Pre-Annual General Meeting Information • Apr 3, 2019
Pre-Annual General Meeting Information
Open in ViewerOpens in native device viewer
Draft decisions re questions of the agenda of ordinary general meeting of shareholders of PIENO ŽVAIGŽDĖS, AB (hereinafter – the Company)
Darbotvarkės klausimas: Question of the agenda:
1. 2018 m. Bendrovės metinio pranešimo pristatymas. 1. Presentation of the Annual Report of
Sprendimo projektas: Draft decision:
Išklausomas Bendrovės 2018 m. metinis pranešimas. Sprendimai nurodytu klausimu nepriimami.
The Annual Report of the Company for 2018 is presented. No resolution on the specified matter is adopted.
the Company for 2018.
statements.
2. Audito komiteto ataskaita ir nepriklausomo auditoriaus išvada apie 2018 m. Bendrovės metinį pranešimą ir metinių finansinių ataskaitų rinkinį. 2. The Report of the Audit Committee and independent Auditor's Report on the Annual Report of the Company for 2018 and on the Company's set of annual financial
Išklausoma Audito komiteto ataskaita ir nepriklausomo auditoriaus išvada apie 2018 m. Bendrovės metinį pranešimą ir metinių finansinių ataskaitų rinkinį. Sprendimai nurodytu klausimu nepriimami.
The Report of the Audit Committee and independent Auditor's Report on the Annual Report of the Company for 2018 and on the Company's set of annual financial statements are presented. No resolutions on the specified matter are adopted.
3. Bendrovės audituoto 2018 m. metinių finansinių ataskaitų rinkinio tvirtinimas. 3. Approval of the set of audited annual financial statements of the Company for 2018.
Sprendimo projektas: Draft decision:
Patvirtinti Bendrovės audituotą 2018 m. metinių finansinių ataskaitų rinkinį (finansinių ataskaitų rinkinys bus pateiktas vėliau).
To approve the set of audited annual financial statements of the Company for 2018 (Financial statements will be attached later).
4. Bendrovės 2018 m. pelno (nuostolių) paskirstymas.
Sprendimo projektas: Draft decision:
Patvirtinti Bendrovės valdybos pasiūlytą 2018 m. Bendrovės pelno (nuostolių) paskirstymą (pridedamas).
(loss) for 2018.
To approve the profit (loss) distribution of the Company for 2018 proposed by the Board of the Company (attached).
4. Distribution of the Company's profit
5. Bendrovės audito įmonės išrinkimas ir audito paslaugų apmokėjimo sąlygų nustatymas 2019 ir 2020 metams.
5. Election of the audit company for the Company and establishment of the conditions of the payment for the audit services for the years 2019 and 2020.
Sprendimo projektas: Draft decision:
pateikusią Bendrovei tinkamiausią tokių paslaugų suteikimo pasiūlymą.
out an audit of the financial statements of the Company for years 2019 and 2020;
6. Bendrovės Audito komiteto narių išrinkimas ir Audito komiteto narių atlygio mokėjimo principų nustatymas.
Darbotvarkės klausimas: Question of the agenda:
6. Appointment of members of Audit Committee of the Company and setting the principles of payment of remuneration for the members of the Audit Committee.
Sprendimo projektas: Draft decision:
Bendrovės Audito komiteto nariais iki kito eilinio visuotinio Bendrovės akcininkų susirinkimo išrinkti:
1.1.Aušrą Joniūnienę (nepriklausoma narė);
1.3. Danutę Kairevičienę (Bendrovės darbuotoja).
Nustatyti tokius Bendrovės Audito komiteto narių atlygio mokėjimo principus:
2.1. maksimalus Audito komiteto nario atlygis, mokamas už veiklą Audito komitete visos kadencijos metu, įskaičiuojant žemiau nurodytus priedus, nepriklausomai nuo pasiektų Bendrovės rezultatų ar kitų veiksnių, negali viršyti 4.700 (keturi tūkstančiai septyni šimtai) EUR, į šią sumą įskaičiuojant visus ir bet kokius taikytinus mokesčius;
2.3. atlygis Audito komiteto nariams už jų veiklą Audito komitete gali būti mokamas sudarant sutartis dėl narių veiklos Audito komitete arba tuo atveju, kai Audito komiteto narys taip pat vykdo darbo funkcijas Bendrovėje – sudarant papildomą susitarimą prie darbo sutarties.
