AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Investment Friends SE

AGM Information Dec 19, 2025

5659_rns_2025-12-19_89a1c9c8-0c6d-42ad-a4b7-3c643acb674f.pdf

AGM Information

Open in Viewer

Opens in native device viewer

INVESTMENT FRIENDS SE MINUTES OF THE ANNUAL GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS

Place of holding the meeting: Plock, ul. Padlewskiego 18C, 09-402, Poland.

Time of the meeting: 19 December 2025, starting at 13.00 (CET).

Pursuant to the printout from the central database of the registration department of the Tartu County Court dated 19 December 2025, and in accordance with the Statute of INVESTMENT FRIENDS SE (hereinafter referred to as the "Company"), the Company was filed with the registration department of the Tartu County Court on 30.11.2018 under the registry code 14617862, Tallinn, Harju county, Kesklinna district, Tornimäe str 5, 10145, Estonia with the share capital of 6 885 000 euros, which is divided into 68 850 000 non par value shares.

The circle of shareholders entitled to participate at the general meeting has been established as at 23:59 of 12 December 2025 (the date of fixing the list). According to the share ledger of the Company as at 23:59 of 12 December 2025, which is kept by NASDAQ CSD SE (Latvian registry code 40003242879), the Company has 2 shareholders who hold altogether 68 850 000 non par value shares / votes:

    1. Polish register of securities (Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych S.A. (Polish registry code PL-0000081582, hereinafter the "KDPW")), which holds 23 456 000 non par value shares/votes on its nominee account for and on behalf of the actual shareholders of the Company;
    1. Patro Invest OÜ, Estonian registry code 14381342, which holds 41 344 000 non par value shares/votes.

INVESTMENT FRIENDS SE AKTSIONÄRIDE KORRALISE ÜLDKOOSOLEKU PROTOKOLL

Üldkoosoleku toimumise koht: Płock, ul. Padlewskiego 18C, 09-402, Poola.

Üldkoosoleku toimumise aeg: 19. detsembril 2025. a, algusega kell 13.00 (CET).

Vastavalt Tartu Maakohtu registriosakonna 19. detsembril 2025. a keskandmebaasi väljatrükile ja vastavalt INVESTMENT FRIENDS SE (edaspidi nimetatud "Selts") põhikirjale, on Selts kantud 30.11.2018 Tartu Maakohtu registriosakonda registrikoodi 14617862, all, asukohaga Tallinn, Harju maakond, Kesklinna linnaosa, Tornimäe tn 5, 10145, Eesti, aktsiakapitaliga 6 885 000 eurot, mis jaguneb 68 850 000 nimiväärtuseta aktsiaks.

Üldkoosolekul osalemiseks õigustatud aktsionäride ring on määratud 12. detsembril 2025. a kella 23.59 seisuga (nimekirja fikseerimise päev). Vastavalt Seltsi aktsiaraamatule , mida peab NASDAQ CSD SE (Läti registrikood 40003242879), on Seltsil 12 detsembril 2025. a kell 23.59 seisuga 2 aktsionäri, kes omavad kokku 68 850 000 nimiväärtuseta aktsiat/häält:

    1. Poola väärtpaberite register (Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych S.A., Poola registrikood PL-0000081582 (edaspidi "KDPW")), mis omab 23 456 000 nimiväärtuseta aktsiat/häält enda esindajakontol Seltsi tegelike aktsionäride eest;
    1. Patro Invest OÜ, registrikood 14381342, mis omab 41 344 000 nimiväärtuseta aktsiat/häält.

INVESTMENT FRIENDS SE PROTOKÓŁ Z ROCZNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA AKCJONARIUSZY

Miejsce odbycia zgromadzenia: Płock, ul. Padlewskiego 18C, 09-402, Polska.

Godzina zgromadzenia: 19 grudnia 2025 r., o 13:00 (CET).

Zgodnie z wydrukiem z centralnej bazy danych wydziału rejestrowego Sądu Okręgowego w Tartu z dnia 19 grudnia 2025 r. oraz zgodnie ze Statutem INVESTMENT FRIENDS SE (zwanej dalej "Spółką"), Spółka została zarejestrowana w wydziale rejestrowym Sądu Okręgowego w Tartu w dniu 30.11.2018 r. pod numerem 14617862, Tallinn, okręg Harju, rejon Kesklinna, ulica Tornimäe 5, 10145, Estonia, z kapitałem zakładowym w wysokości 6 885 000 euro, który dzieli się na 68 850 000 akcji bez wartości nominalnej.

