AI assistant
Hexagon Composites — AGM Information 2016
Apr 20, 2016
3619_iss_2016-04-20_7ce97f55-0f9d-4529-855d-8d4dd99ceb73.pdf
AGM Information
Open in viewerOpens in your device viewer
| PROTOKOLL | MINUTES | |||
|---|---|---|---|---|
| FRA | FROM | |||
| ORDINÆR GENERALFORSAMLING | ANNUAL GENERAL MEETING | |||
| I | OF | |||
| HEXAGON COMPOSITES ASA | HEXAGON COMPOSITES ASA | |||
| Org.nr. 938 992 185 | Org.no. 938 992 185 | |||
| (Denne protokollen er utarbeidet både på norsk og engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske versjonen ha forrang.) |
(These minutes have been prepared in both Norwegian and English. In case of variation in the content of the two versions, the Norwegian version shall prevail.) |
|||
| ASA ("Hexagon" eller "Selskapet") ble avholdt: | Ordinær generalforsamling i Hexagon Composites An Annual General Meeting in Hexagon Composites ASA ("Hexagon" or the "Company") was held: |
|||
| Tid: Onsdag 20. april 2016, kl. 13.00 |
Wednesday 20 April 2016 at 13:00 (CEST) Time: |
|||
| Sted: Selskapets lokaler i Korsegata 4B, N-6002 Ålesund. |
The Company's office at Korsegata 4B, Place: N-6002 Aalesund, Norway. |
|||
| Følgende saker var på agendaen: | The following matters were on the agenda: | |||
| 1. ÅPNING AV MØTET VED STYRETS LEDER, OG $\vert$ 1. OPPTAK AV FORTEGNELSE OVER MØTENDE AKSJEEIERE |
OPENING THE MEETING BY THE OF CHAIRMAN AND BOARD, OF THE REGISTRATION THE ATTENDING OF SHAREHOLDERS |
|||
| Styrets leder, Knut Trygve Flakk, åpnet møtet, og opptok fortegnelse over møtende aksjeeiere. |
The Chairman of the Board, Knut Trygve Flakk, the registered opened meeting, and the participating shareholders. |
|||
| Tilstede var totalt 103,473,269 aksjer, herav 68,450,001 aksjer representert ved fullmakt. Således var ca. 62,10 % av Selskapets samlede aksjekapital representert på generalforsamlingen. |
Present were in total 103,473,269 shares, including 68,450,001 shares represented by proxy. Thus, approximately 62.10% % of the Company's total share capital was represented at the general meeting. |
| Fortegnelsen over møtende aksjeeiere, personlig eller ved fullmektig, er vedlagt denne protokollen (Vedlegg 1). |
The list of attending shareholders, personal or by proxy, is attached to these minutes (Appendix 1). |
|
|---|---|---|
| Statsautorisert revisor Amund Frøysa fra Ernst & Young AS var til stede. |
The Company's auditor, Amund Frøysa from Ernst & Young AS was present. |
|
| Valgkomiteen var representert ved medlem av valgkomiteen, Knut Trygve Flakk. |
The Nomination Committee was represented by member of the Nomination Committee, Knut Trygve Flakk. |
|
| For Selskapet møtte følgende person: | The following person attended on behalf of the Company: |
|
| - Jon Erik Engeset, konsernsjef. | - Jon Erik Engeset, CEO. | |
| 2. | VALG AV MØTELEDER OG MINST EN PERSON TIL Å SIGNERE PROTOKOLLEN SAMMEN MED MØTELEDER |
2. ELECTION OF THE CHAIRMAN THE OF MEETING AND AT LEAST ONE PERSON TO SIGN THE MINUTES TOGETHER WITH THE CHAIRMAN |
| Generalforsamlingen fattet følgende vedtak: | The general meeting made the following resolution: | |
| "Knut Trygve Flakk ble valgt som møteleder. | "Knut Trygve Flakk was elected to chair the meeting. | |
| Ole Gerhard Steen ble valgt til å medundertegne protokollen sammen med møteleder." |
Ole Gerhard Steen was elected to co-sign the minutes together with the chairman of the meeting." |
|
| Beslutningen ble truffet med tilstrekkelig flertall, jf. avstemmingsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen. |
The decision was passed with the required majority, cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to the Minutes. |
|
| 3. | GODKJENNELSE INNKALLING AV DAGSORDEN |
OG 3. APPROVAL OF THE NOTICE OF THE MEETING AND THE AGENDA |
| Det fremkom ingen innsigelser mot innkallingen eller forslag til dagsordenen. |
There were no objections to the notice and the agenda. |
|
| Generalforsamlingen fattet følgende vedtak: | The general meeting made the following resolution: | |
| "Innkallingen og dagsorden ble godkjent." | "The notice of the meeting and the agenda were approved." |
|
| Beslutningen ble truffet med tilstrekkelig flertall, jf. avstemmingsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen. |
The decision was passed with the required majority, cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to the Minutes. |
Side 2 av 13
4. GODKJENNELSE AV ÅRSREGNSKAP ÅRSBERETNING FOR 2015 FOR HEXAGON COMPOSITES ASA OG KONSERNET. HERUNDER UTDELING AV UTBYTTE
Møteleder viste til at årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning $for$ $2015$ var inntatt årsrapporten for 2015, og at dokumentene er gjort tilgjengelig for aksjeeierne sammen med innkallingen.
Styrets leder redegjorde for årsregnskapet og årsberetningen for 2015, herunder styrets forslag til utdeling av utbytte.
Statsautorisert revisor Amund Frøysa la frem revisjonsberetningen.
Generalforsamlingen fattet følgende vedtak:
"Årsregnskapet og årsberetningen for 2015 for Hexagon Composites ASA og konsernet ble qodkjent.
Det utbetales ikke utbytte til aksjeeierne for regnskapsåret 2015."
Beslutningen ble truffet med tilstrekkelig flertall, jf. avstemmingsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen.
