AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Assicurazioni Generali

Director's Dealing Dec 2, 2024

4190_dirs_2024-12-02_13e8c06d-cebd-4807-bb1d-211a0d58b960.pdf

Director's Dealing

Open in Viewer

Opens in native device viewer

SCHEMA DI COMUNICAZIONI DELLE OPERAZIONI SUI TITOLI DELL'EMITTENTE

(ai sensi del paragrafo 1.4 dell'allegato 3f)

MODEL DISCLOSURE FOR TRANSACTIONS IN THE ISSUER'S SECURITIES (pursuant to paragraph 1.4 of Annex 3F)

SEZIONE 1 SECTION 1 DICHIARAZIONE DECLARATION

1. EMITTENTE ISSUER
Denominazione
Name
ASSICURAZIONI GENERALI Sigla Sociale
Abbreviated Form
Codice Fiscale
Tax Code
00079760328 Forma
Giuridica
Legal
Status
S.p.A Data di Costituzione
(gg/mm/aaaa)
Date of Incorporation
(dd/mm/yyyy)
26/12/1831
Via/Frazione
Road-street-district
P.ZZA DUCA DEGLI ABRUZZI 2 CAP
Post Code
34132
Comune Sede Legale
Municipality of
registered offices
TRIESTE Provincia Sede
Legale
Province of registered
offices
TS
Stato
Country
ITALIA
2. AZIONE O QUOTA OGGETTO DELLA DICHIARAZIONE SHARE OR UNIT SUBJECT TO DECLARATION
Descrizione Titolo
Security Description
GENERALI Codice ISIN
ISIN Code
IT0000062072
Periodo di Riferimento
(mm/aaaa)
Reference Period
(mm/yyyy)
11/2024 Data Invio
(gg/mm/aaaa)
Sending Date
(dd/mm/yyyy)
02/12/2024
ANNOTAZIONI NOTES

SEZIONE 2 SECTION 2 OPERAZIONI TRANSACTIONS (1)

1. SOGGETTO (DI CUI AL PARAGRAFO 1.1 LETT.A) E B))
CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI
PARTY (AS PER PARAGRAPH 1.1 SUBPARAS. A) AND B)) THAT CONCLUDED THE TRANSACTIONS
Denominazione
Name
Goldman Sachs International Sigla Sociale
Abbreviated form
Codice Fiscale
Tax Code
268 93670
00852
Forma
Giuridica
Legal
Status
UNLTD Data di Costituzione
(gg/mm/aaaa)
Date of Incorporation
(dd/mm/yyyy)
02/06/1988
Via/Frazione
Road-street and district
25 Shoe Lane CAP
Post Code
EC4A 4AU
Comune Sede Legale
Municipality of
Registered offices
Abroad Provincia Sede
Legale
Province of Registered
offices
Abroad
Stato
Country
Great Britain
Tipo di Incarico
Tipe of Engagement (2)
AL
2. STRUMENTO FINANZIARIO OGGETTO DELLE OPERAZIONIFINANCIAL INSTRUMENT SUBJECT OF THE
TRANSACTION (3)
Descrizione Titolo
Security Description
GENERALI Codice Titolo
Security Code
IT0000062072
Tipo
Titolo
Security
Type
(4)
AZIONE Quotato
su Mercati
Italiani
Listed on
Italian
Markets (5)
SI Tipo
Facoltà
Option
Type (6)
Scadenza
Expiry (7)
Prezzo di
Esercizio
Strike
Price (8)

