AI assistant
Eidesvik Offshore — AGM Information 2018
Jan 8, 2018
3586_iss_2018-01-08_895f5879-7a07-4aa4-a58d-fb8f25ae6c63.pdf
AGM Information
Open in viewerOpens in your device viewer
| In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail |
||||
|---|---|---|---|---|
| Til aksjeeierne i Eidesvik Offshore ASA | To the shareholders of Eidesvik Offshore ASA | |||
| INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING | NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING |
|||
| Styret i Eidesvik Offshore ASA ("Selskapet") innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling. |
The board of directors of Eidesvik Offshore ASA (the "Company") hereby convenes an extraordinary general meeting. |
|||
| Tid: 29. januar 2018 kl. 10.00 Sted: Langevåg Bygdatun, Bømlo, Norge |
Time: 29 January 2018 at 10.00 hours (CET) Place: Langevåg Bygdatun, Bømlo, Norway |
|||
| Generalforsamlingen åpnes av styrets leder eller den styret har utpekt. Møteåpner vil opprette fortegnelse over møtende aksjeeiere og fullmakter. |
The general meeting will be opened by chairman of the board or a person appointed by the board. The opener of the meeting will make a record of attendance of shareholders present and proxies. |
|||
| Selskapets styre foreslår følgende dagsorden for generalforsamlingen: |
The board of directors of the Company proposes the following agenda for the general meeting: |
|||
| 1. Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen |
1. Election of a chairman of the meeting and a person to co-sign the minutes |
|||
| 2. Godkjenning av innkalling og dagsorden |
2. Approval of notice and agenda |
|||
| 3. Kapitalforhøyelse i forbindelse med rettet emisjon |
3. Share capital increase in connection with a private placement of shares |
|||
| 4. Kapitalforhøyelse ved motregning av aksjonærlån |
4. Share capital increase by set-off of shareholder loan |
|||
| 5. Kapitalforhøyelse i forbindelse med etterfølgende emisjon |
5. Share capital increase in connection with subsequent offer |
|||
| * * * | * * * | |||
| Det er 30 150 000 aksjer i Selskapet, og hver aksje representerer én stemme. Selskapet har per datoen for denne innkallingen ingen egne aksjer. |
There are 30,150,000 shares in the Company, and each share represents one vote. As of the date of this notice, the Company does not own shares. |
|||
| Styret oppfordrer om at deltakelse på generalforsamlingen, enten personlig eller ved fullmakt, registreres innen 28. januar 2018 kl. 16.30. Aksjeeiere kan registrere påmelding elektronisk via Selskapets nettside; www.eidesvik.no eller VPS investortjenester. Påmelding kan også registreres ved å fylle ut og sende inn påmeldings- eller fullmaktsskjema vedlagt som vedlegg 1 i henhold til instruksene angitt i skjemaet. |
The board requests that attendance at the general meeting, either in person or by proxy, is registered within 28 January 2018 at 16:30 hours (CET). Shareholders can register attendance online through the Company's website; www.eidesvik.no or VPS investor services or via. Attendance can also be registered by completing and submitting the registration or proxy form attached as Appendix 1 in accordance with the instructions set out in the form. |
| Aksjeeiere som ikke har anledning til å møte selv på | Shareholders who are unable to attend the general |
|---|---|
| generalforsamlingen kan gi fullmakt til styrets leder (eller | meeting may authorize the chairman of the board (or |
| den han utpeker) eller annen person til å stemme for sine | whomever he designates) or another person to vote for its |
| aksjer. Fullmakt kan sendes inn ved å fylle ut og sende inn | shares. Proxies may be submitted by completing and |
| fullmaktsskjema vedlagt som vedlegg 2 i henhold til | submitting the registration or proxy form attached as |
| instruksene angitt i skjemaet. Fullmakten må være skriftlig, | Appendix 2 in accordance with the instructions set out in |
| datert, underskrevet og fremlagt senest på | the form. The proxy must be in writing, dated, signed and |
| generalforsamlingen. | submitted no later than at the general meeting. |
| Styrets leder eller den han utpeker vil bare ta imot | The chairman or his designate will only accept proxies |
| fullmakter som er bundet, slik at det er angitt hvordan | which are specified as to how the representative shall vote |
| fullmektigen skal stemme i hver enkelt sak. Se vedlagte | on each matter. See the enclosed proxy form for further |
| fullmaktsskjema for ytterligere informasjon om fullmakter. | information on proxies. |
| Etter Selskapets syn har verken den reelle aksjeeieren eller forvalteren rett til å stemme for aksjer som er registrert på forvalterkonto i Verdipapirsentralen (VPS), jf. allmennaksjeloven § 4-10. Aksjeeiere som holder sine aksjer på en forvalterkonto i VPS og som ønsker å avgi stemmer for slike aksjer må etter selskapets vurdering overføre aksjene til en VPS-konto i eget navn før generalforsamlingen for å være sikret å kunne avgi stemmer for slike aksjer. Hvis aksjeeieren godtgjør at det er tatt nødvendige skritt for slik overføring, og aksjeeieren har reell aksjeeierinteresse i Selskapet, kan aksjeeieren etter Selskapets oppfatning stemme for aksjene, selv om aksjene ennå ikke er registrert på en separat VPS-konto. |
The Company is of the opinion that neither the beneficiary shareholder nor the nominee is entitled to vote for shares registered on a nominee account in the Norwegian Securities Depository (VPS), cf. the Norwegian Public Limited Act section 4-10. Shareholders, who hold their shares on a nominee account in the VPS, and who wish to vote for such shares must, based on the Company's assessment, transfer the shares to a securities account in the VPS held in their own name prior to the general meeting in order to be assured that it may vote for such shares at the general meeting. If the shareholder proves that the necessary steps for such transfer have been taken, and the shareholder has a real shareholder interest in the Company, the shareholder may in the Company's opinion vote for such shares even if the shares have not yet been registered on a separate VPS-account. |
| Beslutninger om stemmerett for aksjeeiere og fullmektiger treffes av møteåpner, hvis beslutning kan omgjøres av generalforsamlingen med alminnelig flertall. |
Decisions on voting rights for shareholders and representatives are made by the person opening the meeting, whose decision may be reversed by the general meeting by majority vote. |
| Aksjeeiere kan ikke kreve at nye saker settes på | Shareholders cannot require that new matters are put on |
| dagsordenen, da fristen for å kreve dette er utløpt, jf. | the agenda as the deadline for this has lapsed cf. the Act |
| allmennaksjeloven § 5-11 andre setning. Aksjeeiere har rett | section 5-11 second sentence. Shareholders have the right |
| til å fremsette forslag til vedtak i de saker som er på | to propose resolutions under the matters to be addressed |
| dagsordenen. | by the general meeting. |
