Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

DNO ASA AGM Information 2014

Jun 5, 2014

3580_iss_2014-06-05_319aa0d6-06f5-4d5f-83b8-11b6aacb44a7.pdf

AGM Information

Open in viewer

Opens in your device viewer

PROTOKOLL FRA

ORDINÆR GENERALFORSAMLING

I DNO INTERNATIONAL ASA*

Den 5. juni 2014 kl 10:00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i DNO International ASA i Thon Hotel Vika Atrium Konferansesenter, Munkedamsveien 45, 0250 Oslo, Norge.

Til behandling forelå følgende:

  1. Åpning av generalforsamlingen ved Andreas Mellbye, registrering av møtende aksieeiere og aksier representert ved fullmakt

Generalforsamlingen ble åpnet av Andreas Mellbye, under henvisning til at han er utnevnt til å være møteåpner og til å utøve de funksjonene som tilligger møteåpner etter allmennaksjeloven, herunder oppta fortegnelse over møtende aksjeeiere samt aksjeeiere representert ved fullmakt.

Til stede på generalforsamlingen fra selskapets styre var Bijan Mossavar-Rahmani (styrets leder), Lars Arne Takla (nestleder), Gunnar Hirsti, Shelley Watson og administrasionen Ellen $\mathsf{K}$ Dyvik. Fra møtte administrerende direktør Bjørn Dale og finansdirektør Haakon Sandborg. Selskapets revisor var også tilstede.

Andreas Mellbye opptok oversikt over møtende aksjeeiere og aksjeeiere representert ved fullmakt, jf. allmennaksjeloven § 5-13. Oversikten ble utarbeidet med bistand fra DnB NOR Verdipapirservice. Til stede var 65 aksjeeiere og fullmektiger som representerte 453 460 821 egne aksjer og 58 370 182 aksjer etter fullmakt. Totalt antall aksjer representert var 511 831 003, som tilsvarer 50,67 % av totalt antall aksier i selskapet. Det ble ikke fremsatt innsigelser mot oversikten. Oversikten følger som Vedlegg 1 til protokollen.

$2.$ Valg av møteleder og én person til å undertegne generalforsamlingsprotokollen sammen med møteleder

Andreas Mellbye ble valgt til møteleder. Etter forslag fra Andreas Mellbye ble Torstein Øygarden valgt til å medsignere protokollen.

Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. avstemningsresultat inntatt som Vedlegg $\overline{2}$ til protokollen.

MINUTES FROM

ANNUAL GENERAL MEETING

IN DNO INTERNATIONAL ASA*

On 5 June 2014, at 10:00 hours, the annual general meeting was held in DNO International ASA at Thon Hotel Vika Atrium Konferansesenter, Munkedamsveien 45, 0250 Oslo, Norway.

The following matters were on the agenda:

$1.$ Opening of the general meeting bv Andreas Mellbye, registration of attending shareholders and shares represented by proxy

The general meeting was opened by Andreas Mellbye, with reference to him being appointed to open the meeting and to carry out the functions of the opener of the meeting pursuant to the Norwegian public limited liability companies act, including registering the shareholders present at the meeting either in person or by proxy.

Present from the company's board of directors were Bijan Mossavar-Rahmani (Executive Chairman of the board of directors), Lars Arne Takla (deputy chairman), Gunnar Hirsti, Shelley Watson and Ellen Dyvik. Present from the K. company's administration were Bjørn Dale (President and Managing Director) and Haakon Sandborg (CFO). The company's auditor was also present.

Andreas Mellbye made a record of the attending shareholders and the shareholders represented by proxy, cf. section 5-13 of the Norwegian public limited liability companies act. The record was made with the assistance of DnB NOR Verdipapirservice. 65 shareholders and proxies were present, representing 453,460,821 own shares and 58,370,182 shares by proxy. The total number of shares represented was 511,831,003, equal to 50.67 per cent of the total number of shares in the company. No objections were made to the record. The record is enclosed as Appendix 1 to these minutes.

$2.$ Election of a person to chair the meeting and of a person to sign the minutes together with the chairman of the meeting

Andreas Mellbye was elected as chairman of the meeting. In accordance with the chairman of the meeting 's proposal, Torstein Øygarden was elected to co-sign the minutes.

