Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Hexagon Composites AGM Information 2016

Mar 30, 2016

3619_iss_2016-03-30_58fa70e5-2faf-41e9-8363-1bb351bcc217.pdf

AGM Information

Open in viewer

Opens in your device viewer

Til aksjeeierne i Hexagon Composites ASA: To the shareholders of Hexagon Composites ASA:
INNKALLING NOTICE
TIL OF
ORDINÆR GENERALFORSAMLING
I
ANNUAL GENERAL MEETING
IN
HEXAGON COMPOSITES ASA HEXAGON COMPOSITES ASA
(Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og engelsk. I
tilfelle av uoverensstemmelse mellom de to versjonene, skal den
norske versjonen ha forrang.)
(This notice has been prepared both in the Norwegian and the
English language. In case of discrepancies between the two
versions, the Norwegian version shall prevail.)
"Selskapet"): Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i
Hexagon Composites ASA ("Hexagon Composites" eller
The Board of directors hereby gives notice of the Annual
General Meeting in Hexagon Composites ASA ("Hexagon
Composites" or the "Company"):
Tid: Onsdag 20. april 2016 kl. 13.00 Time: Wednesday 20 April 2016 at 13.00 (CET)
Sted: Selskapets lokaler i Korsegata 4B,
N‐6002 Ålesund, Norge
Place: The Company`s office at Korsegata 4 B,
N‐6002 Aalesund, Norway
Denne innkallingen og tilhørende dokumenter er også
tilgjengelig på Selskapets internettsider:
www.hexagon.no.
This notice and the accompanying documents may also be
found at the Company's web pages: www.hexagon.no.
Styret har foreslått følgende agenda: The Board has proposed the following agenda:
1. ÅPNING AV MØTET VED STYRETS LEDER, OG
REGISTRERING
AV
FREMMØTTE
AKSJEEIERE
OG FULLMAKTER
1. OF OPENING OF THE MEETING BY THE CHAIRMAN
THE
BOARD,
AND
REGISTRATION
OF
ATTENDING SHAREHOLDERS AND PROXIES
(Ingen avstemning.) (No voting.)
2. VALG AV MØTELEDER OG MINST EN PERSON
TIL Å SIGNERE PROTOKOLLEN SAMMEN MED
MØTELEDER
2. AND ELECTION OF THE CHAIRMAN OF THE MEETING
AT
LEAST
ONE
PERSON
TO
SIGN
THE
MINUTES TOGETHER WITH THE CHAIRMAN
å Styret foreslår at styrets leder, Knut T. Flakk, velges
som møteleder, og at møteleder foreslår en person til
medundertegne
protokollen
sammen
med
møteleder.
The Board of directors proposes that the chairman of
the board, Knut T. Flakk, is elected as a chairperson,
and that the chairman suggests a person to co‐sign the
minutes together with the chairman of the meeting.
3. GODKJENNELSE
AV
INNKALLING
OG
DAGSORDEN
3. APPROVAL OF THE NOTICE OF THE MEETING
AND THE AGENDA
Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende
vedtak:
The Board
of
directors
proposes
that
the
general
meeting makes the following resolution:
"Innkalling og dagsorden ble godkjent." "The notice
of
the
meeting
and
the
agenda
were
approved."

4. GODKJENNELSE AV ÅRSREGNSKAP OG ÅRSBERETNING FOR 2015 FOR HEXAGON COMPOSITES ASA OG KONSERNET, HERUNDER UTDELING AV UTBYTTE Se vedlagte årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning for 2015 for morselskap og konsern (Vedlegg 1). Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende vedtak: Ӂrsregnskap og årsberetning for 2015 for Hexagon Composites ASA og for konsernet ble godkjent. Det utbetales ikke utbytte til aksjeeierne for regnskapsåret 2015." 4. APPROVAL OF THE ANNUAL ACCOUNTS AND THE ANNUAL REPORT FOR 2015 FOR HEXAGON COMPOSITES ASA AND THE GROUP, HEREUNDER DISTRIBUTION OF DIVIDENDS See attached Annual accounts, annual report and auditor's statement for 2015 for parent company and group (Appendix 1). The Board of directors proposes that the general meeting makes the following resolution: "The annual accounts and the directors' report for 2015 for Hexagon Composites ASA and the group were approved. No dividends will be paid to the shareholders for the financial year 2015." 5. BEHANDLING AV REDEGJØRELSE FOR FORETAKSSTYRING I henhold til bestemmelsen i regnskapsloven § 3‐3b har styret forberedt en redegjørelse for dets prinsipper og praksis vedrørende foretaksstyring (eierstyring og selskapsledelse). I samsvar med allmennaksjeloven § 5‐6 (4) skal generalforsamlingen behandle denne redegjørelsen. Styreleder vil gjennomgå hovedinnholdet i redegjørelsen. Redegjørelsen for foretaksstyring er inntatt på side 38 – 41 i årsrapporten, som er tilgjengelig på Selskapets internettsider: www.hexagon.no. Generalforsamlingen skal avholde en rådgivende avstemming vedrørende redegjørelsen om eierstyring og selskapsledelse, og styret foreslår at generalforsamlingen slutter seg til redegjørelsen. Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: "Generalforsamlingen ga sin tilslutning til styrets redegjørelse om foretaksstyring." 5. TREATMENT OF THE REPORT ON CORPORATE GOVERNANCE In accordance with the Accounting Act Section 3‐3b, the board has prepared a statement on its principles and practise with regard to corporate governance. Pursuant to Section 5‐6 (4) of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, the General Meeting shall consider this statement. The Chairman of the Board will describe the main contents of the statement. The statement on corporate governance is included on page 38 – 41 in the Annual Report, which may be found at the Company's web pages: www.hexagon.no. The General Meeting shall carry out a consultative vote regarding the Corporate Governance report, and the board proposes that the General Meeting endorses the report. The Board of directors proposes that the General Meeting adopts the following resolution: "The general meeting gave its support to the board`s report on corporate governance." 6. BEHANDLING AV STYRETS ERKLÆRING OM FASTSETTELSE AV LØNN OG ANNEN GODTGJØRELSE TIL LEDENDE ANSATTE Styret har i samsvar med bestemmelsen i allmennaksjeloven § 6‐16a utarbeidet en erklæring 6. TREATMENT OF THE BOARD'S DECLARATION ON STIPULATION OF SALARY AND OTHER REMUNERATION OF EXECUTIVES The Board of directors has prepared a declaration regarding the stipulation of salaries and other

