Regulatory Filings • Dec 17, 2025
Regulatory Filings
Open in ViewerOpens in native device viewer
Office translation. In case of discrepancies, the Norwegian original version shall prevail.
for fisjon av for the demerger of
org. nr. 943 753 709 og med registrert adresse Kirkegårdsveien 45 i Kongsberg kommune
reg. no. 943 753 709 and with registered address at Kirkegårdsveien 45 in Kongsberg municipality
(som overdragende selskap)
(as the transferring company)
med overføring til with transfer to
org. nr. 936 346 340 og med registrert adresse Kirkegårdsveien 45 i Kongsberg kommune
reg. no. 936 346 340 and with registered address at Kirkegårdsveien 45 in Kongsberg municipality
(som overtakende selskap)
(as the acquiring company)
Vedlegg 1 Balanseførte eiendeler, rettigheter og forpliktelser som skal overføres ved Fisjonen (Fisjonsbalanse) Vedlegg 2 Oversikt over eiendeler, rettigheter og forpliktelser som skal overføres ved Fisjonen Vedlegg 3 Gjeldende vedtekter for Kongsberg Gruppen ASA og Kongsberg Maritime ASA, samt nye vedtekter for Kongsberg Gruppen ASA som foreslås vedtatt av den ekstraordinære generalforsamlingen i Kongsberg Gruppen ASA som avholdes for å vedta Fisjonsplanen Vedlegg 4 Foreslåtte nye vedtekter for Kongsberg Gruppen ASA og Kongsberg Maritime ASA etter Fisjonen Vedlegg 5 Kongsberg Gruppen ASAs årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning for regnskapsårene 2022, 2023 og 2024, og delårsregnskap for perioden 1. januar – 30. juni 2025 Vedlegg 6 Revidert mellombalanse for Kongsberg Maritime ASA per 30. november 2025 Vedlegg 7 Instruks for valgkomiteen i Kongsberg Maritime ASA APPENDICES Appendix 1 Balance-sheet assets, rights and liabilities to be transferred in the Demerger (Demerger balance) Appendix 2 Overview of assets, rights and liabilities to be transferred in the Demerger Appendix 3 Current articles of association for Kongsberg Gruppen ASA and Kongsberg Maritime ASA, and new articles of association for Kongsberg Gruppen ASA which are proposed to be adopted by the extraordinary general meeting to be held for approving the Demerger Plan Appendix 4 Proposed new articles of association for Kongsberg Gruppen ASA and Kongsberg Maritime ASA following the Demerger Appendix 5 Kongsberg Gruppen ASA's annual financial statements, annual report and auditors' report for the financial years 2022, 2023 and 2024, and interim financial statements for the period 1 January – 30 June 2025 Appendix 6 Audited interim balance sheet for Kongsberg Maritime ASA as of 30 November 2025
Appendix 7 Instructions to the Nomination Committee of Kongsberg Maritime ASA
Denne fisjonsplanen ("Fisjonsplanen") for fisjon av Kongsberg Gruppen ASA, org. nr. 943 753 709 ("KOG ASA") med overføring til Kongsberg Maritime ASA, org. nr. 936 346 340 ("KM ASA") er datert 17. desember 2025 og vedtatt av styrene i KOG ASA og KM ASA.
KOG ASA er morselskap i Kongsberg-konsernet ("KONGSBERG"), som i dag er organisert i de tre forretningsområdene Kongsberg Maritime ("KM"), Kongsberg Defence & Aerospace og Kongsberg Discovery.
Sikkerhet og bærekraft står høyt på den internasjonale dagsorden. KONGSBERG er eksponert mot disse megatrendene, og dette har bidratt til sterk vekst de siste ti årene. Disse trendene er forventet å fortsette og gi store vekstmuligheter fremover. For å posisjonere for de store mulighetene, er det styret i KOG ASA sin vurdering at fokuserte og rendyrkede virksomheter vil være best egnet.
På bakgrunn av dette har styret i KOG ASA etter en grundig vurdering av hva som er den mest hensiktsmessige organiseringen av forretningsområdene i KONGSBERG fremover, besluttet å foreslå for aksjeeierne i KOG ASA å skille ut, og børsnotere særskilt, forretningsområdet Kongsberg Maritime ("KM-virksomheten").
Utskillelsen av KM-virksomheten vil gjøres gjennom en fisjon ("Fisjonen") på de vilkår og betingelser som fremgår av denne Fisjonsplanen. KMvirksomheten vil fra og med gjennomføring av Fisjonen videreføres som et selvstendig konsern med KM ASA som børsnotert morselskap. KM ASA er et nystiftet selskap, etablert for det formål å tjene som morselskap for KM-virksomheten fra og med gjennomføring av Fisjonen. KM ASA er per datoen
This demerger plan (the "Demerger Plan") for the demerger of Kongsberg Gruppen ASA, reg. no. 943 753 709 ("KOG ASA") with transfer to Kongsberg Maritime ASA, reg. no. 936 346 340 ("KM ASA") is dated 17 December 2025 and adopted by the board of directors of KOG ASA and KM ASA.
KOG ASA is the parent company of the Kongsberg Group ("KONGSBERG"), which is currently organised in the three business areas Kongsberg Maritime ("KM"), Kongsberg Defence & Aerospace and Kongsberg Discovery.
Security and sustainability are high on the international agenda. KONGSBERG is exposed to these megatrends, which have contributed to strong growth over the past decade. These trends are expected to continue and offering significant growth opportunities. To position for these substantial opportunities, the board of directors of KOG ASA has assessed that focused and specialized businesses will be best suited.
On this basis, and following a thorough assessment of the most appropriate organisation of KONGSBERG's business areas going forward, the board of directors of KOG ASA has decided to propose to the shareholders of KOG ASA to separate, and list separately, the business area Kongsberg Maritime (the "KM Business").
The separation of the KM Business will be carried out through a demerger (the "Demerger") on the terms and conditions set out in this Demerger Plan. As of the completion of the Demerger, the KM Business will continue as an independent group with KM ASA as the listed parent company. KM ASA is a newly incorporated entity, established for the purpose of serving as the parent company of the KM Business from completion of the Demerger. KM ASA
for denne Fisjonsplanen et heleid datterselskap av KOG ASA.
Fisjonen er betinget av at KOG ASA og KM ASA sine respektive generalforsamlinger godkjenner denne Fisjonsplanen samt at de øvrige vilkår for gjennomføring av Fisjonen som følger av punkt 9 oppfylles.
is, as of the date of this Demerger Plan, a whollyowned subsidiary of KOG ASA.
The Demerger is conditional upon KOG ASA's and KM ASA's respective general meetings approving this Demerger Plan, and that the other conditions for completion of the Demerger set out in Section 9 being fulfilled.