| En aksjeeier kan kreve at styremedlemmer og daglig leder på generalforsamlingen gir tilgjengelige opplysninger om forhold som kan innvirke på bedømmelsen av saker som er forelagt aksjeeierne til avgjørelse. Det samme gjelder opplysninger om Selskapets økonomiske stilling og andre saker som generalforsamlingen skal behandle, med mindre de opplysninger som kreves, ikke kan gis uten uforholdsmessig skade for Selskapet. Aksjeeiere har rett til å ta med rådgiver, og kan gi talerett til én rådgiver. |
A shareholder may require board members and chief executive officer to provide available information at the general meeting on factors that may affect the consideration of matters submitted to shareholders for decision. The same applies to information regarding the Company's financial condition and other matters to be addressed at the general meeting, unless the information required cannot be disclosed without causing disproportionate harm to the Company. Shareholders are entitled to bring advisors, and may grant the right of speech to one advisor. |
| Informasjon om generalforsamlingen og dokumenter som | Information about the general meeting and documents to |
|---|---|
| skal behandles av generalforsamlingen eller inntas i | be considered by the general meeting or incorporated in |
| innkallingen er gjort tilgjengelig på Selskapets nettside, | the notice is posted on the Company's website, including |
| herunder vedlegg til innkallingen og Selskapets vedtekter. | the appendices to this notice and the Company's articles of |
| Dokumenter som gjelder saker som skal behandles av | association. Documents relating to matters to be |
| generalforsamlingen kan sendes vederlagsfritt til aksjeeiere | considered by the general meeting may be sent free of |
| på forespørsel til Selskapets kontor. | charge to shareholders upon request. |
| Adresse til Selskapets nettside er www.eidesvik.no. | The address to the Company's website is www.eidesvik.no. |
| Bømlo, 8. januar 2018 | Bømlo, 8 January 2018 |
| Med vennlig hilsen, | Yours sincerely, |
| for styret i Eidesvik Offshore ASA | for the board of directors of Eidesvik Offshore ASA |
| Kolbein Rege | Kolbein Rege |
| Styrets leder | Chairman of the board |
3.1 Refinansieringen 3.1 The refinancing
På tross av Selskapets kontantbeholdning har den kraftige nedgangen i Selskapets markeder gjort det nødvendig å reforhandle finansieringsvilkår i tråd med tilsvarende finansielle restruktureringer innen offshore-industrien. På grunnlag av dette har Selskapet i lengre tid forhandlet om en refinansiering med sine kreditorer for å redusere avdragene på Selskapets sikrede lån og å fasilitere en finansiering gjennom 2022. Den 5. januar 2018 signerte Selskapet og Selskapets kreditorer et term sheet for en finansiell restrukturering ("Refinansieringen") med mål om en periode som slutter 31. desember 2022.
Etter at Refinansieringen er fullført er Selskapets målsetning å være posisjonert for å navigere i tøffe tider med reduserte avdrag gjennom 30. juni 2021 og normale avdrag fra 1. juli 2021 til 31. desember 2022. Konsernet har gjennom opportunistiske salg av skip redusert netto rentebærende gjeld fra 3,6 milliarder kroner i første halvdel av 2015 til 2,1 milliarder kroner pr. 3. kvartal 2017, før ny egenkapital gjennom emisjonene beskrevet i denne innkallingen.
Oppsummering av hovedelementer av Refinansieringen Summary of the main elements of the Refinancing
- Avdrag
- o 72,5 % reduksjon i avdrag frem til 30. juni 2021 (sammenlignet med original avdragsprofil)
- o Visse forhåndstilbakebetalinger: 75% av provenyet fra salg av omsettelige CGG bonds vil bli benyttet til å redusere sikret gjeld (de gjenværende 25% skal benyttes til tilleggsavdrag i 2018-2020 utover de avtalte 27,5 %)
- Cash sweep
- o Kontantbeholdning som overstiger følgende terskler vil måtte benyttes til nedbetaling: MNOK 490 per årsslutt 2018 MNOK 350 per årsslutt 2019
- MNOK 245 per 30. juni 2021 og 30. juni 2022
- Rentebetingelser
- o Det gjøres ingen endringer i rentebetingelsene
- Finansielle covenants
- o Fri likviditet på minst MNOK 125
3 Kapitalforhøyelse i forbindelse med rettet emisjon 3 Share capital increase in connection with a private placement of shares
Despite the Company's cash position in the short term, the severe downturn in the Company's markets has made it necessary to renegotiate financing terms in line with similar financial restructurings in the offshore industry. On this basis, the Company has over a period of time negotiated with its lenders in order to reduce amortisation of its secured loans to facilitate for a runway through 2022. ON 5 January 2018, the Company and its lenders signed a term sheet for a financial restructuring (the "Refinancing") aiming for a period ending 31 December 2022.
After completion of the Refinancing, the aim for the Company is to be positioned to navigate the tough times with reduced instalments through 30 June 2021 and normal instalments from 1 July 2021 to 31 December 2022. The group has, through opportunistic vessel sales, reduced the net interest bearing debt from NOK 3.6 billion during first half 2015 to NOK 2.1 billion per Q3 2017, before new equity through the equity offerings described herein.
- Amortization:
- o 72.5% reduction in amortizations until 30 June 2021 (compared to original amortization schedule)
- o Certain repayments up-front: 75% of the proceeds from sale of tradeable CGG bonds will be applied to reduce secured debt (remaining 25% to be applied for instalments in 2018-2020 as additional instalments in excess of the agreed 27.5%)
- Cash sweep:
- o Cash exceeding the following thresholds will be swept:
- MNOK 490 per year-end 2018
- MNOK 350 per year-end 2019
MNOK 245 at 30 June 2021 and 30 June 2022 - Interest rates:
o No amendments
- Financial covenants:
-
o Minimum free liquidity of NOK 125 million
-
o Positiv arbeidskapital (omløpsmidler minus summen av kortsiktig gjeld inkludert 50 % av den kortsiktige delen av langsiktig gjeld, unntatt ballongforfall)
- Loan to value:
- o Opphevet frem til og med 2021
- o Deretter (2022) maksimum 100 % per skip - Andre covenants
- o Kontrollskifte: Hvis Eidesvik Invest AS eller Eidesvik familiene kontrollerer mindre enn 33,4 % av aksjene og stemmene i Selskapet, eller
- o noen andre enn Eidesvik Invest AS oppnår negativ kontroll i selskapet
Refinansieringen er betinget av gjennomføring av den Rettede Emisjonen og Gjeldskonverteringen (begge som definert nedenfor) samt at andre gjennomføringsbetingelser er oppfylt eller frafalt av långiverne i Refinansieringen, herunder:
- Inngåelse av endelige avtaler (herunder pantedokumenter, selskapsvedtak, koordineringsavtaler og interkreditoravtaler og GIEK bekreftelser for relevante GIEK garantier);
- Betaling av forfalte gebyrer og utlegg for kostnader som skal dekkes under låneavtalene (som endret).
- At det ikke er inntrådt vesentlige negative hendelser (material adverse effect) sammenlignet med konsernets situasjon (finansiell eller på annen måte) på datoen for term sheet for Refinansieringen, og - slike andre dokumenter som med rimelighet kan
- kreves av de respektive agentene.