3. OPERAZIONI TRANSACTIONS
3.1 DETTAGLIO GIORNALIERO DAIL Y BREAKDOWN
Data
operazion
e
(gg/mm/aa
aa)
Transactio
n Date
(dd/mm/yy
yy)
Tipo
Mercato
Market
Type (9)
Nome
Mercato
Market
Name (10)
Operazion
e di
copertura
Hedging
transaction
(11)
AN P/S
(12)
Quantità Valuta Quantity Currency
(13)
Prezzo
Medio
Ponderato
Average
Weighted
Price(14)
Numero
Operazion Notes
i Number
of
Transactio
ns
Note
01/11/2024 MI MTA NO A 440.166 EUR 25,7294 574
04/11/2024 MI MTA NO A 433.526 EUR 25,4349 559
05/11/2024 MI MTA NO A 487.225 EUR 25,4454 598
06/11/2024 MI MTA NO A 200.000IEUR 25,4756 322
07/11/2024 MI MTA NO A 400.000 EUR 25,3106 574
08/11/2024 MI MTA NO A 361.625IEUR 25,1217 494
11/11/2024 MI MTA NO A 100.000IEUR 25,5219 ರಿ8
12/11/2024 MI MTA NO A 295.967 EUR 25,3058 391
13/11/2024 MI MTA NO A 200.000 EUR 25,4190 232
14/11/2024 MI MTA NO A 50.000 EUR 25,6543 51
15/11/2024 MI MTA NO A 10.000IEUR 27,0042 22
18/11/2024 MI MTA NO A 10.000 EUR 26,8867 21
19/11/2024 MI MTA NO A 10.000IEUR 26,7797 21
20/11/2024 MI MTA NO A 10.000 EUR 26,8897 27
21/11/2024 MI MTA NO A 10.000IEUR 26,8053 25
22/11/2024 MI MTA NO A 10.000 EUR 26.9446 21
25/11/2024 MI MTA NO A 10.000 EUR 27,1356 23
26/11/2024 MI MTA NO A 10.000 EUR 27,6475 21
27/11/2024 MI MTA NO A 10.000 EUR 27,0201 19
28/11/2024 MI MTA NO A 9.834IEUR 27,1908 18
29/11/2024 MI MTA NO A 10.000 EUR 26,8567 26
3.2 RIEPLIOGO PERIODO PERIOD SUMMARY (15)
Tipo Mercato Market Type
Acquisto/Vendita P/S
Totale Quantità Quantity Totale Numero Operazioni
Number of Transactions
MI A 3.078.343 4.137

NOTE

    1. Per ciascun soggetto che ha effettuato le operazioni e per ogni strumento finanziario oggetto di operazione (sia azione sia collegato) devono essere inviate, nell'ambito della stessa comunicazione, separati fogli relativi alla sezione 2. Separate pages relating to section 2 must be sent for each party that has carried out the transactions and for each financial instrument subject of the transactions (both shares and attached instruments)
    1. TIPO INCARICO/TYPE OF ENGAGEMENT
    2. SP = Specialist
    3. AL = Altro/Other
    4. NI = Nessun Incarico/No Engagement
    1. Anche se si tratta della azione di cui al quadro 2 della sezione 1, ripetere i dati relativi a tale titolo. Even if this involves the share referred to in box 2 of section 1, repeat the information relating to this security
    1. TIPO TITOLO /SECURITY DESCRIPTION:
    2. Azione/Share
    3. Obbligazione Convertibile/Convertible Bond
    4. Diritto Di Opzione/Stock Option
    5. Warrant
    6. Option
    7. Quota Di Fondo Chiuso/Closed-End Fund Unit
    8. Future
    9. Premio/Premium contract
    10. Altro/Other
    1. QUOTATO / LISTED Da riempire solo per derivati e premi Only to be completed for derivatives and premium contracts
    2. Si = Si/Yes
    3. No = No/No
    1. TIPO FACOLTÀ indicare (solo per premi e opzioni) /OPTION TYPE specify (only for premium contracts and options)
    2. se premio :call, put, stellage, strip, strap/ for premium contracts: call, put, stellage, strip, strap
    3. se opzione: call , put/ for options: call, put
    1. Da riempire solo per derivati e premi. Only to be completed for derivatives and premium contracts
    1. Da riempire solo per derivati e premi. Only to be completed for derivatives and premium contracts
    1. TIPO MERCATO MARKE TYPE
    2. MI = Mercato regolamentato italiano/ Italian regulated market
    3. ME = Mercato regolamentato estero/ Foreign regulated market
    4. SO = Scambio organizzato italiano/ Italian organised exchange
    5. FM = Fuori mercato/ Over-the-counter
    6. BL = Blocchi/Blocks..
    1. Inserire la sigla del mercato ( es. per i mercati italiani MTA, TLX …) oppure dettagliare nel campo note. Enter the acronym for the market (e.g. for Italian markets MTA, TLX …) or detail in the notes field
    1. OPERAZIONE DI COPERTURA (di cui al comma 1.3) HEDGING TRANSACTION (as per paragraph 1.3)
    2. Si = Si/Yes
    3. No = No/No
    1. ACQUISTO/VENDITA PURCHASE/SALE
    2. A = acquisto/purchase
    3. V = vendita /sale
    1. La valuta deve essere espressa mediante la codifica ISO (Codice ISO) adottata dall'UIC. The currency must be stated using the ISO code adopted by the Italian Foreign Exchange Office
    1. Il prezzo deve essere espresso in Euro. Nel campo valuta indicare l'eventuale valuta diversa da Euro nella quale è stato originato il prezzo.The price must be stated in Euros. In the currency field show any currency other than the Euro that the price originated in
    1. Inserire una riga di riepilogo per ogni mercato e/o acquisto/vendita. Insert a summary line for each market and/or purchase/sale.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.