill. Totalt utgjør dette 19 % av
totale eiendeler i konsernbalansen.
Bokført verdi av goodwill og andre
immaterielle eiendeler blir jevnlig
gjennomgått og vurdert i forhold til om det
foreligger indikasjoner på verdifall, i
tillegg gjennomfører ledelsen årlig
nedskrivningstester.
Beregningen av gjenvinnbart beløp krever
betydelig grad av skjønn utøvet av
ledelsen, særlig i form av estimering av
forventet kontantstrøm og avkastningskrav.
Da bokførte verdier anses å være
vesentlige, samtidig som det er betydelige
innslag av skjønnsmessige vurderinger
Vi involverte våre spesialister innen
verdsettelse til å bistå oss i vurderingen av
avkastningskrav, forventet inflasjon og
hensiktsmessigheten av benyttet modell.
Vi gjennomførte i tillegg følgende
revisjonshandlinger:
vi vurderte påliteligheten av ledelsens
estimater ved å vurdere
treffsikkerheten på tidligere estimater
mot faktiske resultater
vi vurderte viktige forutsetninger i
beregningen som inntektsvekst,
driftsresultat og avkastningskrav mot
budsjetter og prognoser fra ledelsen
vi vurderte ledelsens sensitivitets-
$\bullet$
analyser med fokus på hvilken effekt
rimelige endringer i viktige
forutsetninger som inntektsvekst,
driftsresultat og avkastningskrav ville
kunne få på gjenvinnbart beløp
knyttet til nedskrivningstestene, har dette
vært et sentralt forhold i revisjonen av
konsernet.
Vi viser til note 11 i konsernregnskapet.
Konsernets regnskapsprinsipper knyttet til
nedskrivningsvurderinger av immaterielle
eiendeler er beskrevet i note 2 til
konsernregnskapet.
vi foretok etterkalkulering av
beregningene i nedskrivningsmodellen
Videre har vi vurdert om det er gitt
tilstrekkelig noteopplysninger i
konsernregnskapet knyttet til
nedskrivningstester.
Verdsettelse av varelager etter kansellert
byggekontrakt
Konsernet fikk i 2016 kansellert en
byggekontrakt på et Platform Supply Vessel
(PSV-skip) med opprinnelig levering til en
kunde i offshore-sektoren. Netto påløpte
kostnader fratrukket mottatte forskudd
utgjorde pr 31.12.2017 NOK 64,2 mill.
Varelageret består av skrog og innkjøpt
utstyr til bruk på det påbegynte
prosjektet.
Vi har i revisjonen sett på ulike scenarier
for prosjektet og ledelsens verdsettelse av
varelageret pr 31.12.2017. Dette
inkluderer verdi ved fremtidig salg til
annen kunde og vurdering av
enkeltkomponentenes verdi separat.
Vi gjennomførte også følgende revisjons-
handlinger:
På bakgrunn av de generelle
markedsutfordringene for offshorefartøyer,
er det usikkerhet knyttet til verdsettelsen
av varelageret.
vi gjennomgikk selskapets beregning av
$\bullet$
kostnader til ferdigstillelse av
prosjektet og vurdering av vesentlige
forutsetninger lagt til grunn i
beregningene. Videre har vi
Det er knyttet betydelig grad av skjønn til
ledelsens vurderinger i forbindelse med å
estimere forventede kostnader for å
gjennomgått ledelsens vurderinger av
mulighetene for å realisere prosjektet
gjennom fremtidig salg
ferdigstille prosjektet, og til å vurdere
forventet fremtidig salgssum.
vi gjennomgikk også ledelsens vurdering
$\bullet$
av enkeltkomponentenes verdi,
På bakgrunn av disse forholdene, har dette
vært et sentralt forhold ved revisjonen.
herunder verdien av stålet ved
eventuelt salg av dette og estimert
Vi viser til omtale i note 21 til
konsernregnskapet.
salgsverdi av andre innkjøpte
komponenter, samt eventuell verdi ved
annen bruk av komponentene

