AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Carasent

AGM Information Mar 26, 2024

3568_rns_2024-03-26_1c98bf01-24ac-4fca-b56e-3135d43b55b1.pdf

AGM Information

Open in Viewer

Opens in native device viewer

ORDINÆR GENERALFORSAMLING 17. april, 2024 ANNUAL GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS April 17, 2024

Generalforsamlingen vil be avholdt som et fysisk møte, med mulighet for digital deltakelse.

The general meeting will be arranged as physical meeting with possibility for digital participation.

AGENDA OG FORSLAG TIL VEDTAK AGENDA AND PROPOSED RESOLUTIONS
Det innkalles med dette til ordinær generalforsamling Notice is hereby given of the annual general meeting
i Carasent ASA («selskapet») 17. april 2024, klokken of shareholders of Carasent ASA (the "Company") on
9:00 i selskapets lokaler i Rådhusgaten 30 B, Oslo og April 17, 2024 at 9:00 a.m. at the company`s offices
som et digitalt møte. in Rådhusgaten 30, B Oslo and as a digital meeting.
Til behandling foreligger følgende: The following issues are proposed to be resolved:
Den ordinære generalforsamlingen vil bli åpnet av
styrets leder, Petri Nemi. Styrets leder vil foreta
opptegning av de møtende aksjonærer.
The Chairman of the Board of Directors, Petri Nemi,
will open the annual general meeting. The Chairman
of the Board will also ensure that all attending
shareholders are registered.
1 Valg av møteleder for generalforsamlingen 1
samt representant til å medundertegne Appointment of a chairman of the general
protokollen meeting and of a person to co-sign the minutes
Advokat Svein Gerhard Simonnæs foreslås utpekt
som leder av den ordinære generalforsamlingen.
Svein Gerhard Simonnaes, attorney-at-law, is
proposed to be appointed as chairman of the annual
general meeting.
En representant fra Nordea foreslås oppnevnt til å A representative from Nordea is proposed to be
medundertegne protokollen fra generalforsamlingen appointed to co-sign the minutes from the general
sammen med lederen. meeting together with the Chairman.
2 Godkjennelse av innkallingen til og dagsorden 2 Approval of the calling and the agenda of the
for generalforsamlingen general meeting
Innkallingen til og dagsorden for The calling of and the agenda for the general meeting
generalforsamlingen foreslås godkjent. are proposed to be approved.
3 Godkjennelse av årsregnskap og årsberetning 3 Approval of the annual accounts and the
for 2023 herunder disponering av årets over/- Directors' Report for the accounting year 2023,
underskudd, samt gjennomgang av revisors including application of profit/loss and the
beretning presentation of auditor's statement
Årsregnskap,
styrets
beretning,
samt
revisors
beretning
er
gjort
elektronisk
tilgjengelig

