AI assistant
Proximar Seafood AS — Proxy Solicitation & Information Statement 2022
Oct 6, 2022
3720_rns_2022-10-06_25f5cdf1-a721-43be-9841-bd0d9800661c.pdf
Proxy Solicitation & Information Statement
Open in viewerOpens in your device viewer

(OFFICE TRANSLATION)
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING
I
PROXIMAR SEAFOOD AS
(ORG NR 915 565 697)
Det innkalles med dette til ekstraordinær generalforsamling i Proximar Seafood AS, org nr 915 565 697 ("Selskapet") som gjennomføres digitalt via Microsoft Teams 13. Oktober 2022 kl 09.00, jf aksjeloven § 5-8.
All informasjon om avholdelse og gjennomføring av generalforsamlingen, samt alle dokumenter som skal behandles på generalforsamlingen, er tilgjengelig på selskapets hjemmeside:
www.proximarseafood.com/news/notice-ofextraordinary-general-meeting-october-2022
Aksjeeierne oppfordres til å avgi sin stemme ved innsendelse av fullmaktsskjema i forkant av den ekstraordinære generalforsamlingen. Det følger nærmere informasjon om fullmaktsskjema nedenfor.
Generalforsamlingen vil bli åpnet av styrets leder, Katrine Trovik. Styrets leder vil opprette fortegnelse over møtende aksjeeiere og fullmakter.
Agenda: Agenda:
VALG AV MØTELEDER OG EN PERSON TIL Å MEDUNDERTEGNE PROTOKOLLEN
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
NOTICE OF EXTRAORDINARY
GENERAL MEETING
OF
PROXIMAR SEAFOOD AS
(ORG NR 915 565 697)
An extraordinary general meeting of Proximar Seafood AS, reg no 915 565 697 (the "Company") is carried out digitally through a Microsoft Teams meeting 13 October 2022 at 09.00 hours (CEST), cf section 5-8 of the Norwegian Private Limited Liability Companies Act (the "Companies Act").
All information about the general meeting as well as all documents to be considered at the general meeting are available at the Company's website:
www.proximarseafood.com/news/notice-ofextraordinary-general-meeting-october-2022
The shareholders are recommended to vote by submitting the form of a proxy prior to the extraordinary general meeting. Please see further information about the proxy below.
The general meeting will be opened by the chair of the board of directors, Katrine Trovik. The chair will register the attendance of shareholders present and proxies.
ELECTION OF A CHAIR OF THE MEETING AND A PERSON TO CO-SIGN THE MINUTES
The board of directors proposes that the general meeting passes the following resolution:

"Katrine Trovik velges som møteleder. Pål Karset Grimsrud velges til å medundertegne protokollen sammen med møtelederen."
GODKJENNING AV INNKALLING OG DAGSORDEN
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
UTSTEDELSE AV KONVERTIBELT OBLIGASJONSLÅN
Selskapet er i prosess med å lansere subordinerte konvertible obligasjoner til en verdi av inntil NOK 250,000,000 og med forfall i 2025 (Obligasjonsutstedelsen" obligasjonene omtales som de "Konvertible Obligasjonene"), med det formål om å fortsette konstruksjonen av RAS-anlegget i Japan, hvor avdragsbetalinger til entreprenørene snart forfaller til betaling i forbindelse med delvis overtakelse, samt generelle selskapsrettslige formål.
ABG Sundal Collier ASA og Pareto Securities AS ("Managerne") har, i dagene forut for denne innkallingen, på instruks fra Selskapet, assistert med å arrangere pre-sounding med utvalgte investorer med det formål om å undersøke deres interesse i å delta i Obligasjonsutstedelsen. Sentrale eksisterende aksjonærer har indikert en sterk interesse i å delta i de Konvertible Obligasjonene og har forhåndsbundet seg for mer enn NOK 150.000.000, og aksjonærer som til sammen representerer ca 35% av stemmerettsaksjene i Selskapet har påtatt seg til å stemme i favør av Obligasjonsutstedelsen på den kommende ekstraordinære generalforsamlingen.
Utkast på obligasjonsvilkår for de Konvertible Obligasjonene, term sheet og investorpresentasjon er gjort tilgjengelig på Selskapets hjemmesider, www.proximarseafood.com .
"Katrine Trovik is elected to chair the meeting. Pål Karset Grimsrud is elected to co-sign the minutes together with the chair of the meeting."
APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA
The board of directors proposes that the general meeting passes the following resolution:
"Innkallingen og dagsorden godkjennes." "The notice and the agenda are approved."
CONVERTIBLE BOND ISSUE
3.1 Bakgrunn 3.1 Background
The Company is in the process of launching an up to NOK 250 million subordinated convertible bonds due 2025 (the "Convertible Bond Issue", and the bonds issued thereunder, the "Convertible Bonds") for the purpose of continuing the construction of the RAS-facility in Japan, with payments due to contractors shortly in connection with partial take-over, and for general corporate purposes.
ABG Sundal Collier ASA and Pareto Securities AS (the "Managers") have during the days preceding this notice, on the instructions of the Company, assisted with arranging a pre-sounding among selected investors for the purpose of discovering their interest in participating in the Convertible Bond Issue. Key existing shareholders have indicated strong interest in participating in the Convertible Bonds and have pre-committed for a total of NOK 150,000,000, and shareholders of the Company representing approximately 35% of the share vote, have irrevocably committed to vote in favour of the Convertible Loan Issue at the upcoming EGM.
Draft bond terms for the Convertible Bonds (the "Bond Terms"), a Term Sheet and Investor Presentation is made available at the Company's website, www.proximarseafood.com.