BDO AS Nesevegen 3 Postboks 93 6067 Ulsteinvik

Independent Auditor's Report

To the General Meeting of Havyard Group ASA

Report on the Audit of the Financial Statements

Opinion

We have audited the financial statements of Havyard Group ASA. The financial statements comprise:

  • The financial statements of the parent company, which comprise the balance sheet as at 31 December 2017, and the income statement, statement of changes in equity and cash flow statement for the year then ended, and notes to the financial statements, including a summary of significant accounting policies, and
  • The financial statements of the group, which comprise the balance sheet as at 31 December 2017, and income statement, statement of comprehensive income, statement of changes in equity, cash flow for the year then ended, and notes to the financial statements, including a summary of significant accounting policies.

In our opinion:

  • The financial statements are prepared in accordance with the law and regulations.
  • The accompanying financial statements give a true and fair view of the financial position of the parent company as at 31 December 2017, and its financial performance and its cash flows for the year then ended in accordance with the Norwegian Accounting Act and accounting standards and practices generally accepted in Norway.
  • The accompanying financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of the group as at 31 December 2017, and its financial performance and its cash flows for the year then ended in accordance with International Financial Reporting Standards as adopted by the EU.

Basis for Opinion

We conducted our audit in accordance with laws, regulations, and auditing standards and practices generally accepted in Norway, including International Standards on Auditing (ISAs). Our responsibilities under those standards are further described in the Auditor's Responsibilities for the Audit of the Financial Statements section of our report. We are independent of the Company and the Group as required by laws and regulations, and we have fulfilled our other ethical responsibilities in accordance with these requirements. We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinion.

Key Audit Matters

Key audit matters are those matters that, in our professional judgment, were of most significance in our audit of the financial statements of the current period. These matters were addressed in the context of our audit of the financial statements as a whole, and in forming our opinion thereon, and we do not provide a separate opinion on these matters.

Description of key audit matter How the key audit matter was addressed in the audit

Contract revenue recognition using
percentage-of-completion method
The main part of the Group's revenue is
related to construction contracts. This
revenue is recognized based on a reliably
estimated completion rate of the
construction contract in accordance with
the percentage-of–completion method.
Customer contracts can be complex and
compound. Hence, the revenue recognition
involves a high degree of management
judgement regarding completion rate etc.
Significant management judgments, and
the complexity in the customer contracts
makes this a key audit matter.
See note 2, 14 and 15 to the financial
statements.
Our audit procedures included the
following:

we considered a selection of the
customer contracts with respect to
clauses and effects on transferal of risk
and reward to the customers

we assessed the reliability of
management's estimate of total costs
by comparing these against the actual
costs

we reviewed the reconciliation of the
work-in-progress against the financial
statements

we tested, on a sample basis, the
project costs, and we considered the
managements estimation of remaining
cost to completion

we reviewed accrued and expected
warranty costs related to ongoing and
recently completed projects
Impairment of goodwill and other
intangible assets
Carrying amount of goodwill and other
intangible assets resulting from the
Group's acquisitions of subsidiaries and
self-developed research, constitute the
greater part of assets in the Group's
statement of financial position. As of 31
December 2017, goodwill and other
intangible assets amount to NOK 248,1
million. In total, this represents 19 % of
total assets.
The carrying amounts of goodwill and other
intangible assets are reviewed continuously
to determine whether there are any
indications of impairment. Moreover, the
Group performs an impairment test of
Our internal valuation specialists have
been involved to assist us in our
assessment of the discount rates, expected
inflation rates, and the appropriateness of
the model used.
We performed the following audit
procedures:

we evaluated the reliability of
estimates used by management by
comparing forecasts made in prior years
to actual outcomes

we assessed key inputs in the
calculations such as revenue growth,
goodwill and other intangible assets
annually.
EBITDA and discount rate, by reference
to management's forecasts
The determination of recoverable amount
requires application of significant
judgment by management, in particular
with respect to cash flow forecast and the
applied discount rate.