Fisjonen gjennomføres etter reglene om fisjon i allmennaksjelovens kapittel 14 og reglene om skattefri fisjon i skattelovens kapittel 11. Fisjonen gjennomføres ved at KOG ASA sine eiendeler, rettigheter og forpliktelser som primært knytter seg til KM-virksomheten overføres til KM ASA, mens øvrige eiendeler, rettigheter og forpliktelser forblir i KOG ASA. Punkt 3 nedenfor angir nærmere de eiendeler, rettigheter og forpliktelser som skal overføres i Fisjonen. Som del av separasjonen av KM-virksomheten fra øvrige forretningsområder i KONGSBERG vil det i tillegg til Fisjonen gjennomføres enkelte transaksjoner og inngås enkelte avtaler mellom selskaper som inngår i KMvirksomheten og andre KONGSBERG-selskaper, jf punkt 4 nedenfor.
Ved gjennomføring av Fisjonen nedsettes aksjekapitalen i KOG ASA ved nedskriving av aksjenes pålydende verdi. Størrelsen på kapitalnedsettelsen i KOG ASA reflekterer hvordan nettoverdiene fordeles mellom selskapene i Fisjonen, jf. skatteloven § 11-8 første ledd.
Som fisjonsvederlag vil aksjeeierne i KOG ASA motta nye aksjer i KM ASA. Forut for kapitalforhøyelsen i KM ASA for å utstede disse vederlagsaksjene, vil KOG ASA sine eksisterende aksjer i KM ASA innløses, slik at aksjeeierne i KOG ASA blir eiere av samtlige aksjer i KM ASA og vil eie disse aksjene i samme
The Demerger will be carried out in accordance with the provisions on demergers in Chapter 14 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act and the rules on tax-exempt demergers in Chapter 11 of the Norwegian Act on Taxation (the "Tax Act"). The Demerger will be carried out by transferring KOG ASA's assets, rights and liabilities that primarily relate to the KM Business to KM ASA, while the other assets, rights and liabilities will remain in KOG ASA. Section 3 below further sets out the assets, rights and liabilities to be transferred in the Demerger. As part of the separation of the KM Business from the other business areas in KONGSBERG, certain transactions will be carried out, and certain agreements will be entered into, between companies part of the KM Business and other KONGSBERG companies in addition to the Demerger, cf. Section 4 below.
In connection with completion of the Demerger, KOG ASA's share capital will be reduced by reducing the nominal value of the shares. The size of the share capital decrease in KOG ASA reflects how the net values are distributed between the companies in the Demerger, cf. Section 11-8 first paragraph of the Tax Act.
As demerger consideration, the shareholders of KOG ASA will receive new shares in KM ASA. Prior to the share capital increase in KM ASA to issue these consideration shares, KOG ASA's existing shares in KM ASA will be redeemed, so that the shareholders in KOG ASA will become owners of all shares in KM forhold som de eier aksjer i KOG ASA ved gjennomføringen av Fisjonen. Retten til å motta aksjer i KM ASA tilkommer de som er aksjeeiere i KOG ASA på Ikrafttredelsestidspunktet (slik definert under), slik disse fremgår av KOG ASA sitt aksjeeierregister i Euronext Securities Oslo per utløpet av den andre handelsdagen etter Ikrafttredelsestidspunktet (T+2).
Partene forventer at KOG ASA ikke vil ha egne aksjer på Ikrafttredelsestidspunktet, og det skal ikke utstedes vederlagsaksjer for egne aksjer KOG ASA måtte eie på det tidspunktet.
Virkelig verdi av KOG ASA er fastsatt med utgangspunkt i en verdivurdering av selskapets underliggende eiendeler, rettigheter og forpliktelser. Verdivurderingen er foretatt av Arctic Securities AS, og bygger på (a) en kontantstrømsanalyse av fremtidig kontantstrøm i KOG ASA beregnet ut fra gjeldende forretningsplaner for KOG ASAs nåværende forretningsområder, (b) analyser av verdivurderingsmultipler for sammenlignbare børsnoterte selskaper, og (c) analyser og sammenstillinger av aksjeanalytikeres verdivurderinger av de forskjellige forretningsområdene i KOG ASA.
Ved beregning av delingsforholdet er kontantstrømsanalysen og analysen av verdivurderingsmultipler lagt til grunn, hvor kontantstrømsanalysen er tillagt størst vekt. Aksjeanalytikeres verdivurderinger er benyttet som en sekundær rimelighetskontroll. Delingsforholdet hensyntar den totale verdien av KOG ASA, de reelle verdiene av eiendelene, rettighetene og forpliktelsene som skal fisjoneres ut til KM ASA, samt den reelle verdien av det som blir værende igjen i KOG ASA.
ASA, and will own these shares in the same proportion as they own shares in KOG ASA upon completion of the Demerger. The right to receive shares in KM ASA will accrue to those who are shareholders in KOG ASA as of the Time of Completion (as defined below), as evidenced by KOG ASA's shareholder register in Euronext Securities Oslo at the end of the second trading day after the Time of Completion (T+2).
The parties expect that KOG ASA will not hold treasury shares at the Time of Completion, and consideration shares shall not be issued with respect to any treasury shares held by KOG ASA at that point in time.
The fair value of KOG ASA is determined on the basis of a valuation of the company's underlying assets, rights and liabilities. The valuation was carried out by Arctic Securities AS, and is based on (a) a cash-flow analysis of future cash flows in KOG ASA derived from the current business plans for KOG ASA's existing business areas, (b) analyses of valuation multiples for comparable publicly traded companies, and (c) analyses and compilations of equity analysts' valuations of the various business areas of KOG ASA.
When calculating the division ratio, the cash flow analysis and the analyses of valuation multiples were used as the basis, with the cash flow analysis given the greatest weight. Equity analysts' valuations were used as a secondary reasonableness check. The division ratio takes into account the aggregate value of KOG ASA, the actual value of the assets, rights and liabilities to be transferred to KM ASA in the Demerger, as well as the actual value of that which will remain in KOG ASA.
Eiendelene, rettighetene og forpliktelsene som skal utfisjoneres utgjør totalt 24% av verdiene i KOG ASA. Resterende 76% blir værende igjen i KOG ASA.
KOG ASAs utbytte for 2025 skal fastsettes av den ordinære generalforsamlingen i 2026 etter forslag fra styret i KOG ASA. Som følge av at det er en betingelse for gjennomføring av Fisjonen at KOG ASAs ordinære generalforsamlingen i 2026 er avholdt (jf punkt 9(d)) vil Ikrafttredelsestidspunktet (jf punkt 10) inntreffe etter nevnte ordinære generalforsamlingen.
Styrene i KOG ASA og KM ASA er enige om at det utbyttet som styret i KOG ASA vil foreslå for den ordinære generalforsamlingen i KOG ASA i 2026 ("2025-utbyttet") skal være i tråd med KOG ASA's utbyttepolitikk og utdeles av KONGSBERG's resultat for 2025, som i det regnskapsåret inkluderer resultatet i KM-virksomheten (jf punkt 7.2), og at dette utbytte skal tilfalle KOG ASAs aksjeeiere per generalforsamlingsdagen (som registrert i KOG ASA sitt aksjeeierregister i Euronext Securities Oslo per utløpet av den andre handelsdagen etter generalforsamlingsdagen).