3.2 Den rettede emisjonen 3.2 The private placement
Ett av vilkårene for Refinansieringen er at Selskapet tilføres minst NOK 120 000 000 i ny egenkapital, i tillegg til Gjeldskonverteringen (som definert under sak 4 under).
Selskapet gjennomførte 8. januar 2018 en vellykket plassering av en rettet emisjon med et bruttoproveny på NOK 120 000 000 der 24 000 000 aksjer i Selskapet ble tilbudt og allokert til tegningskurs NOK 5 per aksje (den "Rettede Emisjonen"). Det vises til Selskapets børsmelding av 8. januar 2018 for nærmere detaljer om plasseringen.
Selskapets styre har vurdert flere strukturer for kapitalinnhentingen påkrevet under Refinansieringen. Innenfor rammene av Refinansieringen er det ikke mulig å o Positive working capital (current assets less current liabilities and 50% of short-term portion of long-term liabilities, excluding balloons)
- Loan to value:
o Suspended through 2021
o Thereafter (2022) maximum 100% per vessel - Other Covenants
- o Change of control: If Eidesvik Invest AS or the Eidesvik family controls less than 33.4% of the shares and votes in the Company, or
- o Someone other than Eidesvik Invest AS gains negative control in the Company
The Refinancing is subject to completion of the Private Placement and Debt Conversion (both as defined below) and the satisfaction or waiver of other conditions for the Refinancing, including:
- long form bank documentation (including security documents, corporate resolutions, coordination agreements / inter creditor agreements and GIEK confirmations for relevant GIEK guarantees); - payment of all due fees and reimbursable costs and expenses under the facilities agreements (as amended);
- no material adverse effect (or equivalent) having occurred, as compared to the group's situation (financial or otherwise) on the date of the term sheet for the bank restructuring; and - such other document as reasonably required by the respective agents.
One of the conditions for the Refinancing is that the Company obtains at least NOK 120,000,000 in new equity, in addition to the Debt Conversion (as proposed and defined under item 4 below).
On 8 January 2018, the Company carried out a successful placement of a private placement with gross proceeds of NOK 120,000,000 where 24,000,000 shares in the Company were offered and allocated at a subscription price of NOK 5 per share (the "Private Placement"). Reference is made to the Company's stock exchange announcement dated 8 January 2018 for further details on the placement.
The Company's board of directors has considered different structures for raising the equity required under the Refinancing. Within the timeframe of the Refinancing, it
gjennomføre kapitalinnhentingen som en fortrinnsrettsemisjon. Selskapets styre har derfor foreslått en rettet emisjon med en etterfølgende emisjon rettet mot aksjeeiere som ikke ble invitert til å bestille aksjer i markedssonderingen for den Rettede Emisjonen eller ble tildelt aksjer i den Rettede Emisjonen til samme tegningskurs som i den Rettede Emisjonen. Se nærmere om forslaget under sak 5 under. Etter styrets beste vurdering, der blant annet hensynene til likebehandling av Selskapets aksjeeiere, det foreslåtte etterfølgende tilbudet og fordelene oppnådd ved Refinansieringen er vektlagt, vurderer styret det dithen at gjennomføringen av Refinansieringen og de tre foreslåtte emisjonene er i Selskapets og aksjeeiernes felles interesse.
Styret foreslår derfor at aksjeeiernes fortrinnsrett til tegning av aksjer i henhold til allmennaksjeloven § 10-4 fravikes.
Gjennomføring av den Rettede Emisjonen er foreslått betinget av følgende vilkår: (i) vedtakelse av den Rettede Emisjonen, Gjeldskonverteringen (som foreslått og definert under sak 4) og den Etterfølgende Emisjonen (som foreslått og definert under sak 5); og (ii) at alle betingelsene for Refinansieringen, bortsett fra gjennomføring av den Rettede Emisjonen og Gjeldskonverteringen, er oppfylt eller frafalt av Selskapets långivere og andre relevante parter.
Det kan ikke garanteres at vilkårene over vil bli oppfylt eller om den Rettede Emisjonen vil gjennomføres.
Forutsatt oppfyllelse av de ovennevnte vilkårene for gjennomføring, forventes det at den Rettede Emisjonen vil bli gjort opp ved levering av eksisterende og heftelsesfrie aksjer i Selskapet som allerede er notert på Oslo Børs (etter registrering av aksjekapitalforhøyelsen i forbindelse med den Rettede Emisjonen i Foretaksregisteret), i henhold til en aksjelåneavtale forventet inngått mellom Pareto Securities AS ("Tilrettelegger"), Selskapet og Eidesvik Invest AS. Følgelig forventes det at aksjene som er allokert i den Rettede Emisjonen (unntatt de som tildeles Eidesvik Invest AS) blir omsettelige umiddelbart etter registrering av aksjekapitalforhøyelsen knyttet til den Rettede Emisjonen i Foretaksregisteret og levering til investorer, som forventes å finne sted kort tid etter 31. januar 2018. Tilrettelegger vil samtidig gjøre opp aksjelånet med Eidesvik Invest AS ved levering av de nye aksjene som utstedes i den Rettede Emisjonen. De nye aksjene som utstedes i den Rettede Emisjonen som leveres til Eidesvik Invest AS, vil bli plassert
would not be possible to raise the equity as a rights issue. The Company's board of directors has therefore proposed a private placement with a subsequent offer directed towards shareholders who were not invited to apply for shares in the pre-sounding of the Private Placement or were allocated shares in the Private Placement at the same subscription price as in the Private Placement. Further details on the proposed subsequent offer is included under item 5 below. The board of directors considers, after having taken inter alia the obligation of equal treatment of the Company's shareholders, the proposed subsequent offer and the benefits obtained through the Refinancing into account, that the completion of the Refinancing and the three proposed share issues is in the Company's and the Company's shareholders joint interest.
The board of directors therefore proposes that the shareholders' pre-emptive rights to subscribe for new shares pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 10-4 are set aside.
Completion of the Private Placement is proposed subject to satisfaction of the following conditions: (i) approval of the Private Placement, the Debt Conversion (as proposed and defined under item 4 below) and the Subsequent Offering (as proposed and defined under item 5 below); and (ii) that all conditions precedent for the Refinancing, other than completion of the Private Placement and the Debt Conversion, have been fulfilled or waived by the Company's lenders and other relevant parties.
No guarantee can be given as to whether the above conditions will be satisfied or whether the Private Placement will be completed.