På bakgrunn av det ovenfor nevnte foreslår styret at generalforsamlingen beslutter å vedta følgende:
- (i) Selskapet skal utstede subordinerte konvertible obligasjoner til en verdi av NOK 250,000,000 (Obligasjonsutstedelsen", obligasjonene omtales som de "Konvertible Obligasjonene") i henhold til kapittel 11 I Aksjeloven, hvor eierne av de Konvertible Obligasjonene ("Obligasjonseierne") har rett (men ingen plikt) til å kreve utstedt aksjer I Selskapet I byte for de Konvertible Obligasjonene som benyttes som motregning (konverteringsrett). De Konvertible Obligasjonene skal være usikrede og subordinert og således stå tilbake for gjeldskravene til Selskapets øvrige usikrede kreditorer som ikke er subordinert
- (ii) De Konvertible Obligasjonene skal ha en løpetid på tre år fra signering av låneavtalen, som forventes signert rundt 19. oktober 2022, altså tentativt 19. oktober 2025 ("Forfallsdatoen").
- (iii) De Konvertible Obligasjonene skal tegnes av Nordic Trustee AS org nr 963 342 624 i kraft av å være tillitsmann for Obligasjonseierne ("Tegneren"), senest på utstedelsesdatoen. Aksjonærenes fortrinnsrett etter Aksjeloven § 11-4.
- (iv) De Konvertible Obligasjonene fordelt på 250.000.000 obligasjoner hver pålydende NOK 1.00. De Konvertible Obligasjonene tegnes til en kurs lik pålydende, slik at samlet innbetalt beløp til selskapet blir lik lånebeløpet. Av det til enhver tid utestående beløp skal en kupongrente tilsvarende 7% p.a skal betales etterskuddsvis hvert halvår, i april og oktober hvert år.
3.2 Forslag til vedtak 3.2 Proposed resolution
Based on the above, the board of directors proposes that the general meeting resolves the following:
- (i) The Company shall issue a NOK 250,000,000 subordinated convertible bond issue (the "Convertible Bond Issue", and the bonds issued thereunder, the "Convertible Bonds") pursuant to chapter 11 of the Norwegian Private Limited Companies Act where the holders of the Convertible Bonds (the "Bondholders") have the right (but no obligation) to require that shares are issued in the Company in exchange for the Convertible Bonds used for set-off (conversion right). The Convertible Bonds shall be unsecured and shall rank junior in right and priority of payment, and be postponed and subordinated to the Company's unsubordinated debt obligations towards other creditors.
- (ii) The Convertible Bonds shall have a three year tenor from the date on which the bond terms are entered into, expected on or about 19 October 2022, i.e. tentatively 19 October 2025 (the "Maturity Date").
- (iii) The Convertible Bonds shall be subscribed for by Nordic Trustee AS, business enterprise no. 963 342 624, (the "Trustee") acting as bond trustee for the Bondholders, no later than the issue date. The shareholders' preemptive rights pursuant to the Private Limited Liability Companies Act § 11-4 are deviated from
- (iv) The Convertible Bond Issue is divided into 250,000,000 Convertible Bonds each with a nominal value of NOK 1.00. The Convertible Bonds are subscribed for at a price equal to the nominal value, so that the total amount paid to the company is equal to the loan amount. Of the amount outstanding at any given time, a coupon interest equal to 7% p.a. shall be payable semiannually in arrear in April and October each year.