The decision was made with the required majority, cf. the voting result included as Appendix 2 to these minutes.

$MN_{H\phi}$

з.
Godkjennelse av innkalling og dagsorden
з.
Approval of the notice and agenda
Møteleder redegjorde for at innkallingen er sendt alle
aksjonærer med kjent adresse.
The chairman of the meeting stated that the notice
has been sent to all shareholders with known
address.
Møteleder spurte om det var bemerkninger
til
innkalling eller dagsorden.
The chairman of the meeting asked if there were
any comments to the notice or the agenda.
Innkalling og dagsorden ble deretter godkjent. Accordingly, the notice and the agenda were
approved.
Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf.
avstemningsresultat inntatt
som
Vedlegg 2
til
protokollen.
The decision was made with the required majority,
cf. the voting result included as Appendix 2 to these
minutes.
4.
Godkjenning
årsregnskapet
av
og
årsberetningen for DNO International ASA
og konsernet for regnskapsåret 2013
4.
Approval of the annual accounts and the
annual report for DNO International ASA
and the group for the financial year 2013
Møteleder redegjorde for at årsregnskapet
oq
årsberetningen for morselskap og konsern samt
revisors beretning var gjort tilgjengelig på selskapets
internettsider.
The chairman of the meeting stated that the annual
accounts and the annual report for the parent
company and the group, together with the auditor's
report, had been made available on the company's
website.
Finansdirektør
Haakon
Sandborg
gjennomgikk
hovedpunkter fra årsregnskapet.
The CFO Haakon Sandborg reviewed the main items
of the annual accounts.
Spørsmål
ble
deretter stilt
av
aksjonærer.
Spørsmålene ble besvart av administrerende direktør
Bjørn Dale, finansdirektør Haakon Sandborg og revisor
Asbjørn Rødal.
Accordingly, questions were asked by shareholders.
The questions were answered by President and
Managing Director Bjørn Dale, CFO Haakon
Sandborg and auditor Asbjørn Rødal.
Styrets forslag til årsregnskap og årsberetning for
DNO International ASA og konsernet for regnskapsåret
2013 ble godkjent, herunder at det ikke skal betales
utbytte.
The board of director's proposed annual accounts
and annual report for DNO International ASA and
the group for the financial year of 2013 were
approved, including that no dividend payments
shall be made.
Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf.
avstemningsresultat inntatt
som
Vedlegg 2
til
protokollen.
The decision was made with the required majority,
cf. the voting result included as Appendix 2 to these
minutes.
kort for redegjørelsen
Møteleder orienterte
for
foretaksstyring som
avgitt
i henhold
til
er
regnskapsloven § 3-3b. Det ble ikke reist innsigelser
mot redegjørelsen.
The chairman of the meeting made a brief
presentation of the statement regarding corporate
governance made in accordance with section 3-3b
of the Norwegian accounting act. No objections
were made against the statement.
5.
Valg av medlemmer til valgkomitéen
Election of members of the nomination
5.
committee
Møteleder redegjorde for valgkomitéens forslag til valg
av medlemmer til valgkomitéen.
The chairman of the meeting presented
the
nomination
committee's
candidates
for
the
nomination committee.
Det ble deretter besluttet gjenvalg av dagens
medlemmer av valgkomitéen for en periode på to år.
Valgkomitéen består etter dette av:
It was decided to re-elect the current members of
the nomination committee for a period of two
years. The nomination committee will subsequently
consist of:
- Bijan Mossavar-Rahmani (Leder) - Bijan Mossavar-Rahmani (chairman)
- Gunnar Hirsti (medlem) - Gunnar Hirsti (member)
- Kåre Tjønneland (medlem)