we assessed management's sensitivity
analysis focusing on the impact of
reasonable changes in assumptions such
as revenue growth, EBITDA and discount
rate would have on recoverable amount
Due to the materiality and estimation
uncertainty of goodwill and other
intangible assets, we consider impairment
of goodwill and other intangible assets to
constitute a key audit matter in the audit
of the Group.

we tested the mathematical accuracy
of the calculations derived from the
forecast model
Furthermore, we have evaluated the
adequacy of the disclosures provided in the
notes covering impairment.
See note 11 to the financial statements.
The Group's accounting policy regarding
impairment of intangible assets is disclosed
in note 2 to the financial statements.
Valuation of inventory related to cancelled
shipbuilding contract
In 2016, the Group cancelled a shipbuilding
contract of a Platform Supply Vessel (PSV)
with agreed delivery to a costumer in the
offshore industry. As of 31 December 2017,
net accrued cost less advances from
customer amounts to NOK 64,2 mill.
In our audit, we have evaluated different
scenarios for the realization of the
shipbuilding project and the management's
valuation of the inventory as of 31
December 2017. This includes future sales
to a new customer and an assessment of
the value of the separate components of
the projects.
We also performed the following audit
procedures:

we reviewed the managements
estimation of the cost to completion of
the vessel, and the management's
assessment of the significant
preconditions. Further we have
reviewed the management's evaluation
of the possibilities of realizing the
project through a future sale
Inventory consists of a hull and other
supplies to the ongoing shipbuilding
project.
Due to the general challenging market
conditions in the offshore industry, the
valuation of this type of inventory entails
uncertainty.
The degree of management judgments, in
particular with respect to estimation of
expected costs to delivery of the ship and
expected future revenue, are significant.
Based on this we consider valuation of
inventory as a key matter to our audit.
See note 21 to the financial statements.

we also examined management's
assessment of the value of the single
separate components, including the
value of the steel at the event of sale
of this and estimated sales value of
other purchased components, as well as
any value for other use of the
components

Other information

Other information consists of the information included in the Company's annual report other than the financial statements and our auditor's report thereon. Management is responsible for the other information. The other information comprises the Board of Directors' report, the statements on Corporate Governance and Corporate Social Responsibility.

Our opinion on the financial statements does not cover the other information and we do not express any form of assurance conclusion thereon.

In connection with our audit of the financial statements, our responsibility is to read the other information and, in doing so, consider whether the other information is materially inconsistent with the financial statements or our knowledge obtained in the audit or otherwise appears to be materially misstated.

If, based on the work we have performed, we conclude that there is a material misstatement of this other information, we are required to report that fact. We have nothing to report in this regard.

Responsibilities of the Board of Directors and the Managing Director for the Financial Statements

The Board of Directors and the Managing Director (management) are responsible for the preparation in accordance with law and regulations, including fair presentation of the financial statements of the parent company in accordance with the Norwegian Accounting Act and accounting standards and practices generally accepted in Norway, and for the preparation and fair presentation of the financial statements of the group in accordance with International Financial Reporting Standards as adopted by the EU, and for such internal control as management determines is necessary to enable the preparation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error.

In preparing the financial statements, management is responsible for assessing the Company's and the Group's ability to continue as a going concern, disclosing, as applicable, matters related to going concern. The financial statements of the parent company use the going concern basis of accounting insofar as it is not likely that the enterprise will cease operations. The financial statements of the group use the going concern basis of accounting unless management either intends to liquidate the Group or to cease operations, or has no realistic alternative but to do so.