Styrene i KOG ASA og KM ASA er også enige om at 2025-utbyttet skal redusere egenkapitalen til partene i Fisjonen i henhold til delingsforholdet (jf punkt 2.2). Dette skal skje ved at Kongsberg Maritime AS før Ikrafttredelsestidspunktet skal foreta en utdeling til KOG ASA som tilsvarer KM ASAs relative andel av 2025-utbyttet (24%), mens det samlede 2025-utbyttet skal utbetales fra KOG ASA til de berettigede aksjeeierne før Ikrafttredelsestidspunktet.
The assets, rights and liabilities to be transferred in the Demerger account for in total 24% of the values in KOG ASA. The remaining 76% will remain in KOG ASA.
KOG ASA's dividend for 2025 shall be determined by the annual general meeting in 2026 based on a proposal from the board of directors of KOG ASA. As it is a condition for completion of the Demerger that KOG ASA's annual general meeting in 2026 has been held (cf. Section 9(d)), the Time of Completion (cf. Section 10) will occur after the above annual general meeting.
The boards of directors of KOG ASA and KM ASA agree that the dividend which the board of KOG ASA will propose to KOG ASA's annual general meeting in 2026 (the "2025 dividend") shall be in line with KOG ASA's dividend policy and be distributed from KONGSBERG's results for 2025, which in that financial year include the results of the KM business (cf. Section 7.2), and that this dividend shall accrue to KOG ASA's shareholders as at the date of the general meeting (as registered in KOG ASA's shareholder register in Euronext Securities Oslo at the end of the second trading day after the date of the general meeting).
The boards of directors of KOG ASA and KM ASA also agree that the 2025 dividend shall reduce the equity of the parties to the Demerger in accordance with the allocation ratio (see Section 2.2). This shall be effected by Kongsberg Maritime AS, prior to the Time of Completion, making a distribution to KOG ASA equal to KM ASA's proportional share of the 2025 dividend (24%), while the total 2025 dividend shall be paid by KOG ASA to the entitled shareholders prior to the Time of Completion.
De per Virkningstidspunktet balanseførte eiendeler, rettigheter og forpliktelser som skal overføres fra KOG ASA til KM ASA ved Fisjonen er angitt i Vedlegg 1, og en oversikt over eiendelene, rettighetene og forpliktelsene som skal overføres fra KOG ASA til KM ASA ved Fisjonen er angitt i Vedlegg 2. Overordnet innebærer dette at eiendeler, rettigheter og forpliktelser i KOG ASA som primært knytter seg til KM-virksomheten skal overdras til KM ASA, og de vesentligste eiendelene er samtlige aksjer i Kongsberg Maritime AS, KNB12 Ulsteinvik AS og KNB13 Brattvåg AS, samt, i den grad ikke annet er lagt til grunn i fisjonsbalansen i Vedlegg 1, KOG ASA's lån til Kongsberg Maritime AS og dets datterselskaper.
De eiendeler, rettigheter og forpliktelser som tilhører KOG ASA og som ikke primært knytter seg til KM-virksomheten skal forbli i KOG ASA.
De ansatte i KOG ASA som primært er knyttet til KMvirksomheten, og som ikke før Ikrafttredelsestidspunktet er blitt ansatt i eller overført til Kongsberg Maritime AS, skal overføres til KM ASA som en del av Fisjonen. Øvrige ansatte i KOG ASA skal forbli i KOG ASA om ikke annet besluttes eller avtales. KM ASA overtar alle opparbeidede og løpende forpliktelser overfor de ansatte som overføres ved Fisjonen.
Styrene i KOG ASA og KM ASA er enige om fordelingen mellom KOG ASA og KM ASA av hver av de ansatte i KOG ASA på datoen for denne Fisjonsplanen, og denne fordelingen skal gjelde med mindre annet avtales.
Det er KM ASA's intensjon at de ansettelsesforholdene som overføres til KM ASA ved
The assets, rights and liabilities recognised in the balance sheet as of the Effective Date that are to be transferred from KOG ASA to KM ASA in the Demerger are set out in Appendix 1, and an overview of the assets, rights and liabilities to be transferred from KOG ASA to KM ASA in the Demerger are set out in Appendix 2. In general, this means that assets, rights and liabilities in KOG ASA that primarily relate to the KM Business will be transferred to KM ASA. The most significant such assets are all shares in Kongsberg Maritime AS, KNB12 Ulsteinvik AS and KNB13 Brattvåg AS, as well as KOG ASA's loans to Kongsberg Maritime AS and its subsidiaries unless otherwise provided in the demerger balance sheet in Appendix 1.
The assets, rights and liabilities belonging to KOG ASA and not primarily related to the KM business shall remain in KOG ASA.
The employees of KOG ASA primarily related to the KM Business and who have not been employed by or transferred to Kongsberg Maritime AS prior to the Time of Completion, shall be transferred to KM ASA as part of the Demerger. The other employees of KOG ASA shall remain in KOG ASA unless otherwise is decided or agreed . KM ASA will assume all accrued and ongoing obligations pertaining to the transferred employees as part of the Demerger.
The board of directors of KOG ASA and KM ASA have agreed on the allocation between KOG ASA and KM ASA for each of KOG ASA's employees as of the date of this Demerger Plan, and that allocation shall apply unless otherwise is agreed.
It is KM ASA's intention that the employment relationships transferred to KM ASA pursuant to the Fisjonen skal overføres videre til Kongsberg Maritime AS etter gjennomføringen av Fisjonen. Tilsvarende er det KOG ASA's intensjon at ansettelsesforholdet til de ansatte i KOG ASA som ikke overføres til KM ASA i Fisjonen skal bli overført til Kongsberg Defence & Aerospace AS ("KDA") eller Kongsberg Discovery AS.
KOG ASA og KM ASA skal, så langt det lar seg gjøre, og om ikke annet avtales, legge til rette for at ansatte på datterselskapsnivå som primært har vært tilknyttet KM-virksomheten, men ansatt i et selskap som blir værende igjen i KONGSBERG, overføres til Kongsberg Maritime AS eller et datterselskap av Kongsberg Maritime AS. Dette prinsippet gjelder tilsvarende for ansatte på datterselskapsnivå som primært har vært tilknyttet virksomhet som blir igjen i KONGSBERG, men som er ansatt i et selskap som overføres i Fisjonen.
Dokumenter og arkivmateriale skal så langt som mulig følge den virksomhet, eiendel, rettighet eller forpliktelse som materialet knytter seg til. KOG ASA skal likevel i alle tilfeller ha rett til å beholde slikt materiale som selskapet eller et annet gjenværende selskap i KONGSBERG er forpliktet til etter lov eller forskrift. Videre skal KOG ASA og KM ASA gi hverandre rimelig tilgang til dokumenter og arkivmateriale dersom påkrevd for regnskapsførsel, rettslige forpliktelser eller forretningsførsel for øvrig.