To appoint the following persons as members of the Audit Committee of the Company for the tenure until the next ordinary general meeting of shareholders of the Company:
1.1. Aušra Joniūnienė (independent member);
1.3. Danutė Kairevičienė (employee of the Company).
To set the following principles of the payment of remuneration for the members of the Audit Committee of the Company:
2.1. the maximum amount of remuneration paid for the member of the Audit Committee, payable for his service on the Audit Committee during the whole tenure period, including the bonuses indicated below, irrespective of the results of the Company or any other factors, shall not exceed EUR 4.700 (four thousand seven hundred), including all and any applicable taxes;
2.3. the remuneration to members of the Audit Committee for their service on the Audit Committee can be paid upon entry into agreements on service of members on the Audit Committee or, in case where a member of the Audit Committee is also an employee in the Company, upon making an additional agreement to the employment contract.
To authorise the general manager of the Company to sign the contracts with the members of the Audit Committee according to the decisions of
Įgalioti Bendrovės generalinį direktorių pasirašyti sutartis su Audito komiteto nariais, atsižvelgiant į eilinio visuotinio akcininkų susirinkimo priimtus sprendimus.
Darbotvarkės klausimas: Question of the agenda:
7. Bendrovės Valdybos narių atlygio mokėjimo principų nustatymas.
the ordinary general meeting of shareholders.
7. Setting the principles of payment of remuneration for the members of the Board of the Company.
Sprendimo projektas: Draft decision:
Nustatyti, kad Bendrovės valdybos narių atlygio maksimali suma paprastai yra nustatoma Bendrovės kiekviename eiliniame visuotiniame akcininkų susirinkime 1 metų laikotarpiui, t. y. iki Bendrovės sekančių metų eilinio visuotinio akcininkų susirinkimo dienos. Bendrovės valdybos narių atlygio biudžetas nustatomas nuo Bendrovės visuotinio akcininkų susirinkimo, kuris patvirtina valdybos narių atlygio maksimalią sumą, dienos iki Bendrovės sekančių metų eilinio visuotinio akcininkų susirinkimo dienos.
Nustatyti tokius atlygio nustatymo konkretiems Bendrovės valdybos nariams principus:
2.1. maksimalus Bendrovės valdybos nario mėnesinis atlygis, įskaičiuojant žemiau nurodytus priedus, mokamas už veiklą valdyboje, nepriklausomai nuo pasiektų Bendrovės veiklos rezultatų ar kitų veiksnių, negali viršyti 4.700 (keturi tūkstančiai septyni šimtai) EUR, į šią sumą įskaičiuojant visus ir bet kokius taikytinus mokesčius;
2.2. tuo atveju, kai valdybos narys kartu yra ir valdybos pirmininkas, jam skiriama atlygio suma gali būti didinama iki 20 % mokamo atlygio sumos;
To establish that the maximum amount of the remuneration for members of the Board of the Company is usually set in each annual general meeting of shareholders of the Company for a period of 1 year, i.e. until the date of the annual general meeting of shareholders of the Company to be held the next year. The budget of the remuneration for members of the Board of the Company is set from the date of the general meeting of shareholders of the Company, which approves the maximum amount of the remuneration for members of the Board, until the date of the annual general meeting of shareholders of the Company to be held the next year.
