AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Snaige AB

Declaration of Voting Results & Voting Rights Announcements Dec 22, 2011

2250_mrq_2011-12-22_860fa07e-72d6-46d1-8f34-5ba9667e6fb5.pdf

Declaration of Voting Results & Voting Rights Announcements

Open in Viewer

Opens in native device viewer

Pranešimo apie balsavimo teisių įgijimą ar netekimą taisyklių 1 priedas

GRUPES PRANEŠIMAS APIE BALSAVIMO TEISIŲ NETEKIMA

  1. Akcinė bendrovė "Snaigė", kodas 249664610, buveinės adresas Pramonės g. 6. Alytus, Lietuvą. (emitento pavadinimas, kodas, buveinės adresas, valstybė)

  2. Deklaruojamos ribos peržengimo priežastys (pažymeti tinkamą priežastį).

Likusios dalies bendrovės akcijų pagal 2011 m. lapkričio 11 d. sutartį dėl bendrovės akcijų ir konvertuojamųjų obligacijų pirkimo-pardavimo, įskaitant jos 2011 m. gruodžio 12 d. pakeitimą,

balsavimo teisių įgijimas ar netekimas (pabraukti reikiamą žodį ir nurodyti konkrečią priežastį)

$\lceil$ $\rceil$

vertybinių popierių, kurie pagal formalų susitarimą jų savininkui pareiškus iniciatyvą suteikia ateityje teisę įgyti jau išleistų emitento akcijų, įgijimas ar netekimas (pabraukti reikiamą žodį ir nurodyti konkrečią priežastį)

$\Box$

įvykis, dėl kurio pasikeičia turimas balsavimo teisių kiekis (nurodyti konkretų įvykį)

  1. Amber Trust S.C.A. SICAV-SIF

(balsavimo teises įgijusio ar netekusio asmens vardas, pavardė arba bendrovės pavadinimas)

(akcininko vardas, pavardė arba pavadinimas, jei skiriasi nuo 3 punkte nurodyto asmens)

  1. Sandorio data (jrašyti) ir

deklaruojamos ribos peržengimo data (įrašyti, jei skiriasi)

    1. Deklaruojama peržengimo riba (įrašyti)
    1. Pateikiami duomenys
Akcijų suteikiamos balsavimo teisės
akcijų klasė,
ISIN kodas
iki balsavimo teisiu
igijimo ar netekimo
turėtų akcijų ir
balsavimo teisių kiekis
turimų akcijų ir balsavimo teisių kiekis deklaruojamos ribos
peržengimo diena
akciju
kickis
$(v$ nt.)
balsavimo
teisių kiekis
(vnt.)
akcijų
kiekis
(vnt.)
balsavimo teisių kiekis
(vnt.)
balsavimo teisių kiekis
(%)
AB "Snaige" 6114453 6114453 ticsiogial
m
ticsiogial netiesiogial tiesiogial neticsiogiai
PVA (VP ISIN

2011 m. lapkričio 11 d. 2011 m. gruodžio 21 d. 5%

$MC$

. .
and the state of the state
the contract of the contract of
the contract of the contract of the con-
.
$\cdots$
Contract Contract Contract
.
the company of the com-
Contract Contract
.
.
the contract of the contract of
.
the contract of the contract of the
.
the company's company's company's company's
.
.
. .
.
the contract of the contract of the
.
$\cdots$
$\sim$
.
the contract of the contract of
the company's company's company's
the contract of
.
.
the control of the con-
.
.
CONTRACTOR
contract the state of
CALL 2015
.
.
COLLEGE

.
$\cdots$
. .
$\sim$
.
.
and the state of the state of the
profit of the control of the con-
and a state
ALCOHOL:
.
.
.
Contractor
.
.
.
$\sim$
.
the control of the con-
.
.
.
and a firm of the contract of
$\cdots$
.
.
vertybiniu iniciatyvą suteikia ateityje teisę įgyti jau išleistų emitento akcijų
vertybiniu
vertybiniu Duomenys apie vertybinius popierius, kurie pagal formalų susitarimą jų savininkui pareiškus
popieriu
pavadinimas
popierių galiojimo
terminas
popieriu
suteikiamų teisių
konvertavimo ir
(arba) pasinaudo-
jimo datos
balsavimo teisių
kiekis, kuris būtų
igyjamas
pasinaudojus
vertybinių
popieriy
suteikiamomis
teisėmis (vnt.)
balsavimo teisių
kiekis, kuris būtų
igyjamas
pasinaudojus
vertybinių
popieriu
suteikiamomis
teisėmis (%)
Iš viso $(B)$
Lietus (Toppating Hand Alexandra Ha nd Lietus III) . .
.
.
Stadium consultant anno 1990 anno 1990
.
.
.
STATE OF STREET
.
.
.
.
.
.
$\cdots$
a dalam kalendar dan bertukan penghasilkan pertama dan bertukan bertukan bertukan banyak pertama dan bertukan THE LEWIS COMPANY AND MADE IN THE REAL PROPERTY OF PERSONAL PROPERTY CONTROL .
.
. . 1
.
.
READERS IN THE PARTY
.
a series en la configuración de la casa de la construcción de la construcción de la construcción de la construcción
destre el provincia del
.
$\sim$ $\sim$ $\sim$ $\sim$
.
Completed to the America
.
.
.
.
.
エーティー・・・・
.