www.ose.no/cara
og

selskapets
hjemmeside
www.carasent.com.
Papirversjon kan mottas ved
henvendelse til selskapet.
The annual accounts, the Directors' Report and
auditor's statement are available on www.ose.no/cara
and on www.carasent.com. Hardcopy can on request
be obtained from the Company.
Redegjørelse vedrørende foretaksstyring i henhold til
allmennaksjeloven § 5–6 (5), jfr. regnskapsloven § 3–
3b er inntatt i selskapets årsrapport.
The statement for corporate governance in accordance
with the Norwegian Public Limited Company's Act §
5-6 (5), ref. the Accounting Act §3-3b, is included on
the Company's annual report.
Styret foreslår for generalforsamlingen at den fatter
følgende vedtak:
The Board of Directors proposes to the general
meeting that it resolves as follows:
«Årsregnskap
og
styrets
beretning
for
2023
godkjennes.»
"The annual accounts and the Directors' Report for
2023 are approved."
4 Godkjennelse av revisors honorar for 2023 4 Approval of compensation to the auditor for
2023
Styret foreslår for generalforsamlingen at den fatter
følgende vedtak:
The Board of Directors proposes to the general
meeting that it resolves as follows:
«Godtgjørelse til revisor for 2023 fastsettes til NOK
2.920.000.»
"The compensation to the auditor for 2023 is set at
NOK 2,920,000."
5 Fastsettelse av styregodtgjørelse 5 Remuneration to the Board of Directors
Selskapets valgkomitee har gjort en vurdering av
honorar til styrets medlemmer i forhold til ansvar,
forventet
arbeidsinnsats
og
markedspraksis.
Det
foreslås at styrehonorarene ikke økes.
The Company´s Nomination Committee has reviewed
the Board fees in light of responsibilities, expected
workload and market conditions. It is proposed that
the Board fees are not changed.
Styret foreslår for generalforsamlingen at den fatter
følgende vedtak:
The Board of Directors proposes that the general
meeting resolves as follows:
«Styrehonorarene for 2024 fastsettes til:
Styrets leder: NOK 500.000
Styremedlemmer: NOK 250.000.»
"The remuneration to the Board of Directors for 2024
is set to be:
Chairman: NOK 500,000
Board members: NOK 250,000."
6 Styrets rapport om lederavlønning 6
The Board of Director's report
regarding
remuneration of executives
I henhold til allmennaksjelovens § 6-16 (b) skal styret
legge frem en rapport
om lederavlønninger for
generalforsamlingen
til
rådgivende
avstemning.
Rapporten er vedlagt denne innkallingen.
According to the Public Limited Companies Act § 6-
16 (b) the Board shall present a report regarding
remuneration
of
executive
management
for
consultative vote. The report is included as an
attachment to this Calling Notice.
Rapport om lederavlønning godkjennes. The report regarding remuneration to executives is
approved.
7 Godkjennelse av tegningsopsjonsprogram 7 Approval of subscription option program
Styret foreslår å etablere et nytt
tegningsopsjonsprogram for ansatte begrenset til
høyst 723.247 aksjer, tilsvarende 1% av
aksjekapitalen.
The Board of Directors proposes to establish a new
subscription option scheme for employees limited to
a maximum of 723,247 shares, corresponding to 1%
of the share capital.
Hver tegningsopsjon vil gi innehaveren rett til å få
tegne én ny aksje i selskapet.
Each subscription option will give the holder a right
to subscribe for one new share in the Company.
Formålet med tegningsopsjonsprogrammet er å
forene aksjonærenes og de ansattes interesser, og
legge til rette for verdiskaping i selskapet over tid.
The purpose of the warrant program is to align the
interests of the shareholders and the employees and
thereby facilitate long term value creation in the
Company.
Styret avgjør hvem som skal tilbys å erverve
tegningsopsjoner og antallet tegningsopsjoner som
tildeles hver enkelt. Erverv av tegningsopsjoner kan
tilbys ansatte etter en konkret vurdering bygget på
den enkeltes mulige bidrag til verdiskapning over tid.
The Board of Directors decides which employees are
offered to acquire subscription options and the
number of subscription options granted to each one.
Acquisition of subscription options may be offered to
employees after a concrete assessment based on each
individual's possible contribution to the value
creation over time.
Styret foreslår på denne bakgrunn for
generalforsamlingen at den fatter følgende vedtak:
Based on this, the Board of Directors proposes that
the general meeting resolves as follows:
«I tråd med styrets forslag som beskrevet i
innkallingen til generalforsamlingen godkjenner
generalforsamlingen selskapets
tegningsopsjonsprogram. Styret fastsetter de
nærmere vilkår for tegningsopsjonsprogrammet.»
"Pursuant to the proposal by the Board of Directors
as set out in the notice to the general meeting, the
general meeting approves the Company's
subscription option scheme. The board of directors
determines the further terms of the subscription
option scheme."
8 Fullmakt for styret til å foreta kapitalforhøyelse
til oppfyllelse av tegningsopsjonsprogram
8
Authorisation for the Board of Directors to
increase the share capital to effect subscription
option program
For å kunne utstede aksjer under
tegningsopsjonsprogram for de ansatte foreslått under
sak 7, foreslår styret at generalforsamlingen gir styret
fullmakt til å foreta kapitalforhøyelser som dekker
dette de nærmeste to årene.
To be able to issue shares under the subscription
option program for the employees proposed under
item 7, it is proposed that the Board of Directors is
granted authority to increase the Company's share
capital accordingly for the next two years.
Styret foreslår på denne bakgrunn for
generalforsamlingen at den fatter følgende vedtak:
Based on this, the Board of Directors proposes that
the general meeting resolves as follows:
«a) I samsvar med allmennaksjeloven § 10-14, gis
styret fullmakt til å forhøye selskapets aksjekapital
ved nytegning av aksjer pålydende inntil NOK
963.366 gjennom en eller flere kapitalforhøyelser;
"a) In accordance the Norwegian Public Limited
Liability Companies Act § 10-14, the Board of
Directors is granted the authority to increase the
Company's share capital by issuance of new shares
with a total nominal value of NOK 963,366 through