- (v) Beløpet som betales for de Konvertible Obligasjonene skal utbetales til en konto tilhørende DNB Bank ASA, i kraft av deres rolle som betalings- og konverteringsagent, og skal frigis til Selskapets konto når Tegneren har bekreftet av vilkårene for oppgjør for de Konvertible Obligasjonene er oppfylt. Selskapet kan disponeres av selskapet før beslutningen om Obligasjonsutstedelsen er registrert i Foretaksregisteret, jf. aksjeloven § 11-6 (3) og § 10-13 (2)
- (vi) De Konvertible Obligasjonene skal være avdragsfrie og betales på Forfallsdatoen til pålydende (i tillegg til påløpte renter), i den grad de Konvertible Obligasjonene ikke har blitt konvertert før Forfallsdatoen i henhold til lånevilkårene.
- (vii) Hver Obligasjonseier kan når som helst, men senest 10 forretningsdager før Forfallsdatoen, sende notis og kreve at Selskapet utsteder aksjer som gjøres opp ved motregning mot utestående Konvertible Obligasjoner. Ved slik konvertering er konverteringskursen NOK 6, per aksje (justert som nevnt i punkt viii) og xii) under, «Konverteringskursen»). Antallet nye aksjer som skal utstedes ved konvertering skal tilsvare det samlede nominelle beløpet av de Konvertible Obligasjonene som skal konverteres, delt på Konverteringskursen. Hvis dette ikke utgjør et helt antall aksjer, skal antallet aksjer rundes ned til nærmeste hele tall.
- (viii) Dersom Selskapet gjennomfører en emisjon til en tegningskurs som er lavere enn NOK 6 per nye aksje og med en bruttogevinst på mer enn NOK 50 millioner, skal Selskapet tilby Obligasjonseierne en rett til å konvertere de Konvertible Obligasjonene til aksjer i Selskapet til en justert konverteringspris tilsvarende tegningskursen i emisjonen dersom det gjennomføres en rettet emisjon og tilsvarende
- (v) The settlement price for the Convertible Bonds shall be paid into the account of DNB Bank ASA, acting as the paying and conversion agent, to be released to the Company's account upon the Trustee's confirmation that the conditions precedent to settling the Convertible Bonds are met. The Company may dispose of the loan amount before the decision on the Convertible Bond Issue is registered with the Register of Business Enterprises, cf. the Private Limited Liability Companies Act § 11-6 (3) and §10-13 (2).
- (vi) The Convertible Bonds shall be non-amortizing and be repaid on the Maturity Date, at par (plus accrued interest), to the extent the Convertible Bonds have not been converted prior to such time on the terms set out in the bond terms.
- (vii) Each of the Bondholders may at any time, but not later than 10 business days before the Maturity Date, issue a notice to require that the Company issue shares that are paid for by offsetting against the outstanding Convertible Bonds. In the event of such conversion, a conversion price of NOK 6 per share (subject to adjustment as set out in paragraph (viii) and xii) below, the applicable consideration from time to time being the "Conversion Price") shall be paid. The number of new shares to be issued upon conversion shall equal the aggregate nominal value of the Convertible Bonds that are to be converted divided by the Conversion Price. If this does not result in a whole number of shares, the number shall be rounded down to the nearest number of whole shares.
- (viii) If the Company carries out a share issue at a subscription price of less than NOK 6 per new share and with gross proceeds exceeding NOK 50 million, the Company shall offer the Bondholders to convert their Bonds to shares in the Company at an adjusted conversion price equal to the subscription price applied in case of a private

