Director's Dealing • Jul 12, 2016
Director's Dealing
Open in ViewerOpens in native device viewer
| Informazione Regolamentata n. 0215-21-2016 |
Data/Ora Ricezione 12 Luglio 2016 16:51:46 |
MTA | |
|---|---|---|---|
| Societa' | : | RATTI | |
| Identificativo Informazione Regolamentata |
: | 76926 | |
| Nome utilizzatore | : | RATTIN01 - D'Ambrosio | |
| Tipologia | : | AIOS 02 | |
| Data/Ora Ricezione | : | 12 Luglio 2016 16:51:46 | |
| Data/Ora Inizio Diffusione presunta |
: | 12 Luglio 2016 17:06:47 | |
| Oggetto | : | Internal Dealing | Ratti S.p.A. - Comunicazione in materia di |
| Testo del comunicato |
Vedi allegato.
| 1. PERSONA RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA | |||||||||
| SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON | |||||||||
| COGNOME / FAMILY NAME |
NOME / FIRST NAME | SESSO/ GENDER* |
|||||||
| CODICE FISCALE / TAX $CODE*$ |
DATA DI NASCITA DATE OF BIRTH |
(gg/mm/aaaa) $(dd/\text{mm}/\text{yyy})*$ |
COMUNE DI NASCITA / PLACE OF BIRTH* |
PROVINCIA DI NASCITA / PROVINCE OF BIRTH* |
STATO DI NASCITA / COUNTRY OF BIRTH* |
||||
| DOMICILIO PER LA CARICA / PLACE OF RESIDENCE* |
|||||||||
| SE PERSONA GIURIDICA, SOCIETA' DI PERSONE O TRUST / IF LEGAL PERSON, UNLIMITED PARTNERSHIP OR TRUST | |||||||||
| RAGIONE SOCIALE / CORPORATE NAME |
MANIFATTURE LANE GAETANO MARZOTTO E FIGLI S.P.A. | ||||||||
| CODICE FISCALE / TAX $CODE*$ |
00166580241 | FORMA GIURIDICA /LEGAL FORM* |
SOCIETA' PER AZIONI CON SOCIO UNICO |
DATA DI COSTITUZIONE (gg/mm/aaaa) / DATE ESTABLISHED (dd/mm/yyyy)* |
04.01.2005 | ||||
| Valdagno (VI) - Largo Santa Margherita, I SEDE LEGALE / REGISTERED OFFICE* |
|||||||||
| 1.2. NATURA DEL RAPPORTO CON L'EMITTENTE QUOTATO / NATURE OF RELATIONSHIP WITH THE LISTED COMPANY | |||||||||
| ADMINISTRATIVE, MANAGEMENT OR SUPERVISORY BODIES OF THE ISSUER | C.1) SOGGETTO CHE SVOLGE FUNZIONI DI AMMINISTRAZIONE, DI CONTROLLO O DI DIREZIONE IN UN EMITTENTE QUOTATO/MEMBER OF THE | $\mathbf N$ | |||||||
| C.2) DIRIGENTE CHE HA REGOLARE ACCESSO A INFORMAZIONI PRIVILEGIATE E DETIENE IL POTERE DI ADOTTARE DECISIONI DI GESTIONE CHE POSSONO INCIDERE SULL'EVOLUZIONE E SULLE PROSPETTIVE FUTURE DELL'EMITTENTE QUOTATO/ SENIOR EXECUTIVE HAVING REGULAR ACCESS TO INSIDE INFORMATION RELATING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, TO THE ISSUER, AND THE POWER TO MAKE MANAGERIAL DECISIONS ON THE FUTURE DEVELOPMENTS AND BUSINESS PROSPECTS OF THE ISSUER |
|||||||||
| C.3) SOGGETTO CHE SVOLGE LE FUNZIONI DI CUI AL PUNTO CI) O C.2) IN UNA SOCIETÀ CONTROLLATA, DALL'EMITTENTE QUOTATO/PERSON WHO PERFORM S THE FUNCTIONS REFERRED TO IN POINT C1 AND C2 IN A SUBSIDIARY OF THE LISTED COMPANIES |
|||||||||
| C.4) SOGGETTO CHE DETIENE AZIONI IN MISURA ALMENO PARI AL 10 PER CENTO DEL CAPITALE SOCIALE DELL'EMITTENTE QUOTATO O SOGGETTO CHE CONTROLLA L'EMITTENTE QUOTATO/ PERSON WHO HOLD SHARES AMOUNTING TO AT LEAST 10 PER CENT OF THE SHARE CAPITAL AND ANY OTHER PERSON WHO CONTROL THE ISSUER |
| 00808220131 'CODICE FISCALE / |
|---|
| ΓAX CODE* |
* informazioni da inserire solo nel caso in cui l'invio sia effettuato tramite sistemi telematici attuati dalla società di gestione dei mercati (che non sono oggetto di diffusione al pubblico da parte di quest'ultima) / in