one or several increases;
b) Styret fastsetter de nærmere tegningsvilkår, b) The Board of Directors determines the terms of
herunder den tegningskurs som skal betales for de subscription, including the subscription price to be
nye aksjene; paid for the new shares;
c) Fullmakten kan bare benyttes til å utstede aksjer b) The authorization may only be used to issue shares
som skal utstedes ved utøvelse av tegningsopsjoner to be issued by exercise of subscription options
ervervet av ansatte etter tegningsopsjonsprogram acquired by employees pursuant to subscription
godkjent av generalforsamlingen; option program approved by the general meeting;
d) Aksjeeiernes fortrinnsrett etter allmennaksjeloven
§ 10-4 kan fravikes; og
d) The existing shareholders' pre-emptive rights in
accordance with the Public Limited Liability
Companies Act § 10-4, may be deviated from; and
e) Fullmakten gjelder i to år, men ikke lenger enn til e) The authorisation is valid for two years, but not
ordinær generalforsamling i 2026.» beyond the ordinary general meeting in 2026."
9 Fullmakt for styret til å foreta kapitalforhøyelse 9 Authorisation for the Board of Directors to
for andre formål increase the share capital for other purposes
For å sikre fleksibilitet ved blant annet nye oppkjøp, In order to secure flexibility, including new M&A
foreslår styret at generalforsamlingen gir styret activities, it is proposed that the Board of Directors is
fullmakt til å foreta kapitalforhøyelser med inntil 10 granted authority to increase the Company's share
% av aksjekapitalen. capital with up to 10 %.
Styret foreslår på denne bakgrunn for Based on this, the Board of Directors proposes that
generalforsamlingen at den fatter følgende vedtak: the general meeting resolves as follows:
«a) I samsvar med allmennaksjeloven § 10-14, gis
styret fullmakt til å forhøye selskapets aksjekapital
ved nytegning av aksjer pålydende inntil NOK
9,633,660 gjennom en eller flere kapitalforhøyelser;
"a) In accordance the Norwegian Public Limited
Liability Companies Act § 10-14, the Board of
Directors is granted the authority to increase the
Company's share capital by issuance of new shares
with a total nominal value of NOK 9,633,660 through
one or several increases;
b) Styret fastsetter de nærmere tegningsvilkår, b) The Board of Directors determines the terms of
herunder den tegningskurs som skal betales for de subscription, including the subscription price to be
nye aksjene; paid for the new shares;
c) Aksjeeiernes fortrinnsrett etter allmennaksjeloven
§ 10-4 kan fravikes;
c) The existing shareholders' pre-emptive rights in
accordance with the Public Limited Liability
Companies Act § 10-4, may be deviated from;
d) Fullmakten omfatter også kapitalforhøyelse mot d) The authorisation includes increase of the share
innskudd i andre eiendeler enn penger og rett til å capital against contributions in kind or right to
pådra selskapet særlige forpliktelser etter undertake special obligations under the Public
allmennaksjeloven § 10-2; Limited Liability Companies Act § 10-2;
e) Fullmakten kan også benyttes i forbindelse i med
fusjon etter allmennaksjeloven § 13-5;
e) The authorisation may be used in connection with
mergers in accordance with the Public Limited
Liability Companies Act § 13-5.
f) Fullmakten gjelder frem neste ordinære
generalforsamling, men ikke lengre enn til 30. juni
2025.»
f) The authorisation is valid until the next ordinary
shareholder meeting, but not beyond June 30, 2025."
10 Fullmakt for styret til å kjøpe egne aksjer 10 Authorisation for the Board to buy own shares
Styret foreslår for generalforsamlingen at den fatter
følgende vedtak:
The Board of Directors proposes that the general
meeting resolves as follows:
«I samsvar med allmennaksjeloven § 9-4 gis styret
fullmakt til på vegne av selskapet å kjøpe selskapets
egne aksjer, og til å eie egne aksjer innenfor
allmennaksjelovens rammer Det maksimale antall
aksjer som kan erverves skal ikke overstige en samlet
pålydende verdi på NOK 9,633,660 (tilsvarende ca.
9,99 % av Selskapets aksjekapital).
"In accordance the Norwegian Public Limited
Liability Companies Act § 9-4, the Board of
Directors is granted the authority on behalf of the
Company to purchase the Company's own shares,
and to hold treasury shares within the limits of the
Norwegian Public Limited Liability Companies Act.
The maximum number of shares which may be
acquired shall not exceed an aggregate par value of
NOK 9,633,660 (corresponding to approximately
9.99 % of the Company's share capital).
Fullmakten gjelder frem til neste ordinære
generalforsamling, og senest frem til 30. juni 2025.
The authorisation is valid until the next ordinary
shareholder meeting, but not beyond June 30, 2025
Prisen pr. aksje som selskapet kan betale for aksjer
som erverves i henhold til denne fullmakten skal ikke
være lavere enn aksjenes pålydende og ikke høyere
enn NOK 50. Ved eventuelle endringer i aksjenes
pålydende gjennom aksjesplitt eller aksjespleis skal
prisen selskapet kan betale for aksjene justeres
tilsvarende.
The price per share which the Company may pay for
shares acquired in connection with this power of
attorney shall not be lower than the par value of the
shares nor higher than NOK 50. In case of changes of
the par value of the shares due to split or reverse split
of the Company's shares, the price the Company may
pay for each share is to be adjusted equally.
Styret står fritt med hensyn til på hvilke måter erverv
eller avhendelse av aksjer kan skje, herunder ved en
eller flere transaksjoner gjennom handel på Oslo
Børs. Aksjene vil kunne benyttes til de formål som
styret finner formålstjenlig."
The Board of Directos may at its discretion decide
the method of acquiring or disposing of own shares,
including through one or more transactions on the
Oslo Stock Exchange. The shares may be used for
such purposes as the Board of Directors deems to be
suitable."
11 Valg av styremedlemmer 11 Election of members to the Board of Directors
Innstillingen fra selskapets valgkomite er vedlagt
denne innkallingen.
The
proposal
from
the
company's
Nomination
Committee is attached to this Calling Notice.
Styret
foreslår