Subject to satisfaction of the above conditions for completion, it is expected that the Private Placement will be settled with existing and unencumbered shares in the Company that are already listed on the Oslo Stock Exchange (after registration of the share capital increase pertaining to the Private Placement with the Norwegian Register of Business Enterprises), pursuant to a share lending agreement expected to be entered into by and between Pareto Securities AS (the "Manager"), the Company and Eidesvik Invest AS. Hence, it is expected that the shares allocated in the Private Placement (other than those allocated to Eidesvik Invest AS) will be tradeable immediately after registration of the share capital increase pertaining to the Private Placement with the Norwegian Register of Business Enterprises and delivery to investors. Such delivery of shares to investors in the Private Placement is expected to take place shortly after 31 January 2018. The Manager will simultaneously settle the share loan with
| på et eget ISIN i påvente av offentliggjøring av et | Eidesvik Invest AS with the new shares issued in the Private | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| noteringsprospekt for den Rettede Emisjonen som skal | Placement. The shares issued in the Private Placement | |||||
| godkjennes av Finanstilsynet, og de vil ikke bli noterte eller | delivered to Eidesvik Invest AS will be placed on a separate | |||||
| omsettelige på Oslo Børs før et godkjent noteringsprospekt | ISIN pending publication of a listing prospectus for the | |||||
| har blitt offentliggjort av Selskapet, som forventes å finne | Private Placement to be approved by the Norwegian | |||||
| sted tidlig mars 2018. | Financial Supervisory Authority, and will not be listed or | |||||
| tradable on the Oslo Stock Exchange until an approved | ||||||
| listing prospectus has been published by the Company, | ||||||
| expected to take place primo March 2018. | ||||||
| Utover Refinansieringen og forhold som er meldt på | Except for the Refinancing and other matters disclosed on | |||||
| Selskapets www.newsweb.no under Selskapets ticker "EIOF", | www.newsweb.no under the Company's ticker-symbol | |||||
| kjenner styret ikke til spesielle forhold som må tillegges vekt | "EIOF", the board of directors is not aware of any specific | |||||
| ved tegning av aksjer. Styret kjenner ikke til hendelser av | matters of importance when subscribing for shares. The | |||||
| vesentlig betydning for Selskapet som er inntruffet etter siste | board of directors is not aware of any events of material | |||||
| balansedag. | significance for the Company which have occurred since the | |||||
| last balance sheet date. | ||||||
| Årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning for 2016 er | Annual accounts, annual report and auditor's report for | |||||
| tilgjengelige på Selskapets nettside www.eidesvik.no og for | 2016 are available at the Company's website | |||||
| gjennomsyn på Selskapets forretningskontor. | www.eidesvik.no and for review at the Company's business | |||||
| office. | ||||||
| Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende | The board of directors proposes that the general meeting | |||||
| vedtak: | makes the following resolution: | |||||
| Selskapets aksjekapital forhøyes i henhold til | The Company's share capital is increased pursuant | |||||
| allmennaksjeloven § 10-1, på følgende vilkår: | to the Norwegian Public Limited Liability Companies | |||||
| Act section 10-1, on the following terms: | ||||||
| 1. | Aksjekapitalen forhøyes med NOK 1 200 000 | 1. | The share capital is increased by NOK | |||
| ved utstedelse av 24 000 000 nye aksjer, | 1,200,000 by issue of 24,000,000 new shares, | |||||
| hver pålydende NOK 0,05. | each with a par value of NOK 0.05. | |||||
| 2. | Tegningskursen er NOK 5 per aksje. | 2. | The subscription price is NOK 5 per share. | |||
| 3. | Aksjeeiernes fortrinnsrett i henhold til | 3. | The shareholders' pre-emptive rights pursuant | |||
| allmennaksjeloven § 10-4 fravikes. | to the Norwegian Public Limited Liability | |||||
| Companies Act section 10-4 are set aside. | ||||||
| Aksjene kan tegnes av Pareto Securities AS | The shares may be subscribed for by Pareto | |||||
| på vegne av og etter fullmakt fra personer | Securities AS on behalf of and pursuant to | |||||
| som angitt i vedlegg 3, i henhold til den der | proxy from the persons set out in appendix 3, in | |||||
| angitte fordeling av aksjer. | accordance with the allocation of shares set | |||||
| Overtegning er ikke tillatt. | out therein. | |||||
| Over-subscription is not permitted. | ||||||
| 4. | Aksjene skal tegnes senest 29. januar 2018 i | 4. | The shares shall be subscribed for no later than | |||
| særskilt tegningsblankett. | 29 January 2018 on separate subscription form. | |||||
- 5. Aksjeinnskudd skal gjøres opp senest 30. januar 2018 ved kontant innbetaling til separat konto i norsk kredittinstitusjon.
- 6. Aksjene gir rett til utbytte fra tidspunktet for registrering av kapitalforhøyelsen i Foretaksregisteret.
- 7. Anslåtte utgifter ved kapitalforhøyelsen under denne sak 3, samt kapitalforhøyelsene under sakene 4 og 5, er ca. MNOK 2.
- 8. Med virkning fra tidspunktet for registrering av kapitalforhøyelsen i Foretaksregisteret endres vedtektene § 4 til å angi aksjekapital og totalt antall aksjer etter kapitalforhøyelsen.
- 9. Vedtaket er betinget av at selskapets generalforsamling også vedtar emisjonene foreslått under sak 4 og sak 5 under.
Videre instrueres selskapet om å ikke registrere denne kapitalforhøyelsen ved Foretaksregisteret med mindre (i) kapitalforhøyelsen registreres samtidig med gjeldskonverteringen foreslått under sak 4 og (ii) alle, etter at selskapet har gjort en rimelig vurdering, gjennomføringsvilkår for selskapets refinansiering utover krav om tilføring av egenkapital er oppfylt eller frafalt av relevante parter innen utløpet av 31. januar 2018.
4 Kapitalforhøyelse ved motregning av aksjonærlån 4 Share capital increase by set-off of shareholder
Selskapet viser til beskrivelsen av Refinansieringen under punkt 3.1 over. Ett av vilkårene for Refinansieringen er at Selskapets aksjonærlån utstedt av Eidesvik Invest AS stort NOK 30 000 000 konverteres til egenkapital ("Gjeldskonverteringen").
Etter forhandlinger med Eidesvik Invest AS, foreslår styret at Selskapet skal utstede 2 000 000 nye aksjer til en tegningskurs på NOK 15 i en emisjon rettet mot Eidesvik Invest AS der oppgjøret for disse aksjene gjøres ved
- 5. Contribution for the shares shall be settled no later than 30 January 2018 by cash payment to a separate account with a Norwegian credit institution.
- 6. The shares will give right to dividend from the time of registration of the share capital increase with the Norwegian Register of Business Enterprises.
- 7. The estimated amount of expenses related to the share capital increase under this item 3 as well as under items 4 and 5 is MNOK 2.
- 8. With effect from the registration of the share capital increase with the Norwegian Register of Business Enterprises, section 4 of the articles of association is amended to reflect the share capital and total number of shares after the share capital increase.
- 9. This resolution is contingent on that the Company's general meeting also approves the share issues proposed under item 4 and item 5 below.
Furthermore, the company is instructed not to register this share capital increase with the Norwegian Register of Business Enterprises unless (i) the share capital increase is registered simultaneously with the debt conversion proposed under item 4, and (ii) that, in the reasonable opinion of the company, all conditions precedents for the company's refinancing other than the equity injections are fulfilled or waived by the relevant parties within 31 January 2018.
loan
Reference is made to the description of the Company's Refinancing under item 3.1 above. One of the conditions for the Refinancing is that the Company's shareholder loan issued by Eidesvik Invest AS in the amount of NOK 30,000,000 is converted into equity (the "Debt Conversion").