$\mathbf{I}$
| 3. SOGGETTO CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI / PARTY WHICH EXECUTED THE TRANSACTION | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3.1. NATURA DEL SOGGETTO CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI / REASON FOR RESPONSABILITY TO NOTIFY ${\bf S}$ |
|||||||||||
| PERSONA RILEVANTE / RELEVANT PERSON | |||||||||||
| $\overline{N}$ | |||||||||||
| PERSONA FISICA STRETTAMENTE LEGATE AD UN SOGGETTO RILEVANTE (CONIUGE NON SEPARATO LEGALMENTE, FIGLIO, ANCHE DEL CONIUGE, A CARICO, GENITORE, PARENTE O AFFINE CONVIVENTE) / NATURAL PERSON CLOSELY ASSOCIATED WITH A RELEVANT PERSON |
|||||||||||
| (SPOUSE, UNLESS LEGALLY SEPARATED, DEPENDENT CHILDREN OF THE RELEVANT PERSON OR OF THE SPOUSE, PARENTS, RELATIVES | |||||||||||
| AND RELATIVES-IN-LAW) | |||||||||||
| PERSONA GIURIDICA, SOCIETÀ DI PERSONE O TRUST STRETTAMENTE LEGATA AD UN SOGGETTO RILEVANTE O AD UNA PERSONA FISICA DI | $\mathbf N$ | ||||||||||
| CUI AL PUNTO PRECEDENTE / LEGAL PERSON, UNLIMITED PARTNERSHIP OR TRUST CLOSELY ASSOCIATED WITH A RELEVANT PERSON | |||||||||||
| 3.2 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA 1 | |||||||||||
| SE PERSONA FISICA / IF NATURAL PERSON | |||||||||||
| COGNOME / FAMILY | SESSO/ NOME / FIRST NAME |
||||||||||
| NAME | GENDER* | ||||||||||
| CODICE FISCALE / TAX | DATA DI | STATO DI | |||||||||
| $CODE *$ | NASCITA | NASCITA / | |||||||||
| (gg/mm/aaaa) | NASCITA / | NASCITA / | COUNTRY | ||||||||
| DATE OF | PLACE OF | PROVINCE | OF BIRTH* | ||||||||
| BIRTH | BIRTH* | OF BIRTH* | |||||||||
| (dd/mm/yyyy)* | |||||||||||
| RESIDENZA | |||||||||||
| ANAGRAFICA / PLACE | |||||||||||
| OF RESIDENCE | |||||||||||
| SE PERSONA GIURIDICA, SOCIETA' DI PERSONE O TRUST / IF LEGAL PERSON, UNLIMITED PARTNERSHIP OR TRUST | |||||||||||
| RAGIONE SOCIALE | |||||||||||
| MANIFATTURE LANE GAETANO MARZOTTO E FIGLI S.P.A. CORPORATE NAME |
|||||||||||
| CODICE FISCALE / TAX | 04.01.2005 DATA DI COSTITUZIONE SOCIETA' PER AZIONI FORMA GIURIDICA 00166580241 |
||||||||||
| $CODE*$ | (gg/mm/aaaa) / DATE / LEGAL FORM* CON SOCIO UNICO |
||||||||||
| ESTABLISHED | |||||||||||
| $(dd/mm/yyyy)*$ | |||||||||||
| SEDE LEGALE / | Valdagno (VI) - Largo Santa Margherita, 1 | ||||||||||
| REGISTERED OFFICE* |
* informazioni da inserire solo nel caso in cui l'invio sia effettuato tramite sistemi telematici attuati dalla società di gestione dei mercati (che non sono oggetto di diffusione al pubblico da parte di quest'ultima) / in
SEZIONE B): RELATIVA AGLI ALTRI STRUMENTI FINANZIARI COLLEGATI ALLE AZIONI DI CUI ALL'ART. 152-sexies, comma 1, lett. b1, b3 SECTION B): RELATED TO FINANCIAL INSTRUMENTS ASSOCIATED TO SHARE REFERRED TO IN ART. 152-sexies, paragraph 1, letters b1, b3
| DATA TIPO | TIPO | TIPO | STRUMENTO | AZIONE | INVESTIMENTO / | INVESTIMENTO/ | DATA | NOTE / | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| OPERAZIO | STRUM. | FACOLTÀ | FINANZIARIO | SOTTOSTANTE | DISINVESTIMENTO | DISINVESTIMENTO | SCAD | NOTES | |||||||
| DATE | NE/TYPE | FINANZIA | / TYPE OF | COLLEGATO/ | / UNDERLYING | EFFETTIVO / ACTUAL | POTENZIALE (NOZIONALE) | ENZA | |||||||
| OF. | RIO. | $^\dagger$ RIGHT $^9$ | ASSOCIATED | SECURITY | INVESTMENT / | / POTENTIAL (NOTIONAL) | |||||||||
| TRANSAC | COLLEGA | FINANCIAL | DISINVESTMENT | INVESTMENT / | MATU | ||||||||||
| TION 6 | TO / TYPE | INSTRUMENT | DISINVESTMENT | RITY | |||||||||||
| OF | |||||||||||||||
| ASSOCIAT ED. FINANCIA INSTRUM ENT 8 |
COD. ISIN/ ISIN CODE 10 |
DENOMI 1 NAZION E/ $NAME$ 11 |
COD. ISIN/ ISIN CODE |
DENOMI NAZION E/ NAME 12 |
OUANTIT AI QUANTIT |
PREZZO $(in \epsilon)$ PRICE (in $\epsilon$ ) |
CONTROV ALORE $\left( \text{in } \epsilon \right)$ VALUE (in |
QUANTIT A DEL SOTTOST. QUANTIT Y OF UNDERLY ING |
PREZZO D'ES. O REGOLAM ENTO $(in \epsilon)$ / STRIKE OR SETTLEME NT PRICE $(in \in)$ |
CONTROV $(in \in)$ / VALUE (in $\epsilon$ |
|||||
| TOTALE CONTROVALORE POTENZIALE SEZIONE B (in $\epsilon$ ) / TOTAL POTENTIAL AMOUNT SECTION B (in $\epsilon$ ) | |||||||||||||||
| TOTALE CONTROVALORE SEZIONE A + SEZIONE B (in $\epsilon$ ) / TOTAL AMOUNT SECTION A + SECTION B (in $\epsilon$ ) | 5.925,00 |
$^1$ Questa sezione relativa ai dati anagrafici del soggetto non va compilata nel caso in cui il soggetto coincida con il dichiarante della sezione 1.1 / Not to fill if the person which executed the transaction is the same as section 1.1
2 Indicare la tipologia di operazione, effettuata anche mediante l'esercizio di strumenti finanziari collegati / Indicate the type of transaction, even if executed through the exercise of associated financial instruments
$A =$ acquisto / purchase
$V =$ vendita / sale
$S=$ sottoscrizione / subscription
X= scambio / exchange
3 Il codice ISIN deve essere sempre indicato qualora lo strumento finanziario ne abbia ricevuto l'assegnazione da un'agenzia di codifica internazionale (es. UIC per l'Italia) / ISIN code must be indicated whenever the financial istrument received that code from an appointed international agency (e.g. UIC for Italy)
4 Indicare lo strumento finanziario oggetto dell'operazione / Indicate the financial instrument involved in the transaction:
$AZO = azioni ordinaire / ordinary shares$
$AZP = azioni privilegiate / preference shares$
$AZR = azioni di risparmio / saving shares$
$OFC =$ quote di fondi chiusi / units of closed-end funds
EOV = altri strumenti finanziari, equivalenti alle azioni, rappresentanti tali azioni / other financial instruments, equivalent, or representative of shares
OBCV = Obbligazioni convertibili o altri strumenti finanziari scambiabili con azioni / convertible bonds or other debt financial instruments convertible into shares or exchangeable for shares
5 Nel caso in cui nel corso della giornata per un dato titolo sia stata effettuata più di una operazione dello stesso tipo (vedi nota 2) e con la stessa modalità (vedi nota 6) indicare il prezzo medio ponderato delle suddette operazioni. Nel caso di obbligazioni convertibili deve essere indicato in centesimi (es. per un'obbligazione quotata sotto la pari ad un prezzo di 99 indicare 0,99, mentre se quotata sopra la pari ad un prezzo di 101 indicare 1,01 / In case of multiple transactions on securities of the same type (see note 2) and with the same modality (see note 6), indicate the weighted average price of the aforementioned transactions. In case of convertible bonds use prices in hundredths (e.g. for a bond negotiated below par value at a price of 99 indicate $0.99$ , whereas for a bond negotiated above the par value at a price of 101 indicate 1.01).