To set the following principles of the payment of remuneration for the members of the Board of the Company:
2.1. the maximum amount of monthly remuneration paid for the member of the Board, including the bonuses indicated below, payable for his services on the Board, irrespective of the results of the Company or any other factors, shall not exceed EUR 4.700 (four thousand seven hundred) including all and any applicable taxes;
2.2. in case the member of the Board is also the chairman of the Board, the remuneration payable for him can be increased up to 20 % of payable amount of remuneration;
už jų veiklą valdyboje gali būti mokamas sudarant sutartis dėl narių veiklos valdyboje arba tuo atveju, kai valdybos narys taip pat vykdo darbo funkcijas Bendrovėje – sudarant papildomą susitarimą prie darbo sutarties.
Nustatyti, kad bendra visų Bendrovės valdybos narių atlygio už veiklą Bendrovės valdyboje per laikotarpį nuo šio sprendimo priėmimo dienos iki 2020 m. Bendrovės eilinio visuotinio akcininkų susirinkimo dienos suma sudaro ne daugiau kaip 400.000 (keturi šimtai tūkstančių) EUR, į šią sumą įskaičiuojant visus ir bet kokius taikytinus mokesčius.
Įgalioti Bendrovės generalinį direktorių pasirašyti sutartis, papildomus susitarimus prie darbo sutarties su Valdybos nariais, atsižvelgiant į eilinio visuotinio akcininkų susirinkimo priimtus sprendimus.
Board of the Company for their service on the Board can be paid upon entry into agreements on service of members on the Board or, in case where a member of the Board is also an employee in the Company, upon making an additional agreement to the employment contract.
To determine that the total amount of the remuneration for all members of the Board of the Company for their service on the Board of the Company within the period from the date of this decision until the annual general meeting of shareholders of the Company to be held in 2020 will be no more than EUR 400.000 (four hundred thousand), including any and all applicable taxes.
To authorise the general manager of the Company to sign the contracts, additional agreement to the employment contract with the members of the Board according to the decision of the ordinary general meeting of shareholders.
| Straipsniai / Articles |
Suma, tūkst. EUR / |
|---|---|
| Amount, thousand EUR | |
| Ankstesnių finansinių metų nepaskirstytasis pelnas (nuostoliai) ataskaitinių finansinių metų pabaigoje/ |
752 |
| Non-appropriated profit (loss) of the previous financial year at the end of the financial year |
|
| Grynasis ataskaitinių finansinių metų pelnas (nuostoliai)/ | 2 198 |
| Net profit (loss) of the financial year | |
| Pervedimai iš rezervų / | 630 |
| Transfers from reserves | |
| Paskirstytinasis pelnas (nuostoliai), iš viso/ |
3 580 |
| Profit (loss) to be appropriated, total | |
|---|---|
| Pelno paskirstymas/ | |
| Profit appropriation: | |
| -pelno dalis, paskirta į privalomąjį rezervą/ | - |
| profit share, allocated to the legal reserve | |
| -pelno dalis, paskirta į rezervą savoms akcijoms įsigyti/ | - |
| profit share, allocated to the reserve for acquisition of own shares |
|
| -pelno dalis, paskirta į rezervą akcijoms suteikti/ | - |
| profit share, allocated to the reserve for provision of shares | |
| -pelno dalis, paskirta į kitus rezervus/ | - |
| profit share, allocated to other reserves | |
| -pelno dalis, paskirta dividendams išmokėti/ | 1 805 |
| profit share, allocated to payment of dividends | |
| -pelno dalis, paskirta metinėms išmokoms (tantjemoms) valdybos nariams, darbuotojų premijoms ir kitiems tikslams/ |
- |
| profit share allocated to annual payments (bonuses) to members of the Management Board, personnel bonuses and other purposes |
|
| Nepaskirstytasis pelnas (nuostoliai) ataskaitinių finansinių metų pabaigoje, perkeliamas į kitus finansinius metus (nepaskirstytojo pelno (nuostolių) suma, likusi po pelno paskirstymo)/ |
1 775 |
| Non-appropriated profit (loss) at the end of the financial year, transferred to the next financial year (total of non-appropriated profit (loss), remaining subsequent to the profit appropriation) |
|
| Dividendai vienai akcijai (eurais)/ |
0,04 |
| Dividends per share (EUR) |
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.