Auditor's Responsibilities for the Audit of the Financial Statements

Our objectives are to obtain reasonable assurance about whether the financial statements as a whole are free from material misstatement, whether due to fraud or error, and to issue an auditor's report that includes our opinion. Reasonable assurance is a high level of assurance, but is not a guarantee that an audit conducted in accordance with laws, regulations, and auditing standards and practices generally accepted in Norway, including ISAs will always detect a material misstatement when it exists. Misstatements can arise

from fraud or error and are considered material if, individually or in aggregate, they could reasonably be expected to influence the economic decisions of users taken on the basis of these financial statements.

As part of an audit in accordance with laws, regulations, and auditing standards and practices generally accepted in Norway, including ISAs, we exercise professional judgment and maintain professional scepticism throughout the audit. We also:

  • identify and assess the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. We design and perform audit procedures responsive to those risks, and obtain audit evidence that is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinion. The risk of not detecting a material misstatement resulting from fraud is higher than for one resulting from error, as fraud may involve collusion, forgery, intentional omissions, misrepresentations, or the override of internal control.
  • obtain an understanding of internal control relevant to the audit in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of Company's and the Group's internal control.
  • evaluate the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates and related disclosures made by management.
  • conclude on the appropriateness of management's use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company and the Group's ability to continue as a going concern. If we conclude that a material uncertainty exists, we are required to draw attention in our auditor's report to the related disclosures in the financial statements or, if such disclosures are inadequate, to modify our opinion. Our conclusions are based on the audit evidence obtained up to the date of our auditor's report. However, future events or conditions may cause the Company and the Group to cease to continue as a going concern.
  • evaluate the overall presentation, structure and content of the financial statements, including the disclosures, and whether the financial statements represent the underlying transactions and events in a manner that achieves fair presentation.
  • obtain sufficient appropriate audit evidence regarding the financial information of the entities or business activities within the Group to express an opinion on the consolidated financial statements. We are responsible for the direction, supervision and performance of the group audit. We remain solely responsible for our audit opinion.

We communicate with the Board of Directors regarding, among other matters, the planned scope and timing of the audit and significant audit findings, including any significant deficiencies in internal control that we identify during our audit.

We also provide the Board of Directors with a statement that we have complied with relevant ethical requirements regarding independence, and to communicate with them all relationships and other matters that may reasonably be thought to bear on our independence, and where applicable, related safeguards.

From the matters communicated with the Board of Directors, we determine those matters that were of most significance in the audit of the financial statements of the current period and are therefore the key audit matters. We describe these matters in our auditor's report unless law or regulation precludes public disclosure about the matter or when, in extremely rare circumstances, we determine that a matter should not be communicated in our report because the adverse consequences of doing so would reasonably be expected to outweigh the public interest benefits of such communication.

Report on Other Legal and Regulatory Requirements

Opinion on the Board of Directors' report

Based on our audit of the financial statements as described above, it is our opinion that the information presented in the Board of Directors' report and in the statements on Corporate Governance and Corporate Social Responsibility concerning the financial statements, the going concern assumption, and the proposal for the coverage of the loss is consistent with the financial statements and complies with the law and regulations.

Opinion on Registration and Documentation

Based on our audit of the financial statements as described above, and control procedures we have considered necessary in accordance with the International Standard on Assurance Engagements (ISAE) 3000, Assurance Engagements Other than Audits or Reviews of Historical Financial Information, it is our opinion that management has fulfilled its duty to produce a proper and clearly set out registration and documentation of the Company and the Group's accounting information in accordance with the law and bookkeeping standards and practices generally accepted in Norway.

Ulsteinvik, 27 April 2018 BDO AS

Einar Giljarhus Løkken State Authorised Public Accountant

Note: This translation from Norwegian has been prepared for information purposes only.

Independent Auditor's Report 2017 Havyard Group ASA - Page 6 of 6

BDO AS, a Norwegian liability company, is a member of BDO International Limited, a UK company limited by guarantee, and forms part of the international BDO network of independent member firms. The Register of Business Enterprises: NO 993 606 650 VAT.

www.havyard.com

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.