After negotiations with Eidesvik Invest AS, the board of directors proposes that the Company issues 2,000,000 new shares at a subscription price of NOK 15 in a share issue directed towards Eidesvik Invest AS whereby the
| aksjonærlånet. | motregning av Eidesvik Invest AS' krav mot Selskapet under | consideration for such shares will be set off towards Eidesvik Invest AS' claim against the Company under the shareholder |
|||
|---|---|---|---|---|---|
| For å ivareta formålet med kapitalforhøyelsen foreslår styret at aksjeeiernes fortrinnsrett til tegning av aksjer i henhold til allmennaksjeloven § 10-4 fravikes. |
loan. In order to accommodate the purpose of the share capital increase, the board of directors proposes that the shareholders' pre-emptive rights to subscribe for new shares pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 10-4 are set aside. |
||||
| Sakkyndig redegjørelse i henhold til allmennaksjeloven § 10- 2 (3), jf. § 2-6, er vedlagt som vedlegg 4. |
The expert statement pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 10-2 (3), cf. section 2-6 is attached as appendix 4. |
||||
| balansedag. | Utover Refinansieringen og forhold som er meldt på Selskapets www.newsweb.no under Selskapets ticker "EIOF", kjenner styret ikke til spesielle forhold som må tillegges vekt ved tegning av aksjer. Styret kjenner ikke til hendelser av vesentlig betydning for Selskapet som er inntruffet etter siste |
Except for the Refinancing and other matters disclosed on www.newsweb.no under the Company's ticker-symbol "EIOF", the board of directors is not aware of any specific matters of importance when subscribing for shares. The board of directors is not aware of any events of material significance for the Company which have occurred since the last balance sheet date. |
|||
| Årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning for 2016 er tilgjengelige på Selskapets nettside www.eidesvik.no og for gjennomsyn på Selskapets forretningskontor. |
Annual accounts, annual report and auditor's report for 2016 are available at the Company's website www.eidesvik.no and for review at the Company's business office. |
||||
| vedtak: | Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende | The board of directors proposes that the general meeting makes the following resolution: |
|||
| Selskapets aksjekapital forhøyes i henhold til allmennaksjeloven § 10-1, på følgende vilkår: |
The Company's share capital is increased pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 10-1, on the following terms: |
||||
| 1. | Aksjekapitalen forhøyes med NOK 100 000 ved utstedelse av 2 000 000 nye aksjer, hver pålydende NOK 0,05. |
1. | The share capital is increased by NOK 100,000 by issue of 2,000,000 new shares, each with a par value of NOK 0.05. |
||
| 2. | Tegningskursen er NOK 15 per aksje. | 2. | The subscription price is NOK 15 per share. | ||
| 3. | Aksjeeiernes fortrinnsrett i henhold til allmennaksjeloven § 10-4 fravikes. |
3. | The shareholders' pre-emptive rights pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 10-4 are set aside. |
||
| Aksjene kan tegnes av Eidesvik Invest AS. | The shares may be subscribed for by Eidesvik Invest AS. |
||||
| Overtegning er ikke tillatt. | Over-subscription is not permitted. | ||||
| 4. | Aksjene skal tegnes senest 29. januar 2018. | 4. | The shares shall be subscribed for no later than 29 January 2018. |
5. Aksjeinnskudd skal gjøres opp ved motregning av krav på Selskapet i henhold til aksjonærlån ytt til Selskapet som nærmere beskrevet i sakkyndig redegjørelse. Sakkyndig redegjørelse i henhold til allmennaksjeloven § 10-2 (3), jf. § 2-6, er vedlagt som vedlegg 4.
Motregning skal anses foretatt med virkning fra tidspunktet for tegning av aksjer i henhold til dette vedtaket.
- 6. Aksjene gir rett til utbytte fra tidspunktet for registrering av kapitalforhøyelsen i Foretaksregisteret.
- 7. Anslåtte utgifter ved kapitalforhøyelsen under denne sak 4, samt kapitalforhøyelsene under sakene 3 og 5, er ca. MNOK 2.
- 8. Med virkning fra tidspunktet for registrering av kapitalforhøyelsen i Foretaksregisteret endres vedtektene § 4 til å angi aksjekapital og totalt antall aksjer etter kapitalforhøyelsen.
- 9. Vedtaket er betinget av at selskapets generalforsamling også vedtar emisjonene foreslått under sak 3 og sak 5 under.
Videre instrueres selskapet om å ikke registrere denne kapitalforhøyelsen ved Foretaksregisteret med mindre kapitalforhøyelsen registreres samtidig med den rettede emisjonen vedtatt under sak 3.
5 Kapitalforhøyelse i forbindelse med etterfølgende emisjon
Som nevnt under sak 3 ønsker styret å gi samtlige aksjeeiere som ikke ble invitert til å bestille aksjer i markedssonderingen for den Rettede Emisjonen eller ble tildelt aksjer i den Rettede Emisjonen muligheten til å tegne aksjer i Selskapet til samme tegningskurs som i den Rettede Emisjonen.
5. Payment for the shares shall be settled by way of set-off against claims on the Company pursuant to the shareholder loan issued to the Company as further described in the expert statement. The expert statement pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 10-2 (3), cf. section 2-6 is attached as appendix 4.
Set-off shall be considered made with effect from the time of subscription of shares pursuant to this resolution.
- 6. The shares will give right to dividend from the time of registration of the share capital increase with the Norwegian Register of Business Enterprises.
- 7. The estimated amount of expenses related to the share capital increase under this item 4 as well as under items 3 and 5 is MNOK 2.
- 8. With effect from the registration of the share capital increase with the Norwegian Register of Business Enterprises, section 4 of the articles of association is amended to reflect the share capital and total number of shares after the share capital increase.
- 9. This resolution is contingent on that the Company's general meeting also approves the share issues proposed under item 3 and item 5 below.
Furthermore, the company is instructed not to register this share capital increase with the Norwegian Register of Business Enterprises unless the share capital increase is registered simultaneously with the private placement resolved under item 3.
5 Share capital increase in connection with subsequent offer
As mentioned under item 3, the Company's board of directors wishes to provide the Company's shareholders who were not invited to apply for shares in the presounding of the Private Placement or were allocated shares in the Private Placement the opportunity to subscribe for shares in the Company at the same subscription price as in the Private Placement.
Selskapets styre foreslår derfor å gjennomføre en etterfølgende emisjon der det tilbys inntil 6 000 000 aksjer til tegningskurs NOK 5 (den "Etterfølgende Emisjonen"). Selskapets aksjeeiere per 8. januar 2018 (slik de fremgår av VPS 10. januar 2018) som lovlig kan delta i den Etterfølgende Emisjonen og som ikke ble invitert til å tegne aksjer i markedssonderingen for den Rettede Emisjonen eller ble tildelt aksjer i den Rettede Emisjonen vil motta ikkeomsettelige allokeringsretter basert på sitt eierskap av aksjer i Selskapet per 8. januar 2018 (slik dette fremgikk av VPS 10. januar 2018). Hver ikke-omsettelige allokeringsrett vil gi rett til å tegne og bli tildelt én ny aksje i den Etterfølgende Emisjonen.
Overtegning foreslås tillatt, men ikke tegning uten allokeringsretter. Likevel foreslås det at styret i Selskapet kan allokere aksjer til tegnere i den Rettede Emisjonen (som ikke har allokeringsretter i den Etterfølgende Emisjonen) for å tilstrebe mest mulig likebehandling av aksjeeiere hensyntatt både den Rettede Emisjonen og den Etterfølgende Emisjonen (i prioritet etter tegnere med allokeringsretter i den Etterfølgende Emisjonen).
Tegningsperioden for den Etterfølgende Emisjonen forventes å starte 5. mars 2018, men vil utsettes dersom ikke et prospekt for den Etterfølgende Emisjonen er godkjent av Finanstilsynet innen denne dato. Det vises til punkt 5 og 6 i forslaget til vedtak under for nærmere informasjon.
Gjennomføring av den Etterfølgende Emisjonen er betinget av at den Rettede Emisjonen gjennomføres. Det kan ikke garanteres at vilkårene for gjennomføring av den Rettede Emisjonen vil bli oppfylt eller om den Rettede Emisjonen vil gjennomføres, og således heller ikke om den Etterfølgende Emisjonen vil gjennomføres.
For å ivareta formålet med kapitalforhøyelsen foreslår styret at aksjeeiernes fortrinnsrett til tegning av aksjer i henhold til allmennaksjeloven § 10-4 fravikes.
Utover Refinansieringen og forhold som er meldt på Selskapets www.newsweb.no under Selskapets ticker "EIOF", kjenner styret ikke til spesielle forhold som må tillegges vekt ved tegning av aksjer. Styret kjenner ikke til hendelser av
The Company's board of directors therefore proposes to carry out a subsequent offer whereby up to 6,000,000 shares are offered at a subscription price of NOK 5 per share (the "Subsequent Offer"). The Company's shareholders as per 8 January 2018 (as registered in VPS as at 10 January 2018) who legally may participate in the Subsequent Offer and who were not invited to apply for shares in the presounding of the Private Placement or were allocated shares in the Private Placement will receive non-transferable allocation rights based on their holding of shares in the Company as at 8 January 2018 (as registered in VPS 10 January 2018). Each non-transferable allocation right will provide the holder with a right to subscribe for and be allocated one new share in the Subsequent Offer.
Over subscription is not permitted, but not subscription without allocation rights. Notwithstanding the foregoing, it is proposed that the board of directors may allocated shares to subscribers in the Private Placement (who will not have allocation rights in the Subsequent Offer) in order to facilitate as much equal treatment as possible having regard to both the Private Placement and the Subsequent Offer (with priority after subscribers with allocation rights in the Subsequent Offer).
The subscription period for the Subsequent Offer is expected to start on 5 March 2018, but will be postponed if a prospectus for the Subsequent Offer is not approved by Financial Supervisory Authority of Norway within this date. Reference is made to section 5 and 6 of the proposed resolution below for further information.
Completion of the Subsequent Offer is conditional upon the Private Placement having been completed. There can be no guarantee that the conditions for completion of the Private Placement will be completed or if the Private Placement will be completed, and consequently there can be no guarantee that the Subsequent Offer will be completed.
In order to accommodate the purpose of the share capital increase, the board of directors proposes that the shareholders' pre-emptive rights to subscribe for new shares pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 10-4 are set aside.
Except for the Refinancing and other matters disclosed on www.newsweb.no under the Company's ticker-symbol "EIOF", the board of directors is not aware of any specific matters of importance when subscribing for shares. The board of directors is not aware of any events of material
| vesentlig betydning for Selskapet som er inntruffet etter siste significance for the Company which have occurred since the |
|||||
|---|---|---|---|---|---|
| balansedag. | last balance sheet date. | ||||
| Årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning for 2016 er | Annual accounts, annual report and auditor's report for | ||||
| tilgjengelige på Selskapets nettside www.eidesvik.no og for | 2016 are available at the Company's website | ||||
| gjennomsyn på Selskapets forretningskontor. | www.eidesvik.no and for review at the Company's business | ||||
| office. | |||||
| Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende | |||||
| The board of directors proposes that the general meeting makes the following resolution: |
|||||
| vedtak: | |||||
| Selskapets aksjekapital forhøyes i henhold til | The Company's share capital is increased pursuant | ||||
| allmennaksjeloven § 10-1, på følgende vilkår: | to the Norwegian Public Limited Liability | ||||
| Companies Act section 10-1, on the following | |||||
| terms: | |||||
| 1. | Aksjekapitalen forhøyes med minimum | 1. | The share capital is increased by minimum | ||
| NOK 0,05 og maksimum NOK 300 000 ved | NOK 0.05 and maximum NOK 300 000 by issue | ||||
| utstedelse av minimum 1 og maksimum | of minimum 1 and maximum 6,000,000 new | ||||
| 6 000 000 nye aksjer, hver pålydende NOK | shares, each with a par value of NOK 0.05. | ||||
| 0,05. | |||||
| 2. | Tegningskursen er NOK 5 per aksje. | 2. | The subscription price is NOK 5 per share. | ||
| 3. | Aksjeeiernes fortrinnsrett i henhold til | 3. | The shareholders' pre-emptive rights pursuant | ||
| allmennaksjeloven § 10-4 fravikes. Hver av | to the Norwegian Public Limited Liability | ||||
| Selskapets aksjeeiere per 8. januar 2018, | Companies Act section 10-4 are set aside. | ||||
| slik de fremkommer i Selskapets | Each of the Company's shareholders as at 8 | ||||
| aksjeeierregister i VPS per 10. januar 2018 | January 2018, as registered in the Company's | ||||
| ("Registreringsdagen"), unntatt aksjeeiere | shareholder register in VPS on 10 January | ||||
| som ble invitert til å bestille aksjer i | 2018 (the "Record Date"), except | ||||
| markedssonderingen for den rettede | shareholders who were invited to apply for | ||||
| emisjonen vedtatt under sak 3 over eller ble | shares in the pre-sounding of the private | ||||
| tildelt aksjer i den rettede emisjonen, skal | placement resolved under item 3 above or | ||||
| motta [•]1 ikke-omsettelige | were allocated shares in the private | ||||
| allokeringsretter for hver aksje | 1 non-transferable placement, shall receive [•] |
||||
| vedkommende er registrert som eier av per | allocation rights for each share registered as | ||||
| Registreringsdagen. Antall allokeringsretter | held by such shareholder as at the Record | ||||
| som utstedes til hver aksjeeier vil rundes | Date. The number of allocation rights granted | ||||
| ned til nærmeste hele allokeringsrett. Hver | to each shareholder will be rounded down to | ||||
| allokeringsrett vil (med de begrensninger | the nearest whole allocation right. Each | ||||
| som følger av punkt 4 nedenfor) gi rett til å | allocation right will (subject to the restrictions | ||||
| tegne og bli tildelt én ny aksje. Overtegning | in section 4 below) give the right to subscribe | ||||
| er tillatt. Tegning av aksjer uten | for and be allocated one new share. | ||||
| allokeringsretter er ikke tillatt utover som | Oversubscription is not permitted. | ||||
| angitt i punkt 8 under. | Subscription of shares without allocation | ||||
| rights is not permitted except for as described | |||||
| in section 8 below. |
1 Antall tegningsretter per aksje beregnes på grunnlag av aksjeeierregister på Registreringsdagen, og vil presenteres senest på generalforsamlingen. / The number of subscription rights per share is calculated based on the shareholder register on the Record Date, and will at the latest be presented at the general meeting.