Som en del av rettighetene og forpliktelsene nevnt over, skal KOG ASA i alle tilfeller ha rett til å beholde kopi av all dokumentasjon og materiale som er nødvendig for at KOG ASA, eller noen av KOG ASAs datterselskaper, skal kunne overholde sine forpliktelser knyttet til land-for-land-rapportering eller OECD/G20 Inclusive Frameworks modellregelverk om global minimumsbeskatning. Demerger shall, upon completion of the Demerger, be further transferred to Kongsberg Maritime AS. Similarly, it is KOG ASA's intention that the employment relationships of those employees of KOG ASA who are not transferred to KM ASA in the Demerger shall be transferred to either Kongsberg Defence & Aerospace AS ("KDA") or Kongsberg Discovery AS.
KOG ASA and KM ASA shall, as far as possible, and unless otherwise agreed, facilitate for that employees at subsidiary level who have primarily been associated with the KM Business, but employed in a company that will remain in KONGSBERG, are transferred to Kongsberg Maritime AS or a subsidiary of Kongsberg Maritime AS. This principle applies correspondingly to employees at subsidiary level who have primarily been associated with the activities that will remain in KONGSBERG, but who are employed in a company that is transferred in the Demerger.
Documents and archive material shall as far as possible follow the business, asset, right or liability to which the material relates. However, KOG ASA shall in in any case be entitled to retain such material that the company or any other company remaining in KONGSBERG is obliged to retain pursuant to law or regulation. Furthermore, KOG ASA and KM ASA shall give each other reasonable access to documents and archive material if required for accounting, legal obligations or other business conduct.
As part of the rights and obligations referred to above, KOG ASA shall in all cases have the right to retain copies of all documentation and materials necessary for KOG ASA, or any of KOG ASA's subsidiaries, to comply with its obligations relating to country-by-country reporting or the OECD/G20 Inclusive Framework's model rules on global minimum taxation. Furthermore, KOG ASA and KM Videre skal KOG ASA og KM ASA gi hverandre tilgang til all dokumentasjon og materiale som er nødvendig for at partene, eller noen av selskapene som var del av KONGSBERG umiddelbart før Virkningstidspunktet (som definert i punkt 7.1 under), skal kunne overholde disse forpliktelsene, samt sørge for å innhente slik dokumentasjon og materiale hvis dokumentasjonen eller materialet befinner seg i datterselskapene til KOG ASA eller KM ASA. Rettighetene og forpliktelsene som er nevnt i dette avsnittet gjelder dokumentasjon og materiale som knytter seg til inntektsårene hvor KMvirksomheten var del av KONGSBERG.
Kostnader knyttet til KOG ASA sine konsernfunksjoner som pådras i perioden mellom Virkningstidspunktet og Ikrafttredelsestidspunktet og som etter etablert praksis har vært fordelt på datterselskaper, skal fordeles i samsvar med nevnte praksis og eksisterende avtaler. Eierkostnader i KOG ASA i samme periode skal allokeres til den virksomheten som eierkostnaden primært knytter seg til eller, dersom slik tilknytning ikke kan etableres, fordeles mellom KOG ASA og KM ASA i samme forhold som fordelingen av kostnader knyttet til konsernfunksjoner i perioden. I den grad kostnadsbelastning baseres på estimater skal det korrigeres for avvik mellom estimerte og faktiske kostnader.
Om ikke annet følger av denne Fisjonsplanen skal enhver ny eiendel, rettighet eller forpliktelse som kommer til eller oppstår hos KOG ASA i perioden frem til Ikrafttredelsestidspunktet (herunder eventuelle utdelinger knyttet til de aksjene som skal overdras til KM ASA ved Fisjonen) bli overført til KM ASA dersom eiendelen, rettigheten eller forpliktelsen helt eller i det alt vesentlige knytter seg til de eiendeler, rettigheter og forpliktelser som skal overdras til KM ASA i henhold til denne ASA shall provide each other access to all documentation and materials necessary for the parties, or any of the companies that were part of KONGSBERG immediately prior to the Effective Date (as defined in Section 7.1 below), to comply with these obligations, and shall procure to obtain such documentation and materials if the documentation or materials are held by subsidiaries of KOG ASA or KM ASA. The rights and obligations set out in this paragraph apply to documentation and materials relating to the fiscal years in which the KM Business was part of KONGSBERG.
Costs related to KOG ASA's corporate functions incurred in the period between the Effective Date and the Time of Completion and which, according to established practice, have been allocated to subsidiaries, shall be allocated in accordance with said practice and existing agreements. Ownership costs in KOG ASA for the same period shall be shall be allocated to the business to which the cost primarily relates, or, if such a connection cannot be established, be allocated between KOG ASA and KM ASA in the same proportions as the allocation of the costs relating to corporate functions in that period. To the extent that cost allocation is based on estimates, adjustments shall be made for any discrepancies between estimated and actual costs.
Any new asset, right or liability accruing to or arising in KOG ASA in the period up to the Time of Completion shall be transferred to KM ASA if the asset, right or liability fully or primarily relates to the assets, rights and liabilities to be transferred to KM ASA pursuant to this Demerger Plan (including any distributions relating to the shares to be transferred to KM ASA in the Demerger) unless otherwise is set out in this Demerger Plan. Correspondingly, any new asset, right or liability which do not fully or Fisjonsplanen. Tilsvarende skal enhver ny eiendel, rettighet eller forpliktelse som ikke helt eller i det alt vesentlige knytter seg til de eiendeler, rettigheter og forpliktelser som overføres til KM ASA i sin helhet henføres til KOG ASA i Fisjonen om ikke annet følger av denne Fisjonsplanen.
primarily relate to the assets, rights and liabilities transferred to KM ASA shall be allocated in its entirety to KOG ASA in the Demerger unless otherwise is set out in this Demerger Plan.
I tilknytning til Fisjonen har partene til hensikt at de, eller datterselskaper av dem, skal gjennomføre de transaksjoner og inngå avtaler som omfattes av dette punkt 4 om ikke annet avtales.
Forut for Ikrafttredelsestidspunktet skal KOG ASA erverve samtlige aksjer i KNB12 Ulsteinvik AS og KNB13 Brattvåg AS fra Kongsberg Eiendom Holding AS. KNB12 Ulsteinvik AS eier KONGSBERG sin eiendom i Ulsteinvik, mens KNB13 Brattvåg AS eier KONGSBERG sin eiendom i Brattvåg, som begge benyttes i KM-virksomheten. Aksjene i KNB12 Ulsteinvik AS og KNB13 Brattvåg AS skal inngå i de eiendeler, rettigheter og forpliktelser som skal overføres til KM ASA, se punkt 3.1.
Partene er enige om at ingen rettigheter til Kongsberg-logoen (Kongsberg-krona) skal overdras til KM ASA i Fisjonen, og at KM ASA og de øvrige KMselskapene skal opphøre bruken av denne logoen innen utløpet av en overgangsperiode etter Ikrafttredelsestidspunktet. Partene har for dette formål en felles intensjon om det skal inngås en lisensavtale som gir KM ASA og dets datterselskaper en vederlagsfri rett til å bruke Kongsberg-logoen i nevnte overgangsperiode.
Partene er enige om at garantier avgitt for eller på vegne av KM-selskapers forpliktelser og som KOG ASA eller andre KONGSBERG-selskaper direkte eller indirekte er ansvarlige for skal søkes erstattet med
In connection with the Demerger, the parties intend that they, or their subsidiaries, will carry out the transactions and enter into the agreements covered by this Section 4 unless otherwise agreed.
Prior to the Time of Completion, KOG ASA shall acquire all the shares in KNB12 Ulsteinvik AS and KNB13 Brattvåg AS from Kongsberg Eiendom Holding AS. KNB12 Ulsteinvik AS owns KONGSBERG's property in Ulsteinvik, while KNB13 Brattvåg AS owns KONGSBERG's property in Brattvåg, both of which are used in the KM Business. The shares in KNB12 Ulsteinvik AS and KNB13 Brattvåg AS will be part of the assets, rights and liabilities to be transferred to KM ASA, see Section 3.1.
The parties agree that no rights to the Kongsberg logo (the Kongsberg crown) shall be transferred to KM ASA in the Demerger and that KM ASA and the other KM companies shall cease the use of the logo prior to expiry of a transitional period after the Time of Completion. For this purpose, the parties have a joint intention to enter into a license agreement granting KM ASA and its subsidiaries a royalty-free right to use the Kongsberg logo during the transitional period referred to above.
The parties agree that guarantees given for or on behalf of KM companies' obligations and for which KOG ASA or other KONGSBERG companies are directly or indirectly liable for shall be sought to be garantier som KM ASA eller andre KM-selskaper direkte eller indirekte er ansvarlige for.
I den utstrekning KOG ASA eller andre KONGSBERGselskaper etter Ikrafttredelsestidspunktet fortsatt har ansvar knyttet til slike garantier, skal KM ASA holde det aktuelle KONGSBERG-selskapet skadesløs for eventuelle krav under garantiene og rimelige kostnader og utgifter som pådras i den forbindelse, og det aktuelle KM-selskapet betale til det aktuelle KONGSBERG-selskapet en garantiprovisjon beregnet på grunnlag av garantibeløpet med en sats som for perioden frem til utløpet av annet kvartal 2026 skal være samme sats per garanti som KMselskapene betaler i forkant av Fisjonen. Garantiprovisjonen skal deretter økes hvert år med 0,01 prosentpoeng opp til maksimalt 0,5 % p.a. Garantiprovisjonen skal betales hvert kvartal forskuddsvis og vil påløpe inntil garantien(e) er erstattet og/eller det aktuelle KONGSBERGselskapet er endelig frigitt. Det aktuelle KMselskapet skal i tillegg løpende godtgjøre KOG ASA for eventuelle bankkostnader og gebyrer forbundet med å opprettholde nevnte garantier.
Dersom eiendeler, rettigheter eller forpliktelser ikke lar seg overføre i samsvar med denne Fisjonsplanen som følge av at nødvendige myndighets- eller tredjepartssamtykker ikke gis, skal KOG ASA og KM ASA så vidt mulig inngå avtaler seg imellom som gir samme resultat som om eiendelen, rettigheten eller forpliktelsen var blitt overført som forutsatt. Dersom dette ikke er mulig, skal den manglende positive eller negative verdioverføringen dette eventuelt medfører, kompenseres i forholdet mellom KOG ASA og KM ASA.
Partene har til intensjon at KOG ASA's rettigheter og forpliktelse under de sikringsforretningene KOG ASA er part i og som knytter seg til KM-virksomheten skal overdras til KM ASA ved Fisjonen. Dersom dette replaced with guarantees for which KM ASA or other KM companies are directly or indirectly liable for.
To the extent that KOG ASA or any other KONGSBERG company after the Time of Completion is still liable under such guarantees, KM ASA shall indemnify the relevant KONGSBERG company for any claims under the guarantees and any reasonable costs and expenses incurred in connection therewith, and the relevant KM company shall pay to the relevant KONGSBERG company a guarantee fee calculated on the basis of the guarantee amount at a rate which for the period up to the end of the second quarter of 2026 shall be equal to the rate per guarantee that the KM companies pay prior to the Demerger. The guarantee fee shall thereafter be increased every year by 0.01 percentage point up to a maximum of 0.5 % per annum. The guarantee fee shall be paid quarterly in advance and will accrue until the guarantee(s) are replaced and/or the relevant KONGSBERG company is finally released. In addition, the relevant KM company shall reimburse KOG ASA on an ongoing basis for any bank charges and fees associated with maintaining the said guarantees.
If assets, rights or liabilities cannot be transferred in accordance with this Demerger Plan due to the failure to obtain the necessary consents from regulatory authorities or third parties, KOG ASA and KM ASA shall, as far as possible, enter into agreements between themselves which produce the same result as if the asset, right or liability had been transferred as intended. If this is not possible, the lack of positive or negative value transfer this may entail shall be compensated between KOG ASA and KM ASA.
The parties intend that KOG ASA's rights and obligations under the hedging transactions to which KOG ASA is a party and which relate to the KM Business shall be transferred to KM ASA in the ikke lar seg gjøre skal den finansielle effekten av dette kompenseres mellom KOG ASA og KM ASA.
Demerger. If this cannot be effected, the financial consequences thereof shall be compensated between KOG ASA and KM ASA.
Partene er enige om at KM ASA eller andre KMselskaper på den ene siden, og KOG ASA eller andre KONGSBERG-selskaper på den andre siden, skal såfremt nødvendig eller ansett hensiktsmessig inngå en eller flere avtaler på forretningsmessige vilkår for å regulere visse tjenester som skal leveres av den ene parten til den annen i en overgangsperiode etter gjennomføring av Fisjonen.
Partene er enige om at KM ASA eller andre KMselskaper på den ene siden, og KOG ASA eller andre KONGSBERG-selskaper på den andre siden, skal såfremt nødvendig eller ansett hensiktsmessig inngå en eller flere langsiktige leveranseavtaler på forretningsmessige vilkår for å regulere leveranse av varer og tjenester etter gjennomføring av Fisjonen.
IT-organisasjonen i KONGSBERG, herunder ITorganisasjonen som primært relaterer seg til KMvirksomheten med tilhørende ansatte, eiendeler, rettigheter og forpliktelser ("KM ITorganisasjonen"), er i dag i KDA. Som ledd i utskillelsen av KM-virksomheten fra KONGSBERG vil KM IT-organisasjonen overføres fra KDA til Kongsberg Maritime AS forut for Ikrafttredelsestidspunktet, og derved inngå i de eiendeler, rettigheter og forpliktelser som skal overføres til KM ASA, se punkt 3.1.
Per datoen for denne Fisjonsplanen består styret i KM ASA av de samme personene, og styret har de samme varamedlemmene, som i KOG ASA.
The Parties agree that KM ASA or other KM companies, on the one hand, and KOG ASA or other KONGSBERG companies, on the other hand, shall if necessary or deemed suitable enter into one or more agreements on commercial terms to regulate certain services to be rendered by one party to the other in a transitional period after the completion of the Demerger.
The Parties agree that KM ASA or other KM companies, on the one hand, and KOG ASA or other KONGSBERG companies, on the other hand, shall if necessary or deemed suitable enter into one or more long-term delivery agreements on commercial terms to regulate the delivery of good and services after the completion of the Demerger.
The IT-organization in KONGSBERG, including the ITorganization which primarily relate to the KM Business with associated employees, assets, rights and liabilities (the "KM IT-organization"), is as of today in KDA. The KM IT-organization will, as part of the separation of the KM Business from KONGSBERG, be transferred from KDA to Kongsberg Maritime AS prior to the Time of Completion, and thereby included in the assets, rights and liabilities which shall be transferred to KM ASA, see Section 3.1.
As of the date of this Demerger Plan, the board of directors of KM ASA consists of the same persons, and that board of directors has the same deputy Styresammensetningen i selskapene skal forbli slik frem til Ikrafttredelsestidspunktet, dog slik at styremedlemmer og varamedlemmer som representerer ansatte vil kunne fratre og/eller erstattes av andre valgte ansatterepresentanter i denne perioden.
Valgkomiteen i KOG ASA vil fremme forslag til medlemmer til KM ASA sin valgkomité og aksjonærvalgte styremedlemmer til KM ASA sitt styre forut for den ekstraordinære generalforsamlingen i KOG ASA som innkalles for godkjennelse av denne Fisjonsplanen. Det vil foreslås at den ekstraordinære generalforsamlingen i KOG ASA instruerer styret i KOG ASA om å sørge for at de personer som generalforsamlingen nominerer, blir valgt med virkning fra første noteringsdag for KM ASA sine aksjer på Euronext Oslo Børs som henholdsvis medlemmer av valgkomiteen og styret i KM ASA.
Per datoen for denne Fisjonsplanen er Geir Håøy daglig leder i KOG ASA, og Lisa Edvardsen Haugan er daglig leder i KM ASA. Med virkning fra Ikrafttredelsestidspunktet skal Eirik Lie være daglig leder i KOG ASA. Lisa Edvardsen Haugan skal fortsette som daglig leder i KM ASA etter gjennomføring av Fisjonen.
6.1.1 Godkjennelse av Fisjonsplan og kapitalnedsettelse
Styret i KOG ASA foreslår at generalforsamlingen i KOG ASA fatter følgende vedtak:
(i) Fisjonsplan for fisjon av Kongsberg Gruppen ASA med overføring til Kongsberg Maritime ASA av 17. desember 2025 godkjennes.
directors, as the board of directors of KOG ASA. The composition of the board of directors of the companies will remain so until the Time of Completion, provided that directors and deputy directors representing employees may step down and/or be replaced by other employee representatives in that period.
The nomination committee of KOG ASA will propose members for KM ASA's nomination committee and shareholder-elected directors for KM ASA's board of directors prior to the extraordinary general meeting of KOG ASA to be convened to approve this Demerger Plan. It will be proposed that the extraordinary general meeting of KOG ASA instructs the board of directors of KOG ASA to ensure that the persons nominated by the general meeting are elected with effect from the first day of trading for the KM ASA's shares on Euronext Oslo Børs as members of the nomination committee and the board of directors of KM ASA, respectively.
As of the date of this Demerger Plan, Geir Håøy is the CEO of KOG ASA, and Lisa Edvardsen Haugan is the CEO of KM ASA. With effect from the Time of Completion, Eirik Lie shall be the CEO of KOG ASA. Lisa Edvardsen Haugan shall continue as the CEO of KM ASA following completion of the Demerger.
6.1.1 Approval of the Demerger Plan and capital reduction
The board of directors of KOG ASA proposes that the general meeting of KOG ASA adopts the following resolution:
(i) The demerger plan for the demerger of Kongsberg Gruppen ASA with transfer to
Kongsberg Maritime ASA dated 17 December 2025 is approved.
(iv) With effect from the completion date of the demerger under company law, article 4 of the Company's Articles of Association is amended to read as follows:
"Selskapets aksjekapital er kroner 167 125 756,55 fordelt på 879 609 245 aksjer, hver pålydende kroner 0,19. Selskapets aksjer skal være registrert i verdipapirsentralen Euronext Securities Oslo (VPS)."
"The Company's share capital is NOK 167,125,756.55 divided into 879,609,245 shares, each with a nominal value of NOK 0,19. The Company's shares shall be registered in the securities depository Euronext Securities Oslo (VPS)."
6.2.1 Innløsning av eksisterende aksjer – kapitalnedsettelse
6.2.1 Redemption of existing shares - capital reduction
For å legge til rette for Fisjonen, foreslår styret i KM ASA at generalforsamlingen i KM ASA fatter følgende vedtak forut for og betinget av vedtaket om kapitalforhøyelse angitt i punkt 6.2.2:
In order to facilitate for the Demerger, the board of directors of KM ASA proposes that the general meeting of KM ASA adopts the following resolution prior to and conditional upon the resolution to increase the share capital set out in Section 6.2.2:
(i) I henhold til allmennaksjeloven § 12-1 nedsettes aksjekapitalen med NOK 1 000 000 fra NOK 1 000 000 til NOK 0 ved innløsning av samtlige aksjer i Selskapet. Nedsettelsesbeløpet skal utdeles til aksjeeier.
(i) Pursuant to Section 12-1 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, the share capital is reduced by NOK 1,000,000 from NOK 1,000,000 to NOK 0 by redemption of all the shares in the Company. The reduction amount shall be distributed to the shareholder.
Styret i KM ASA foreslår at generalforsamlingen i KM ASA fatter følgende vedtak:
(ii) The share capital reduction is conditional upon and occurs simultaneously with the implementation of the share capital increase described in the resolution below.
6.2.2 Approval of the Demerger Plan and share capital increase
The board of directors of KM ASA proposes that the general meeting of KM ASA adopts the following resolution:
(iii) The total contribution for the new shares amounts to NOK 5,430,809,301.10, corresponding to NOK 6.17 per share.
(iv) The contribution for the new shares consists of the assets, rights and liabilities transferred from Kongsberg Gruppen ASA to the Company pursuant to the Demerger Plan. The contribution is transferred to the Company at the time of completion of the demerger.
(v) The new shares accrue in their entirety to the shareholders of Kongsberg Gruppen ASA as of the date of completion of the demerger. The shares are deemed subscribed for when the general meeting of Kongsberg Gruppen ASA has approved the Demerger Plan.
(vi) The new shares entitle the holders to dividends from the date the share capital increase is registered in the Norwegian Register of Business Enterprises.
(vii) Selskapets anslåtte utgifter i forbindelse med kapitalforhøyelsen er NOK 100 000. (vii) The company's estimated expenses in connection with the share capital increase are NOK 100,000. (viii) Som følge av kapitalforhøyelsen endres vedtektenes § 4, første setning, til å lyde som følger: (viii) As a result of the share capital increase, the first sentence of article 4 of the articles of association is amended to read as follows: "Selskapets aksjekapital er NOK 52 776 554,70 fordelt på 879 609 245 aksjer, hver pålydende NOK 0,06." "The company's share capital is NOK 52,776,554.70 divided into 879,609,245 shares, each with a nominal value of NOK 0.06." 6.2.3 Endrede vedtekter 6.2.3 Amended articles of association Styret i KM ASA foreslår at generalforsamlingen i KM ASA vedtar at KM ASAs vedtekter med virkning fra Ikrafttredelsestidspunktet skal ha den ordlyd som følger av vedlegg 4 denne Fisjonsplanen. The board of directors of KM ASA proposes that the general meeting of KM ASA resolves that KM ASA's articles of association with effect from the Time of Completion shall have the wording set out in Appendix 4 to this Demerger Plan. 6.2.4 Styrefullmakt til tilbakekjøp av egne aksjer 6.2.4 Authorization for the acquisition of own shares For å legge til rette for etableringen av aksjeprogram og aksjebasert insentivprogram (for ledende personer) i KM ASA-konsernet etter mønster fra de ordningene som gjelder i KOG ASA, foreslår styret i KM ASA at generalforsamlingen i KM ASA fatter følgende vedtak: To facilitate the establishment of a share program and a share-based incentive program (for leading persons) in the KM ASA group, modeled on the arrangements applicable in KOG ASA, the board of directors of KM ASA proposes that the general meeting of KM ASA adopt the following resolution: (i) Styret gis iht. allmennaksjeloven § 9-4 fullmakt til å erverve egne aksjer med et samlet pålydende beløp på inntil NOK 2 100 000. (i) Pursuant to Section 9-4 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, the board of directors is authorized to acquire treasury shares with a total nominal value of maximum NOK 2,100,000. (ii) Fullmakten kan benyttes flere ganger. (ii) The authorization may be used several times. (iii) Styrets erverv av aksjer etter denne fullmakt kan bare skje mellom en minstepris på NOK 24 per aksje og en høyeste pris på NOK 1 200 per aksje (iii) The board of directors' acquisition of shares pursuant to this authorization can only take place between a minimum price of NOK 24 per share and a maximum price of NOK 1,200 per share (iv) Aksjer ervervet under fullmakten kan benyttes i tilknytning til aksjeprogram for konsernets ansatte, til insentivprogram (for ledende personer), som hel eller delvis (iv) Shares acquired under the authorization can be used in relation to share program for the Group's employees, to incentive program (for leading persons), as full or betaling ved erverv av virksomhet, eller avhendes.
Styret i KM ASA foreslår at generalforsamlingen i KM ASA vedtar at den i vedlegg 7 til Fisjonsplanen inntatte instruks skal gjelde for valgkomitéen i KM ASAs fra Ikrafttredelsestidspunktet.
Overføring av eiendeler, rettigheter og forpliktelser fra KOG ASA til KM ASA skjer med økonomisk virkning fra og med 1. januar 2026 ("Virkningstidspunktet"), det vil si som om Fisjonen var blitt gjennomført på dette tidspunkt. Alle virkninger av transaksjoner som blir avtalt eller gjennomført av KOG ASA mellom Virkningstidspunktet og Ikrafttredelsestidspunktet, vil således bli tilordnet KM ASA og KOG ASA basert på tilknytningen til henholdsvis KM-virksomheten og øvrige forretningsområder i KONGSBERG.
Fisjonen skjer med regnskapsmessig virkning fra 1. januar 2026, og den skjer med regnskapsmessig kontinuitet slik at KM ASA viderefører regnskapsmessige verdier på de eiendeler, partial payment upon acquisition of business, or be disposed of.
(v) The authorization shall apply until the earlier of the 2027 annual general meeting and 30 June 2027.
(vi) The acquisition of shares pursuant to the authorization shall take place in the market. The disposal of the shares acquired will take place on the Oslo Stock Exchange, unless the shares are used in connection with employee share program or share-based incentive program (for leading persons), or as full or partial payment upon acquisition of business activities.
The board of directors of KM ASA proposes that the general meeting of KM ASA resolves that the instruction contained in Appendix 7 to the Demerger Plan shall apply to KM ASA's nomination committee from the Time of Completion.
The transfer of assets, rights and liabilities from KOG ASA to KM ASA shall take place with economic effect from and including 1 January 2026 (the "Effective Date"), i.e. as if the Demerger had been completed on that date. All effects of transactions agreed or carried out by KOG ASA between the Effective Date and the Time of Completion will thus be allocated to KM ASA and KOG ASA based on the connection to the KM Business and other business areas in KONGSBERG, respectively.
The Demerger will take place with accounting effect from 1 January 2026, and shall be carried out with accounting continuity, so that KM ASA carry forward the carrying values (book values) of the assets, rights and liabilities taken over from KOG ASA.
rettigheter og forpliktelser som overtas fra KOG ASA.
Fisjonen vil bli gjennomført som en skattefri fisjon etter skatteloven kapittel 11.
Fisjonen får skattemessig virkning fra selskapsrettslige ikrafttredelse, jf. skatteloven § 11- 10 (3). Fisjonen skjer med skattemessig kontinuitet, slik at skatteposisjoner knyttet til de eiendeler, rettigheter og forpliktelser som overføres i Fisjonen videreføres av KM ASA. I samsvar med skatteloven § 11-8 første ledd fordeles både nominell aksjekapital og skattemessig innbetalt kapital i samme forhold som nettoverdiene i KOG ASA.
Inntektsfastsettelsen for KOG ASA og KM ASA for 2026 skal foretas med virkning fra 1. januar 2026.
Gjennomføring av Fisjonen forutsetter at følgende betingelser er oppfylt, eller i den grad de lovlig kan frafalles, er frafalt ved avtale mellom styret i KOG ASA og styret i KM ASA innen 30. juni 2026 eller slik senere dato styrene måtte bli enige om:
The Demerger will be carried out as a tax-exempt demerger pursuant to chapter 11 of the Tax Act.
The Demerger will take effect for tax purposes from the completion date under corporate law, cf. Section 11-10 (3) of the Tax Act. The Demerger will be carried out with tax continuity, so that tax positions related to the assets, rights and liabilities transferred in the Demerger will be continued by KM ASA. In accordance with Section 11-8 first paragraph of the Tax Act, both nominal share capital and paid-up capital for tax purposes will be distributed in the same proportion as KOG ASA's net asset values.
The determination of income for KOG ASA and KM ASA for 2026 shall be made with effect from 1 January 2026.