om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til compensation for executive management in

daglig leder og andre ledende ansatte. Erklæringen er
vedlagt innkallingen som Vedlegg 2.
consideration
of
the
Norwegian
Public
Limited
Liability Companies Act (the "Act") section 6‐16a. The
declaration is attached hereto as Appendix 2.
Styrets
erklæring
forelegges
ordinær
generalforsamling for rådgivende avstemning over
styrets
retningslinjer
for
lederlønnsfastsettelsen,
mens
retningslinjer
om
ytelser
som
nevnt
i
allmennaksjeloven
§
6‐16a
første
ledd,
tredje
punktum,
nr.
3,
skal
godkjennes
av
generalforsamlingen, jf. allmennaksjeloven § 6‐16a, jf.
§ 5‐6 (3).
The Board's statement shall be presented to the Annual
General Meeting for an advisory vote as regards the
Board's guidelines for salary to senior management,
while guidelines concerning remuneration for senior
management employed as mentioned in section 6‐16a,
first paragraph, third sentence, no. 3, of the Act, cf.
sections 6‐16a and 5‐6 (3) of the Act.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende
vedtak:
The Board
of directors
proposes that the General
Meeting adopts the following resolution:
"Generalforsamlingen slutter seg til retningslinjene i
erklæring
om
fastsettelse
av
lønn
og
annen
godtgjørelse til ledende ansatte, som fastsatt av styret.
"The general meeting supports the guidelines in the
declaration on salaries and other remuneration for
senior management employed, as established by the
Board.
Generalforsamlingen godkjenner styrets retningslinjer
som vedrører ytelser som nevnt i allmennaksjeloven
§ 6‐16 a første ledd, tredje punktum, nr. 3."
The general meeting approves the Board`s guidelines
relating to remuneration as mentioned in section 6‐16a,
first paragraph, third sentence, no. 3, of the Norwegian
Public Limited Companies Act."
7. GODKJENNELSE
AV
GODTGJØRELSE
TIL
MEDLEMMER AV STYRET
7. APPROVAL OF REMUNERATION TO THE BOARD
OF DIRECTORS
Valgkomiteen
foreslår
at
generalforsamlingen
beslutter følgende vedtak, jf. vedlagte innstilling fra
valgkomiteen (Vedlegg 3):
The Nomination committee suggests that the General
meeting
decides
as
follows,
cf.
the
enclosed
recommendation
from
the
Nomination
committee
(Appendix 3):
"Styrehonorar:
Styrehonorar for regnskapsåret 2015 utbetales som
følger:
"The Board of directors' emoluments:
The Board of directors' emoluments for the financial
year 2015 is as follows:
‐ Styrets leder:
NOK 700 000.
‐ Styrets nestleder:
NOK 200 000.
‐ Ordinære styremedlemmer:
NOK 150 000.
‐ Varamedlem:
NOK 25 000 per møte.
‐ Chairman of the board:
NOK 700 000.
‐ Deputy Chair:
NOK 200 000.
‐ Ordinary board members:
NOK 150 000.
‐ Deputy member:
NOK 25 000 per meeting.
Styreutvalg:
Honorarer til medlemmer av styreutvalg for
regnskapsåret 2015:
The board's committees:
The board's committees' emoluments for the financial
year 2015:
‐ Ledere av styreutvalg: NOK 20 000.
‐ Ordinære medlemmer: NOK 20 000.
‐ Executives of the board's committees: NOK 20 000.
‐ Ordinary members: NOK 20 000.
8. GODKJENNELSE
AV
GODTGJØRELSE
TIL
MEDLEMMER AV VALGKOMITEEN
8. APPROVAL
OF
REMUNERATION
TO
THE
MEMBERS OF THE NOMINATION COMMITTEE
Valgkomiteen
foreslår
at
generalforsamlingen
beslutter følgende vedtak, jf. vedlagte innstilling fra
valgkomiteen (Vedlegg 3):
The Nomination committee suggests that the General
meeting
decides
as
follows,
cf.
the
enclosed
recommendation
from
the
Nomination
committee
(Appendix 3):
"Valgkomiteens godtgjørelse for regnskapsåret 2015
fastsettes til følgende:
"The remuneration to the nomination committee for
the financial year of 2015 is set at:
‐ Leder: NOK 30 000.
‐ Medlemmer: NOK 20 000."
‐ Chairman: NOK 30 000.
‐ Members: NOK 20 000."
9. GODKJENNELSE
AV
GODTGJØRELSE
TIL
REVISOR
9. APPROVAL OF THE AUDITOR'S FEE
Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende
vedtak:
The
Board
of
directors
proposes
that
the
general
meeting makes the following resolution:
"Selskapets revisor, Ernst & Young AS, godtgjøres med
NOK 928 645 (eks. mva.) for revisortjenester utført i
løpet av regnskapsåret 2015."
"The auditor of the Company, Ernst & Young AS, receive
emoluments
in the
amount of NOK
928 645 (VAT
exclusive) for services rendered during the financial year
of 2015."
10. VALG AV MEDLEMMER TIL STYRET 10. BOARD ELECTION
Selskapet har p.t. følgende sammensetning av styret: The Company has at present the following Board of
directors:
‐ Knut Trygve Flakk, styreleder.
‐ Kristine Landmark, nestleder.
‐ Sverre Narvesen, styremedlem.
‐ Tom Vidar Rygh, styremedlem.
‐ May Britt Myhr, styremedlem.
‐ Gunnar Sten Bøckmann, varamedlem.
‐ Knut Trygve Flakk, Chairman of the Board.
‐ Kristine Landmark, Deputy Chair.
‐ Sverre Narvesen, Board member.
‐ Tom Vidar Rygh, Board member.
‐ May Britt Myhr, Board member.
‐ Gunnar Sten Bøckmann, Deputy member.
Følgende styremedlemmer er på valg: The following Board members are up for election:
‐ Sverre Narvesen, styremedlem.
‐ Tom Vidar Rygh, styremedlem.
‐ May Britt Myhr, styremedlem.
‐ Gunnar Sten Bøckmann, varamedlem.
‐ Sverre Narvesen, Board member.
‐ Tom Vidar Rygh, Board member.
‐ May Britt Myhr, Board member.
‐ Gunnar Sten Bøckmann, Deputy member.
Valgkomiteen foreslår at Sverre Narvesen gjenvelges
som styremedlem for en periode på 2 år.
Valgkomiteen foreslår at Tom Vidar Rygh gjenvelges
The nomination committee's recommendation is that
Sverre Narvesen is re‐elected as Board member for a
period of 2 years.
The nomination committee's recommendation is that
som styremedlem for en periode på 1 år. Tom Vidar Rygh is re‐elected as Board member for a
period of 1 year.
Valgkomiteen foreslår at Kathrine Duun Moen
velges som nytt styremedlem for en periode på 2 år.
The nomination committee's recommendation is that
Kathrine Duun Moen is elected as new Board member
Valgkomiteen foreslår at Gunnar S. Bøckmann
gjenvelges som varamedlem for en periode på 2 år.
for a period of 2 years.
The nomination committee's recommendation is that
Gunnar S. Bøckmann is re‐elected as Deputy member
for a period of 2 years.
Valgkomiteen
foreslår
at
generalforsamlingen
beslutter følgende vedtak, jf. vedlagte innstilling fra
valgkomiteen (Vedlegg 3):
The Nomination committee suggests that the General
meeting
decides
as
follows,
cf.
the
enclosed
recommendation
from
the
Nomination
committee
(Appendix 3):
"Sverre Narvesen gjenvelges som styremedlem for en
periode på 2 år.
"Sverre Narvesen is re‐elected as Board member for a
period of 2 years.
Tom Vidar Rygh gjenvelges som styremedlem for en Tom Vidar Rygh is re‐elected as Board member for a
periode på 1 år. period of 1 year.
Kathrine Duun Moen velges som nytt styremedlem for Kathrine Duun Moen is elected as new Board member
en periode på 2 år. for a period of 2 years.
Gunnar S. Bøckmann gjenvelges som varamedlem for Gunnar S. Bøckmann is re‐elected as Deputy memberfor
en periode på 2 år." a period of 2 years."
11. VALG AV MEDLEMMER TIL VALGKOMITEEN 11. NOMINATION COMMITTEE ELECTION
Selskapet
har
p.t.
følgende
sammensetning
av
valgkomiteen:
The Company has at present the following Nomination
committee:
‐ Bjørn Gjerde, leder. ‐ Bjørn Gjerde, Chairman.
‐ Odd J. Gjørtz, medlem. ‐ Odd J. Gjørtz, member.
‐ Knut Trygve Flakk, medlem. ‐ Knut Trygve Flakk, member.
Følgende medlemmer av valgkomiteen er på valg: The following members are up for election:
‐ Odd J. Gjørtz, medlem. ‐ Odd J. Gjørtz, member.
Valgkomiteen
foreslår
at
generalforsamlingen
beslutter følgende vedtak, jf. vedlagte innstilling fra
valgkomiteen (Vedlegg 3):
The Nomination committee suggests that the General
meeting
decides
as
follows,
cf.
the
enclosed
recommendation
from
the
Nomination
committee
(Appendix 3):
"Leif Arne Langøy velges som nytt medlem av "Leif Arne Langøy is elected as new member of the
valgkomiteen for en periode på 2 år." Nomination Committee for a period of 2 years."
12. STYREFULLMAKT TIL Å FORHØYE 12. BOARD PROXY TO INCREASE THE SHARE
AKSJEKAPITALEN CAPITAL
Innledning Introduction
Det er ønskelig at Selskapet er i stand til potensielt å It is desirable that the Company is able to potentially
erverve ytterligere virksomhet med vederlag i form av acquire further businesses with consideration being
aksjer, og til å utstede aksjer for andre formål i made by an issue of its shares, and issue shares for
Selskapets interesse. other purposes in the best interest of the Company.
Basert på dette, foreslår styret å etablere ny fullmakt
til
aksjekapitalforhøyelse,
til
erstatning
for
eksisterende fullmakt.
Based on this, the Board of directors proposed to
establish new proxy to increase the share capital, to
replace the existing proxy.
12.1
Styrefullmakt
til
aksjekapitalforhøyelse