den beregnede teoretiske ex-rettigheter kursen dersom det gjennomføres en fortrinnsrettsemisjon med tegningsretter.
- (ix) Krav om konvertering kan fremsettes for hele eller deler av lånet, og eventuelt i flere omganger.
- (x) Ved utøvelse av retten til å kreve utstedt aksjer vil Selskapets aksjekapital bli forhøyet uten ytterligere beslutning av generalforsamlingen. Selskapet skal sørge for at kapitalforhøyelsen blir registrert i Foretaksregisteret innen 10 forretningsdager etter mottak av melding om konvertering.
- (xi) Aksjer som utstedes ved konvertering, gir rettigheter i Selskapet (herunder rett til utbytte) fra det tidspunkt melding om utøvelse av konverteringsretten er mottatt av Selskapet og skal så snart som praktisk mulig registreres i aksjeeierregisteret/VPS, jf. aksjeloven § 11-7 (3) og § 10-11.
- (xii) Ved: (1) utstedelse av nye aksjer i Selskapet hvor aksjeeierne har fortrinnsrett til å tegne aksjer, (2) utstedelse av finansielle instrumenter i henhold til kapittel 11 av aksjeloven eller allmennaksjeloven, (3) kapitalnedsettelser med utdeling til aksjonærene, (4) fondsemisjoner, (5) splitt eller spleis av aksjer og (6) fusjoner og fisjoner, samt andre endringer i aksjekapitalen som er til ulempe for Obligasjonseierne skal Konverteringskursen endres som foreskrevet i lånevilkårene (basert på Euro-markedsstandard bestemmelser) som er en del av denne beslutningen. Med unntak av som nevnt ovenfor skal ikke Obligasjonseierne ha noen rettigheter ved avgjørelser som nevnt i aksjeloven § 11-2 (2) nr 10.
- (xiii) De Konvertible Obligasjonene og den tilhørende rettigheten til å kreve utstedt aksjer kan overdras av Obligasjonseierne.
placement and calculation of a theoretical exrights price in case of a rights issue.
(ix) Demand for conversion can be made for all or part of the Convertible Bonds, and in several instalments.
(x) In issuing shares following exercise of the conversion right by a Bondholder, the Company's share capital will be increased without further resolution by the general meeting. The Company shall ensure that the capital increase is registered with the Registered of Business Enterprises within 10 business days after receipt of notification of conversion.
- (xi) Shares issued upon conversion give rights in the Company (including the right to dividends) from the time notification of the exercise of the conversion is received by the Company and shall as soon as practicable be registered in the shareholder register/VPS, cf. the Private Limited Liability Companies Act § 11-7 (3) and § 10-11.
- (xii) Upon: (i) issuance of new shares in the Company where the shareholders have a preferential right to subscribe, (ii) issuance of financial instruments pursuant to chapter 11 of the Private Limited Companies Act, (iii) capital write downs with distribution to the shareholders, (iv) bonus issues, (v) subdivision or combination of shares; and (vi) mergers or de-mergers, as well as other changes to the share capital of the Company which are in the disfavour of the Bondholders, the Conversion Price shall be adjusted to the extent prescribed in the bond terms (based on the so-called Euro- market standard provisions) which form a part of this resolution. Other than the above, the Bondholders shall not have any rights upon decisions as mentioned in § 11-2 no. 10 of the Private Limited Companies Act.
(xiii) The Convertible Bonds and the associated right to demand issued shares may be transferred by the Bondholders.

(xiv) De nærmere betingelsene for lånet skal være i samsvar med vedlagte lånevilkår som skal inngås av Selskapet og Tegneren på vegne av Obligasjonseierne, og som er å anse som en del av denne beslutning og generalforsamlingsprotokoll, likevel gjenstand for slik endringer som anses nødvendig eller ønskelig av styret i Selskapet, eller enhver annen person som har fullmakt ti lå forhandle og godta endringer i lånevilkårene på deres vegne.
FULLMAKT TIL Å UTSTEDE KONVERTIBELT LÅN
4.1 Bakgrunn 4.1 Background
Obligasjonsvilkårene tillater en "Tap Issue" på ytterligere NOK 50 millioner, altså et maksimalt utstedelsesbeløp på NOK 300 millioner. For å legge til rette for potensiell "Tap Issue", og for å gi fleksibilitet til ytterligere finansiering, foreslår styret at det gis en fullmakt til styret til å ta opp ytterligere konvertible lån på inntil NOK 50 millioner.
På bakgrunn av det ovenfor nevnte foreslår styret at generalforsamlingen beslutter å vedta følgende:
a) I samsvar med aksjeloven § 11-8 gis styret en fullmakt til å ta opp lån på inntil NOK 50 millioner der långiverne får rett til å kreve utstedt aksjer i Selskapet ved at lånet nyttes til motregning. Fullmakten kan benyttes flere ganger innenfor fullmaktens grense.
b) Aksjekapitalen i Selskapet kan forhøyes med inntil NOK 833,333 ved at lånet konverteres.
c) Eksisterende aksjonærers fortrinnsrett etter aksjelovens § 11—4 jf. § 10-4 kan fravikes etter styrets beslutning.
(xiv) The detailed conditions for the Convertible Bonds shall be in accordance with the attached bond terms to be entered into between the Company and the Trustee on behalf of Bondholders, which are to be regarded as part of this resolution and the minutes of the general meeting, subject to such amendments as may be deemed necessary or desirable by the Board of Directors of the Company, or any person authorised by them to negotiate and approve changes to the bond terms.
AUTHORISATION TO ISSUE A CONVERTIBLE LOAN
The Bond Terms allow for a Tap Issue of an additional NOK 50 million, i.e. a maximum issue amount of NOK 300 million. To be able to deliver under a potential Tap Issue, and for general flexibility in terms of further funding, the board of directors propose an authorisation to the board of directors to issue further convertible loans up to a maximum of NOK 50 million.
4.2 Foreslått vedtak 4.2 Proposed resolution
Based on the above, the board of directors proposes that the general meeting resolves the following:
b) The share capital in the Company may in total be increased with an total amount of NOK 833,333 by way of conversion of the loan.
c) The existing shareholders' pre-emptive rights pursuant to section 11-4, cf. section 10-4 of the Norwegian Private Limited Liability Companies Act may be deviated from pursuant to the board of directors' decision.
a) In accordance with the section 11-8 of the Norwegian Private Limited Liability Companies Act, the board of directors is granted an authorisation to take up a loan in the amount up to NOK 50 million in which the lenders are granted a right to require shares in the Company by way of a set off against the loan. The authorisation may be used several times within the total limit.

