AGM Information • Apr 8, 2024
AGM Information
Open in ViewerOpens in native device viewer
Draft decision of the Annual General Meeting of Shareholders dated 30 April 2024
1.1. Šie akcinės bendrovės "Pieno žvaigždės" (toliau – Bendrovė) Audito komiteto (toliau – Audito komitetas) nuostatai (toliau – Nuostatai) apibrėžia Audito komiteto sudarymo ir darbo tvarką, teises ir pareigas, Audito komiteto narių išsilavinimo, profesinės patirties reikalavimus, nepriklausomumo principus ir kitus su Audito komiteto sudarymu ir jo darbo organizavimu susijusius klausimus.
1.2. Nuostatų teisinis pagrindas – Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 537/2014 dėl konkrečių viešojo intereso įmonių teisės aktų nustatyto audito reikalavimų, kuriuo panaikinamas Komisijos sprendimas 2005/909/EB (toliau – Reglamentas), Lietuvos Respublikos finansinių ataskaitų audito įstatymas (toliau – Įstatymas) bei Lietuvos banko valdybos 2017 m. sausio 24 d. nutarimas Nr. 03-14 Dėl reikalavimų audito komitetams aprašo patvirtinimo (toliau – Aprašas).
1.3. Šie Nuostatai įsigalioja nuo jų patvirtinimo dienos.
2.1. Sprendimą dėl Audito komiteto formavimo, sudėties ir Nuostatų tvirtinimo priima Bendrovės visuotinis akcininkų susirinkimas.
2.2. Audito komitetą sudaro mažiausiai 3 (trys) nariai. Kadangi visais atvejais Audito komiteto narių skaičius, kompetencija ir patirtis turi leisti kompetentingai vykdyti Audito komitetui priskirtas pareigas, Bendrovės visuotinis akcininkų susirinkimas, atsižvelgdamas į Bendrovės veiklos sudėtingumą, rizikos lygį gali nuspręsti padidinti Audito komiteto narių skaičių ir (ar) pakeisti jo sudėtį. Konkretus Audito komiteto narių skaičius yra nustatomas Bendrovės visuotinio akcininkų susirinkimo sprendimu renkant Audito komiteto narius.
2.3. Audito komitetas renkamas 1 (vienerių) metų kadencijai. Jeigu Audito komiteto kadencijos terminas (skaičiuojant nuo Audito komiteto išrinkimo) sueina anksčiau, negu Audito komiteto kadencijos pabaigos metais vykstantis Bendrovės eilinis akcininkų susirinkimas, Audito komitetas savo funkcijas atlieka iki Audito komiteto kadencijos pabaigos metais vyksiančio
1.1. The following regulations of Audit Committee (hereinafter, the "Audit Committee") (hereinafter, the "Regulations") of public limited liability company Pieno žvaigždės (hereinafter, the "Company") defines formation of Audit Committee and work procedures, rights and obligations, requirements for education and professional experience, principles of independence and other issues related to formation of Audit Committee and organization of its work.
1.2. Legal basis of regulations – Regulation (EU) No. 537/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on specific requirements regarding statutory audit of public interest entities and repealing Commission decision 2005/909/EC (hereinafter, the "Regulation"), Law on Financial Audit of the Republic of Lithuania (hereinafter, the "Law on Financial Audit") and resolution No. 03-14 of the Board of the Bank of Lithuania of 24 January 2017 on Approval of Description of Requirements for Audit Committees (hereinafter, the "Description").
1.3. These Regulations shall come into force as of the day of their approval.
2.1. Decision on the formation, structure of the Audit Committee and approval on Regulations shall be adopted by the General Meeting of Shareholders of the Company.
2.2. Audit Committee shall consist of at least 3 (three) members. Since in all cases number, competence and experience of the members of the Audit Committee must allow competently perform all obligations assigned to the Audit Committee, the General Meeting of Shareholders of the Company, considering a difficulty of Company activity, level of risk may decide to increase the number of the members of the Audit Committee and (or) may change the structure of it. The specific number of members of the Audit Committee is determined by the decision of the General Meeting of Shareholders of the Company during the election of members of the Audit Committee.