Oppkjøp
av
virksomhet,
inkludert
fusjon,
og
andre selskapsmessige formål
12.1
Board
proxy
to
increase
the
share
capital ‐
Acquisition of businesses, including mergers, and
for any other corporate purposes
Styret
foreslår

denne
bakgrunn
at
generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
On this basis the Board proposes that the General
Meeting makes the following resolution:

Aksjer kan utstedes mot vederlag i form av andre aktiva enn kontanter (tingsinnskudd), jf. allmennaksjeloven § 10‐2.

Eksisterende aksjonærers fortrinnsrett til å tegne aksjer vil kunne bli fraveket av styret i forbindelse med utstedelser etter denne fullmakten.

Aksjer vil kunne utstedes i forbindelse med oppkjøp av virksomhet, inkludert fusjon, og andre selskapsmessige formål.

Fullmakten kan også benyttes i de tilfeller som er nevnt i verdipapirhandelloven § 6‐17 (2).

Fullmakten skal gjelde frem til selskapets ordinære generalforsamling i 2017, dog senest 30. juni 2017.

Denne fullmakten erstatter den tidligere styrefullmakten, vedtatt den 21. april 2015."

13. STYREFULLMAKT TIL Å ERVERVE EGNE AKSJER

Innledning

I henhold til allmennaksjeloven § 9‐4 kan styret gis fullmakt til erverv av Selskapets egne aksjer. Slik fullmakt vil gi styret mulighet for å utnytte de finansielle instrumenter og mekanismer som allmennaksjeloven gir anledning til. Tilbakekjøp av egne aksjer, med etterfølgende sletting, kan være et viktig virkemiddel for optimalisering av Selskapets kapitalstruktur, i tillegg til at slike aksjer kan benyttes ved incentivprogram.

Styret foreslår derfor at generalforsamlingen gir styret fullmakt til å erverve Selskapets egne aksjer med samlet pålydende verdi tilsvarende inntil 10 % av Selskapets aksjekapital.

Egne aksjer ervervet av Selskapet skal kunne brukes (i) i forbindelse med oppkjøp, fusjoner, fisjoner eller andre virksomhetsoverdragelser, (ii) i forbindelse med aksjeprogram for ansatte, eller (iii) for etterfølgende sletting av aksjer ved nedskriving av aksjekapitalen etter generalforsamlingens beslutning.