denne
bakgrunn
at
generalforsamlingen fatter vedtak om en endring i
styret ved at Henric Carlsson som nytt styremedlem
for en to-års periode og at Petri Niemi, Camilla Skoog
og Ulrika Cederskog Sundling gjenvelges for en to-års
periode.
Based on this, the Board of Directors proposes that the
general meeting resolves a change to the Board of
Directos by electing Henric Carlsson as a new member
of the Board of Directors for a two-year term and Petri
Niemi, Camilla Skoog and Ulrika Cederskog Sundling
are re-elected for a two-year term.
Det nye styret vil i så fall bestå av: If elected, the new Board will consist of:
Petri Nemi, styreleder
Camilla Skoog
Ulrika Cederskog Sundling
Tomas Meerits
Henric Carlsson
Petri Nemi, Chairman
Camilla Skoog
Ulrika Cederskog Sundling
Tomas Meerits
Henric Carlsson
12 Valg av medlemmer til valgkomite 12 Election of members to Nomination Committee
Styret foreslår at generalforsamlingen velger følgende
valgkomite for en to-års periode:
The Board of Directors proposes that general meeting
elects the following Nomination Committee for a two
year term:
Niclas Lindløf, Vitruvian Parrtners AB, leder Niclas Lindløf, Vitruvian Parrtners AB, Chairman
Jesper Jannerberg Jesper Jannerberg
Peder Strand, ACapital Cara HoldCo AS Peder Strand, ACapital Cara HoldCo AS
13 Vedtektsendring 13 Amendment to the Articles of Association
Styret foreslår for generalforsamlingen at den fatter
følgende vedtak:
The Board of Directors proposes that the general
meeting resolves as follows:
«§ 6 første setning skal lyde: "§ 6 first sentence shall read:
«Den ordinære generalforsamlingen skal behandle:»» "The ordinary general meeting shall deal with:""
«§ 9 nytt annet avsnitt skal lyde:
«Styret kan bestemme at aksjeeierne skal kunne avgi
sin stemme skriftlig, herunder ved bruk av
elektronisk kommunikasjon, i en periode før
generalforsamlingen.»»
"§ 9 new second paragraph shall read:
"The board may decide that the shareholders shall be
able to cast votes in writing, including by electronic
communication, in a period prior to the general
meeting.""
The English part of this document is provided for
information purposes only. In case of conflict the
Norwegian version shall prevail.

Aksjeeiernes rettigheter

Carasent ASA er et allmennaksjeselskap underlagt allmennaksjeloven. Selskapet har samlet 72.324.781 utstedte aksjer. Hver aksje gir en stemme.