$M_{\tau\phi}$

- Kåre Tjønneland (member)
Det ble stilt spørsmål fra aksjonærer som ble besvart
av styremedlem Gunnar Hirsti.
Questions were asked by shareholders.
The
questions were answered by board member Gunnar
Det ble gjennomført skriftlig avstemning. Hirsti.
Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. A vote by collection of voting forms was carried out.
avstemningsresultat inntatt som
Vedlegg 2
til
protokollen.
The decision was made with the required majority,
cf. the voting result included as Appendix 2 to these
minutes.
6.
Fastsettelse av godtgjørelse til medlemmer
revisjonsutvalget,
styret,
HSSE-
av
komitéen og kompensasjonskomitéen
6.
Determination of the remuneration to
the members of the board of directors,
the
audit
committee,
the
HSSE
committee
and
the
compensation
committee
Møteleder redegjorde for valgkomitéens forslag. The chairman of the meeting
presented the
nomination committee's proposal.
Det ble deretter truffet følgende beslutning: Accordingly, the following decision was made:
1. Medlemmene av styret skal motta godtgjørelse
for perioden fra den ordinære generalforsamlingen
i 2014 til den ordinære generalforsamlingen i 2015
som angitt nedenfor:
1. The members of the board of directors will
receive the following remuneration for the period
from the annual general meeting in 2014 to the
annual general meeting in 2015:
- Styrets leder: NOK 6 435 000
- Styrets nestleder: NOK 495 000
- Øvrige styremedlemmer: NOK 412 500
- The Executive Chairman of the board of
directors: NOK 6,435,000
- The deputy chairman: NOK 495,000
- Other members of the board of directors:
NOK 412,500
2. Hvert av medlemmene av revisjonsutvalget
mottar en godtgjørelse på NOK 50 000 for perioden
fra den ordinære generalforsamlingen i 2014 til den
ordinære generalforsamlingen i 2015.
2. Each of the members of the audit committee
will receive a remuneration of NOK 50,000 for the
period from the annual general meeting in 2014
to the annual general meeting in 2015.
3. Hvert av medlemmene av HSSE-komiteen
mottar en godtgjørelse på NOK 50 000 for perioden
fra den ordinære generalforsamlingen i 2014 til den
ordinære generalforsamlingen i 2015.
3. Each of the members of the HSSE committee
will receive a remuneration of NOK 50,000 for the
period from the annual general meeting in 2014
to the annual general meeting in 2015.
4. Hvert av medlemmene av kompensasjons-
komitéen mottar en godtgjørelse på NOK 50 000
for perioden fra den ordinære generalforsamlingen
i 2014 til den ordinære generalforsamlingen i 2015.
4. Each of the members of the compensation
committee will receive a remuneration of NOK
50,000 for the period from the annual general
meeting in 2014 to the annual general meeting in
2015.
5. Godtgjørelsen til medlemmene
av
styret,
revisjonsutvalget,
HSSE-komiteen
og
kompensasjonskomiteen
utbetales
kvartalsvis
basert på tjenestetid.
5. The remuneration to the members of the
board of directors, the members of the audit
committee, the HSSE committee and the
compensation committee are paid quarterly for
the period of service.
Det ble gjennomført skriftlig avstemning. A vote by collection of voting forms was carried out.
Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf.
avstemningsresultat inntatt som Vedlegg 2
til
protokollen.
The decision was made with the required majority,
cf. the voting result included as Appendix 2 to these
minutes.
7.
Fastsettelse
godtgjørelse
til
av
medlemmene av valgkomitéen
7.
Determination of the remuneration to
the
members
of
the
nomination
committee
Møteleder redegjorde for valgkomitéens forslag. The chairman of the meeting presented the
nomination committee's proposal.
Det ble deretter truffet følgende beslutning: Accordingly, the following decision was made:
1. Hvert av medlemmene av valgkomiteen mottar
en godtgjørelse på NOK 25 000 for perioden fra
den ordinære generalforsamlingen i 2014 til den
ordinære generalforsamlingen i 2015.
1. Each of the members of the nomination
committee will receive a remuneration of NOK
25,000 for the period from the annual general
meeting in 2014 to the annual general meeting in
2015.
2. Godtgjørelsen til medlemmene av valgkomitéen
utbetales kvartalsvis basert på tjenestetid.
2. The remuneration to the members of the
nomination committee are paid quarterly for the
period of service.
Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf.
avstemningsresultat
inntatt
Vedlegg 2
som
til
protokollen.
The decision was made with the required majority,
cf. the voting result included as Appendix 2 to these
minutes.
Godkjennelse av honorar til revisor
8.
8.
Approval of the auditor's fee
Det ble vedtatt å godkjenne revisjonshonoraret til
Ernst & Young AS for DNO International ASA for
regnskapsåret 2013 på NOK 1 670 000.
The general meeting decided to approve the fee of
NOK 1,670,000 to Ernst & Young AS for the audit of
DNO International ASA for the financial year 2013.
Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf.
avstemningsresultat inntatt
som
Vedlegg 2
til
protokollen.
The decision was made with the required majority,
cf. the voting result included as Appendix 2 to these
minutes.
9.
Behandling
av
styrets
erklæring
om
fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse
til ledende ansatte etter allmennaksjeloven
$§ 6 - 16a$
9.
Consideration of the board of directors'
statement regarding the determination
of salaries and other remuneration to
the management pursuant to section 6-
16a of the Norwegian public limited
liability companies act
Generalforsamlingen behandlet styrets erklæring om
fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende
ansatte. Erklæringen er inntatt i note 3 til regnskapet
for DNO International ASA med et tillegg som er
inntatt i innkallingen til generalforsamlingen.
general meeting reviewed the board
The
of
director's statement regarding the determination of
salaries
other
and
remuneration
to
the
management. The statement is included in Note 3
to the annual accounts for DNO International ASA
with a supplement included in the notice of the
general meeting.
rådgivende
1
den
avstemningen
ga
generalforsamlingen sin tilslutning til erklæringen,
herunder tillegget inntatt i innkallingen, og godkjente
de
deler
av
erklæringen
som
gjelder
opsjonsprogrammet.
By a consultative vote, the general meeting
approved the statement, including the presented
supplement included in the notice, and approved
the parts of the statement that concern the option
program.
Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf.
avstemningsresultat inntatt
som
Vedlegg 2
til
protokollen.
The decision was made with the required majority,
cf. the voting result included as Appendix 2 to these
minutes.
Fullmakt til styret til å forhøye
10.
aksjekapitalen
10.
Authorization to the board of directors to
increase the share capital
Møteleder viste til styrets forslag i innkallingen om at
styret skal tildeles styrefullmakt til å forhøye
selskapets aksjekapital med inntil NOK 38 372 972.
The chairman of the meeting referred to the board
of director's proposal in the notice that the board of
directors be granted authority to increase the
company's share capital by up to NOK 38,372,972.
Etter dette ble styrets forslag til vedtak, som angitt
nedenfor, tatt opp til votering. Forslaget ble lest i sin
helhet av møteleder.
The board of director's proposed resolution, as
stated below, was then put to the vote. The
proposal was read out loud in its entirety by the
chairman of the meeting.
Det ble deretter truffet følgende beslutning: Accordingly, the following decision was made:
1. I henhold til allmennaksjeloven § 10-14 gis
styret fullmakt til å forhøye Selskapets aksjekapital
1. Pursuant to section 10-14 of the Norwegian
public limited liability companies act, the board
of directors is authorized to increase the

