AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Pexip Holding

Registration Form Mar 29, 2023

3711_rns_2023-03-29_ad317fef-47b2-4b83-8367-fc436287ab78.pdf

Registration Form

Open in Viewer

Opens in native device viewer

(OFFICE TRANSLATION)
VEDTEKTER FOR ARTICLES OF ASSOCIATION FOR
PEXIP HOLDING ASA PEXIP HOLDING ASA
Organisasjonsnummer 919 850 175 Company registration number 919 850 175
(per 20. april 2023) (as of April 20, 2023)
§ 1 Navn § 1 Name
Selskapets navn er Pexip Holding ASA. Selskapet er et
allmennaksjeselskap.
The Company's name is Pexip Holding ASA.
The
Company is a public limited liability company.
§ 2 Forretningskontor § 2 Registered office
Selskapets forretningskontor er i Oslo kommune. The
Company's
business
address
is
in
Oslo
municipality.
§ 3 Formål §3 Objective
Selskapets formål er å drive, eie og/eller investere i
virksomhet
eller
utvikling
relatert
til
telekommunikasjonstjenester
og
telekommunikasjons-løsninger, investering i andre
selskaper eller utvikling av annen virksomhet, og alt
som
står
i
forbindelse
med
de
forannevnte
virksomheter.
The Company's objective is to operate, own and/or
invest in businesses or development related to
telecommunication services and telecommunication
solutions,
investment
in
other
companies
or
development of other businesses, and anything
related to the foregoing.
§ 4 Aksjekapital § 4 Share capital
Selskapets aksjekapital er NOK 1 566 445,065, fordelt
på 104 429 671 aksjer à NOK 0,015.
The Company's share capital is NOK 1,566,445.065,
divided into 104,429,671 shares, each with a nominal
value of NOK 0.015.
Aksjene skal være registrert i verdipapirregisteret. The shares shall be registered in the Norwegian
Central Securities Depository.
§ 5 Styre § 5 Board of directors
Selskapet skal ha et styre bestående av mellom 3 og
7
styremedlemmer
etter
generalforsamlingens
nærmere beslutning.
The board of directors shall consist of between 3 and
7 board members, as decided by the general meeting.
§ 6 Overdragelse av aksjer § 6 Transfer of shares
Aksjeeierne har ikke forkjøpsrett til aksjer som
overdras eller for øvrig skifter eier. Erverv av aksjer
er ikke betinget av samtykke fra styret.
Shareholders do not have pre-emption rights to
shares that are transferred or otherwise change
owners. The acquisition of shares is not subject to
board approval.
§ 7 Generalforsamlingen § 7 The general meeting
Den ordinære generalforsamling skal behandle: The annual general meeting shall resolve:
1.
Godkjennelse
av
årsregnskap
og
årsberetning.
1.
The approval of the annual accounts and
annual report.
2.
Anvendelse av overskuddet eller dekning av
underskudd i henhold til den fastsatte
balanse, samt utdeling av utbytte.
2.
The utilization of annual profits or cover of
deficit
in accordance with the
resolved
balance sheet, as well as distribution of
dividends.
3.
Valg av styre.
3.
The appointment of the board of directors.
Andre saker som i henhold til lov hører under
generalforsamlingen.
Other matters that the general meeting is required by
law to resolve.
Retten til å delta og stemme på generalforsamlinger i
selskapet kan bare utøves av den som er aksjeeier
fem
virkedager
før
generalforsamlingen
(registrerings-datoen).
The right to participate and vote at general meetings
of the Company can only be exercised by those who
are shareholders five business days prior to the
general meeting (the registration date).
Aksjeeiere som vil delta i en generalforsamling i
selskapet, skal melde dette til selskapet innen en frist
som angis i innkallingen til generalforsamling, og som
ikke
kan
utløpe
tidligere
enn
to
dager
før
generalforsamlingen.
Shareholders who wish to attend a general meeting of
the Company shall give the Company written notice of
attendance within a time limit given in the notice of
the general meeting, which cannot expire earlier than
two days before the general meeting.
Når
dokumenter
som
gjelder
saker
som
skal
behandles

generalforsamlingen,
er
gjort
tilgjengelige
for
aksjeeierne

selskapets
internettsider, gjelder ikke lovens krav om at
dokumentene skal sendes til aksjeeierne. Dette
gjelder også dokumenter som etter lov skal inntas i
eller vedlegges innkallingen til generalforsamlingen.
En aksjeeier kan likevel kreve å få tilsendt slike
dokumenter.
When documents pertaining to matters which shall be
handled at
a general meeting have been made
available for the shareholders on the Company's
website,
the
statutory
requirement
that
the
documents shall be distributed to the shareholders,
does not apply. This is also applicable to documents
which according to statutory law shall be included in
or attached to the notice of the general meeting. A
shareholder may nonetheless demand to be sent such
documents.
Styret kan gi aksjonærer adgang til å avgi skriftlig
forhåndsstemme i saker som skal behandles på
generalforsamlinger i selskapet. Slike stemmer kan
også avgis ved bruk av elektronisk kommunikasjon.
Muligheten til å forhåndsstemme er betinget av at en
tilfredsstillende metode for autentisering av hver
bruker er tilgjengelig. Styret avgjør om en slik metode
foreligger i forkant av hver generalforsamling. Styret
kan
fastsette
nærmere
retningslinjer
for
forhåndsstemmegivning.
I
innkallingen
til
generalforsamlingen skal det fremgå om det er tillatt
å forhåndsstemme og hvilke retningslinjer som
eventuelt gjelder for slik stemmegivning.
The Board may allow for shareholders to cast written
votes in advance on matters that are to be considered
at general meetings of the Company. Such votes may
also be cast by use of electronic communication. The
possibility to vote in advance is conditional upon a
satisfactory method for authenticating each user
being available. The Board decides whether such a
method is available in advance of each general
meeting. The Board may determine further guidelines
for voting in advance. The notice for the general
meeting shall state whether it is permitted to vote in
advance and the guidelines, if any, that apply to such
voting.
§ 8 Nominasjonskomité § 8 Nomination committee
Selskapet skal ha en nominasjonskomité, som velges
av generalforsamlingen.
The Company shall have a nomination committee,
elected by the general meeting.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.