Krąg akcjonariuszy uprawnionych do uczestnictwa w walnym zgromadzeniu został ustalony na dzień 12 grudnia 2025 r. na godzinę 23:59 (dzień ustalenia listy). Zgodnie z księgą akcji Spółki na dzień 23:59 dnia 12 grudnia 2025 r., prowadzoną przez NASDAQ CSD SE (łotewski kod rejestrowy 40003242879), Spółka posiada dwóch akcjonariuszy, którzy posiadają łącznie 68 850 000 akcji/głosów bez wartości nominalnej:

    1. Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych S.A. (polski kod rejestrowy PL-0000081582, dalej "KDPW"), który posiada 23 456 000 akcji/głosów bez wartości nominalnej na swoim rachunku powierniczym w imieniu i na rzecz faktycznych akcjonariuszy Spółki;
    1. Patro Invest OÜ, estoński kod rejestrowy 14381342, który posiada 41 344 000 akcji/głosów bez wartości nominalnej.

The list of shareholders of the Company attending the meeting is annexed to these minutes (Annex 1). This list and the previous section show that 41 344 000 (i.e. 63,8025 %) of all the votes represented by the shares were duly represented at the general meeting.

The holding of the general meeting of the Company is subject to § 296 of the Commercial Code, which stipulates that if the requirements of law or of the articles of association for calling a general meeting are violated, the general meeting shall not have the right to adopt resolutions except if all the shareholders participate in or all the shareholders are represented at the general meeting. Resolutions made at such meeting are void unless the shareholders, with respect to whom the procedure for calling the meeting was violated approve of the resolutions.

Therefore, the meeting has a quorum.

I. OPENING THE GENERAL MEETING

The general meeting was opened by Damian Patrowicz. Damian Patrowicz (Estonian personal identification code 39008050063) was elected to chair the meeting and Agnieszka Gujgo (personal identification code 47207190073) was elected the recorder of the meeting /the person co-ordinating the voting.

Voting results:

Number of shares: 68 850 000

Total number of votes at the meeting: 41 344 000

In favour: 41 344 000 votes, i.e. 100% of the votes

represented at the meeting

Against: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at

the meeting

Abstained: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented

at the meeting

Not voted: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented

at the meeting

Koosolekul osalenud Seltsi aktsionäride nimekiri on lisatud käesolevale protokollile (Lisa 1). Sellest nimekirjast ja eelmisest lõigust nähtub, et üldkoosolekul oli kõikidest aktsiatega esindatud häältest nõuetekohaselt esindatud 41 344 000 häält (ehk ca 63,8025%).

Seltsi üldkoosoleku pidamisel lähtutakse äriseadustiku §-st 296, mis sätestab, et kui üldkoosoleku kokkukutsumisel on rikutud seaduse või põhikirja nõudeid, ei ole üldkoosolek õigustatud otsuseid vastu võtma, välja arvatud siis, kui üldkoosolekul osalevad või on esindatud kõik aktsionärid. Sellisel koosolekul tehtud otsused on tühised, kui aktsionärid, kelle suhtes kokkukutsumise korda rikuti, otsust heaks ei kiida.

Seega on koosolek otsustusvõimeline.

I. ÜLDKOOSOLEKU AVAMINE

Üldkoosoleku avas Damian Patrowicz. Üldkoosoleku juhatajaks valiti Damian Patrowicz (Eesti isikukood 39008050063) ja protokollijaks/hääletamise korraldajaks Agnieszka Gujgo (isikukood 47207190073).

Hääletamise tulemused:

Aktsiate arv: 68 850 000

Häälte koguarv koosolekul: 41 344 000

Poolt:41 344 000 häält ehk 100% koosolekul

esindatud häältest

Vastu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud häältest Erapooletu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud

häältest

Ei hääletanud: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud

Häältest

Seega on koosoleku juhataja ja koosoleku

Do niniejszego protokołu załączono listę akcjonariuszy Spółki obecnych na zgromadzeniu (Załącznik 1). Z listy tej, jak również z poprzedniego punktu, wynika, że 41 344 000 (tj.63,8025%) wszystkich głosów reprezentowanych przez akcje było należycie reprezentowanych na walnym zgromadzeniu.

Odbycie walnego zgromadzenia Spółki podlega przepisom § 296 Kodeksu spółek handlowych, który stanowi, że w razie naruszenia wymogów prawa lub statutu dotyczących zwołania walnego zgromadzenia, walne zgromadzenie nie może podejmować uchwał, chyba że uczestniczą w nim wszyscy akcjonariusze lub wszyscy akcjonariusze są reprezentowani na walnym zgromadzeniu. Uchwały podjęte na takim zgromadzeniu są nieważne, chyba że akcjonariusze, co do których zwołania zgromadzenia doszło do naruszenia procedury, zatwierdzą je.