8.

(kontroliuojamų įmonių, per kurias faktiškai valdomos balsavimo teisės ir (arba) vertybiniai popieriai, kurie pagal formalų susitarimą jų savininkui pareiškus iniciatyvą suteikia ateityje teisę įgyti jau išleistų emitento akcijų, grandinėlė (pildoma, jei yra)

  1. Balsavimo pagal įgaliojimą atveju: įgaliotiniui 1 Anggeg igaliojimu (igaliotinio vardas, pavardė) suteikta teisė balsuoti savo nuožiūra pasibaigia

balsavimo teisių kiekis (vnt., %)

  1. Šis pranešimas teikiamas už šiuos asmenis, kurių balsai skaičiuotini kartu: KJK Fund SICAV-SIF, Firebird Republics Fund, Ltd., Firebird Avrora Fund, Ltd. ir Amber Trust S.C.A. SICAV-SIF (papildoma informacija)

ИL

(data)

PRANEŠIMĄ APIE BALSAVIMO TEISIŲ NETEKIMĄ TEIKIANČIOS GRUPĖS ASMENŲ SARAŠAS

  1. KJK Fund SICAV-SIF, Liuksemburgo Société d'investissement à capital variable - fonds d'investissement spécialisé, kurio buveiné registruota adresu 412F, route d'Esch L-1030, Liuksemburgas, registracijos Nr. B 86 728

  2. Firebird Republics Fund, Ltd., pagal Kaimanų salų įstatymus įsteigta bendrovė, kurios buveine registruota c/o Trident Trust Company (Cayman) Ltd., One Capital Place, P.O. Box 847 Grand Cayman, Kaimanų salos

  3. Firebird Avrora Fund, Ltd., pagal Kaimanų salų įstatymus įsteigta bendrovė, kurios buveine registruota c/o Trident Trust Company (Cayman) Ltd., One Capital Place, P.O. Box 847 Grand Cayman, Kaimanų salos

  4. Amber Trust S.C.A. SICAV-SIF, Liuksemburgo Société d'Investissement à Capital Fixe Qualifying as fonds d'Investissement Spécialise, kurio buveine registruota adresu 412F, route d'Esch L-1030, Liuksemburgas, registracijos Nr. B 87 145

Pranešimo apie balsavimo teisių įgijimą ar netekimą taisyklių 2 priedas

GRUPES PRANEŠIMO APIE BALSAVIMO TEISIŲ NETEKIMĄ PRIEDAS

  1. Fizinio ar juridinio asmens, turinčio pareigą pateikti pranešimą, tapatybė:

Amber Trust S.C.A. SICAV-SIF, registracijos Nr. B 87 145;

(vardas, pavardė, asmens kodas arba bendrovės pavadinimas, kodas)

412F. route d'Esch L-1030, Liuksemburgas;

(kontaktinis adresas)

Telefono numeris +352 44 99 19 354, fakso numeris + 352 40 65 40 459, elektroninio pašto adresas

(telefono, fakso numeriai; elektroninio pašto adresas)

(kita naudinga informacija)

  1. Pranešimą pateikiančio asmens tapatybė (jei pranešimą teikia kitas nei 1 punktė nurodytas

(vardas, pavarde, asmens kodas arba bendrovės pavadinimas, kodas)

(kontaktinis adresas)

(telefono, fakso numeriai; elektroninio pašto adresas)

(kita naudinga informacija)

  1. Pasirašydamas šį informacinį pranešimą, patvirtinu, kad pranešime apie balsavimo teisių igijimą/netekimą ir šiame priede pateiklama/informacija yra išsami ir teisinga ir kad esu susipažinęs su Lietuvos Respublikos vertybinių popieriu įstatyme ir Lietuvos Respublikos administracinių teisės pažeidimų kodekse už klaidinančios informacijos pateikimą nustalytomis sankcijomis.

Kustaa Äimä ir Martynas Čespávkčius, 2011 12 21, Vilnius

(asmens, informuojančio apie akcijų įgijimą ar netekimą, parašas (bendroves vadovo vardas, pavardė, parašas), pranešimo užpildymo data, vieta)

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.