13.1

Styrefullmakt til å erverve egne aksjer i forbindelse med oppkjøp, fusjoner, fisjoner eller andre virksomhetsoverdragelser

Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:

Shares may be issued for consideration in the form of non‐cash assets, cf. Section 10‐2 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act.

Existing shareholder's preferential rights to subscribe for shares may be waived by the Board pursuant to this authority.

Shares may be issued in connection with acquisition of businesses including mergers, and for any other corporate purposes.

The authorisation may also be used in the events described in the Norwegian Securities Trading Act Section 6‐17 (2).

The authorisation shall be valid until the Company's ordinary general meeting in 2017, though no longer than until 30 June 2017.

This proxy replaces the previous authorisation, dated 21 April 2015."

13. BOARD PROXY TO ACQUIRE OWN SHARES

Introduction

According to the Public Limited Companies Act, Section 9‐4, the Board of directors can be given proxy to acquire shares in the Company. Such proxy would give the board the opportunity to take advantage of the financial instruments and mechanisms provided by the Public Limited Companies Act. Buy‐back of the Company's shares, with subsequent cancellation, may be an important aid for optimizing the Company's financial structure, in addition for use in connection with incentive programmes.

The board therefore proposes that the General Meeting give the board authorisation to acquire shares in the Company, with a total nominal value corresponding to 10 % of the Company's registered share capital.

Treasury shares obtained by the Company can be used (i) in connection with acquisitions, mergers, de‐ mergers or other transfers of business, (ii) in connection with the share program for employees, or (iii) for the purpose of subsequent deletion of shares by reduction of the registered share capital with the General Meetings resolution.

13.1

Board proxy to acquire own shares in connection with acquisitions, mergers, de‐mergers or other transfers of business

The Board proposes that the General Meeting makes the following resolution:

"1. Selskapets styre tildeles fullmakt til å erverve selskapets egne aksjer, i en eller flere omganger, med samlet pålydende verdi på inntil NOK 1 666 278.

2. Fullmakten kan bare brukes til det formål å benytte selskapets aksjer som vederlag i forbindelse med oppkjøp, fusjoner, fisjoner eller andre virksomhetsoverdragelser.

3. Den laveste og høyeste kjøpesum som skal betales for aksjene som kan erverves i henhold til fullmakten er henholdsvis NOK 5 og NOK 100. Styret står for øvrig fritt med hensyn til på hvilken måte erverv og avhendelse av egne aksjer skal skje.

4. Fullmakten skal gjelde frem til selskapets ordinære generalforsamling i 2017, dog senest 30. juni 2017."

13.2

Styrefullmakt til å erverve egne aksjer i forbindelse med aksjeprogram /aksjeopsjonsprogram for ansatte

Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:

"1. Selskapets styre tildeles fullmakt til å erverve selskapets egne aksjer, i en eller flere omganger, med samlet pålydende verdi på inntil NOK 1 666 278.

2. Fullmakten kan bare brukes til det formål å selge eller overføre selskapets aksjer til ansatte/ledere i Hexagon Composites‐konsernet som ledd i konsernets aksjeprogram/aksjeopsjonsprogram, som godkjent av styret.

3. Den laveste og høyeste kjøpesum som skal betales for aksjene som kan erverves i henhold til fullmakten er henholdsvis NOK 5 og NOK 100. Styret står for øvrig fritt med hensyn til på hvilken måte erverv og avhendelse av egne aksjer skal skje.

4. Fullmakten skal gjelde frem til selskapets ordinære generalforsamling i 2017, dog senest 30. juni 2017."

13.3

Styrefullmakt til å erverve egne aksjer i markedet for etterfølgende sletting

Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:

"1. The board of directors is given authorisation to acquire shares in the Company, on one or several occasions, up to a total par value share value of NOK 1 666 278.

2. The power of attorney may only be used for the purpose of utilizing the Company`s shares as transaction currency in acquisitions, mergers, de‐ mergers or other transfers of business.

3. The lowest and the highest price that can be paid for the shares according to the authorisation are respectively NOK 5 and NOK 100. As to how the shares are acquired or disposed of, the board will decide at their own discretion.

4. The authorisation shall be valid until the Company's ordinary general meeting in 2017, though no longer than until 30 June 2017."

13.2

Board proxy to acquire own shares in connection with the share program /share options program for employees

The Board proposes that the General Meeting makes the following resolution:

"1. The board of directors is given authorisation to acquire shares in the Company, on one or several occasions, up to a total par value share value of NOK 1 666 278.

2. The power of attorney may only be used for the purpose of sale or transfer the Company`s shares to employees/executives of the Hexagon Composites‐ group as part of the group's share program/share options program, as approved by the board of directors.

3. The lowest and the highest price that can be paid for the shares according to the authorisation are respectively NOK 5 and NOK 100. As to how the shares are acquired or disposed of, the board will decide at their own discretion.

4. The authorisation shall be valid until the Company's ordinary general meeting in 2017, though no longer than until 30 June 2017."

13.3

Board proxy to acquire own shares for the purpose of subsequent deletion of shares

The Board proposes that the General Meeting makes the following resolution:

"1. Selskapets styre tildeles fullmakt til å erverve selskapets egne aksjer, i en eller flere omganger, med samlet pålydende verdi på inntil NOK 1 666 278.

2. Fullmakten kan bare brukes til det formål å kjøpe tilbake egne aksjer i markedet for etterfølgende sletting.

3. Den laveste og høyeste kjøpesum som skal betales for aksjene som kan erverves i henhold til fullmakten er henholdsvis NOK 5 og NOK 100. Styret står for øvrig fritt med hensyn til på hvilken måte erverv og avhendelse av egne aksjer skal skje.

4. Fullmakten skal gjelde frem til selskapets ordinære generalforsamling i 2017, dog senest 30. juni 2017."

14. RETNINGSLINJER FOR EIERSTYRING OG SELSKAPSLEDELSE

Selskapets prinsipper for eierstyring og selskapsledelse (Corporate Governance) ble oppdatert av styret den 10. februar 2016. Retningslinjene er tilgjengelig på Selskapets internettsider: www.hexagon.no. Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende vedtak:

"Selskapets prinsipper for eierstyring og selskapsledelse ble tatt til etterretning."

"1. The board of directors is given authorisation to acquire shares in the Company, on one or several occasions, up to a total par value share value of NOK 1 666 278.