5. BEHANDLING REDEGJØRELSE AV FORETAKSSTYRING
I henhold til bestemmelsen i regnskapsloven § 3-3b, har styret forberedt en redegjørelse for Selskapets prinsipper og praksis vedrørende foretaksstyring (eierstyring og selskapsledelse). I samsvar med allmennaksjeloven § 5-6 (4) skal generalforsamlingen behandle denne redegjørelsen.
Styrets leder gjennomgikk hovedinnholdet i redegjørelsen. Redegjørelsen for foretaksstyring er
OG 4. APPROVAL OF THE ANNUAL ACCOUNTS AND THE ANNUAL REPORT FOR 2015 FOR AND HEXAGON COMPOSITES ASA THE GROUP, HEREUNDER DISTRIBUTION OF DIVIDENDS
The chairman of the meeting pointed out that the annual accounts, annual report and auditor's statement for 2015 was included in the annual report for 2015, and have been made available to the shareholder's together with the summons.
The Chairman of the Board presented the annual accounts and the annual report for 2015, hereunder the Board's proposal for distribution of dividend.
The Company's auditor, Amund Frøysa, presented the auditor's report.
The general meeting made the following resolution:
"The annual accounts and the annual report for 2015 for Hexagon Composites ASA and the group were approved.
No dividends will be paid to the shareholders for the financial year 2015."
The decision was passed with the required majority, cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to the Minutes.
FOR 5. TREATMENT OF THE REPORT ON CORPORATE GOVERNANCE
In accordance with the Accounting Act Section 3-3b, the Board has prepared a report on the Company's principles and practise with regard to corporate governance. Pursuant to Section $5-6$ (4) of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, the general meeting shall consider this statement.
The Chairman of the Board described the main contents of the statement. The report on corporate inntatt på side $38 - 41$ i årsrapporten for 2015, som er tilgjengelig på Selskapets internettsider: www.hexagon.no.
Generalforsamlingen fattet følgende vedtak:
"Generalforsamlingen ga sin tilslutning til styrets redegjørelse om foretaksstyring."
Beslutningen ble truffet med tilstrekkelig flertall, jf. avstemmingsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen.
6. BEHANDLING AV STYRETS ERKLÆRING OM FASTSETTELSE $AV$ LØNN $OG$ ANNEN GODTGJØRELSE TIL LEDENDE ANSATTE
Styret har i samsvar med bestemmelsen i allmennaksjeloven § 6-16a utarbeidet en erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til daglig leder og andre ledende ansatte. Møteleder viste til at erklæringen var vedlagt innkallingen til ordinær generalforsamling.
ordinær Styrets erklæring forelegges generalforsamling for rådgivende avstemning over styrets retningslinjer for lederlønnsfastsettelsen, mens retningslinjer om ytelser som nevnt i allmennaksjeloven § 6-16a første ledd, tredje godkjennes punktum, nr. $\overline{3}$ skal $av$ generalforsamlingen, jf. allmennaksjeloven § 6-16a, jf. § 5-6 (3).
Generalforsamlingen fattet følgende vedtak:
"Generalforsamlingen slutter seg til retningslinjene i erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte, som fastsatt av styret.
Generalforsamlingen qodkjenner styrets retningslinjer som vedrører ytelser som nevnt i allmennaksjeloven § 6-16 a første ledd, tredje punktum, nr. 3."
governance is included on page $38 - 41$ in the Annual Report for 2015, which may be found at the Company's web pages: www.hexagon.no.
The general meeting made the following resolution:
"The general meeting gave its support to the board's report on corporate governance."
The decision was passed with the required majority, cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to the Minutes.
6. TREATMENT OF THE BOARD'S DECLARATION ON STIPULATION OF SALARY AND OTHER REMUNERATION OF EXECUTIVES
The Board of directors has prepared a declaration regarding the stipulation of salaries and other compensation for executive management in consideration of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act (the "Act") section 6-16a. The chairman of the meeting pointed out that the statement was attached with the notice.
The Board's statement shall be presented to the Annual General Meeting for an advisory vote as regards the Board's guidelines for salary to senior while guidelines concerning management, remuneration for senior management employed as mentioned in section 6-16a, first paragraph, third sentence, no. 3, of the Act, cf. sections 6-16a and $5-6$ (3) of the Act.
The general meeting made the following resolution:
"The general meeting supports the guidelines in the declaration on salaries and other remuneration for senior management employed, as established by the Board.
The general meeting approves the Board's guidelines relating to remuneration as mentioned in section 6-16a, first paragraph, third sentence, no. 3, of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act."