$6$ Indicare l'origine dell'operazione / Indicate the origin of the transaction:
MERC-IT = transazione sul mercato regolamentato italiano / transaction over italian regulated market
MERC-ES = transazione sul mercato regolamentato estero / transaction over foreign regulated markets
FMERC = transazione fuori mercato o ai blocchi / off-market transaction and blocks
CONV = conversione di obbligazioni convertibili o scambio di strumenti finanziari di debito con azioni / conversion of convertible bonds or exchange of debt financial instruments for shares
ESE-SO = transazione sul mercato a seguito dell'esercizio di stock option - stock grant / transaction over regulated market concurrent to exercise of stock option - stock
ESE-DE = esercizio di strumento derivato o regolamento di altri contratti derivati (future, swap) / exercise of derivatives or settlement of other derivatives (future, swap)
ESE-DI = esercizio di diritti (warrant/covered warrant/securitised derivatives/diritti) / exercise of rights (warrant/covered warrant/securitised derivatives/rights)
$\frac{7}{1}$ Indicare la tipologia di operazione / Indicate the type of transaction: $A=$ acquisto / purchase $V = v$ endita / sale S= sottoscrizione / subscription $AL =$ altro (dettagliare in nota) / other (to be specified in the notes)
8 Indicare la tipologia di strumento finanziario / Indicate the type of financial instrument: $W=$ warrant / warrant $OBW = obbligazione cum warrant / bond cum warrant$ SD= securitised derivative / securitised derivative OPZ= opzione / option $FUT = \hat{f}uture / future contracts$ $FW = forward (contract to a termine) / forward contracts$ $OS = Obb$ ligazione strutturata / structured bond $SW = swap / swap$ $DIR = diritti / rights$
9 Indicare la categoria di strumento finanziario derivato (solo per le opzioni) / Indicate the category of derivative (only for options):
$CE =$ call European style
PE= put European style
CA=call American style
PA= put American style
$AL =$ altro (dettagliare in nota) / other (to be specified in the notes)
$^{10}$ Da non indicare solo per contratti derivati (su strumenti finanziari) non standard oppure qualora lo strumento non abbia ricevuto l'assegnazione da un'agenzia di codifica internazionale (es. UIC per l'Italia) / Not to be indicated for non-standard derivatives or whenever the financial instrument did not receive that code from an appointed international agency (e.g. UIC for Italy).
$11$ Indicare Io strumento finanziario collegato alle azioni / Indicate the associated financial instrument
$12$ Indicare lo strumento finanziario sottostante (azione) / Indicate the underlying financial instrument (share)
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.