2. The power of attorney may only be used for the purpose of subsequent deletion of such shares.

3. The lowest and the highest price that can be paid for the shares according to the authorisation are respectively NOK 5 and NOK 100. As to how the shares are acquired or disposed of, the board will decide at their own discretion.

4. The authorisation shall be valid until the Company's ordinary general meeting in 2017, though no longer than until 30 June 2017."

14. PRINCIPLES ON CORPORATE GOVERNANCE

The Company's Corporate Governance principles were updated by the Board on 10 February 2016. The principles may be found at the Company's web pages: www.hexagon.no. The Board proposes that the General Meeting makes the following resolution:

"The Company's Corporate Governance principles were duly noted."

* * * * * * * *

AKSJEEIERNES
RETTIGHETER,
DELTAKELSE
OG
FULLMAKT
SHAREHOLDER'S
RIGHTS,
PARTICIPATION
AND
PROXY
Deltakelse:
Alle
aksjonærer
har
rett
til
å
delta

Selskapets
generalforsamlinger ved oppmøte eller ved fullmakt.
Participation:
Any
shareholder
may
attend
the
Company's
General
Meetings in person or by proxy.
Aksjonærer som ønsker å delta på generalforsamlingen,
enten personlig eller ved fullmektig, oppfordres til å
foreta elektronisk påmelding via Investortjenester eller
via Selskapets hjemmeside www.hexagon.no. Alternativt
bes
aksjonærer
om
å
fylle
ut
og
returnere
vedlagte
møteseddel
eller
fullmaktsskjema
til
e‐post:
[email protected]
eller
postadresse:
Hexagon
Composites
ASA c/o DNB ASA, Verdipapirservice, postboks 1600
Sentrum, 0021 Oslo innen 15. april 2016 kl. 16:00 CET.
Shareholders planning to attend the General Meeting
either in person or by proxy, are encouraged to notify their
attendance electronically through "Investor Services", or
online
at
the
Company's
website
www.hexagon.no.
Alternatively, the Shareholder is requested to fill in and
return the attached notice of attendance or proxy to e‐mail
address:
[email protected]
or
post
address:
Hexagon
Composites ASA c/o DNB ASA, Verdipapirservice, P.O.
Box 1600 Sentrum, 0021 Oslo within 15 April 2016 at 16:00
CET.
Melding om oppmøte er vedlagt. An attendance slip is appended.
Aksjonærer
som
ønsker
å
la
seg
representere
ved
fullmektig kan gi fullmakt til en navngitt person eller til
styrets leder. Vennligst benytt vedlagte fullmaktsskjema.
Fullmakten må være skriftlig, datert og underskrevet.
Legitimasjon
for
fullmektig
og
fullmaktsgiver,
og
eventuelt
firmaattest dersom
aksjeeier
er
en juridisk
person, må følge fullmakten.
Shareholders wishing to be represented by a proxy holder
may grant proxy to a named person or to the chairman of
the board. Please use the attached proxy form. The proxy
must be in writing, dated and signed. Identity papers of
both the proxy and the shareholder, and a certificate of
registration if the shareholder is a corporate body, must be
enclosed with the proxy form.
Selskapet
anmoder
om
at
påmeldingsskjemaet
/
fullmaktsskjemaet er Selskapet i hende innen tre dager
før generalforsamlingen, dvs. i hende innen 15. april 2016
kl. 16.00, jf. Selskapets vedtekter § 8.
The Company asks that the attendance form / proxy form
be received no later than three days prior to the general
meeting, i.e. received no later than 15 April 2016 at 16.00,
cf. § 8 of the Company's Articles of association.
Aksjene i Selskapet og stemmerettigheter:
Hexagon
Composites
ASA
er
et
norsk
allmennaksjeselskap
underlagt
norsk
lovgivning,
herunder
bl.a.
allmennaksjeloven
og
verdipapirhandelloven. Selskapet har per dato for denne
innkallingen utstedt 133 294 868 aksjer, og hver aksje har
én stemme. Aksjene har også for øvrig like rettigheter.
Selskapet
har
per
dato
for
denne
innkallingen
en
beholdning på 1 166 075 egne aksjer som det ikke kan
avgis stemmer for.
The shares of the Company and voting rights:
Hexagon Composites ASA is a Norwegian public limited
company
governed
by
Norwegian
law,
including
the
Public Limited Companies Act and the Securities Trading
Act. As of the date of this notice, the Company has issued
133 294 868 shares, each of which represents one vote. The
shares also confer equal rights in all other respects. As of
the date of this notice, the Company has 1,166,075 treasury
shares which will not be voted for.
På ekstraordinær generalforsamling i Selskapet den 21.
mars 2016 ble det besluttet å øke Selskapets aksjekapital
med NOK 3 333 300 ved utstedelse av 33 333 000 nye
aksjer, hver aksje pålydende NOK 0,10. De nye aksjene
kan tegnes av Mitsui & Co., Ltd. De nye aksjene gir rett til
aksjonærrettigheter fra tidspunktet for registrering av
kapitalforhøyelsen
i
Foretaksregisteret.
Dersom
kapitalforhøyelsen
blir
registrert
før
den
ordinære
generalforsamlingen, vil de nye 33 333 000 aksjene i så fall
også gi rett til aksjonærrettigheter (herunder møte‐ og
stemmerett) på den ordinære generalforsamlingen.
On an Extraordinary General Meeting in the Company 21
March 2016, it was resolved to increase the share capital
with NOK 3 333 300 by issue of 33 333 000 new shares, each
with a nominal value of NOK 0.10. The new shares may be
subscribed for by Mitsui & Co., Ltd. The new shares shall
have shareholder rights from registration of the share
capital increase with the Norwegian Register of Business
Enterprises. If the share capital increase is registered
before the Annual General Meeting, the new 33 333 000
shares will have shareholder rights (including attendance
and voting) at the Annual General Meeting.
Aksjeeier har rett til å avgi stemme for det antall aksjer Shareholders are entitled to vote for the number of shares

they each own, and that are registered with the Norwegian

vedkommende eier, og som er registrert i

verdipapirsentralen (VPS) på tidspunktet for generalforsamlingen. Dersom en aksjeeier har ervervet aksjer og ikke fått ervervet registrert i VPS på tidspunktet for generalforsamlingen, kan stemmerettigheter for de transporterte aksjene kun utøves dersom ervervet er meldt VPS og blir godtgjort på generalforsamlingen.

