AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

CIR Group

Transaction in Own Shares Apr 3, 2018

4434_bfr_2018-04-03_425cb3e7-75ac-4bde-b35f-453eb0177bf0.pdf

Transaction in Own Shares

Open in Viewer

Opens in native device viewer

Informazione
Regolamentata n.
0097-41-2018
Data/Ora Ricezione
03 Aprile 2018 10:32:38
MTA
Societa' : COFIDE
Identificativo
Informazione
Regolamentata
: 101549
Nome utilizzatore : COFIDENSS01 - MASSIMO SEGRE
Tipologia : 2.4
Data/Ora Ricezione : 03 Aprile 2018 10:32:38
Data/Ora Inizio
Diffusione presunta
: 03 Aprile 2018 19:15:08
Oggetto : COFIDE SPA - ALLEGATO 3F
Testo del comunicato

Vedi allegato.

SCHEMA DI COMUNICAZIONE DELLE OPERAZIONI SUI TITOLI DELL'EMITTENTE (ai sensi del paragrafo 1.4 dell'Allegato 3F) MODEL DISCLOSURE FOR TRANSACTIONS IN THE ISSUER'S SECURITIES (pursuant to paragraph 1.4 of Annex 3F)

SEZIONE 1 / SECTION 1 DICHIARAZIONE / DECLARATION

1. EMITTENTE / ISSUER
DENOMINAZIONE /
NAME
COFIDE GRUPPO DE BENEDETTI SPA
SIGLA SOCIALE /
ABBREVIATED
FORM
COFIDE
CODICE FISCALE /
TAX CODE
01792930016 FORMA
GIURIDICA /
LEGAL STATUS
SPA DATA DI
COSTITUZIONE /
DATE OF
INCORPORATION
22/12/1976
VIA/FRAZIONE /
ROAD/STREET AND
DISTRICT
VIA CIOVASSINO 1 CAP /
POST CODE
20121
COMUNE
SEDE LEGALE /
MUNICIPALITY
OF REGISTERED
OFFICES
MILANO PROVINCIA
SEDE LEGALE /
PROVINCE
OF REGISTERED
OFFICES
MI
STATO /
COUNTRY
ITALIA
2. AZIONE O QUOTA OGGETTO DELLA DICHIARAZIONE
2. SHARE OR UNIT SUBJECT OF THE DECLARATION
DESCRIZIONE TITOLO /
SECURITY
DESCRIPTION
COFIDE CODICE ISIN TITOLO /
SECURITY ISIN
CODE
IT0000070786
PERIODO DI
RIFERIMENTO (mm/aaaa)
/
REFERENCE PERIOD
(mm/yyyy)
03/2018 DATA DI INVIO
(gg/mm/aaaa) /
SENDING DATE
(dd/mm/yyyy)
03/04/2018

ANNOTAZIONI / NOTES

ACQUISTO AZIONI PROPRIE.

FIRMA DEL DICHIARANTE / SIGNATURE OF THE DECLARANT

NUMERO FOGLI / NUMBER OF PAGES

IN CASO DI DIFFICOLTA' TENICHE, INVIARE VIA FAX AL NUMERO: 06-8477757 / IN THE EVENT OF TECHNICAL DIFFICULTIES, SEND BY FAX TO THE NUMBER: 06-8477757

SEZIONE 2 / SECTION 2 OPERAZIONI / TRANSACTIONS1

1. SOGGETTO (DI CUI AL PARAGRAFO 1.1 LETT. A) E B))
CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI /
1. PARTY (AS PER PARAGRAPH 1.1 SUBPARAS. A) AND B))
THAT CONCLUDED THE TRANSACTIONS
DENOMINAZIONE /
NAME
COFIDE GRUPPO DE BENEDETTI
SIGLA SOCIALE /
COFIDE
ABBREVIATED
FORM
CODICE FISCALE /
TAX CODE
01792930016 FORMA
SPA
GIURIDICA /
LEGAL STATUS
DATA DI
COSTITUZIONE
(gg//mm//aaaa) /
DATE OF
INCORPORATION
(dd//mm//yyyy)
22/12/1976
VIA/FRAZIONE /
ROAD/STREET AND
DISTRICT
VIA CIOVASSINO 1 CAP /
POST CODE
20121
COMUNE
SEDE LEGALE /
MUNICIPALITY
OF REGISTERED
OFFICES
MILANO PROVINCIA
SEDE LEGALE /
PROVINCE
OF REGISTERED
OFFICES
MI
STATO /
COUNTRY
ITALIA
TIPO DI INCARICO /
TYPE OF
ENGAGEMENT 2
NI
2. STRUMENTO FINANZIARIO OGGETTO DELLE OPERAZIONI
2. FINANCIAL INSTRUMENT SUBJECT OF THE TRANSACTIONS 3
DESCRIZIONE TITOLO /
COFIDE
CODICE ISIN TITOLO /
IT0000070786
SECURITY DESCRIPTION
SECURITY ISIN CODE
TIPO TITOLO /
TYPE OF
SECURITY 4
Azione QUOTATO SU
MERCATI
ITALIANI /
LISTED ON
ITALIAN
MARKETS 5
SI TIPO
FACOLTA' /
OPTION
TYPE 6
SCADENZA /
EXPIRY
DATE 7
PREZZO DI
ESERCIZIO /
STRIKE
PRICE 8