d) De resterende lånevilkårene avgjøres av styret. d) The remaining terms of the loan is to be determined by
e) Fullmakten gjelder i en periode på to år fra generalforsamlingens beslutning.
the board of directors.
e) The authorisation is valid for a period of two years following the general meeting's resolution.
* * * * * *
Proximar Seafood AS er et aksjeselskap underlagt aksjelovens regler. Selskapet har per dagen for denne innkallingen en aksjekapital på NOK 3,978,765 fordelt på 39,787,650 aksjer hver pålydende NOK 0,1.. Hver aksje har én stemme på generalforsamlingen. Aksjene har også for øvrig like rettigheter.
Skjema for tildeling av fullmakt, med nærmere instruksjoner for bruk av fullmaktsskjemaet, er vedlagt denne innkallingen. Utfylte fullmaktsskjemaer kan sendes til Selskapet per e-post til [email protected]. Det bes om at fullmakter er sendt slik at de er Selskapet i hende innen 12. oktober 2022 kl. 16:00.
Dersom aksjer er registrert i VPS på en forvalter, jf aksjeloven § 4-4, jf allmennaksjeloven § 4-10, og den reelle aksjeeieren ønsker å avgi stemmer for sine aksjer, må aksjene før generalforsamlingen registreres på en separat VPS-konto i den reelle aksjeeierens navn.
En aksjeeier har rett til å fremsette forslag til beslutninger i saker på dagsordenen og til å kreve at styremedlemmer og daglig leder på generalforsamlingen gir tilgjengelige opplysninger om forhold som kan innvirke på bedømmelsen av (i) godkjennelse av årsregnskapet og årsberetningen, (ii) saker som er forelagt generalforsamlingen til
avgjørelse og (iii) Selskapets økonomiske stilling, herunder virksomheten i andre selskaper som Selskapet deltar i, og andre saker som generalforsamlingen skal behandle, med mindre de
opplysninger som kreves ikke kan gis uten uforholdsmessig skade for Selskapet.
Proximar Seafood AS is a private limited liability company subject to the rules of the Companies Act. As of the date of this notice, the Company has a share capital of NOK 3,978,765, divided on 39,787,650 shares with a nominal value of NOK 0.1. Each share carries one vote at the general meeting. The shares also have equal rights in all other respects.
The proxy form, including detailed instructions on how to use the form, is enclosed to this notice. Completed proxy forms may be sent to the Company by e-mail to [email protected]. Proxy forms are requested to be sent so that they are received by the Company by 12 October 2022 at 16:00 hours.
If shares are registered by a nominee in the VPS, cf. section 4-4 of the Companies Act, cf. section 4-10 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, and the beneficial shareholder wishes to vote for his/her shares, then the shares must be reregistered on a separate VPS account in his/her own name prior to the general meeting.
A shareholder may make proposals for resolutions with respect to matters on the agenda and may require that members of the board of directors and the chief executive officer at the general meeting provide available information about matters which may affect the assessment of (i) the approval of the annual accounts and the board of directors' report, (ii) matters that are presented to the shareholders for decision and (iii) the Company's financial situation, including operations in other companies the Company participates in, and other matters to be discussed at the general meeting, unless the requested information cannot be disclosed without causing disproportionate damage to the Company.