En aksjeeier har rett til å avgi stemme for det antall aksjer som vedkommende eier den femte virkedagen før generalforsamlingen – 10. april 2024 (registreringsdatoen). Eiere av forvalterregistrerte aksjer som vil delta på generalforsamlingen må dessuten sørge for at selskapet får særskilt melding om det, se nedenfor.

For aksjer på forvalterkonto gjelder følgende: I henhold til allmennaksjeloven § 1-8, samt forskrift om formidlere omfattet av verdipapirsentralloven § 4-5 og tilhørende gjennomføringsforordninger sendes innkalling til forvalter som videreformidler til aksjonærer de holder aksjer for. Aksjonærer skal kommunisere med sin forvalter som har ansvar for å formidle stemmer, fullmakt eller påmelding. Forvalter må etter. allmennaksjeloven § 5-3 registrere dette hos selskapet senest to virkedager før generalforsamlingen – 15. april 2024.

The shareholders' rights

Carasent ASA is a public limited company subject to the rules of Norwegian Public Limited Companies Act. The Company has a total of 72.324.781 issued shares. Each share carries one vote.

A shareholder has the right to cast votes for the number of shares owned five working days prior to the general meeting – 10 April 2024 (the record date). Owners of shares held through a custodian must additionally ensure that the company is notified separately, see below.

For shares held in custodian accounts, the following applies:

According to the Public Limited Liability Companies Act § 1-8, as well as regulations on intermediaries covered by the Central Securities Act § 4-5 and related implementing regulations, notice is sent to custodians who pass on to shareholders for whom they hold shares. Shareholders must communicate with their custodians, who is responsible for conveying votes, proxies or enrolment. Custodians must according to the Public Limited Liability Companies Act § 5-3 register this with the company no later than two working days before the general meeting – 15 April 2024.

Carasent ASA Ordinær Generalforsamling Annual General Meeting

Aksjonærene kan ikke kreve at nye saker settes på dagsordenen etter at fristen for å kreve dette er utløpt, jf. Allmennaksjeloven § 5-11 andre setning. En aksjeeier har rett til å fremsette forslag til vedtak i de saker som generalforsamlingen skal behandle

En aksjeeier kan kreve at styremedlemmer og konsernsjef på generalforsamlingen gir tilgjengelige opplysninger om forhold som kan innvirke på bedømmelsen av godkjennelsen av årsregnskapet og årsberetningen; saker som er forelagt aksjonærene til avgjørelse; selskapets økonomiske stilling, herunder om virksomheten i andre selskaper som selskapet deltar i, og andre saker som generalforsamlingen skal behandle, med mindre de opplysninger som kreves, ikke kan gis uten uforholdsmessig skade for selskapet.

Dersom det må innhentes opplysninger, slik at svar ikke kan gis på generalforsamlingen, skal det utarbeides skriftlig svar innen to uker etter møtet. Svaret skal holdes tilgjengelig for aksjonærene på Selskapets kontor og sendes alle aksjonærer som har bedt om opplysningen. Dersom svaret må anses å være av vesentlig betydning for bedømmelsen av forhold som nevnt i forrige avsnitt, skal svaret sendes alle aksjonærer med kjent adresse.

A shareholder cannot demand that new items are added to the agenda now, when the deadline for such request has expired, cf. the Public Limited Liability Companies Act § 5-11 second sentence. A shareholder has the right to make proposals for a resolution regarding the items which will be considered by the general meeting.

A shareholder has the right to request board members and the CEO to provide necessary information to the general meeting that may influence the approval of the annual accounts and the board of directors' report; items brought before the general meeting for approval; the Company's financial state, including information on other companies in which the Company participates, and other items to be discussed at the general meeting, unless the information requested may not be disclosed without causing disproportionate harm to the Company.

If additional information is necessary, and an answer not will be given at the general meeting, a written answer shall be prepared within two weeks from the date of the general meeting. Such answer shall be available at the Company's office and sent to shareholders requesting the information. If the answer is considered material for evaluation of the circumstances mentioned in the previous paragraph, the answer should be sent to all shareholders with known address.

Oslo, Norge/Norway, March 26, 2024

Sign

Petri Nemi

Styrets leder / Chairman of the Board

NOTE TO SHAREHOLDERS

In order to save costs as well as the environment, shareholders are encourage to accept electronic communication from the Company. This must be registered in VPS by each shareholder. Please log on to your VPS account and tick the appropriate box for electronic communication or contact your VPS bank.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.