- 4. Aksjene kan ikke tegnes av aksjeeiere (eller andre personer) som, etter Selskapets vurdering, er hjemmehørende i utenlandske jurisdiksjoner hvor slikt tilbud av aksjer ville være ulovlig eller medføre plikt til prospekt, registrering eller lignende tiltak.
- 5. Et prospekt, som skal godkjennes av Finanstilsynet i henhold til verdipapirhandelloven kapittel 7, skal utarbeides og offentliggjøres i tilknytning til kapitalforhøyelsen ("Prospektet"). Såfremt styret ikke bestemmer annet, skal Prospektet ikke registreres hos eller godkjennes av myndigheter utenfor Norge.
- 6. Tegningsperioden starter 5. mars 2018 og avsluttes 19. mars 2018 kl. 17.30. Dersom Prospektet ikke er godkjent i tide til at tegningsperioden kan starte 5. mars 2018, skal tegningsperioden starte den andre handelsdagen på Oslo Børs etter slik godkjennelse og avsluttes kl. 17.30 to uker deretter. Tegningsperioden skal ikke under noen omstendighet avsluttes senere enn 30. juni 2018.
- 7. Aksjene tegnes ved å fylle ut, undertegne og returnere tegningsblanketten vedlagt Prospektet, eller ved elektronisk tegning som beskrevet i Prospektet.
- 8. Tildeling av aksjer skal baseres på følgende kriterier:
- (i) Tildeling skal foretas til tegnere på grunnlag av allokeringsretter som har blitt gyldig utøvet.
- (ii) Dersom ikke alle allokeringsretter utøves, skal ytterligere tildeling foretas til tegnere som gyldig har utøvet allokeringsretter og overtegnet. Slik tildeling skal skje forholdsmessig basert på antall allokeringsretter utøvet av hver slik tegner.
-
(iii) Aksjer som ikke er tildelt i henhold punkt (i) og (ii) ovenfor, skal tildeles
-
4. The shares cannot be subscribed for by shareholders (or other persons) who, in the Company's assessment, are resident in foreign jurisdictions where such offering of shares would be unlawful or require any prospectus, registration or similar action.
- 5. A prospectus, which shall be approved by the Financial Supervisory Authority of Norway in accordance with the Norwegian Securities Trading Act chapter 7, shall be prepared and published in connection with the share capital increase (the "Prospectus"). Unless the board of directors determines otherwise, the Prospectus shall not be registered with or approved by any authorities outside Norway.
- 6. The subscription period shall commence on 5 March 2018 and end on 19 March 2018 at 17:30 hours (CET). If the Prospectus is not approved in time for the subscription period to commence on 5 March 2018, the subscription period shall commence on the second trading day on Oslo Børs after such approval and end at 17:30 hours (CET) two weeks thereafter. The subscription period shall in no event end later than 30 June 2018.
- 7. The shares are subscribed by completing, signing and returning the subscription form attached to the Prospectus, or by electronic subscription as described in the Prospectus.
- 8. Allocation of shares shall be based on the following criteria:
- (i) Allocation shall be made to subscribers based on allocation rights which have been validly exercised.
- (ii) If all allocation rights are not exercised, additional allocation shall be made to subscribers who have validly exercised allocation rights and oversubscribed. Such allocation shall be made proportionally based on the number of allocation rights exercised by each such subscriber.
- (iii) Shares not allocated pursuant to section (i) and (ii) above shall be
av styret etter styrets frie skjønn til tegnere som tegnet aksjer i kapitalforhøyelsen vedtatt under sak 3 og har tegnet uten allokeringsretter.
I den grad forholdsmessig tildeling etter punkt (ii) ovenfor ikke er mulig, skal styret foreta tildeling etter loddtrekning.
- 9. Aksjeinnskudd skal gjøres opp ved kontant innbetaling til separat konto i norsk kredittinstitusjon senest 22. mars 2018, eller den fjerde handelsdagen på Oslo Børs etter utløpet av tegningsperioden dersom tegningsperioden utsettes i henhold til punkt 6 ovenfor. Innbetaling skal foretas i henhold til instruksjonene i Prospektet. Hver tegner med norsk bankkonto skal ved utfylling av tegningsblanketten gi Pareto Securities AS en engangsfullmakt til å belaste en angitt bankkonto for aksjeinnskuddet i samsvar med antallet tildelte aksjer, og slik belastning vil skje på eller rundt betalingsfristen.
- 10. Aksjene gir rett til utbytte fra tidspunktet for registrering av kapitalforhøyelsen i Foretaksregisteret.
- 11. Anslåtte utgifter ved kapitalforhøyelsen under denne sak 5, samt kapitalforhøyelsene under sakene 3 og 4, er ca. MNOK 2.
- 13. Med virkning fra tidspunktet for registrering av kapitalforhøyelsen i Foretaksregisteret endres vedtektene § 4 til å angi aksjekapital og totalt antall aksjer etter kapitalforhøyelsen.
- 14. Gjennomføring av dette vedtaket er betinget av at kapitalforhøyelsen vedtatt under sak 3 er gjennomført og registrert i Foretaksregisteret.
allocated by the board of the directors in their sole discretion to subscribers who subscribed for shares in the share capital increase resolved under item 3 and have subscribed without allocation rights.
To the extent that proportional allocation in accordance with section (ii) above is not possible, the board of directors shall determine the allocation by drawing lots.
- 9. Contribution for the shares shall be settled by cash payment to a separate account with a Norwegian credit institution no later than 22 March 2018, or the fourth trading day on Oslo Børs after expiry of the subscription period if the subscription period is postponed pursuant to section 6 above. Payment shall be made in accordance with the instructions in the Prospectus. Each subscriber with a Norwegian bank account shall by completion of the subscription form grant Pareto Securities AS a one-time power of attorney to debit a specific bank account for the subscription amount corresponding to the number of allocated shares, and such debit will take place on or around the payment date.
- 10. The shares will give right to dividend from the time of registration of the share capital increase with the Norwegian Register of Business Enterprises.