$H_{76}$

med inntil NOK 38 372 972.

  1. Fullmakten gjelder frem til Selskapets ordinære generalforsamling i 2015, men ikke lenger enn til 30. juni 2015. Fullmakten trer i stedet for fullmakten gitt til styret på den ordinære generalforsamlingen avholdt 12. juni 2013.

  2. Aksieeiernes fortrinnsrett til de nye aksjene etter allmennaksjeloven § 10-4 skal kunne fravikes.

  3. Fullmakten omfatter kapitalforhøyelser mot innskudd i andre eiendeler enn penger mv., jf. allmennaksjeloven § 10-2.

  4. Fullmakten omfatter kapitalforhøvelser ved fusjon etter allmennaksjeloven § 13-5.

  5. Fullmakten kan også benyttes av styret i en situasjon hvor et tilbud er fremsatt i henhold til bestemmelsene i verdipapirhandelloven §§ 6-1, 6-2 (2) eller 6-6, jf. verdipapirhandelloven $\S$ 6-17 (2).

Spørsmål ble stilt av aksjonærer. Spørsmålene ble besvart av administrerende direktør Bjørn Dale.

Det ble gjennomført skriftlig avstemning.

Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. avstemningsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen.

11. Fullmakt til styret til å erverve egne aksjer

Møteleder viste til styrets forslag i innkallingen om at styret skal tildeles styrefullmakt til å erverve egne aksjer med samlet pålydende verdi inntil NOK 25 000 000.

Etter dette ble styrets forslag til vedtak, som angitt nedenfor, tatt opp til votering. Forslaget ble lest i sin helhet av møteleder.