3. OPERAZIONI / 3. TRANSACTIONS

3.1 DETTAGLIO GIORNALIERO /
3.1 DAILY BREAKDOWN
DATA
OPERAZIONE
(gg/mm/aaaa) /
TRANSACTION
DATE
(dd/mm/yyyy)
TIPO
MERCATO /
MARKET
TYPE 9
NOME
MERCATO /
MARKET
NAME 10
OPERAZIONE
DI
COPERTURA /
HEDGING
TRANSACTION 11
A/V /
P/S 12
QUANTITÀ /
QUANTITY
VALUTA /
CURREN
CY 13
PREZZO
MEDIO
PONDERATO /
AVERAGE
WEIGHTED
PRICE 14
NUMERO
OPERAZIONI /
NUMBER OF
TRANSACTIO
NS
NOTE /
NOTES
01/03/2018 MI MTA NO A 24,926 EUR 0.542 9
02/03/2018 MI MTA NO A 43,930 EUR 0.5462 16
05/03/2018 MI MTA NO A 49,209 EUR 0.5625 17
06/03/2018 MI MTA NO A 39,562 EUR 0.558 26
07/03/2018 MI MTA NO A 42,948 EUR 0.5572 32
08/03/2018 MI MTA NO A 45,150 EUR 0.5598 25
09/03/2018 MI MTA NO A 22,890 EUR 0.5706 24
12/03/2018 MI MTA NO A 26,000 EUR 0.5719 20
13/03/2018 MI MTA NO A 21,008 EUR 0.5738 14
14/03/2018 MI MTA NO A 10,920 EUR 0.5688 13
15/03/2018 MI MTA NO A 23,000 EUR 0.5548 28
16/03/2018 MI MTA NO A 26,200 EUR 0.5502 28
19/03/2018 MI MTA NO A 20,500 EUR 0.5332 18
20/03/2018 MI MTA NO A 15,000 EUR 0.5196 12
21/03/2018 MI MTA NO A 16,683 EUR 0.514 17
22/03/2018 MI MTA NO A 15,000 EUR 0.5038 12
23/03/2018 MI MTA NO A 15,000 EUR 0.4942 15
26/03/2018 MI MTA NO A 15,000 EUR 0.4885 16
27/03/2018 MI MTA NO A 15,000 EUR 0.4966 10
28/03/2018 MI MTA NO A 15,000 EUR 0.5001 16
29/03/2018 MI MTA NO A 15,000 EUR 0.4953 9

3.2 RIEPILOGO PERIODO / 3.2. PERIOD SUMMARY 15 TIPO MERCATO / MARKET TYPE9 ACQUISTO/ VENDITA / PURCHASE/SALE 12 TOTALE QUANTITÀ / TOTAL QUANTITY TOTALE NUMERO OPERAZIONI / TOTAL NUMBER OF TRANSACTIONS MI A 517,926 377

Foglio 1 di 1 / Page no 1 of 1

SEZIONE 3 INFORMAZIONI SUL PROGRAMMA DI ACQUISTO E VENDITA DI AZIONI PROPRIE / SECTION 3

INFORMATION ON THE PROGRAMME FOR THE PURCHASE AND SALE OF TREASURY SHARES

1. INFORMAZIONI GENERALI / 1. GENERAL INFORMATION
NUMERO E DATA DELLA DELIBERAZIONE DI AUTORIZZAZIONE AL PROGRAMMA /
NUMBER AND DATE OF THE RESOLUTION AUTHORIZING THE PROGRAMME
DATA DI INIZIO DEL PROGRAMMA /
START DATE OF THE PROGRAMME
DATA DI FINE DEL PROGRAMMA /
END DATE OF THE PROGRAMME
QUANTITATIVO AUTORIZZATO IN ACQUISTO /
QUANTITY AUTHORIZED FOR PURCHASE
CORRISPETTIVO MINIMO IN ACQUISTO /
MINIMUM CONSIDERATION FOR PURCHASE
CORRISPETTIVO MASSIMO IN ACQUISTO /
MAXIMUM CONSIDERATION FOR PURCHASE
QUANTITATIVO AUTORIZZATO IN VENDITA /
QUANTITY AUTHORIZED FOR SALE
CORRISPETTIVO MINIMO IN VENDITA /
MINIMUM CONSIDERATION FOR SALE
CORRISPETTIVO MASSIMO IN VENDITA /
MAXIMUM CONSIDERATION FOR SALE
NUMERO DI TITOLI CHE COMPONGONO IL CAPITALE ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /
NUMBER OF SHARES THAT MAKE UP THE SHARE CAPITAL AT THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
NUMERO DI TITOLI DETENUTI DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /
NUMBER OF SHARES HELD DIRECTLY OR INDIRECTLY AT THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
2. INFORMAZIONI SULLO STATO DI REALIZZAZIONE DEL PIANO /
2. INFORMATION ON THE PROGRESS OF IMPLEMENTATION OF THE PLAN
NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE CORRENTE /
NUMBER OF SHARES HELD AT THE END OF THE CURRENT MONTH
NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE PRECEDENTE /
NUMBER OF SHARES HELD AT THE END OF THE PREVIOUS MONTH
NUMERO DI TITOLI ACQUISTATI ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /
NUMBER OF SHARES PURCHASED SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
NUMERO DI TITOLI VENDUTI ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /
NUMBER OF SHARES SOLD SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE CORRENTE /
NUMBER OF SHARES CANCELLED SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
3. NOTE / 3. NOTES
    1. Per ciascun soggetto che ha effettuato le operazioni e per ogni strumento finanziario oggetto di operazione (sia azione sia collegato) devono essere inviate, nell'ambito della stessa comunicazione, separati fogli relativi alla sezione 2 / Separate pages relating to section 2 must be sent for each party that has carried out the transactions and for each financial instrument subject of the transactions (both shares and attached instruments)
    1. TIPO INCARICO / TYPE OF ENGAGEMENT
  • SP = Specialist
  • AL = Altro / Other
  • NI = Nessun Incarico / No Engagement
    1. Anche se si tratta della azione di cui al quadro 2 della sezione 1, ripetere i dati relativi a tale titolo /
  • Even if this involves the share referred to in box 2 of section 1, repeat the information relating to this security
    1. TIPO TITOLO / TYPE OF SECURITY:
  • Azione / Share
  • Obbligazione Convertibile / Convertible Bond
  • Diritto di Opzione / Stock Option
  • Warrant
  • Option
  • Quota di Fondo Chiuso / Closed-End Fund Unit
  • Future
  • Premio / Premium Contract
  • Altro / Other
    1. QUOTATO / LISTED
  • Si/No / Yes/No
    1. Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts
  • TIPO FACOLTÀ indicare (solo per premi e opzioni) / OPTION TYPE specify (only for premium contracts and options)
  • se premio / for premium contracts: call, put, stellage, strip, strap
  • se opzione / for options: call, put
    1. Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts
    1. Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts
    1. TIPO MERCATO / MARKET TYPE
  • MI = Mercato regolamentato italiano / Italian regulated market
  • ME = Mercato regolamentato estero / Foreign regulated market
  • SO = Scambio organizzato italiano / Italian organised exchange
  • FM = Fuori mercato / Over-the-counter
  • BL = Blocchi / Blocks
    1. Inserire la sigla del mercato ( es. per i mercati italiani MTA, TLX ...) oppure dettagliare nel campo note / Enter the acronym for the market (e.g. for Italian markets MTA, TLX …) or detail in the notes field.
    1. OPERAZIONE DI COPERTURA (di cui al comma 1.3) / HEDGING TRANSACTION (as per paragraph 1.3) - Si/No / Yes/No
    1. ACQUISTO/VENDITA / PURCHASE/SALE
  • A = Acquisto / Purchase
  • V = Vendita / Sale
    1. La valuta deve essere espressa mediante la codifica ISO (Codice ISO) adottata dall'UIC /
  • The currency must be stated using the ISO code adopted by the Italian Foreign Exchange Office
    1. Il prezzo deve essere espresso in Euro. Nel campo valuta indicare l'eventuale valuta diversa da Euro nella quale è stato originato il prezzo / The price must be stated in Euros. In the currency field show any currency other than the Euro that the price originated in
    1. Inserire una riga di riepilogo per ogni mercato e/o acquisto/vendita / Insert a summary line for each market and/or purchase/sale.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.