| Beslutningen ble truffet med tilstrekkelig flertall, jf. avstemmingsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen. |
The decision was passed with the required majority, cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to the Minutes. |
|---|---|
| 7. GODKJENNELSE AV GODTGJØRELSE MEDLEMMER AV STYRET |
REMUNERATION TO THE TIL $ 7$ . APPROVAL OF BOARD OF DIRECTORS |
| Medlem av valgkomiteen, Knut Trygve Flakk, redegjorde for innstillingen fra valgkomiteen. |
Member of the Nomination Committee, Knut Trygve Flakk, informed about the recommendation from the Nomination Committee. |
| Basert på innstillingen fra valgkomiteen og ovennevnte forslag, fattet generalforsamlingen følgende vedtak: |
Based on recommendation from the Nomination Committee and the above mentioned proposal, the general meeting made the following resolution: |
| "Styrehonorar: Styrehonorar for regnskapsåret 2015 utbetales som følger: |
"The Board of directors' emoluments: The Board of directors' emoluments for the financial year 2015 is as follows: |
| NOK 700 000. - Styrets leder: - Styrets nestleder: NOK 200 000. - Ordinære styremedlemmer: NOK 150 000. - Varamedlem: NOK 25 000 per møte. |
NOK 700 000. - Chairman of the board: NOK 200 000. - Deputy-Chair: - Ordinary board members: NOK 150 000. - Deputy member: NOK 25 000 per meeting. |
| Styreutvalg: Honorarer til medlemmer av styreutvalg for regnskapsåret 2015: |
The board's committees: committees' emoluments board's The (per assignment) for the financial year 2015: |
| NOK 20 000. - Ledere av styreutvalg: - Ordinære medlemmer: NOK 20 000." |
-Executives of the board's committees: NOK 20 000. NOK 20 000. -Ordinary members: |
| Beslutningen ble truffet med tilstrekkelig flertall, jf. avstemmingsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen. |
The decision was passed with the required majority, cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to the Minutes. |
| 8. GODKJENNELSE AV GODTGJØRELSE TIL MEDLEMMER AV VALGKOMITEEN |
REMUNERATION 8. APPROVAL OF THE - TO MEMBERS OF THE NOMINATION COMMITTEE |
| Medlem av valgkomiteen, Knut T. Flakk, redegjorde for innstillingen fra valgkomiteen. |
Member of the Nomination Committee, Knut T. Flakk, informed about the recommendation from the Nomination Committee. |
| Generalforsamlingen fattet følgende vedtak: | The general meeting made the following resolution: |
| "Valgkomiteens godtgjørelse for regnskapsåret 2015 fastsettes til følgende: |
"The remuneration to the nomination committee for the financial year of 2015 is set at: |
||||
|---|---|---|---|---|---|
| - Leder: | NOK 30 000. | - Chairman: | $NOK$ 30 000. | ||
| - Medlemmer: | NOK 20 000." | - Members: | NOK 20 000." | ||
| Beslutningen ble truffet med tilstrekkelig flertall, jf. avstemmingsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen. |
the Minutes. | The decision was passed with the required majority, cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to |
|||
| 9. GODKJENNELSE AV GODTGJØRELSE REVISOR |
TIL 9. APPROVAL OF THE AUDITOR'S FEE | ||||
| Møteleder orienterte om revisors honorar for 2015, herunder honorar for annen bistand enn ordinær revisjon. |
than ordinary auditing. | The chairman of the meeting informed about the auditor's fee for 2015, hereunder fees for other work |
|||
| Generalforsamlingen fattet følgende vedtak: | The general meeting made the following resolution: | ||||
| "Selskapets revisor, Ernst & Young AS, godtgjøres med NOK 928 645 (eks. mva.) for revisortjenester utført i løpet av regnskapsåret 2015." |
financial year of 2015." | "The auditor of the Company, Ernst & Young AS, receive emoluments in the amount of NOK 928 645 (VAT exclusive) for services rendered during the |
|||
| Beslutningen ble truffet med tilstrekkelig flertall, jf. avstemmingsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen. |
the Minutes. | The decision was passed with the required majority, cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to |
|||
| 10. VALG AV MEDLEMMER TIL STYRET | 10. BOARD ELECTION | ||||
| Selskapet har p.t. følgende sammensetning av styret: |
directors: | The Company has at present the following Board of | |||
| Knut Trygve Flakk, styreleder. - |
Knut Trygve Flakk, Chairman. | ||||
| Kristine Landmark, nestleder. | Kristine Landmark, Deputy-Chair. | ||||
| Sverre Narvesen, styremedlem. Tom Vidar Rygh, styremedlem. |
Sverre Narvesen, Board member. | Tom Vidar Rygh, Board member. | |||
| May Britt Myhr, styremedlem. | May Britt Myhr, Board member. $\qquad \qquad -$ |
||||
| Gunnar Sten Bøckmann, varamedlem. | Gunnar Sten Bøckmann, Deputy member. | ||||
| Følgende styremedlemmer er på valg: | The following Board members are up for election: | ||||
| - Sverre Narvesen, styremedlem. | - Sverre Narvesen, Board member. | ||||
| - Tom Vidar Rygh, styremedlem. | - Tom Vidar Rygh, Board member. |
- May Britt Myhr, styremedlem.
- Gunnar Sten Bøckmann, varamedlem.
Det ble redegjort for valgkomiteens innstilling angående valg av styremedlemmer.
Avstemning ble gjennomført separat for hvert enkelt styremedlem.
Generalforsamlingen fattet følgende vedtak:
"Sverre Narvesen gjenvelges som styremedlem for en periode på 2 år."
Beslutningen ble truffet med tilstrekkelig flertall, jf. avstemmingsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen.
"Tom Vidar Rygh gjenvelges som styremedlem for en periode på 1 år."
Beslutningen ble truffet med tilstrekkelig flertall, jf. avstemmingsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen.
"Kathrine Duun Moen velges som nytt styremedlem for en periode på 2 år."
Beslutningen ble truffet med tilstrekkelig flertall, jf. avstemmingsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen.
"Gunnar S. Bøckmann gjenvelges som varamedlem for en periode på 2 år."
Beslutningen ble truffet med tilstrekkelig flertall, jf. avstemmingsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen.
Selskapet har dermed følgende sammensetning av styret:
- Knut Trygve Flakk, styreleder.
- $-$ Kristine Landmark, nestleder.
- $\equiv$ Sverre Narvesen, styremedlem.
- $=$ Tom Vidar Rygh, styremedlem.
- Kathrine Duun Moen, styremedlem. $\longrightarrow$
-
Gunnar Sten Bøckmann, varamedlem.
-
May Britt Myhr, Board member.
- Gunnar Sten Bøckmann, Deputy member.
The Nomination Committee's proposal for election of Board members was accounted for.
The vote was carried out separately for each board member.
The general meeting made the following resolution:
"Sverre Narvesen is re-elected as Board member for a period of 2 years."
The decision was passed with the required majority, cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to the Minutes.
"Tom Vidar Rygh is re-elected as Board member for a period of 1 year."
The decision was passed with the required majority, cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to the Minutes.
"Kathrine Duun Moen is elected as new Board member for a period of 2 years."
The decision was passed with the required majority, cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to the Minutes.
"Gunnar S. Bøckmann is re-elected as Deputy member for a period of 2 years."
The decision was passed with the required majority, cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to the Minutes.
The Company has the following Board of directors:
- Knut Trygve Flakk, Chairman.
- Kristine Landmark, Deputy-Chair.
- $\equiv$ Sverre Narvesen, Board member.
- $=$ Tom Vidar Rygh, Board member.
- Kathrine Duun Moen, Board member.
- Gunnar Sten Bøckmann, Deputy member.
Side 8 av 13
| 11. VALG AV MEDLEMMER TIL VALGKOMITEEN | 11. NOMINATION COMMITTEE ELECTION |
|---|---|
| Selskapet har p.t. følgende sammensetning av | The Company has at present the following |
| valgkomiteen: | Nomination committee: |
| - Bjørn Gjerde, leder. | - Bjørn Gjerde, Chairman. |
| - Odd J. Gjørtz, medlem. | - Odd J. Gjørtz, member. |
| - Knut Trygve Flakk, medlem. | - Knut Trygve Flakk, member. |
| Følgende medlemmer av valgkomiteen er på valg: | The following members are up for election: |
| - Odd J. Gjørtz, medlem. | - Odd J. Gjørtz, member. |
| Det ble redegjort for valgkomiteens innstilling angående valg av medlemmer til valgkomiteen. |
The Nomination Committee's proposal for election of members of the Nomination Committee was accounted for. |
| Avstemning ble gjennomført separat for hvert | The vote was carried out separately for each member |
| enkelt medlem av valgkomiteen. | of the Nomination Committee. |
| Generalforsamlingen fattet følgende vedtak: | The general meeting made the following resolution: |
| "Leif Arne Langøy velges som nytt medlem av | "Leif Arne Langøy is elected as new member of the |
| valgkomiteen for en periode på 2 år." | Nomination Committee for a period of 2 years." |
| Beslutningen ble truffet med tilstrekkelig flertall, jf. | The decision was passed with the required majority, |
| avstemmingsresultat inntatt som Vedlegg 2 til | cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to |
| protokollen. | the Minutes. |
| Selskapet har dermed følgende sammensetning av | The Company has the following Nomination |
| valgkomiteen: | Committee: |
| - Bjørn Gjerde, leder. | - Bjørn Gjerde, Chairman. |
| - Leif Arne Langøy, medlem. | - Leif Arne Langøy, member. |
| - Knut Trygve Flakk, medlem. | - Knut Trygve Flakk, member. |
| Å TIL FORHØYE STYREFULLMAKT 12. AKSJEKAPITALEN |
12. BOARD PROXY TO INCREASE THE SHARE CAPITAL |
| Møteleder viste til styrets forslag og begrunnelsen | The chairman of the meeting referred to the Board's |
| for forslaget. | proposal and the background for the proposal. |
| Innledning Styret har foreslått å etablere ny styrefullmakt til aksjekapitalforhøyelse, til erstatning for eksisterende fullmakt. |
Introduction The Board of directors has proposed to establish new Board proxy to increase the share capital, to replace the existing proxy. |
12.1 Styrefullmakt til aksjekapitalforhøyelse -Oppkjøp av virksomhet, inkludert fusjon og andre selskapsmessige formål
Styret foreslo at generalforsamlingen fattet følgende vedtak:
"Styret gis fullmakt til å øke aksjekapitalen med inntil NOK 1 666 278 (som utgjør inntil 16 662 780 aksjer) gjennom en eller flere aksjekapitalutvidelser, og til å fastsette tegningskurs per aksje i forbindelse med hver enkelt utstedelse.
Aksjer kan utstedes mot vederlag i form av andre (tingsinnskudd), aktiva $enn$ kontanter jf. allmennaksjeloven § 10-2.
Eksisterende aksjonærers fortrinnsrett til å tegne aksjer vil kunne bli fraveket av styret i forbindelse med utstedelser etter denne fullmakten.
Aksjer vil kunne utstedes i forbindelse med oppkjøp av virksomhet, inkludert fusjon, oq andre selskapsmessige formål.
Fullmakten kan også benyttes i de tilfeller som er nevnt i verdipapirhandelloven § 6-17 (2).
Fullmakten skal gjelde frem til selskapets ordinære generalforsamling i 2017, dog senest 30. juni 2017.
Denne fullmakten erstatter tidligere den styrefullmakten, vedtatt den 21. april 2015."
Styrets forslag til styrefullmakt til aksjekapitalforhøyelse fikk ikke tilstrekkelig flertall og ble ikke vedtatt, jf. avstemmingsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen.
13. STYREFULLMAKT TIL Å ERVERVE EGNE 13. BOARD PROXY TO ACQUIRE OWN SHARES AKSJER
Møteleder viste til styrets forslag om styrefullmakt og begrunnelsen for forslaget.
12.1 Board proxy to increase the share capital Acquisition of businesses, including mergers and for any other corporate purposes
The Board proposed that the general meeting made the following resolution:
"The Board is granted the authority to increase the share capital by a maximum amount of up to NOK 1 666 278 (representing up to 16 662 780 shares) being in one or more issuances, and at subscription prices per share to be fixed by the Board in connection with each issuance.
Shares may be issued for consideration in the form of non-cash assets, cf. Section 10-2 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act.
Existing shareholder's preferential rights to subscribe for shares may be waived by the Board pursuant to this authority.
Shares may be issued in connection with acquisition of businesses including mergers, and for any other corporate purposes.
The authorisation may also be used in the events described in the Norwegian Securities Trading Act Section $6-17(2)$ .
The authorisation shall be valid until the Company's ordinary general meeting in 2017, though no longer than until 30 June 2017.
This proxy replaces the previous authorisation, dated 21 April 2015."
The Board's proposal regarding Board proxy to increase the share capital was not adopted, cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to the Minutes.
The chairman of the meeting referred to the Board's proposal and the background for the proposal.
Innledning
I henhold til bestemmelsen i allmennaksjeloven § 9-4, kan styret gis fullmakt til å erverve Selskapets egne aksjer. Slik fullmakt vil gi styret mulighet for finansielle instrumenter utnytte de å og mekanismer som allmennaksjeloven gir anledning til. Tilbakekjøp av egne aksjer, med etterfølgende sletting, kan være et viktig virkemiddel for optimalisering av Selskapets kapitalstruktur, i tillegg til at slike aksjer kan benyttes ved incentivprogram. Styret har derfor foreslått at generalforsamlingen gir styret fullmakt til å erverve Selskapets egne aksjer med samlet pålydende verdi tilsvarende inntil 10 % av Selskapets aksjekapital.
Egne aksjer ervervet av Selskapet skal kunne brukes (i) i forbindelse med oppkjøp, fusjoner, fisjoner eller andre virksomhetsoverdragelser, (ii) i forbindelse med aksjeprogram for ansatte, eller (iii) for etterfølgende sletting av aksjer ved nedskriving aksjekapitalen etter generalforsamlingens $av$ beslutning.
Avstemning ble gjort separat for hvert enkelt formål om styrefullmakt til å erverve egne aksjer.
forbindelse med oppkjøp, fusjoner, fisjoner eller andre virksomhetsoverdragelser
Generalforsamlingen fattet følgende vedtak:
"I. Selskapets styre tildeles fullmakt til å erverve selskapets egne aksjer, i en eller flere omganger, med samlet pålydende verdi på inntil NOK 1 666 278.
-
Fullmakten kan bare brukes til det formål å benytte selskapets aksjer som vederlag i forbindelse med oppkjøp, fusjoner, fisjoner eller andre virksomhetsoverdragelser.
-
Den laveste og høyeste kjøpesum som skal betales for aksjene som kan erverves i henhold til fullmakten er henholdsvis NOK 5 og NOK 100. Styret står for øvrig fritt med hensyn til på hvilken måte erverv og avhendelse av egne aksjer skal skje.
Introduction
According to the Public Limited Liability Companies Act, Section 9-4, the Board can be given proxy to acquire own shares in the Company. Such proxy would give the Board the opportunity to take advantage of the financial instruments and mechanisms provided by the Public Limited Companies Act. Buy-back of the Company's shares, with subsequent cancellation, may be an important aid for optimizing the Company's financial structure, in addition for use in connection with incentive programmes. The Board therefore proposes that the general meeting give the Board authorisation to acquire shares in the Company, with a total nominal value corresponding to 10 % of the Company's registered share capital.
Treasury shares obtained by the Company can be used (i) in connection with acquisitions, mergers, de-mergers or other transfers of business, (ii) in connection with the share program for employees, or (iii) for the purpose of subsequent deletion of shares by reduction of the registered share capital with the general meetings resolution.
The vote was carried out separately for each object regarding Board proxy to acquire own shares.
13.1 Styrefullmakt til å erverve egne aksjer i 13.1 Board proxy to acquire own shares in connection with acquisitions, mergers, demergers or other transfers of business
The general meeting made the following resolution:
"1. The Board of directors is given authorisation to acquire shares in the Company, on one or several occasions, up to a total par value share value of NOK 1 666 278.
-
The power of attorney may only be used for the purpose of utilizing the Company's shares as transaction currency in acquisitions, mergers, demergers or other transfers of business.
-
The lowest and the highest price that can be paid for the shares according to the authorisation are respectively NOK 5 and NOK 100. As to how the shares are acquired or disposed of, the Board will decide at their own discretion.
| 4. Fullmakten skal gjelde frem til selskapets | The authorisation shall be valid until the |
|---|---|
| ordinære generalforsamling i 2017, dog senest | Company's ordinary general meeting in 2017, |
| 30. juni 2017." | though no longer than until 30 June 2017." |
| Beslutningen ble truffet med tilstrekkelig flertall, jf. | The decision was passed with the required majority, |
| avstemmingsresultat inntatt som Vedlegg 2 til | cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to |
| protokollen. | the Minutes. |
| 13.2 Styrefullmakt til å erverve egne aksjer i forbindelse med aksjeprogram aksjeopsjonsprogram for ansatte |
13.2 Board proxy to acquire own shares in connection with the share program / share options program for employees |
| Generalforsamlingen fattet følgende vedtak: | The general meeting made the following resolution: |
| "1. Selskapets styre tildeles fullmakt til å erverve | "1. The Board of directors is given authorisation to |
| selskapets egne aksjer, i en eller flere omganger, | acquire shares in the Company, on one or several |
| med samlet pålydende verdi på inntil | occasions, up to a total par value share value of |
| NOK 1 666 278. | NOK 1 666 278. |
| 2. Fullmakten kan bare brukes til det formål å selge | 2. The power of attorney may only be used for the |
| eller overføre selskapets aksjer til ansatte/ledere i | purpose of sale or transfer the Company's shares to |
| Hexagon Composites-konsernet som ledd | employees/executives of the Hexagon Composites- |
| aksjeprogram/aksjeopsjonsprogram, | group as part of the group's share program/share |
| konsernets | options program, as approved by the board of |
| som godkjent av styret. | directors. |
| 3. Den laveste og høyeste kjøpesum som skal betales | 3. The lowest and the highest price that can be paid |
| for aksjene som kan erverves i henhold til fullmakten | for the shares according to the authorisation are |
| er henholdsvis NOK 5 og NOK 100. Styret står for | respectively NOK 5 and NOK 100. As to how the |
| øvrig fritt med hensyn til på hvilken måte erverv og | shares are acquired or disposed of, the Board will |
| avhendelse av egne aksjer skal skje. | decide at their own discretion. |
| 4. Fullmakten skal gjelde frem til selskapets | 4. The authorisation shall be valid until the |
| ordinære generalforsamling i 2017, dog senest | Company's ordinary general meeting in 2017, |
| 30. juni 2017." | though no longer than until 30 June 2017." |
| Beslutningen ble truffet med tilstrekkelig flertall, jf. | The decision was passed with the required majority, |
| avstemmingsresultat inntatt som Vedlegg 2 til | cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to |
| protokollen. | the Minutes. |
| markedet for etterfølgende sletting | 13.3 Styrefullmakt til å erverve egne aksjer i 13.3 Board proxy to acquire own shares for the purpose of subsequent deletion of shares |
| Generalforsamlingen fattet følgende vedtak: | The general meeting made the following resolution: |
| "1. Selskapets styre tildeles fullmakt til å erverve | "1. The Board of directors is given authorisation to |
| selskapets egne aksjer, i en eller flere omganger, | acquire shares in the Company, on one or several |
| med samlet pålydende verdi på inntil | occasions, up to a total par value share value of |
| NOK 1 666 278. | NOK1 666 278. |
$\widetilde{\mathfrak{a}}_1^{\vee}$
-
Fullmakten kan bare brukes til det formål å kjøpe tilbake egne aksjer i markedet for etterfølgende sletting.
-
Den laveste og høyeste kjøpesum som skal betales for aksjene som kan erverves i henhold til fullmakten er henholdsvis NOK 5 og NOK 100. Styret står for øvrig fritt med hensyn til på hvilken måte erverv og avhendelse av egne aksjer skal skje.
-
Fullmakten skal gjelde frem til selskapets ordinære generalforsamling i 2017, dog senest 30. juni 2017."
Beslutningen ble truffet med tilstrekkelig flertall, jf. avstemmingsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen.
Generalforsamlingens ovennevnte beslutninger om styrefullmakt til å erverve egne aksjer skal meldes til og registreres av Foretaksregisteret før aksjer kan erverves i henhold til fullmakten, jf. bestemmelsen i allmennaksjeloven § 9-4 (4).
14. RETNINGSLINJER FOR FORETAKSSTYRING
Møteleder orienterte om at Selskapets prinsipper for eierstyring og selskapsledelse (Corporate Governance) ble oppdatert av styret den 10. februar 2016. Retningslinjene er tilgjengelig på Selskapets internettsider: www.hexagon.no.
Generalforsamlingen fattet følgende vedtak:
"Selskapets prinsipper for eierstyring og selskapsledelse ble tatt til etterretning."
Beslutningen ble truffet med tilstrekkelig flertall, jf. avstemmingsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen.
-
The power of attorney may only be used for the purpose of subsequent deletion of such shares.
-
The lowest and the highest price that can be paid for the shares according to the authorisation are respectively NOK 5 and NOK 100. As to how the shares are acquired or disposed of, the Board will decide at their own discretion.
-
The authorisation shall be valid until the Company's ordinary general meeting in 2017, though no longer than until 30 June 2017."
The decision was passed with the required majority, cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to the Minutes.
The above decisions regarding Board proxy to acquire own shares shall be notified to and registered by the Norwegian Register of Business Enterprises prior to acquiring any shares pursuant to the authorization, cf. the Public Limited Liability Companies Act, Section 9-4 (4).
14. PRINCIPLES ON CORPORATE GOVERNANCE
The chairman of the meeting informed about the Company's Corporate Governance principles were updated by the Board on 10 February 2016. The principles may be found at the Company's web pages: www.hexagon.no.
The general meeting made the following resolution:
"The Company's Corporate Governance principles were duly noted."
The decision was passed with the required majority, cf. the result of the voting set out in Appendix 2 to the Minutes.
Side 13 av 13
| * * * * | * * * * |
|---|---|
| Det forelå ingen flere saker til behandling. | There were no further items on the agenda. |
| Møteleder takket deltakerne for oppmøtet. | The chairman of the meeting thanked the participants for attending. |
| Generalforsamlingen ble hevet. | The meeting was adjourned. |
| * * * * | * * * * |
| Vedlagt følger en detaljert oversikt over utfallet av avstemningene, herunder blant annet antall stemmer for og mot de respektive beslutningene, jf. allmennaksjeloven § 5-16. |
Attached is a detailed overview of the results and voting, including i.a. number of votes for and against the respective resolutions, cf the Norwegian public limited companies act section 5-16. |
| Vedlegg: | Appendices: |
| 1. Fortegnelse over møtende aksjeeiere, enten personlig eller ved fullmektig. |
1. List of attending shareholders, in person or by ргоху. |
| 2. Avstemmingsresultater. | 2. Voting results. |
| * * * * * | * * * * * |
Signaturside for Hexagon Composites ASA' ordinær generalforsamling 20. april 2016 Signature page for Hexagon Composites ASA Annual General Meeting 20 April 2016
Ålesund, 20. april 2016 / Aalesund, 20 April 2016
$\sim$ $\sim$ $\sim$
Knut Trygve Flakk Møteleder (Chairman of the meeting)
Ole G. Slew
Ole Gerhard Steen Medundertegner (Person to co-sign the minutes)
Total Represented
| ISIN: | NO0003067902 HEXAGON COMPOSITES ASA |
|---|---|
| General meeting date: 20/04/2016 13.00 | |
| Today: | 20.04.2016 |
Number of persons with voting rights represented/attended: 13
| Number of shares % sc | ||
|---|---|---|
| Total shares | 166,627,868 | |
| - own shares of the company | 1,166,075 | |
| Total shares with voting rights | 165,461,793 | |
| Represented by own shares | 35,023,268 21.17 % | |
| Sum own shares | 35,023,268 21.17 % | |
| Represented by proxy | 8,910,184 | 5.39% |
| Represented by voting instruction | 59,539,817 35.98 % | |
| Sum proxy shares | 68,450,001 41.37 % | |
| Total represented with voting rights | 103,473,269 62.54 % | |
| Total represented by share capital | 103,473,269 62.10 % |
Registrar for the company:
DNB Bank ASA
DNB Bank ASA
Registrars Department
Signature company:
HEXAGON COMPOSITES ASA
far Filald
$\vee$ $_{-8}$ $\in$
$\sim 10^{11}$
| ISIN: | NO0003067902 HEXAGON COMPOSITES ASA | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| General meeting date: 20/04/2016 13.00 | ||||||
| Today: | 20.04.2016 | |||||
| Shares class | FOR | Against | Poll in | Abstain Poll not registered Represented shares | ||
| Agenda item 2 Election of Chairman of the meeting and at least one person to sign the minutes together with the | with voting rights | |||||
| Chairman | ||||||
| Ordinær | 103,473,269 | 0 | 103,473,269 | 0 | 0 | 103,473,269 |
| votes cast in % | 100,00 % | 0.00 % | 0.00 % | |||
| representation of sc in % | 100,00 % | 0.00 % | 100.00 % | 0.00% | 0.00% | |
| total sc in % | 62.10 % | 0.00% | 62.10% | 0.00% | 0.00% | |
| Total | 103,473,269 | 0 103,473,269 | ٥ | $\bf o$ | 103,473,269 | |
| Agenda item 3 Approval of the notice of the meeting and the agenda | ||||||
| Ordinær | 103,473,269 | 0 | 103,473,269 | $\Omega$ | 0 | 103,473,269 |
| votes cast in % | 100.00 % | 0.00% | 0.00 % | |||
| representation of sc In % | 100.00 % | 0.00 % | 100.00 % | 0.00% | 0.00% | |
| total sc In % | 62,10% | 0.00% | 62.10 % | 0.00% | $0.00 \%$ | |
| Total | 103,473,269 | 0 103,473,269 | o | $\Omega$ | 103,473,269 | |
| Agenda item 4 Approval of the Annual accounts and the Annual report for 2015 for the parent company and the | ||||||
| group, hereunder distribution of dividends Ordinaer |
103,473,269 | 0 | 103,473,269 | $\bf{0}$ | 0 | 103,473,269 |
| votes cast In % | 100.00% | 0.00% | 0.00% | |||
| representation of sc in % | 100.00 % | 0.00 % | 100.00 % | 0.00% | 0.00% | |
| total sc in % | 62.10 % | 0.00% | 62.10% | 0.00% | 0.00% | |
| Total | 103,473,269 | 0 103,473,269 | o | o | 103,473,269 | |
| Agenda item 5 Report on corporate governance | ||||||
| Ordinaer | 103,473,269 | n | 103,473,269 | 0 | 0 | 103,473,269 |
| votes cast In % | 100.00 % | 0.00% | 0.00% | |||
| representation of sc in % | 100.00% | 0.00% | 100.00% | 0.00% | 0.00% | |
| total sc In % | 62.10% | 0.00% | 62.10% | 0.00% | 0.00 % | |
| Total | 103,473,269 | 0 103,473,269 | o | o | 103,473,269 | |
| Agenda item 6.1 (i) advisory vote regarding compensation to leading employees | ||||||
| Ordinær | 86,748,973 | 16,724,296 | 103,473,269 | $\bf{0}$ | $\mathbf 0$ | 103,473,269 |
| votes cast in % | 83.84 % | 16.16 % | 0.00 % | |||
| representation of sc in % | 83.84 % | 16.16 % | 100.00 % | 0.00% | 0.00% | |
| total sc In % | 52.06 % | 10.04 % | 62.10% | 0.00% | 0.00% | |
| Total | 86,748,973 16,724,296 103,473,269 | $\ddot{\mathbf{0}}$ | $\Omega$ | 103,473,269 | ||
| Agenda item 6.2 (ii) approval of guidelines regarding remunaration that are related to shares or the development | ||||||
| of the shares | ||||||
| Ordinaer | 96,520,370 | 6,952,899 | 103,473,269 | $\bf{0}$ | $\bf{0}$ | 103,473,269 |
| votes cast in % | 93.28 % | 6.72% | 0.00% | |||
| representation of sc in % | 93,28 % | 6.72% | 100.00 % | 0.00% | 0.00% | |
| total sc in % | 57.93 % | 4.17 % | 62.10 % | 0.00% | 0.00% | |
| Total | 96,520,370 | 6,952,899 103,473,269 | o | $\Omega$ | 103,473,269 | |
| Agenda item 7 Approval of remuneration to the members of the Board of directors | ||||||
| Ordinaer | 103,473,269 | 0 | 103,473,269 | 0 | 0 | 103,473,269 |
| votes cast in % | 100,00 % | 0.00 % | 0.00% | |||
| representation of sc In % | 100.00 % | 0.00% | 100.00 % | 0.00% | 0.00% | |
| total sc in % | 62.10 % | 0,00 % | 62.10 % | 0.00% | 0.00% | |
| Total | 103,473,269 | 0 103,473,269 | ٥ | $\Omega$ | 103,473,269 | |
| Agenda item 6 Approval of remuneration to the members of the Nomination committee | ||||||
| Ordinær | 96,580,950 | 6,892,319 | 103,473,269 | 0 | $\bf{0}$ | 103,473,269 |
| votes cast in % | 93.34 % | 6.66 % | 0.00% | |||
| representation of sc in % | 93.34 % | 6.66 % | 100.00 % | 0.00 % | 0.00% | |
| total sc In % | 57.96 % | 4.14 % | 62.10% | 0,00% | 0.00% | |
| Total | 96,580,950 | 6,892,319 103,473,269 | o | $\theta$ | 103,473,269 | |
| Agenda Item 9 Approval of the auditor's fee | ||||||
| Ordinaer | 103,412,689 | 60,580 | 103,473,269 | 0 | 0 | 103,473,269 |
| votes cast in % | 99.94 % | 0.06% | 0.00 % | |||
| representation of sc in % | 99.94 % | 0,06 % | 100.00 % | 0.00% | 0.00 % | |
| total sc in % | 62.06 % | 0.04% | 62.10 % | 0.00% | 0.00% | |
| Total | 103,412,689 | 60,580 103,473,269 | 0 | 0 | 103,473,269 | |
| Agends Item 10.1 Board election: Sverre Narvesen, Board member (re-election) | ||||||
| Ordinær | 103,449,819 | 23,450 | 103,473,269 | 0 | 0 | 103,473,269 |
| votes cast in % | 99.98 % | 0.02% | 0.00% | |||
| representation of sc in % | 99.98 % | 0.02% | 100.00 % | $0.00 \%$ | 0.00% | |
| total sc In % | 62,08% | 0.01% | 62,10 % | 0.00% | 0,00% | |
| Total | 103,449,619 | 23,450 103,473,269 | $\Omega$ | ٥ | 103,473,269 | |
| Agenda item 10.2 Board election: Tom Vidar Rygh, Board membar (re-election) | ||||||
| Ordinær | 103,473,269 | 0 | 103,473,269 | 0 | o | 103,473,269 |
| votes cast in % | 100.00 % | 0.00% | 0.00% | |||
| representation of sc in % | 100.00 % | $0.00 \%$ | 100.00 % | 0.00 % | 0.00% | |
Y)
| Shares class | FOR | Against | Poll in | Abstain Poll not registered Represented shares with voting rights |
||
|---|---|---|---|---|---|---|
| total sc In % | 62.10 % | $0.00 \%$ | 62.10 % 0.00 % | 0.00 % | ||
| Total | 103,473,269 | 0 103,473,269 | Ω | 0 | 103,473,269 | |
| Agenda item 10.3 Board election: Kathrine Duun Moen, Board member (election) | ||||||
| Ordinær | 103,473,269 | $\mathbf{0}$ | 103,473,269 | $\mathbf 0$ | c | 103,473,269 |
| votes cast in % | 100.00 % | 0.00 % | 0.00% | |||
| representation of sc in % | 100.00 % | 0.00% | 100,00% | 0.00% | 0.00% | |
| total sc in % | 62.10 % | 0.00 % | 62.10% | 0.00% | 0.00% | |
| Total | 103,473,269 | 0 103,473,269 | $\Omega$ | n | 103,473,269 | |
| Agenda item 10.4 Board election: Gunnar S. Buckmann, Deputy member (re-election) | ||||||
| Ordinær | 103,473,269 | $\mathbf{0}$ | 103,473,269 | $\mathbf{0}$ | 0 | 103,473,269 |
| votes cast In % | 100.00 % | 0.00% | 0,00% | |||
| representation of sc in % | 100.00 % | 0.00 % | 100.00 % | 0.00% | 0.00% | |
| total sc In % | 62.10 % | 0.00 % | 62.10% | 0,00% | 0.00 % | |
| Total | 103,473,269 | 0 103,473,269 | n | ō | 103,473,269 | |
| Agenda Item 11 Nomination Committee slection: Leif Arns Langsy, member (election): | ||||||
| Ordinær | 103,473,269 | $\theta$ | 103,473,269 | Û | n | 103,473,269 |
| votes cast In % | 100.00 % | 0.00% | 0.00 % | |||
| representation of sc in % | 100.00 % | 0.00 % | 100.00 % | 0.00 % | 0.00% | |
| total sc In % | 62.10% | 0.00 % | 62.10 % | 0.00 % | 0.00% | |
| Total | 103,473,269 | 0 103,473,269 | o | o | 103.473.269 | |
| Agenda item 12 Board proxy to increase the share capital - Acquisition of businesses, including mergers and for any |
||||||
| Ordinær | 44,697,518 | 58,771,751 | 103,469,269 | 4,000 | D | 103,473,269 |
| votes cast in % | 43.20 % | 56.80 % | 0.00% | |||
| representation of sc in % | 43.20% | 56.80 % | 100.00 % | 0.00% | $0.00 \%$ | |
| total sc in % | 26.83% | 35.27 % | 62.10 % | 0.00% | $0.00 \%$ | |
| Total | 44,697,518 58,771,751 103,469,269 | 4,000 | a | 103,473,269 | ||
| Agenda item 13.1 Board proxy to acquire treasury shares in connection with acquisitions, mergers, de-mergers or | ||||||
| other transfers of business | ||||||
| Ordinær | 103,473,269 | 0 | 103,473,269 | $\Omega$ | $\bf{0}$ | 103,473,269 |
| votes cast in % | 100,00% | 0.00 % | 0.00% | |||
| representation of sc in % | 100.00 % | 0.00 % | 100.00% | 0.00% | 0.00% | |
| total sc In % | 62.10 % | 0.00 % | 62.10% | 0.00% | 0.00 % | |
| Total | 103,473,269 | 0 | 103,473,269 | $\mathbf{0}$ | o | 103,473,269 |
| Agenda item 13.2 Board proxy to acquire treasury shares in connection with share program for the employees | ||||||
| Ordinær | 103,473,269 | $\mathbf 0$ | 103.473.269 | $\Omega$ | n | 103,473,269 |
| votes cast in % | 100,00 % | 0.00 % | 0.00% | |||
| representation of sc in % | 100,00 % | 0.00 % | 100.00 % | 0.00% | 0.00% | |
| total sc in % | 62.10 % | 0.00 % | 62.10% | 0.00% | 0.00% | |
| Total | 103,473,269 | 0 103,473,269 | $\mathbf{o}$ | O | 103,473,269 | |
| Agenda item 13.3 Board proxy to acquire treasury shares for the purpose of subsequent deletion of shares | ||||||
| Ordinær | 103,473,269 | $\mathbf{0}$ | 103,473,269 | $\mathbf 0$ | 0 | 103,473,269 |
| votes cast In % | 100.00 % | 0.00 % | 0.00% | |||
| representation of sc in % | 100.00 % | 0.00% | 100.00 % | 0.00% | 0.00 % | |
| total sc in % | 62.10% | 0.00 % | 62.10% | 0.00% | 0.00 % | |
| Total | 103,473,269 | $\mathbf{0}$ | 103,473,269 | o | o | 103,473,269 |
| Agenda item 14 Principles on Corporate Governance | ||||||
| Ordinær | 103,473,269 | 0 | 103.473.269 | $\mathbf{0}$ | Đ | 103,473,269 |
| votes cast In % | 100.00 % | 0.00% | 0.00% | |||
| representation of sc in % | 100.00 % | 0.00% | 100.00% | 0.00% | 0.00% | |
| total sc in % | 62,10% | 0.00 % | 62.10% | 0.00 % | 0.00% | |
| Total | 103,473,269 | $\Omega$ | 103,473,269 | o | Ō | 103,473,269 |
Registrar for the company:
Signature company:
Registrars Department
Name Total number of shares Nominal value Share capital Voting rights Ordinær 166,627,868 0.10 16,662,786.80 Yes Sum:
§ 5-17 Generally majority requirement
requires majority of the given votes
§ 5-18 Amendment to resolution
Requires two-thirds majority of the given votes
like the issued share capital represented/attended on the general meeting