W związku z tym zgromadzenie posiada kworum.

I. OTWARCIE WALNEGO ZGROMADZENIA

Walne zgromadzenie otworzył Damian Patrowicz. Damian Patrowicz (estoński numer identyfikacyjny 39008050063) został wybrany na przewodniczącego zebrania, a Agnieska Gujgo (estoński numer identyfikacyjny 47207190073) została wybrana na protokolanta zebrania/osobę koordynującą głosowanie.

Wyniki głosowania:

Liczba akcji: 68 850 000

Łączna liczba głosów na zgromadzeniu: 41 344 000

Za: 41 344 000 głosów, tj. 100% głosów

reprezentowanych na zgromadzeniu

Przeciw: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych

na zgromadzeniu

Wstrzymujący się: 0 głosów, tj. 0% głosów

reprezentowanych na zgromadzeniu

Nieoddany głos: 0 głosów, tj. 0% głosów

reprezentowanych na zgromadzeniu

Therefore, the Chair of the meeting and the recorder of the meeting / voting co-ordinator have been elected.

The Chair of the meeting and the recorder / voting coordinator of the meeting have verified the legal capacity of the shareholders participating at the meeting, and the identity and the right of representation of the representatives.

The management board of the Company provided an overview of the last annual report and the economic activities of the Company for the current year.

II. AGENDA

Pursuant to the notice of the annual general meeting of shareholders dated 27 November 2025 which are approved by the Supervisory Board of the Company, the agenda of the general meeting is the following:

    1. Amendment of the articles of association of the Company and approval of the new version of the articles of association of the Company.
    1. Approving the annual report of the Company for the financial year 2024/2025.
    1. Adoption of a resolution regarding the change in the financial year and related changes in the Company's Articles of Association).

III. VOTING AND RESOLUTIONS

  • 1. Amendment of the articles of association of the Company and approval of the new version of the articles of association of the Company
  • 1.1. With the change of the Company's financial year, to amend section 7.1 of the articles of association of the Company and to approve it in the new wording as follows:

protokollija/hääletamise korraldaja valitud.

Koosoleku juhataja ja koosoleku protokollija/hääletamise korraldaja on kontrollinud koosolekul osalenud aktsionäride õigusvõime ja esindajate isikusamasuse ja esindusõiguse.

Seltsi juhatus andis ülevaate eelneva aasta majandusaasta aruandest ja Seltsi käesoleva aasta majandustegevusest.

II. PÄEVAKORD

Vastavalt 27. novembri 2025. a aktsionäride korralise üldkoosoleku kokkukutsumise teatele, mis on Seltsi nõukogu poolt heaks kiidetud, on üldkoosoleku päevakord järgmine:

    1. Seltsi põhikirja muutmine ja põhikirja uue redaktsiooni kinnitamine.
    1. Seltsi 2024/2025 majandusaasta aruande kinnitamine.
    1. Otsus majandusaasta muutmise ja sellega seotud põhikirja muudatuste kohta.

III. HÄÄLETAMINE JA OTSUSED

  • 1. Seltsi põhikirja muutmine ja põhikirja uue redaktsiooni kinnitamine
  • 1.1. Seoses Seltsi majandusaasta vahetusega muuta Seltsi põhikirja punkti 7.1 ja kinnitada see uues sõnastuses järgmiselt:

W związku z powyższym wybrano Przewodniczącego Zgromadzenia oraz Protokolanta Zgromadzenia/Koordynatora Głosowania.

Przewodniczący Zgromadzenia oraz Protokolantka/Koordynator Głosowania zweryfikowali zdolność prawną akcjonariuszy uczestniczących w Zgromadzeniu oraz tożsamość i prawo reprezentacji ich przedstawicieli.

Zarząd Spółki przedstawił przegląd ostatniego raportu rocznego oraz działalności gospodarczej Spółki w bieżącym roku.

II. PORZĄDEK OBRAD

Zgodnie z ogłoszeniem o zwołaniu Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy z dnia 27 listopada 2025 r., zatwierdzonym przez Radę Nadzorczą Spółki, porządek obrad Walnego Zgromadzenia przedstawia się następująco:

    1. Zmiana Statutu Spółki oraz zatwierdzenie nowej wersji Statutu Spółki.
    1. Zatwierdzenie raportu rocznego Spółki za rok obrotowy 2024/2025.
    1. Podjęcie uchwały w sprawie zmiany roku obrotowego oraz związanych z tym zmian Statutu Spółki.

III. GŁOSOWANIE I UCHWAŁ

  • 1. Zmiana Statutu Spółki oraz zatwierdzenie nowej wersji Statutu Spółki
  • 1.1. W związku ze zmianą roku obrotowego Spółki, zmienić paragraf 7.1 Statutu Spółki i zatwierdzić go w nowym brzmieniu:

  • "7.1 The financial year of the Company begins on 1 December and ends on 30 November."

  • 1.2. To approve the new version of the Company's articles of association with the abovementioned amendments.

Voting results:

Number of shares: 68 850 000

Total number of votes at the meeting: 41 344 000

In favour: 41 344 000 votes, i.e. 100% of the votes

represented at the meeting

Against: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at

the meeting

Abstained: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented

at the meeting

Not voted: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented

at the meeting

The resolution of the meeting was adopted.

Company for the financial year 2024/2025

2. Approving the annual report of the 2. Seltsi 2024/2025. majandusaasta aruande kinnitamine

  • 2.1. To approve the annual report of the Company for the financial year 2024/2025.
  • 2.2. Not to distribute profit to the shareholders of the Company.
  • 2.3. The profit for the financial year 2024/2025 shall be allocated the Company's share premium.

Voting results:

Number of shares: 68 850 000

Total number of votes at the meeting: 41 344 000 In favour: 41 344 000 votes, i.e. 100% of the votes

represented at the meeting

Against: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at

the meeting

"7.1. Äriühingu majandusaasta algab 1. detsembril ja lõpeb 30. novembril."

1.2. Kinnitada Seltsi põhikirja uus versioon koos ülaltoodud muudatustega.

"7.1 Rok obrotowy Spółki rozpoczyna się w dniu 1 grudnia i kończycw dniu 30 listopada."

1.2. Zatwierdzić nową wersję Statutu Spółki z uwzględnieniem powyższych zmian.

Hääletamise tulemused:

Aktsiate arv: 68 850 000

Häälte koguarv koosolekul: 41 344 000

Poolt: 41 344 000 häält ehk 100% koosolekul

esindatud häältest

Vastu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud häältest Erapooletu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud

häältest

Ei hääletanud: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud

Häältest

Koosoleku otsus võeti vastu.

  • 2.1.Kinnitada Seltsi 2024/2025. majandusaasta aruanne.
      1. Äriühingu aktsionäridele kasumit mitte jaotada.
  • 2.3. 2024/2025. majandusaasta kasum eraldatakse äriühingu aktsiate emissioonipreemiale.

Hääletamise tulemused:

Aktsiate arv: 68 850 000

Häälte koguarv koosolekul: 41 344 000

Poolt: 41 344 000 häält ehk 100% koosolekul

Wyniki głosowania:

Liczba akcji: 68 850 000

Łączna liczba głosów na zgromadzeniu: 41 344 000

Za: 41 344 000 głosów, tj. 100% głosów

reprezentowanych na zgromadzeniu

Przeciw: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych

na zgromadzeniu

Wstrzymało się: 0 głosów, tj. 0% głosów

reprezentowanych na zgromadzeniu

Nie głosowało: 0 głosów, tj. 0% głosów

reprezentowanych na zgromadzeniu

Uchwała zgromadzenia została przyjęta.

2. Zatwierdzenie sprawozdania rocznego Spółki za rok obrotowy 2024/2025

  • 2.1. Zatwierdzenie sprawozdania rocznego Spółki za rok obrotowy 2024/2025.
  • 2.2. Postanawia się nie przeznaczać zysku do podziału pomiędzy akcjonariuszy Spółki.
  • 2.3. Postanawia się przeznaczyć zysk za rok obrotowy 2024/2025 na kapitał zapasowy Spółki.

Wyniki głosowania:

Liczba akcji: 68 850 000

Łączna liczba głosów na zgromadzeniu: 41 344 000 Za: 41 344 000 głosów, tj. 100% głosów

reprezentowanych na zgromadzeniu

Przeciw: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych

Abstained: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting Not voted: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting The resolution of the meeting was adopted. 3. Adoption of a resolution regarding the change in the financial year and related changes in the Company's Articles of Association 3.1. To change the financial year of the Company to be 01.12-30.11. 3.2. To approve the new redaction of the Company's Articles of Association with the abovementioned amendments. 3.3. The current financial year of the Company will run from 01.07.2025 to 30.11.2026. Voting results: Number of shares: 68 850 000 Total number of votes at the meeting: 41 344 000 In favour: 41 344 000 votes, i.e. 100% of the votes represented at the meeting Against: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting Abstained: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting Not voted: 0 votes, i.e. 0% of the votes represented at the meeting The resolution of the meeting was adopted. The meeting ended at: 13.50 The meeting was held in the Polish language. esindatud häältest Vastu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud häältest Erapooletu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud häältest Ei hääletanud: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud Häältest Koosoleku otsus võeti vastu. 3. Otsus majandusaasta muutmise ja sellega seotud põhikirja muudatuste kohta 3.1. Muuta Seltsi majandusaasta perioodiks 01.12– 30.11. 3.2. Kinnitada Seltsi põhikiri ülaltoodud muudatustega uues redaktsioonis. 3.4. Seltsi käesolev majandusaasta kestab alates 01.07.2025 kuni 30.11.2026. Hääletamise tulemused: Aktsiate arv: 68 850 000 Häälte koguarv koosolekul: 41 344 000 Poolt 41 344 000 häält ehk 100% koosolekul esindatud häältest Vastu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud häältest Erapooletu: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud häältest Ei hääletanud: 0 häält ehk 0% koosolekul esindatud Häältest Koosoleku otsus võeti vastu. Koosolek lõppes kell 13.50. na zgromadzeniu Wstrzymało się: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Nie głosowało: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Uchwała zgromadzenia została przyjęta. 3. Podjęcie uchwały w sprawie zmiany roku obrotowego i związanych z tym zmian w Statucie Spółki. 3.1. Zmiana roku obrotowego Spółki na okres od 01.12.2025 do 30.11.2026. 3.2. Zatwierdzenie nowego brzmienia Statutu Spółki z uwzględnieniem powyższych zmian. 3.3. Obecny rok obrotowy Spółki trwa od 01.07.2025 do 30.11.2026. Wyniki głosowania: Liczba akcji: 68 850 000 Łączna liczba głosów na zgromadzeniu: 41 344 000 Za: 41 344 000 głosów, tj. 100% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Przeciw: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Wstrzymało się: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Nie głosowało: 0 głosów, tj. 0% głosów reprezentowanych na zgromadzeniu Uchwała zgromadzenia została przyjęta. Zgromadzenie zakończyło się o godzinie: 13.50 Zgromadzenie odbyło się w języku polskim.

5

Koosolek peeti poola keeles

PRZEWODNICZĄCY WALNEGO: CHAIR OF THE MEETING: Damian Patrowicz Imię i nazwisko podpis given name and surname signature PROTOKOLANT RECORDER / VOTING CO-ORDINATOR OF THE MEETING: Agnieszka Gujgo Imię i nazwisko podpis given name and surname signature

INVESTMENT FRIENDS SE

19. detsembril 2025. a toimunud aktsionäride korralisel üldkoosolekul osalenute nimekiri List of shareholders participating in the annual general meeting of shareholders held on December 19, 2025

Lista akcjonariuszy uczestniczących w Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy, które odbyło się 19 grudnia 2025 r.

Nr Aktsionäri nimi: Aktsionäri üldkoosolekul osalemise viis Aktsionäri esindaja nimi, Häälte arv Aktsionäri või tema
No Shareholder's name: (isiklik või volitatud esindaja
kohalolek)
Manner of participating of the
shareholder in the meeting (personally
or being represented by an authorised
representative)
volitatud esindaja korral
esindusõigust tõendava
volikirja kuupäev
The name of the
shareholder's
representative, in the
case of a representative,
the date of the power of
attorney evidencing of
the right of
representation
Number of votes esindaja
allkiri
Signature of the
shareholder or the
representative
1. Patro Invest OÜ (Eesti
registrikood / Estonian
registry code 14381342)
Juhatuse liige
Member of the Management Board
Damian Patrowicz 41 344 000 Allkirjastatud
digitaalselt /Signed
digitally

KOOSOLEKU JUHATAJA

CHAIR OF
THE MEETING: ees-
ja perekonnanimi
given name and surname
allkiri
signature
KOOSOLEKU
PROTOKOLLIJA/
HÄÄLETAMISE
KORRALDAJA:
RECORDER / VOTING
CO-ORDINATOR
OF
THE MEETING:
ees-
ja perekonnanimi
given name and surname
allkiri
signature

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.