2.3. Audit Committee shall be elected for tenure of 1 (one) year. If the term of office of the Audit Committee (counting from the election of the Audit Committee) expires earlier than the ordinary general meeting of shareholders of the Company held in the year of the end of the term of office of the Audit Committee, the Audit Committee performs its functions until the ordinary
2.4. Bendrovės visuotinis akcininkų susirinkimas gali atšaukti Audito komitetą arba pavienius Audito komiteto narius. Tuo pačiu sprendimu, kuriuo yra atšaukiamas Audito komitetas, turi būti išrinktas naujas Audito komitetas, o tuo atveju, jeigu yra atšaukiami pavieniai Audito komiteto nariai – vietoje jų turi būti išrenkami nauji nariai, kurie yra renkami iki Audito komiteto kadencijos pabaigos.
2.5. Audito komiteto narys turi teisę atsistatydinti iš einamų pareigų iki kadencijos pabaigos, apie tai adresuotu raštišku pareiškimu pranešdamas Bendrovei ne vėliau kaip prieš 14 (keturiolika) kalendorinių dienų. Bendrovė apie tokį gautą pranešimą privalo informuoti kitus Audito komiteto narius. Atsistatydinimas įsigalioja praėjus 14 (keturiolikai) dienų nuo pranešimo įteikimo Bendrovei, jeigu jame nenurodyta vėlesnė data. Atsistatydinimo pareiškimui įsigalioti atskiro sprendimo nereikia.
2.6. Audito komiteto nariai turi būti nepriekaištingos reputacijos, tinkamos kvalifikacijos ir patirties, kolegialiai turintys žinių finansų, buhalterinės apskaitos ar finansinių ataskaitų audito srityje ir sektoriuje, kuriame veikia Bendrovė. Dauguma Audito komiteto narių turi būti nepriklausomi ir bent vienas iš nepriklausomų Audito komiteto narių turi turėti ne mažesnę kaip 3 (trijų) metų darbo patirtį buhalterinės apskaitos arba finansinių ataskaitų audito srityse.
2.7. Nepriklausomu Audito komiteto nariu asmuo gali būti laikomas tik tada, kai su Bendrove, ją kontroliuojančiu akcininku ar nariu arba vadovaujančiais darbuotojais jo nesieja jokie verslo, giminystės arba kitokie santykiai, dėl kurių kyla arba gali kilti interesų konfliktas ir kurie gali paveikti Audito komiteto nario nuomonę. Nustatant, ar Audito komiteto narys gali būti laikomas nepriklausomu, vadovaujamasi Apraše numatytais kriterijais.
2.8. Audito komiteto narių atitikties keliamiems reikalavimams peržiūra atliekama kiekvienais metais. Kiekvienas Audito komiteto narys, kartu su rašytine ataskaita apie Audito komiteto veiklą, Bendrovės visuotiniam akcininkų susirinkimui ir stebėtojų tarybai pateikia informaciją apie save, jeigu ji skiriasi nuo paskutinės pateiktos informacijos. Visuotinis akcininkų susirinkimas vertina Audito komiteto narių pateiktą informaciją ir teikia savo pastabas bei pasiūlymus, kurie Audito komitetui ir atskiriems jo nariams yra privalomi. Jeigu, visuotinio akcininkų susirinkimo nuomone, Audito komiteto nario kvalifikacija ar patirtis yra nepakankama, tame pačiame visuotinio akcininkų susirinkimo posėdyje svarstomas klausimas dėl šio nario atšaukimo ir kito nario, kuris renkamas iki Audito komiteto kadencijos pabaigos, rinkimo.
Bendrovės eilinio visuotinio akcininkų susirinkimo. general meeting of shareholders of the Company held in the year of the end of the term of office of the Audit Committee.
2.4. The General Meeting of Shareholders of the Company shall have a right to remove the Audit Committee or revoke its members. By the same decision by which the Audit Committee was removed, the new Audit Committee must be elected, if individual members of the Audit Committee were revoked – new audit members shall be elected for the remaining term of office.
2.5. Member of the Audit Committee may resign from the office prior to the expiry of the term of office by giving at least 14 (fourteen) calendar days' written notice to the Company. The Company must notify other Audit Committee members of such received notice. The resignation shall take effect 14 (fourteen) calendar days after the submission of the notice to the Company, unless a later date is indicated in the notice. The resignation notice shall take effect without any separate decision.
2.6. Members of Audit Committee shall be of impeccable reputation, appropriate qualification and experience, collegially having knowledge of finance, accounting or financial statements audit sphere and sector, in which the Company operates. Majority of the members of the Audit Committee shall be independent and one of the independent Audit Committee members shall have at least 3 (three) years' experience of working in the sphere of accounting or audit of financial statements.
2.7. Person shall be deemed to be independent member of the Audit Committee only if he is not linked with the Company, controlling shareholder or member, or managing employees by business, family or other relations, because of which conflict of interest arises or may arise and which may impact opinion of the member of the Audit Committee. Whether member of the Audit Committee shall be deemed independent shall be determined in accordance with criteria established in the Description.
2.8. Supervision of the members of the Audit Committee compliance with imposed requirements shall be carried out each year. Each member of the Audit Committee shall submit to the General Meeting of Shareholders and Supervisory Board of the Company information about himself if it differs from the last submitted information together with a written report on the activity of the Audit Committee. The General Meeting of Shareholders assesses information submitted by the members of the Audit Committee and makes comments and offers, which are mandatory to the Audit Committee or its individual members. If according to the opinion of the General Meeting of Shareholders qualification or experience of the member of the Audit Committee is insufficient, the same meeting of the General Meeting of Shareholders shall consider issue of revocation of this member and appointment of other member who is elected for the remaining term of office of the Audit Committee.
2.9. Audito komiteto pirmininką renka Audito komitetas. Audito komiteto pirmininkas renkamas iš nepriklausomų Audito komiteto narių. Audito komiteto pirmininkas negali vadovauti jokiam kitam Bendrovėje įsteigtam komitetui.
2.9. Audit Committee shall elect the Chairman of the Audit Committee. Chairman of the Audit Committee shall be appointed from the independent members of the Audit Committee. Chairman of the Audit Committee cannot manage any other committee, established in the Company.
3.1. Audito komiteto pareigos: 3.1. Obligations of the Audit Committee:
kokybės tikrinimų ir (arba) finansinių ataskaitų audito kokybės tyrimų rezultatus;
and (or) the financial statements of audit quality research, carried out by the competent authorities;
organizuoti išorės auditorių dalyvavimą kitų komitetų posėdžiuose;
4.1. Audito komiteto nariai (įskaitant pirmininką) turi šias teises:
appropriate, to organise the attendance of external auditors in meetings of other committees;
5.1. Audito komitetas apie savo veiklą informuoja Bendrovės visuotinį akcininkų susirinkimą ir stebėtojų tarybą, pateikdamas jiems rašytinę ataskaitą, o esant poreikiui teikia tarpinę informaciją kituose Bendrovės visuotinio akcininkų susirinkimo/stebėtojų tarybos posėdžiuose.
5.2. Audito komitetas yra kolegialus organas, sprendimus priimantis posėdžių metu. Audito komitetas gali priimti sprendimus ir jo posėdis laikomas įvykusiu, kai jame dalyvauja 2/3 ir daugiau jo narių. Sprendimas yra priimtas, kai už jį balsuoja dauguma posėdyje dalyvaujančių Audito komiteto narių. Balsams pasiskirsčius po lygiai, lemia pirmininko balsas. Audito komiteto narys savo valią – už ar prieš balsuojamą sprendimą, su kurio projektu jis susipažinęs, gali pranešti balsuodamas iš anksto raštu. Balsavimui raštu prilyginamas balsavimas telekomunikacijų galiniais įrenginiais, jeigu yra užtikrinamas perduodamos informacijos saugumas ir galima nustatyti balsavusio asmens tapatybę.
5.3. Audito komiteto posėdžiui pirmininkauja Audito komiteto pirmininkas, o jei jo nėra ar jis negali eiti savo pareigų – vyriausias pagal amžių Audito komiteto narys.
5.4. Audito komiteto nariai privalo dalyvauti visuose Audito komiteto posėdžiuose, išskyrus atvejus, kai dalyvauti posėdyje Audito komiteto narys negali dėl objektyvių aplinkybių. Audito komiteto narys, atskirais atvejais negalintis tiesiogiai dalyvauti Audito komiteto posėdyje, privalo iš anksto balsuoti raštu.
5.5. Audito komiteto narys atvykdamas į Audito komiteto posėdžius visuomet privalo būti susipažinęs su posėdžio darbotvarke ir visa jam pateikta Audito komiteto posėdžio medžiaga. Audito komiteto narys turi aktyviai dalyvauti svarstant posėdžio darbotvarkėje numatytus klausimus, raštu ar žodžiu išdėstyti savo poziciją visais svarstomais klausimais, teikti argumentuotus pasiūlymus dėl svarstomų klausimų sprendimo.
5.6. Audito komiteto narys privalo nusišalinti nuo klausimo, kurio rengimas, svarstymas ir (ar) sprendimas šiuo klausimu gali sukelti Audito komiteto nario ir Bendrovės interesų konfliktą, įskaitant, bet neapsiribojant, negali dalyvauti rengiant, svarstant, priimant sprendimus šiuo klausimu ar kitaip paveikti sprendimus, kurie gali sukelti ar sukelia interesų konfliktus. Prieš pradedant tokio klausimo rengimo, svarstymo ir (ar) sprendimo šiuo klausimu priėmimo procedūrą arba pačios procedūros metu Audito komiteto narys privalo informuoti Audito komitetą ir asmenis, kurie kartu dalyvauja rengiant, svarstant ar priimant sprendimą šiuo klausimu, apie esamą interesų konfliktą, pareikšti apie nusišalinimą ir jokia forma nedalyvauti toliau rengiant, svarstant klausimą ar priimant sprendimą šiuo klausimu.
5.1. The Audit Committee shall inform about its activities the General Meeting of Shareholders of the Company providing them with a written report, and, if necessary, shall provide intermediate information during other meetings of General meeting of Shareholders/Supervisory Board of the Company.
5.2. The Audit Committee is a collegial body, taking decisions during meetings. The Audit Committee may take decisions and its meeting should be considered valid, when 2/3 and more of its members participate in it. The decision should be passed when the majority of members of the Audit Committee attending the meeting vote for it. In the event of a tied vote, the Chairman of the Audit Committee shall have the casting vote. The member of the Audit Committee may express his will – for or against the decision, with the draft of which he or she is familiar with – by voting in advance in writing. Voting in writing shall be considered equal to voting by telecommunication end devices, provided the safety of transmitted information is ensured and the voting person can be identified.
5.3. The meeting of the Audit Committee shall be chaired by the Chairman of the Audit Committee or, if he or she is absent or indisposed, by the oldest member of the Audit Committee.
5.4. The members of the Audit Committee must attend all the meetings of the Audit Committee, except in cases when a member of the Audit Committee is unable to attend the meeting due to objective circumstances. A member of the Audit Committee who in individual cases is unable to participate directly in the meeting of the Audit Committee must vote in writing in advance.
5.5. A member of the Audit Committee must always be acquainted with the agenda of the meeting and all the material of the Audit Committee meeting submitted to him or her when attending the meetings of the Audit Committee. A member of the Audit Committee must actively participate in the consideration of the issues provided for in the agenda of the meeting, state his or her position on all the issues under consideration in writing or orally, submit reasoned proposals on the solution of the issues under consideration.
5.6. A member of the Audit Committee shall withdraw from an issue, the preparation, consideration and/or decision which may cause a conflict of interest between the member of the Audit Committee and the Company, including, but not limited to, he or she shall not participate in the preparation, consideration and/or decision making in the regard of the matter or otherwise affect decisions that may or may not give rise to conflicts of interest. Before or during the procedure for preparing, considering and/or deciding on such a matter, a member of the Audit Committee must inform the Audit Committee, the and the persons jointly involved in the preparation, consideration or decision-making on the matter of any conflict of interest, declare his or her withdrawal and must not participate in any further preparation, consideration or decision-making.
5.7. Audito komiteto posėdžiai šaukiami ne rečiau kaip 2 (du) kartus per metus. Audito komiteto posėdžius šaukia Audito komiteto pirmininkas. Audito komitetų posėdžių iniciatyvos teisę turi kiekvienas Audito komiteto narys, pateikdamas pranešimą apie inicijuojamą posėdį Audito komiteto pirmininkui. Apie šaukiamą posėdį, jame numatomus svarstyti klausimus (darbotvarkę) bei siūlomus sprendimų projektus Audito komiteto pirmininkas informuoja Audito komiteto narius ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) darbo dienas raštu (el. paštu).
5.8. Audito komiteto posėdis gali būti organizuojamas telefoninės, vaizdo ar internetinės konferencijos būdu, jei Audito komiteto nariai tam neprieštarauja. Atitinkamai, tokiu atveju balsavimas taip pat vyksta telekomunikacijų įrenginiais.
5.9. Audito komiteto posėdžio darbotvarkė gali būti keičiama ar papildoma bet kurio Audito komiteto nario iniciatyva, jei tam neprieštarauja Audito komiteto nariai.
5.10. Į Audito komiteto posėdžius be Audito komiteto narių gali būti kviečiami svarstomų klausimų pranešėjai bei kiti svarstomu klausimu suinteresuoti asmenys.
5.11. Audito komiteto posėdžio metu rašomas protokolas, kurį pasirašo posėdžio pirmininkas ir sekretorius. Visi posėdyje patvirtinti dokumentai pridedami prie protokolo. Protokolas turi būti parengtas ir pasirašytas ne vėliau kaip per 10 (dešimt) darbo dienų po posėdžio. Audito komiteto posėdžio protokole turi būti nurodoma: posėdžio data, laikas, vieta, informacija apie posėdžio sušaukimą, kvorumo buvimas, posėdyje dalyvaujantys Audito komiteto nariai (įskaitant ir balsavusius raštu ar dalyvaujančius elektroninių ryšių priemonėmis) ir kiti dalyviai, darbotvarkės klausimai, svarstyti klausimai, priimti sprendimai, "už" ir "prieš" kiekvieną iš sprendimų balsavusių Audito komiteto narių skaičius, kiekvieno Audito komiteto posėdyje dalyvavusio Audito komiteto nario valia (balsavimas "už" ar "prieš") kiekvienu klausimu, posėdžio dalyvių kalbos, kurias Audito komiteto nariai reikalauja įrašyti į protokolą. Dalyvavę posėdyje asmenys turi teisę pareikšti pastabas dėl protokolo per 3 (tris) darbo dienas nuo susipažinimo su protokolu momento, bet ne vėliau kaip per 20 (dvidešimt) darbo dienų nuo Audito komiteto posėdžio. Audito komiteto nario reikalavimu jam turi būti išduodama posėdžio protokolo kopija.
5.12. Audito komitetas turi teisę svarstyti darbotvarkės klausimą ir priimti sprendimą, nesilaikant šiuose Nuostatuose nustatytos Audito komiteto posėdžio 5.7. The Audit Committee shall meet at least twice a year. The Audit Committee meetings shall be convened by the Chairman of the Audit Committee. The right of initiative of convoking the meetings of the Audit Committee is held by each member of the Audit Committee providing a notice on initiation of the meeting to the Chairman of the Audit Committee. The members of the Audit Committee should be informed about convoked meeting, questions that will be discussed there (agenda) and the suggested drafts of decisions by the Chairman of the Audit Committee not later than 5 (five) business days in advance in writing (by e-mail).
5.8. The meeting of the Audit Committee may be organised by telephone, video or web conference, if the members of the Audit Committee do not object thereto. Accordingly, in such a case, voting shall also take place via telecommunications facilities.
5.9. The agenda of a meeting of the Audit Committee may be amended or supplemented at the initiative of any member of the Audit Committee, unless the members of the Audit Committee object thereto.
5.10. In addition to the members of the Audit Committee, rapporteurs on the issues under consideration and other persons interested in the issue under consideration may be invited to the meetings of the Audit Committee.
5.11. The minutes shall be taken during the Audit Committee meetings and shall be signed by the chairman and the secretary of the meeting. All the documents approved at the meeting shall be appended to the minutes. The minutes shall be written down and signed not later than within 10 (ten) working days after the meeting. The minutes of the Audit Committee meeting shall specify the following information: the date, time, place of the meeting, information on the convocation of the meeting, quorum existence, Audit Committee members participating at the meeting (including those who voted in writing or participated by means of video conference) and other participants, items on the agenda, discussed issues, adopted decisions, number of the Audit Committee members who voted "in favour of" or "against" of each of the decisions, the will (voting "in favour of" or "against") of each Audit Committee member who participated in the meeting of the Audit Committee on each item in the agenda, speeches delivered by the participants of the meeting, which the Audit Committee members request to include into the minutes. Participants of the meeting are entitled to provide their notes and comments regarding the minutes within 3 (three) working days after the moment of familiarization with the minutes, however, not later than within 20 (twenty) working days after the Audit Committee meeting. The copy of the minutes of the Audit Committee meeting shall be submitted to Audit Committee member upon his/her request.
5.12. The Audit Committee shall have the right to consider an item on the agenda and to take a decision without following the procedure for convening a meeting sušaukimo tvarkos, jei tam neprieštarauja nei vienas Audito komiteto narys. Audito komitetas gali nusistatyti kitą medžiagos pateikimo tvarką bei nustatyti atskirus reikalavimus medžiagos pateikimui.
5.14. Audito komitetas turi teisę į savo posėdžius kviesti Bendrovės vadovą, valdybos narius (narį), stebėtojų tarybos narius (narį), vyriausiąjį finansininką, darbuotojus, atsakingus už finansus, apskaitą ir iždo klausimus, išorės auditorius bei kitus asmenis, kurių dalyvavimą būtinu svarstant Audito komiteto posėdyje numatytus klausimus nurodo Audito komiteto pirmininkas.
of the Audit Committee provided for in these Regulations unless any member of the Audit Committee objects thereto. The Audit Committee may prescribe other procedures for the submission of material and may lay down separate requirements for the submission of material.
5.13. Bendrovės vadovas privalo užtikrinti, kad: 5.13. The Manager of the Company should ensure that:
5.14. The Audit Committee shall have the right to invite to its meetings the Manager of the Company, members (member) of the Board, members (member) of the Supervisory Board, the chief financier, employees responsible for finance, accounting and treasury issues, external auditors and other persons, whose presence is admitted necessary by the Chairman of the Audit Committee considering questions scheduled for the Audit Committee meeting.
5.15. Už darbą Audito komitete jo nariams gali būti 5.15. The members of the Audit Committee may
mokamas atlyginimas. Audito komiteto narių atlyginimo tvarką ir (ar) konkrečius atlygio Audito komiteto nariams dydžius tvirtina Bendrovės visuotinis akcininkų susirinkimas.
5.16. Su Audito komiteto nariais gali būti sudaromos sutartys dėl audito komiteto nario pareigų, kuriose, be kita ko, nustatomos Audito komiteto narių teisės ir pareigos. Tokias sutartis su Audito komiteto nariais pasirašo Bendrovės vadovas.
6.1. Šie Nuostatai yra privalomi visiems Audito komiteto nariams ir kiekvienas iš jų yra atsakingas už tinkamą šių Nuostatų vykdymą ir Audito komiteto sprendimų įgyvendinimą.
6.2. Audito komiteto nariai privalo veikti Bendrovės ir visų Bendrovės akcininkų naudai. Savo veikloje Audito komiteto narys vadovaujasi įstatymais, kitais teisės aktais, Bendrovės įstatais, visuotinio akcininkų susirinkimo ir Stebėtojų tarybos sprendimais bei šiais Nuostatais.
6.3. Audito komiteto nariai atsako už Bendrovės komercines (gamybines) paslaptis sudarančios informacijos ir kitos konfidencialios informacijos atskleidimą, praradimą, tokio pobūdžio informacijos perdavimą tretiesiems asmenims ar kitokį neteisėtą disponavimą.
7.1. Jei Audito komiteto darbo eigoje Bendrovės įstatuose atsiranda pakeitimų, susijusių su teisės normų pasikeitimu, kurie neaptarti šiuose Nuostatuose ar Lietuvos Respublikos teisės aktuose priimami papildomi reikalavimai Audito komitetui, Audito komitetas turi vadovautis galiojančia teisės norma ir vėliau nei šie Nuostatai patvirtintu dokumentu.
7.2. Naujai išrinktas Audito komitetas ar pavieniai išrinkti Audito komiteto nariai privalo būti supažindinami su šiais Nuostatais pasirašytinai ne vėliau kaip per 5 (penkias) kalendorines dienas nuo tos dienos, kurią pradeda veiklą Audito komitete.
7.3. Nuostatų pakeitimai tvirtinami Bendrovės visuotinio akcininkų susirinkimo surašant visą pakeistų Nuostatų tekstą.
7.4. Jeigu šie Nuostatai nereguliuoja atsiradusių santykių ar šiuose Nuostatose nustatytas teisinis reguliavimas neatitinka Lietuvos Respublikos teisės aktų nuostatų, privaloma vadovautis Lietuvos Respublikos teisės aktais.
receive remuneration for their work in the Audit Committee. The remuneration procedure and / or particular sums of remuneration for the Audit Committee members is approved by the General Meeting of Shareholders of the Company.
5.16. Contracts on the duties of a member of the audit committee may be concluded with the members of the Audit Committee, which shall specify, inter alia, the rights and obligations of the members of the Audit Committee. Such contracts with the members of the Audit Committee are signed by the Manager of the Company.
6.1. These Regulations shall be binding on all members of the Audit Committee and each of them shall be liable for the proper implementation of these Regulations and the implementation of the decisions of the Audit Committee.
6.2. The members of the Audit Committee must act for the benefit of the Company and all shareholders of the Company. In his or her activities, a member of the Audit Committee shall follow the laws, other legal acts, the Articles of Association of the Company, decisions of the General Meeting of Shareholders and the Supervisory Board.
6.3. The members of the Audit Committee shall be liable for the disclosure, loss, transfer of information constituting commercial (industrial) secrets of the Company or other confidential information to third parties or other illegal disposal of such information.
7.1. If, in the course of the Audit Committee's work, any amendments are made to the Articles of Association of the Company due to changes in legislation that are not discussed herein or in case any laws and regulations of the Republic of Lithuania start providing for additional requirements to the Audit Committee, the Audit Committee shall follow the effective rule of law and any such documents approved later than these Regulations.
7.2. Newly elected Audit Committee or particular members of the Audit Committee shall be familiarised with these Regulations against signature not later than within 5 (five) calendar days after commencement of their activities on the Audit Committee.
7.3. The amendments of the Regulations shall be approved by the decision of the General Meeting of Shareholders of the Company, by drawing up the entire text of the amended Regulations.
7.4. If these Regulations do not regulate the relations that have emerged or the legal regulation set forth by these Regulations does not correspond to the provisions of the legal acts of the Republic of Lithuania, one shall follow the legal acts of the Republic of Lithuania.
7.5. Šie Nuostatai surašyti lietuvių ir anglų kalba. Esant neatitikimams tarp lietuviškojo ir angliškojo teksto, turi būti vadovaujamasi Nuostatų lietuvišku tekstu.
7.5. These Regulations have been drawn in the Lithuanian and English languages. In case of discrepancy between the texts in the Lithuanian and English languages, the text in the Lithuanian language shall prevail.
We have acknowledged ourselves with the Regulations of Audit Committee and shall observe it
| Nr. / No. |
Vardas, pavardė / Name, surname | Parašas / Signature | Data / Date |
|---|---|---|---|
| 1. | |||
| 2. | |||
| 3. |
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.