- 12. The estimated amount of expenses related to the share capital increase under this item 5 as well as under items 3 and 4 is MNOK 2.
- 11. With effect from the registration of the share capital increase with the Norwegian Register of Business Enterprises, section 4 of the articles of association is amended to reflect the share capital and total number of shares after the share capital increase.
- 12. Completion of this resolution is conditional upon that the share capital increase resolved under item 3 is completed and registered in the Norwegian Register of Business Enterprises.
* * * * * *
15/18
PÅMELDINGSSKJEMA
Selskapet ber om at melding om deltakelse på generalforsamlingen, enten personlig eller ved fullmakt, sendes slik at den mottas av Selskapet senest 28. Januar 2018 kl. 16.00.
Påmelding kan sendes til Eidesvik Offshore ASA, Langevåg, 5443 Bømlo eller Epost: [email protected].
Undertegnede vil delta på ekstraordinær generalforsamling i Eidesvik Offshore ASA den 29. januar 2018:
Representant for aksjeeier (dersom foretak)
Sted Dato Signatur for aksjeeier
Dersom aksjeeier er et selskap, skal firmaattest eller annen gyldig dokumentasjon (f.eks. styrevedtak) som viser at undertegnede kan signere på vegne av aksjeeieren vedlegges. Aksjeeiere som gir fullmakt, skal benytte fullmaktsskjema. Aksjeeiere som avgir forhåndsstemme skal benytte skjema for forhåndsstemmer.
NOTICE OF ATTENDANCE
The Company asks that the notice of attendance for the general meeting, either personally or by proxy, is sent so that it is received no later than 28 January 2018 at 16:00 (CET).
Notice of attendance can be sent to Eidesvik Offshore ASA, Langevåg, 5443 Bømlo or Email: [email protected].
The undersigned will attend the extraordinary general meeting in Eidesvik Offshore ASA on 29 January 2018:
Representative for the shareholder (if a company)
Place Date Signature for the shareholder
If the shareholder is a company, the certificate of registration or other valid documentation (e.g. board resolution) showing that the undersigned may sign on behalf of the shareholder shall be attached. Shareholders which are granting proxy shall use the proxy form. Shareholders which provide an advance vote shall use the form on advance voting.
FULLMAKT MED STEMMEINSTRUKS
Denne fullmakten må leveres på generalforsamling eller være mottatt av Selskapet senest 27. januar 2018 kl. 16.00. Ved innsending av denne fullmakten innen nevnte frist vil påmelding registreres.
Fullmaktsskjema kan sendes til Eidesvik Offshore ASA, Langevåg, 5443 Bømlo eller Epost: [email protected].
Undertegnede aksjeeier gir herved (sett kryss)
- Styrets leder eller den styrets leder bemyndiger
- Navn på fullmektig:
fullmakt til å møte og avgi stemme i Eidesvik Offshore ASAs ekstraordinære generalforsamling 29. januar 2018 for mine/våre aksjer. Dersom fullmektigen ikke er navngitt, skal fullmakten anses gitt til styrets leder eller den styrets leder bemyndiger.
Verken selskapet eller styrets leder (eller den styrets leder bemyndiger) kan holdes ansvarlig for tap som måtte oppstå som følge av at fullmakten ikke kommer frem til fullmektigen i tide. Selskapet og styrets leder (eller den styrets leder utpeker) er ikke ansvarlig for at det blir avgitt stemme i henhold til fullmaktsskjemaet og har intet ansvar i forbindelse med avgivelse av stemme i henhold til fullmakten.
Merk at ikke avkryssede felt i agendaen nedenfor vil anses som en instruks om å stemme "for" forslagene i innkallingen, likevel slik at fullmektigen avgjør stemmegivningen i den grad det blir fremmet benkeforslag, forslag i tillegg til eller til erstatning for forslagene i innkallingen. Dersom stemmeinstruksen er uklar vil fullmektigen utøve sin myndighet basert på en for fullmektigen fornuftig tolkning av instruksens. Dersom en slik tolkning ikke er mulig vil fullmektigen kunne avstå fra å stemme.
| Agenda ekstraordinær generalforsamling 2018 | For | Mot | Avstå | |
|---|---|---|---|---|
| 1. | Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen | | | |
| 2. | Godkjenning av innkalling og dagsorden | | | |
| 3. | Kapitalforhøyelse i forbindelse med rettet emisjon | | | |
| 4. | Kapitalforhøyelse ved motregning av aksjonærlån | | | |
| 5. | Kapitalforhøyelse i forbindelse med etterfølgende emisjon | | | |
Representant for aksjeeier (dersom foretak)
Sted Dato Signatur for aksjeeier
Dersom aksjeeier er et selskap, skal firmaattest eller annen gyldig dokumentasjon (f.eks. styrevedtak) som viser at undertegnede kan signere på vegne av aksjeeieren vedlegges.
PROXY WITH VOTING INSTRUCTIONS
This proxy must be delivered at the general meeting or received by the Company no later than 29 January 2018 at 16:00 (CET). Attendance will be registered when this proxy has been received within the said deadline.
The proxy form can be sent to Eidesvik Offshore ASA, Langevåg, 5443 Bømlo or Email: [email protected].
The undersigned shareholder hereby grants (tick off)
- The chairperson of the board of directors or the person who the chairperson authorises
- Name of proxy holder:
a proxy to attend and vote at Eidesvik Offshore ASA's extraordinary general meeting on 29 January 2018 for my/our shares. If the proxy holder is not named, the proxy shall be deemed granted to the chairperson of the board of directors or the person who the chairperson authorises.
Neither the Company nor the chairperson of the board (or whoever the chairperson of the board authorises) can be held responsible for any loss resulting from the proxy form not being received by the proxy in time. The Company and the chairperson of the board (or whoever the chairperson of the board authorises) are not responsible for ensuring that votes will be cast in accordance with the proxy form and have no responsibility in connection with cast of votes pursuant to the proxy form.
Please note that if any items below are not voted on (not ticked off); this will be deemed to be an instruction to vote "for" the proposals in the notice. However, if any motions are made from the floor in addition to or in replacement of the proposals in the notice, the proxy holder may vote or abstain from voting at his discretion. If the voting instruction is unclear, the proxy holder will vote on the basis of his reasonable understanding of the instruction. Where no such reasonable interpretation is possible, the proxy holder may abstain from voting.
| Agenda extraordinary general meeting 2018 | For | Against | Abstain |
|---|---|---|---|
| 1. Election of a chairman of the meeting and a person to co-sign the minutes |
| | |
| 2. Approval of notice and agenda |
| | |
| 3. Share capital increase in connection with a private placement of shares |
| | |
| 4. Share capital increase by set-off of shareholder loan |
| | |
| 5. Share capital increase in connection with subsequent offer |
| | |
Representative for the shareholder (if a company)
If the shareholder is a company, the certificate of registration or other valid documentation (e.g. board resolution) showing that the undersigned may sign on behalf of the shareholder shall be attached.
Place Date Signature for the shareholder