Det ble deretter truffet følgende beslutning:

  1. I henhold til allmennaksjeloven § 9-4 gis styret fullmakt til å erverve egne aksjer med samlet pålydende verdi på inntil NOK 25 000 000.

  2. Det høyeste beløp som kan betales pr. aksje er NOK 100 og det minste er NOK 1.

  3. Erverv og avhendelse av egne aksjer kan skje slik styret finner hensiktsmessig, likevel ikke ved

$\bar{\alpha}$

Company's share capital by up to NOK 38,372,972.

  1. The authorization is valid until the Company's 2015 annual general meeting, however, not later than 30 June 2015. This authorization replaces the authorization granted to the board of directors at the annual general meeting held on 12 June 2013.

  2. The shareholders' preferential rights to new shares pursuant to section 10-4 of the Norwegian public limited liability companies act may be waived.

  3. The authorization shall include share capital increases against contributions in kind etc., cf. section 10-2 of the Norwegian public limited liability companies act.

  4. The authorization shall include share capital increases in connection with mergers pursuant to section 13-5 of the Norwegian public limited liability companies act.

  5. The authorization may also be used by the board of directors if an offer is made in accordance with sections 6-1, 6-2 (2) or 6-6 of the securities trading act, as contemplated in section 6-17 (2) of the securities trading act.

Questions were asked by shareholders. The questions were answered by President and Managing Director Bjørn Dale.

A vote by collection of voting forms was carried out.

The decision was made with the required majority, cf. the voting result included as Appendix 2 to these minutes.

11. Authorization to the board of directors to acquire treasury shares

The chairman of the meeting referred to the board of director's proposal in the notice that the board of directors be granted authorization to acquire treasury shares at a total value of up to NOK 25,000,000.

The board of director's proposed resolution, as stated below, was then put to the vote. The proposal was read out loud in its entirety by the chairman of the meeting.

Accordingly, the following decision was made:

  1. In accordance with section 9-4 of the Norwegian public limited liability companies act, the board of directors is authorized to acquire treasury shares with a total nominal value of up to NOK 25,000,000.

  2. The maximum amount that can be paid for each share is NOK 100 and the minimum is NOK $\mathbf{1}$ .

  3. The acquisition and sale of treasury shares may take place in any way the board of

$M_{\rm H}$

tegning av egne aksjer. directors may find appropriate other than by
subscription of shares.
4. Fullmakten gjelder frem til Selskapets ordinære
generalforsamling i 2015, men likevel ikke lenger
enn til 30. juni 2015. Fullmakten trer i stedet for
fullmakten gitt til styret på den ordinære
generalforsamlingen avholdt 12.juni 2013.
4. The authorization is valid until the Company's
2015 annual general meeting, however, not
later than 30 June 2015. This authorization
replaces the authorization granted to the board
of directors at the annual general meeting held
on 12 June 2013.
5. Fullmakten kan også benyttes av styret i en
situasjon hvor et tilbud er fremsatt i henhold til
bestemmelsene i verdipapirhandelloven §§ 6-1, 6-2
(2) eller 6-6, jf. verdipapirhandelloven § 6-17 (2).
5. The authorization may also be used by the
board of directors if an offer is made in
accordance with sections 6-1, 6-2 (2) or 6-6 of
the securities trading act, as contemplated in
section 6-17 (2) of the securities trading act.
Spørsmål ble stilt av aksjonærer. Spørsmålene ble
besvart av finansdirektør Haakon Sandborg og
møteleder.
Questions were asked by shareholders. The
questions were answered by CFO Haakon Sandborg
and the chairman of the meeting.
Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf.
avstemningsresultat inntatt som Vedlegg 2 til
protokollen.
The decision was made with the required majority,
cf. the voting result included as Appendix 2 to these
minutes.
12.
Fullmakt til styret til opptak av konvertible
obligasjonslån
12.
Authorization to the board of directors to
issue convertible bonds
Møteleder viste til styrets forslag i innkallingen om at
styret skal tildeles styrefullmakt til opptak av
konvertible obligasjonslån med samlet hovedstol på
inntil USD 350 000 000.
The chairman of the meeting referred to the board
of director's proposal in the notice that the board of
directors be granted authorization to raise
convertible bond loans in the total principal amount
of up to USD 350,000,000.
Etter dette ble styrets forslag til vedtak, som angitt
nedenfor, tatt opp til votering. Forslaget ble lest i sin
helhet av møteleder.
The board of director's proposed resolution, as
stated below, was then put to the vote. The
proposal was read out loud in its entirety by the
chairman of the meeting.
Det ble deretter truffet følgende beslutning: Accordingly, the following decision was made:
1. Styret gis i henhold til allmennaksjeloven § 11-8
fullmakt til å treffe beslutning om opptak av
konvertible obligasjonslån med samlet hovedstol på
inntil USD 350 000 000. Innenfor denne samlede
beløpsrammen kan fullmakten benyttes flere
ganger.
1. The board of directors is authorized, pursuant
to the public limited liability companies act
section 11-8, to approve the issuance of
convertible bonds with an aggregate principal
amount of up to USD 350,000,000. Subject to
this limitation on the aggregate amount of
convertible bonds, the authorization may be
used on more than one occasion.
2. Ved konvertering av lån tatt opp i henhold til
denne fullmakt, skal Selskapets aksjekapital kunne
forhøyes med inntil NOK 35 000 000 (med
forbehold
for
justeringer
Ť
konverteringsbetingelsene
som
følge
av
kapitalendringer i Selskapet).
2. Upon conversion of bonds issued pursuant to
this authorization, the Company's share capital
may be increased by up to NOK 35,000,000
(subject to adjustments in the conversion terms
resulting from changes to the Company's share
capital).
3. Fullmakten gjelder frem til Selskapets ordinære
generalforsamling i 2015, men ikke lenger enn til
30. juni 2015.
3. The authorization is valid until the Company's
2015 annual general meeting, however, not
later than 30 June 2015.
4. Aksjeeiernes
fortrinnsrett
etter
allmennaksjeloven § 11-4 jf. § 10-4 kan fravikes.
4. The shareholders' pre-emptive rights under
section 11-4 of the Norwegian public limited
companies act, as contemplated by section 10-4
of the Norwegian public limited
liability
companies act, may be set aside.
Spørsmål ble stilt av aksjonærer. Spørsmålene ble
besvart av finansdirektør Haakon
Sandborg
oa
styreleder Bijan Mossavar-Rahmani.
Det ble gjennomført skriftlig avstemning.
Questions were asked by shareholders. The
questions were answered by CFO Haakon Sandborg
and Executive Chairman of the board of directors
Bijan Mossavar-Rahmani.
Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. A vote by collection of voting forms was carried out.
avstemningsresultat
inntatt
som
Vedlegg
$\overline{\mathbf{2}}$
til
protokollen.
The decision was made with the required majority,
cf. the voting result included as Appendix 2 to these
minutes.
13.
Endring av selskapets navn til DNO ASA
13.
Change of the company's name to DNO
ASA
Møteleder viste til styrets forslag i innkallingen om at
selskapets navn skal endres til DNO ASA.
The chairman of the meeting referred to the board
of director's proposal that the Company's name be
changed to DNO ASA.
Etter dette ble styrets forslag til vedtak, som angitt
nedenfor, tatt opp til votering. Forslaget ble lest i sin
helhet av møteleder.
The board of director's proposed resolution, as
stated below, was then put to the vote. The
proposal was read out loud in its entirety by the
chairman of the meeting.
Det ble deretter truffet følgende beslutning: Accordingly, the following decision was made:
1. Selskapets navn endres fra DNO International
ASA til DNO ASA.
1. The Company's name shall be changed from
DNO International ASA to DNO ASA.
2. Selskapets vedtekter § 1 endres som følger: 2. Article 1 of the Company's articles of
association shall be amended as follows:
Eksisterende ordlyd: "Selskapets navn er DNO
International
ASA.
Selskapet
et
er
allmennaksjeselskap."
Existing wording: "The name of the Company
is DNO International ASA. The Company is a
public limited liability company."
Ny ordlyd: "Selskapets navn er DNO ASA.
Selskapet er et allmennaksjeselskap."
New wording: "The name of the Company is
DNO ASA. The Company is a public limited
liability company."
Spørsmål ble stilt av aksjonærer. Spørsmålene ble
besvart av administrerende direktør Bjørn Dale.
Questions were asked
by
shareholders.
The
questions were answered
by President
and
Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. