AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Assicurazioni Generali

Director's Dealing Oct 7, 2024

4190_dirs_2024-10-07_d81ae6b5-1e91-4c81-a33b-8b6e1b5644de.pdf

Director's Dealing

Open in Viewer

Opens in native device viewer

SCHEMA DI COMUNICAZIONI DELLE OPERAZIONI SUI TITOLI DELL'EMITTENTE

(ai sensi del paragrafo 1.4 dell'allegato 3f)

MODEL DISCLOSURE FOR TRANSACTIONS IN THE ISSUER'S SECURITIES (pursuant to paragraph 1.4 of Annex 3F)

SEZIONE 1 SECTION 1 DICHIARAZIONE DECLARATION

1. EMITTENTE ISSUER
Denominazione
Name
ASSICURAZIONI GENERALI Sigla Sociale
Abbreviated Form
Codice Fiscale
Tax Code
Data di Costituzione
Forma
Giuridica
(gg/mm/aaaa)
00079760328
S.p.A
Legal
Date of Incorporation
Status
(dd/mm/yyyy)
26/12/1831
Via/Frazione
Road-street-district
P.ZZA DUCA DEGLI ABRUZZI 2 CAP
Post Code
34132
Comune Sede Legale
Municipality of
registered offices
TRIESTE Provincia Sede
Legale
Province of registered
offices
TS
Stato
Country
ITALIA
2. AZIONE O QUOTA OGGETTO DELLA DICHIARAZIONE SHARE OR UNIT SUBJECT TO DECLARATION
Descrizione Titolo
Security Description
GENERALI Codice ISIN
ISIN Code
IT0000062072
Periodo di Riferimento
(mm/aaaa)
Reference Period
(mm/yyyy)
09/2024 Data Invio
(gg/mm/aaaa)
Sending Date
(dd/mm/yyyy)
07/10/2024
ANNOTAZIONI NOTES

SEZIONE 2 SECTION 2 OPERAZIONI TRANSACTIONS (1)

1. SOGGETTO (DI CUI AL PARAGRAFO 1.1 LETT.A) E B))
CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI
PARTY (AS PER PARAGRAPH 1.1 SUBPARAS. A) AND B)) THAT CONCLUDED THE TRANSACTIONS
Denominazione
Name
Goldman Sachs International Sigla Sociale
Abbreviated form
Codice Fiscale
Tax Code
268 93670
00852
Forma
Giuridica
Legal
Status
UNLTD Data di Costituzione
(gg/mm/aaaa)
Date of Incorporation
(dd/mm/yyyy)
02/06/1988
Via/Frazione
Road-street and district
25 Shoe Lane CAP
Post Code
EC4A 4AU
Comune Sede Legale
Municipality of
Registered offices
Abroad Provincia Sede
Legale
Province of Registered
offices
Abroad
Stato
Country
Great Britain
Tipo di Incarico
Tipe of Engagement (2)
AL
2. STRUMENTO FINANZIARIO OGGETTO DELLE OPERAZIONIFINANCIAL INSTRUMENT SUBJECT OF THE
TRANSACTION (3)
Descrizione Titolo
Security Description
GENERALI Codice Titolo
Security Code
IT0000062072
Tipo
Titolo
Security
Type
(4)
AZIONE Quotato
su Mercati
Italiani
Listed on
Italian
Markets (5)
SI Tipo
Facoltà
Option
Type (6)
Scadenza
Expiry (7)
Prezzo di
Esercizio
Strike
Price (8)

3. OPERAZIONI TRANSACTIONS
3.1 DETTAGLIO GIORNALIERO DAILY BREAKDOWN
Data
operazion
e
(gg/mm/aa
aa)
Transactio
n Date
(dd/mm/yy
уу)
Tipo
Mercato
Market
Type (9)
Nome
Mercato
Market
Name (10)
Operazion
e di
copertura
Hedging
transaction
(11)
IAN P/S
(12)
Quantità Valuta Quantity Currency
(13)
Ponderato Prezzo
Medio
Average
Weighted
Price(14)
Numero
Operazion Notes
i Number
of
Transactio
ns
Note
02/09/2024 MI MTA NO A 250.000 EUR 24,9372
325
03/09/2024 MI MTA NO A 250.000 EUR 414
24,8783
04/09/2024 MI MTA NO A 250.000 EUR 24,7970 364
05/09/2024 MI MTA NO A 200.000 EUR 24,9669 312
06/09/2024 MI MTA NO A 250.000 EUR 24,9259 341
09/09/2024 MI MTA NO A 200.000 EUR 25,2523 285
10/09/2024 MI MTA NO A 150.000 EUR 25,1702 245
11/09/2024 MI MTA NO A 150.000 EUR 24,9349 257
12/09/2024 MI MTA NO A 150.000 EUR 25,0360 276
13/09/2024 MI MTA NO A 149.023 EUR 25,1180 263
16/09/2024 MI MTA NO A 150.000 EUR 25,7409 290
17/09/2024 MI MTA NO A 150.000 EUR 25,9088 272
18/09/2024 MI MTA NO A 150.000 EUR 25,8283 272
19/09/2024 MI MTA NO A 146.987 IEUR 25,9965 254
20/09/2024 MI MTA NO A 150.000 EUR 26,0755 324
23/09/2024 MI MTA NO A 149.563 EUR 25,9298 249
24/09/2024 MI MTA NO A 150.000 EUR 26,0381 293
25/09/2024 MI MTA NO A 147.920 EUR 25,9677 247
26/09/2024 MI MTA NO A 150.000 EUR 25,9221 280
27/09/2024 MI MTA NO A 113.966 EUR 25,9289 128
30/09/2024 MI MTA NO
A
148.533 EUR 25,9618 213
3.2 RIEPLIOGO PERIODO PERIOD SUMMARY (15)
Tipo Mercato Market Type Acquisto/Vendita P/S Totale Quantità Quantity Totale Numero Operazioni
Number of Transactions
MI A 3.605.992 5.904

NOTE

    1. Per ciascun soggetto che ha effettuato le operazioni e per ogni strumento finanziario oggetto di operazione (sia azione sia collegato) devono essere inviate, nell'ambito della stessa comunicazione, separati fogli relativi alla sezione 2. Separate pages relating to section 2 must be sent for each party that has carried out the transactions and for each financial instrument subject of the transactions (both shares and attached instruments)
    1. TIPO INCARICO/TYPE OF ENGAGEMENT
    2. SP = Specialist
    3. AL = Altro/Other
    4. NI = Nessun Incarico/No Engagement
    1. Anche se si tratta della azione di cui al quadro 2 della sezione 1, ripetere i dati relativi a tale titolo. Even if this involves the share referred to in box 2 of section 1, repeat the information relating to this security
    1. TIPO TITOLO /SECURITY DESCRIPTION:
    2. Azione/Share
    3. Obbligazione Convertibile/Convertible Bond
    4. Diritto Di Opzione/Stock Option
    5. Warrant
    6. Option
    7. Quota Di Fondo Chiuso/Closed-End Fund Unit
    8. Future
    9. Premio/Premium contract
    10. Altro/Other
    1. QUOTATO / LISTED Da riempire solo per derivati e premi Only to be completed for derivatives and premium contracts
    2. Si = Si/Yes
    3. No = No/No
    1. TIPO FACOLTÀ indicare (solo per premi e opzioni) /OPTION TYPE specify (only for premium contracts and options)
    2. se premio :call, put, stellage, strip, strap/ for premium contracts: call, put, stellage, strip, strap
    3. se opzione: call , put/ for options: call, put
    1. Da riempire solo per derivati e premi. Only to be completed for derivatives and premium contracts
    1. Da riempire solo per derivati e premi. Only to be completed for derivatives and premium contracts
    1. TIPO MERCATO MARKE TYPE
    2. MI = Mercato regolamentato italiano/ Italian regulated market
    3. ME = Mercato regolamentato estero/ Foreign regulated market
    4. SO = Scambio organizzato italiano/ Italian organised exchange
    5. FM = Fuori mercato/ Over-the-counter
    6. BL = Blocchi/Blocks..
    1. Inserire la sigla del mercato ( es. per i mercati italiani MTA, TLX …) oppure dettagliare nel campo note. Enter the acronym for the market (e.g. for Italian markets MTA, TLX …) or detail in the notes field
    1. OPERAZIONE DI COPERTURA (di cui al comma 1.3) HEDGING TRANSACTION (as per paragraph 1.3)
    2. Si = Si/Yes
    3. No = No/No
    1. ACQUISTO/VENDITA PURCHASE/SALE
    2. A = acquisto/purchase
    3. V = vendita /sale
    1. La valuta deve essere espressa mediante la codifica ISO (Codice ISO) adottata dall'UIC. The currency must be stated using the ISO code adopted by the Italian Foreign Exchange Office
    1. Il prezzo deve essere espresso in Euro. Nel campo valuta indicare l'eventuale valuta diversa da Euro nella quale è stato originato il prezzo.The price must be stated in Euros. In the currency field show any currency other than the Euro that the price originated in
    1. Inserire una riga di riepilogo per ogni mercato e/o acquisto/vendita. Insert a summary line for each market and/or purchase/sale.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.