Dersom aksjer er registrert i VPS på en forvalter, jf. allmennaksjeloven § 4‐10, og den reelle aksjeeieren ønsker å avgi stemmer for sine aksjer, må den reelle aksjeeieren omregistrere aksjene på en separat VPS‐ konto i den reelle aksjeeierens navn forut for avholdelse av generalforsamlingen. Hvis eieren kan godtgjøre å ha tatt slike skritt og at vedkommende har en reell aksjeeierinteresse i selskapet, kan eieren etter selskapets beslutning stemme for aksjene. Beslutninger om stemmerett for aksjeeiere og fullmektiger treffes av møteåpner, hvis beslutning kan omgjøres av generalforsamlingen med alminnelig flertall.

Aksjeeiernes rettigheter:

En aksjeeier har rett til å få behandlet spørsmål i generalforsamlingen som vedkommende melder skriftlig til styret sammen med et forslag til beslutning eller en begrunnelse for at spørsmålet settes på dagsordenen, innen syv dager før fristen for innkalling til generalforsamling (innen 28 dager før generalforsamlingen skal avholdes), jf. allmennaksjeloven § 5‐11 andre setning.

Aksjeeiere har rett til å ta med rådgiver på generalforsamlingen, og kan gi talerett til én rådgiver.

En aksjeeier har rett til å fremsette forslag til beslutninger i saker på dagsordenen.

En aksjeeier har rett til å kreve at styremedlemmer og daglig leder på generalforsamlingen gir tilgjengelige opplysninger om forhold som kan innvirke på bedømmelsen av (i) godkjennelsen av årsregnskapet og årsberetningen, (ii) saker som er forelagt aksjeeierne til avgjørelse, og (iii) selskapets økonomiske stilling, herunder virksomheten i andre selskaper som selskapet deltar i, og andre saker som generalforsamlingen skal behandle, med mindre de opplysninger som kreves, ikke kan gis uten uforholdsmessig skade for selskapet.

Central Securities Depository (VPS) at the date of the General Meeting. If a shareholder has acquired shares and not been able to have them registered in VPS at the time of the General Meeting, the voting rights for the transferred shares may only be exercised if the acquisition has been reported to the VPS and documentary evidence thereof is presented at the General Meeting.

If shares are registered by a nominee in the VPS register, cf. section 4‐10 of the Norwegian Public Limited Companies Act, and the beneficial shareholder wishes to vote for his/her shares, then the beneficial shareholder must re‐register the shares in a separate VPS account in his/her own name prior to the general meeting. If the holder can prove that such steps have been taken and that the holder has a de facto shareholder interest in the company, the holder may, in the company's opinion, vote for the shares. Decisions regarding voting rights for shareholders and proxy holders are made by the person opening the meeting, whose decisions may be reversed by the general meeting by simple majority vote.

The shareholders' rights:

A shareholder has the right to have items included in the agenda of the general meeting, provided that each such item is forwarded in writing to the board of directors, together with a draft resolution or a justification as to why the item should be included in the agenda, at least seven days before the time limit for submitting the notice

(28 days prior to the general meeting at the latest), cf. Public Limited Companies Act section 5‐11 second sentence.

A shareholder may bring advisors to the general meeting and let one advisor speak on his/her behalf.

A shareholder has the right to table draft resolutions for items included in the agenda.

A shareholder has the right to require that members of the board of directors and the CEO in the general meeting provide available information about matters which may affect the assessment of (i) the approval of the annual accounts and the annual report, (ii) items that are presented to the shareholders for decision, and (iii) the company's financial situation, including information about activities in other companies in which the company participates, and other matters to be discussed at the general meeting, unless the requested information cannot be disclosed without causing disproportionate harm to the company.

Denne innkallingen med vedlegg og andre saksdokumenter, og gjeldende vedtekter, er tilgjengelig på Selskapets hjemmeside www.hexagon.no.

‐ ‐ ‐ ‐

This notice and the appendices and other relevant documents, and Articles of association, are available on the Company's website www.hexagon.no.

‐ ‐ ‐ ‐

I tråd med Selskapets vedtekter § 8, sendes ikke vedlegg nr. 1 – 3 til innkallingen med post til aksjeeierne. Enhver aksjonær kan dog kreve at vedleggene sendes vederlagsfritt til vedkommende med post. Dersom en aksjeeier ønsker å få tilsendt dokumentene, kan henvendelse rettes til Selskapet på telefon: +47 70304450, eller ved å sende en forespørsel per e‐post til: [email protected].

Spørsmål kan rettes til Selskapets administrerende direktør Jon Erik Engeset, på telefon +47 70304450, eller styrets leder Knut T. Flakk, på telefon +47 70116430.

* * * *

Vedlegg:

    1. Årsrapport 2015, inklusiv årsberetning og revisors beretning.
    1. Styrets erklæring om vederlag til ledere.
    1. Innstilling fra valgkomiteen.
    1. Påmeldingsskjema/møteseddel/fullmaktsskjema.

In accordance with § 8 of the Company's Articles of association, appendices no. 1 – 3 to the notice will not be sent by post to the shareholders. A shareholder may nonetheless demand to be sent the appendices by post free of charge. If a shareholder wishes to have the documents sent to him/her, such request can be addressed to the Company by way of telephone: +47 70304450, or by e‐mail to: [email protected].

Questions may be addressed to the Company's CEO, Jon Erik Engeset, on telephone +47 70304450, or the Chairman of the Board, Knut T. Flakk, on telephone +47 70116430.

* * * *

Attachments:

    1. Annual report 2015, including the director's report and the auditor's report.
    1. The Board's declaration of leader remuneration.
    1. Recommendation from the Nomination committee.
    1. Attendance form/proxy form.

* * * * *

Ålesund, 30. mars 2016

Med vennlig hilsen for styret i Hexagon Composites ASA Aalesund, 30 March 2016

* * * * *

Yours sincerely, for the Board of Hexagon Composites ASA

Knut T. Flakk Styrets leder / Chairman of the Board (sign)

____________________________________

REGISTRATION DEADLINE: 15 April 2016 at 16:00 (CET)

Ref no: PIN code:

Notice of Annual General Meeting

Annual General Meeting of Hexagon Composites ASA will be held on 20 April 2016, at 13:00 (CET), at Korsegata 4B, 6002 Aalesund, Norway

If the above‐mentioned shareholder is an enterprise, it will be represented by: _________________________________________

Name of enterprise's representative (To grant a proxy, use the proxy form below)

Notice of attendance

The undersigned will attend the Annual General Meeting on 20 April 2016 and vote for:

Own shares
Other shares in accordance with enclosed Power of Attorney
A total of Shares

This notice of attendance must be received by DNB Bank ASA no later than 15 April 2016 16:00 (CET).