***
Bergen, Norge, 6. oktober 2022
På vegne av styret i Proximar Seafood AS Katrine Trovik Styreleder
Bergen, Norway, 6 October 2022
On behalf of the board of directors of Proximar Seafood AS Katrine Trovik Chair
***
Vedlegg:
- Skjema for fullmakt til generalforsamlingen
Appendices:
- Power of attorney to the general meeting

PROXIMAR SEAFOOD AS
FULLMAKT
EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING 13. oktober 2022
Aksjeeiere som ønsker å være representert ved fullmektig bes om å fylle ut denne fullmakten for å gi stemmeinstruks til fullmektigen og sende den pr e-post til: [email protected]. Fullmakten må være datert og signert.
Fullmakten bes sendt slik at den er kommet frem senest den 12 . oktober 2022 kl. 16:00
Undertegnede gir herved (sett kryss):

Katrine Trovik eller den hun bemyndiger, eller
(Navn på fullmektigen med blokkbokstaver)
___________________________________
fullmakt til å møte og representere meg/oss på den ekstraordinære generalforsamlingen i Proximar Seafood AS den 13 oktober 2022. Dersom det er sendt inn fullmakt uten avkryssing overfor eller uten navngivning av fullmektigen, anses fullmakten gitt til Katrine Trovik eller den hun bemyndiger. .
Stemmeavgivningen skal skje i henhold til instruksene nedenfor. Merk at dersom det ikke er krysset av i rubrikkene nedenfor, vil dette anses som en instruks om å stemme "for" forslagene i innkallingen, likevel slik at fullmektigen avgjør stemmeavgivningen i den grad det er fremmet forslag i tillegg til, som erstatning for, eller som endring i forslagene i innkallingen.
| Sak: | For | Mot | Avstår | Fullmektigen avgjør |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1. | Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen |
||||
| 2. | Godkjenning av innkalling og dagsorden | ||||
| 3. | Utstedelse av konvertibelt obligasjonslån | ||||
| 4. | Fullmakt til utstedelse av konvertibelt lån |
(Aksjeeierens navn og adresse med blokkbokstaver)
__________________________________________
____________________ ____________________ ______________________________
Sted Dato Aksjeeierens underskrift
Dersom aksjeeieren er et selskap, stiftelse mv, skal dokumentasjon i form av firmaattest, og eventuelt fullmakt, vedlegges fullmakten.

PROXIMAR SEAFOOD AS
POWER OF ATTORNEY
EXTRAORDINARY GENERAL MEETING 13 OCTOBER 2022
Shareholders who wishes to authorise another person to act on his or her behalf at the extraordinary general meeting of Proximar Seafood AS to be held on 13 October 2022 must complete this power of attorney form and return it to: [email protected]. The power of attorney must be dated and signed.
The power of attorney should be received no later than 12 October 2022 at 16:00 hours.
The Undersigned hereby grants (please tick the relevant alternative):

Katrine Trovik or the person she appoints, or
(Name of attorney in capitalised letters)
________________________________
power of attorney to attend and vote for my/our shares at the extraordinary general meeting of Proximar Seafood AS to be held on 13 October 2022. If the power of attorney form is submitted without stating the name of the attorney, the attorney will be deemed to have been given to Katrine Trovik or the person she appoints.
The votes shall be cast in accordance with the instructions below. Please note that if the alternatives below are not ticked off, this will be deemed to be an instruction to vote "in favour" of the proposals in the notice, provided, however, that the attorney determines the voting to the extent proposals are put forward in addition to, instead of, or as adjustments to the proposals in the notice.
| Agenda for the extraordinary general meeting | In favour | Against | Abstain | At the attorney's discretion |
|---|---|---|---|---|
| 1. Election of a chairman of the meeting and a person to co-sign the minutes |
||||
| 2. Approval of the notice and the agenda |
||||
| 3. Issuance of convertible bond |
||||
| 4. Authorisation to issue convertible loan |
(The shareholder's name and address in capitalised letters)
_______________________________________________
_______________ _______________ _________________________
Place Date Shareholder's signature
If the shareholder is a company, please attach documentation in the form of certificate of registration, or separate power of attorney, if applicable, to this power of attorney.