Completion of the Demerger is subject to fulfilment of the following conditions, or to the extent they can be legally waived, having been waived by agreement between the board of directors of KOG ASA and the board of directors of KM ASA by 30 June 2026 or such later date as the boards may agree:
transaction shall not prevent completion of the Demerger.
styrene i KOG ASA og KM ASA.
d) The annual general meeting of KOG ASA for 2026 shall have been held.
e) All approvals, authorisations and consents from public authorities that in the opinion of the boards of directors of KOG ASA and KM ASA are required to complete the Demerger shall have been granted or shall be deemed to have been granted upon expiry of applicable deadlines for making objections, on terms and conditions that are acceptable to the boards of directors of KOG ASA and KM ASA.
f) Oslo Børs ASA shall have approved KM ASA's application for listing of the company's shares on Euronext Oslo Børs, and no conditions for such listing shall have been set which KM ASA cannot fulfil or which KM ASA, at the discretion of its board of directors, do not wish to fulfil.
g) The Financial Supervisory Authority of Norway shall have approved a listing prospectus prepared by KM ASA for the admission to trading of KM ASA's shares on Euronext Oslo Børs, and such prospectus shall have been published and be publicly available for a period determined by KOG ASA's board of directors before the Demerger is completed.
h) The deadline for objections from creditors pursuant to Section 14-7, cf. Section 13-15, of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act shall have expired and any objections from creditors shall have been dealt with in accordance with the provisions of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act.
Når betingelsene for gjennomføring av Fisjonen i punkt 9 er oppfylt eller frafalt, skal KM ASA melde slik gjennomføring til Foretaksregisteret i henhold til allmennaksjeloven § 14-8, jf. 13-17. Fisjonen trer i kraft på det tidspunkt meldingen registreres i Foretaksregisteret ("Ikrafttredelsestidspunktet"), jf. allmennaksjelovens § 14-8, jf. § 13-17.
When the conditions for completion of the Demerger in Section 9 have been fulfilled or waived, KM ASA shall notify such completion to the Norwegian Register of Business Enterprises in accordance with Section 14-8, cf. Section 13-17, of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act. The Demerger will enter into force at the time the notification is registered in the Norwegian Register of Business Enterprises (the "Time of Completion"), cf. Section 14-8 cf. Section 13-17 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act.
På Ikrafttredelsestidspunktet inntrer følgende virkninger av Fisjonen:
At the Time of Completion, the following effects of the Demerger will occur:
(v) andre virkninger som er fastsatt i allmennaksjeloven, lovgivningen for øvrig eller i Fisjonsplanen.
(i) the share capital in KOG ASA is reduced as set out in Section 6.1;
Kostnader til rådgivere og andre ikke interne kostnader i forbindelse med Fisjonen og transaksjoner som knytter seg til Fisjonen og børsnoteringen av KM ASA skal fordeles mellom
Costs of advisers and other non-internal costs in connection with the Demerger and transactions relating to the Demerger and the listing of KM ASA shall be allocated between KOG ASA and KM ASA in KOG ASA og KM ASA i samme forhold som fordelingen av kostnader knyttet til konsernfunksjoner (jf. punkt 3.4).
the same proportions as the allocation of the costs relating to corporate functions (cf. Section 3.4).
Vederlagsaksjene som utstedes av KM ASA i Fisjonen gir rettigheter i KM ASA, herunder rett til utbytte, fra den datoen kapitalforhøyelsen knyttet til utstedelsen av vederlagsaksjene er registrert i Foretaksregisteret. Det gjelder ingen særskilte vilkår for utøvelse av rettigheter som aksjeeier i KM ASA eller for registrering i aksjeeierregisteret til KM ASA, jf. allmennaksjeloven § 14-4 jf. § 13-6 (1) nr. 4.
Verken KOG ASA eller KM ASA har aksjeeiere med særlige rettigheter eller har utstedt tegningsretter som nevnt i allmennaksjeloven §§ 11-1, 11-10 og 11- 12, jf. allmennaksjeloven § 14-4 jf. § 13-6 (1) nr. 5.
Det skal ikke tilfalle styremedlemmer eller daglig leder hos noen av partene særlige retter eller fordeler ved Fisjonen jf. allmennaksjeloven § 14-4 jf. § 13-6 (1) nr. 6.
Dersom en av partene mottar varsel om et mulig krav som etter bestemmelsene i Fisjonsplanen skal dekkes av den annen part, skal den part som mottar kravet uten ugrunnet opphold gi skriftlig varsel om forholdet til den annen part. Dersom den annen part erkjenner ansvar for det mulige kravet, skal denne parten ha rett til å forestå all videre håndtering av kravet overfor den som gjør kravet gjeldende.
Styret i KOG ASA og styret i KM ASA kan i fellesskap, på vegne av generalforsamlingene, gjennomføre
The consideration shares to be issued by KM ASA in the Demerger shall confer rights in KM ASA, including the right to dividends, from the date on which the capital increase related to the issuance of the consideration shares is registered in the Norwegian Register of Business Enterprises. There are no special conditions for exercising rights as a shareholder in KM ASA or for registration in KM ASA's the shareholder register, cf. Section 14-4, cf. Section 13-6 (1) no. 4 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act.
Neither KOG ASA nor KM ASA has shareholders with special rights or has issued subscription rights as mentioned in Sections 11-1, 11-10 and 11-12 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, cf. Section 14-4 cf. Section 13-6 (1) no. 5 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act.
No board members or the CEO of any of the parties shall be granted special rights or benefits in connection with the Demerger, cf. Section 14-4 cf. cf. Section 13-6 (1) no. 6 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act.
If one of the parties receives notice of a possible claim which, pursuant to the provisions of this Demerger Plan, is to be covered by the other party, the party receiving the claim shall, without undue delay, give written notice of the matter to the other party. If the other party recognises responsibility for the potential claim, this party shall be entitled to all further handling of the claim vis-à-vis the person asserting the claim.
The board of directors of KOG ASA and the board of directors of KM ASA may jointly, on behalf of the mindre endringer i Fisjonsplanen dersom dette anses nødvendig eller ønskelig.
Denne Fisjonsplanen skal være undergitt og tolkes i samsvar med norsk rett. Enhver tvist i forbindelse med Fisjonsplanen skal avgjøres med endelig virkning ved voldgift i Oslo etter de til enhver tid gjeldende regler i voldgiftsloven.
general meetings, make minor amendments to this Demerger Plan if deemed necessary or desirable.
This Demerger Plan shall be governed by and construed in accordance with Norwegian law. Any dispute in connection with the Demerger Plan shall be finally settled by arbitration in Oslo in accordance with the rules of the Norwegian Arbitration Act in force from time to time.
* * *
(Signaturside følger / Signature page to follow)
[Signaturside for Fisjonsplan datert 17. desember 2025 / Signature page for Demerger Plan dated 17 December 2025]

Styret i/ The board of directors of

Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.