Notice of attendance may be sent electronically through the Company's website www.hexagon.no or through VPS Investor Services. To access the electronic system for notification of attendance or to submit your proxy, through the Company's website, the above‐mentioned reference number and PIN code must be stated.

Notice of attendance may also be sent by e‐mail: [email protected], or by regular mail to DNB Bank ASA, Registrar's Department, P.O.Box 1600 Sentrum, 0021 Oslo, Norway.

Place Date Shareholder's signature
(If attending personally. To grant a proxy, use the form below)

Proxy (without voting instructions) Ref no: PIN code:

Annual General Meeting of Hexagon Composites ASA, 20 April 2016

This proxy form is to be used for a proxy without voting instructions. To grant a proxy with voting instructions, please go to page 2.

If you are unable to attend the Annual General Meeting in person, this proxy may be used by a person authorised by you, or you may send the proxy without naming the proxy holder, in such case, the proxy will be deemed to be given to the Chair of the Board of Directors or a person authorised by him.

The proxy form should be received by DNB Bank ASA, Registrar's Department no later than 15 April 2016 16:00 (CET). The proxy may be sent electronically through www.hexagon.no , or through VPS Investor Services. It may also be sent by e‐mail: [email protected]. Regular mail to DNB Bank ASA, Registrar's Department, P.O.Box 1600 Sentrum, 0021 Oslo, Norway.

The undersigned _____
hereby grants (tick one of the two):

the Chair of the Board of Directors (or a person authorised by him), or

_____________________________________________

(Name of proxy holder in capital letters)

a proxy to attend and vote for my/our shares at the Annual General Meeting of Hexagon Composites ASA on 20 April 2016.

Place Date Shareholder's signature (Signature only when granting a proxy)

With regard to rights of attendance and voting, reference is made to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, in particular Chapter 5. If the shareholder is a company, the company's certificate of registration must be attached to the proxy.

Proxy (with voting instructions) Ref no: PIN code:

This proxy form is to be used for a proxy with voting instructions. If you are unable to attend the Annual General Meeting in person, you may use this proxy form to give voting instructions. You may grant a proxy with voting instructions to a person authorised by you, or you may send the proxy without naming the proxy holder, in which case the proxy will be deemed to have been given to the Chair of the Board of Directors or a person authorised by him.

The proxy form must be received by DNB Bank ASA, Registrar's Department, no later than 15 April 2016 16:00 (CET). It may be sent by e‐mail: [email protected] / Regular mail to DNB Bank ASA, Registrar's Department, P.O. Box 1600 Sentrum, 0021 Oslo, Norway.

The undersigned: ____________________________________

hereby grants (tick one of the two):

the Chair of the Board of Directors (or a person authorised by him), or

____________________________________ Name of proxy holder (in capital letters)

a proxy to attend and vote for my/our shares at the Annual General Meeting of Hexagon Composites ASA on 20 April 2016.

The votes shall be exercised in accordance with the instructions below. Please note that if any items below are not voted on (not ticked off); this will be deemed to be an instruction to vote "for" the proposals in the notice. However, if any motions are made from the floor in addition to or replacement of the proposals in the notice, the proxy holder may vote or abstain from voting at his discretion. In such case, the proxy holder will vote on the basis of his reasonable understanding of the motion. The same applies if there is any doubt as to how the instructions should be understood. Where no such reasonable interpretation is possible, the proxy holder may abstain from voting.

Agenda Annual General Meeting 20 April 2016 For Against Abstention
1. Opening of the meeting by the chairman of the board, and registration of attending shareholders and
proxies
No voting
2. Election of Chairman of the meeting and at least one person to sign the minutes together with the
Chairman
3. Approval of the notice of the meeting and the agenda
4. Approval of the Annual accounts and the Annual report for 2015 for the parent company and the
group, hereunder distribution of dividends
5. Report on corporate governance
6. The Board's declaration on remuneration of executives:
(i) advisory vote regarding compensation to leading employees
(ii) approval of guidelines regarding remuneration that are related to shares or the development of
the shares
7. Approval of remuneration to the members of the Board of directors
8. Approval of remuneration to the members of the Nomination committee
9. Approval of the auditor's fee
10. Board election:
‐ Sverre Narvesen, Board member (re‐election):
‐ Tom Vidar Rygh, Board member (re‐election):
‐ Kathrine Duun Moen, Board member (election):
‐ Gunnar S. Bøckmann, Deputy member (re‐election):
11. Nomination Committee election:
‐ Leif Arne Langøy, member (election):
12. Board proxy to increase the share capital – Acquisition of businesses, including mergers and for any
other corporate purposes
13.
13.1 Board proxy to acquire treasury shares in connection with acquisitions, mergers, de‐mergers or
other transfers of business
13.2 Board proxy to acquire treasury shares in connection with share program for the employees
13.3 Board proxy to acquire treasury shares for the purpose of subsequent deletion of shares
14. Principles on Corporate Governance

Place Date Shareholder's signature

(Only for granting proxy with voting instructions)

With regard to rights of attendance and voting, reference is made to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, in particular Chapter 5. If the shareholder is a company, the company's certificate of registration must be attached to the proxy.

PÅMELDINGSFRIST: 15. april 2016 kl. 16:00 (CET)
------------------------------------------------- -- --

Ref.nr.: Pinkode:

Innkalling til ordinær generalforsamling

Ordinær generalforsamling i Hexagon Composites ASA avholdes 20.04.2016 kl. 13:00 i Korsegata 4B, 6002 Ålesund

Dersom ovennevnte aksjeeier er et foretak, oppgi navnet på personen som representerer foretaket: __________________________________________________

Navn på person som representerer foretaket (Ved fullmakt benyttes blanketten under)

Møteseddel

Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 20. april 2016 og avgi stemme for:

antall egne aksjer andre aksjer i henhold til vedlagte fullmakt(er) I alt for Aksjer

Denne påmelding må være DNB Bank ASA i hende senest 15. april 2016 kl. 16.00 (CET). Påmelding foretas elektronisk via selskapets hjemmeside www.hexagon.no eller via Investortjenester. Alternativt: e‐post: [email protected] Postadresse: DNB Bank ASA, Verdipapirservice, postboks 1600 Sentrum, 0021 Oslo.

For å få tilgang til elektronisk påmelding via selskapets hjemmeside, må ovennevnte pinkode og referansenummer oppgis.

Sted Dato Aksjeeiers underskrift
(Undertegnes kun ved eget oppmøte. Ved fullmakt benyttes delen nedenfor)

Fullmakt uten stemmeinstruks Ref.nr.: Pinkode:

Ordinær generalforsamling i Hexagon Composites ASA 20. april 2016

Denne fullmaktsseddelen gjelder fullmakt uten stemmeinstruks. Dersom De ønsker å avgi stemmeinstrukser, vennligst gå til side 2.

Dersom De selv ikke kan møte på ordinær generalforsamling, kan denne fullmakt benyttes av den De bemyndiger, eller De kan sende fullmakten uten å påføre navn på fullmektigen. I så fall vil fullmakten anses gitt styrets leder, eller den han bemyndiger.

Fullmakten må være DNB Bank ASA, Verdipapirservice, i hende senest 15. april 2016 kl. 16.00 (CET). Elektronisk innsendelse av fullmakt via selskapets hjemmeside www.hexagon.no eller via Investortjenester. Alternativt: e‐post: [email protected]. Postadresse: DNB Bank ASA, Verdipapirservice, Postboks 1600 Sentrum, 0021 Oslo.

Undertegnede: __________________________________

gir herved (sett kryss):

Styrets leder (eller den han bemyndiger), eller

__________________________________

(Fullmektigens navn med blokkbokstaver)

fullmakt til å møte og avgi stemme i Hexagon Composites ASAs ordinære generalforsamling 20. april 2016 for mine/våre aksjer.

Sted Dato Aksjeeiers underskrift (Undertegnes kun ved fullmakt)

Angående møte‐ og stemmerett vises til allmennaksjeloven, især lovens kapittel 5. Det gjøres spesielt oppmerksom på at ved avgivelse av fullmakt skal det legges frem skriftlig og datert fullmakt fra aksjepostens reelle eier. Dersom aksjeeier er et selskap, skal firmaattest vedlegges fullmakten.

Fullmakt med stemmeinstruks Ref.nr.: Pinkode:

Denne fullmaktsseddelen gjelder fullmakt med stemmeinstruks. Dersom De ikke selv kan møte på ordinær generalforsamling, kan De benytte dette fullmaktsskjema for å gi stemmeinstruks til en fullmektig. De kan gi fullmakt med stemmeinstruks til den De bemyndiger, eller De kan sende fullmakten uten å påføre navn på fullmektigen. I så fall vil fullmakten anses gitt til styrets leder eller den han bemyndiger. Fullmakten må være datert og signert.

Fullmakten må være DNB Bank ASA, Verdipapirservice, i hende senest 15. april 2016, kl. 16.00 (CET). E‐post: [email protected] (skannet blankett) Postadresse: DNB Bank ASA, Verdipapirservice, Postboks 1600 Sentrum, 0021 Oslo.

Undertegnede: __________________________________

gir herved (sett kryss på én):

Styrets leder (eller den han bemyndiger), eller

__________________________________

(Fullmektigens navn med blokkbokstaver)

fullmakt til å møte og avgi stemme på ordinær generalforsamling i Hexagon Composites ASA 20. april 2016 for mine/våre aksjer.

Stemmegivningen skal skje i henhold til instruksjonene nedenfor. Dersom det ikke krysses av i rubrikken nedenfor, vil dette anses som en instruks om å stemme "for" forslaget i innkallingen. Dersom det blir fremmet forslag i tillegg til, eller som erstatning for forslaget i innkallingen, avgjør fullmektigen stemmegivningen. Fullmektigen vil i så fall legge en for fullmektigen rimelig forståelse til grunn. Det samme gjelder dersom det er tvil om forståelsen av instruksen. Dersom en slik tolkning ikke er mulig, vil fullmektigen kunne avstå fra å stemme.

Agenda ordinær generalforsamling 20. april 2016 For Mot Avstå
1. Åpning av møtet ved styrets leder, og registrering av fremmøtte aksjeeiere og fullmakter Ingen avstemming
2. Valg av møteleder og minst én person til å signere protokollen sammen med møteleder
3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden
4. Godkjennelse av årsregnskap og årsberetning for 2015 for morselskap og konsern, herunder utdeling av utbytte
5. Redegjørelse for foretaksstyring
6. Styrets erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte:
(i) rådgivende avstemming over styrets retningslinjer for lederlønnsfastsettelsen
(ii) godkjennelse av retningslinjer om aksje‐ og aksjeverdibaserte ytelser
7. Godkjennelse av godtgjørelse til medlemmer av styret
8. Godkjennelse av godtgjørelse til medlemmer av valgkomiteen
9. Godkjennelse av godtgjørelse til revisor
10. Valg av medlemmer til styret:
‐ Sverre Narvesen, styremedlem (gjenvalg):
‐ Tom Vidar Rygh, styremedlem (gjenvalg):
‐ Kathrine Duun Moen, styremedlem (valg):
‐ Gunnar S. Bøckmann, varamedlem (gjenvalg):
11. Valg av medlemmer til valgkomiteen:
‐ Leif Arne Langøy, medlem (valg):
12. Styrefullmakt til å forhøye aksjekapitalen – Oppkjøp av virksomhet, inkludert fusjon mv.
13.
13.1 Styrefullmakt til å erverve egne aksjer i forbindelse med oppkjøp, fusjoner, fisjoner eller andre
virksomhetsoverdragelser
13.2 Styrefullmakt til å erverve egne aksjer i forbindelse med aksjeprogram for ansatte/ledere
13.3 Styrefullmakt til å erverve egne aksjer i markedet for etterfølgende sletting
14. Retningslinjer for eierstyring og selskapsledelse

Sted Dato Aksjeeiers underskrift (Undertegnes kun ved fullmakt)

Angående møte‐ og stemmerett vises til allmennaksjeloven, især lovens kapittel 5. Dersom aksjeeier er et selskap, skal firmaattest vedlegges fullmakten.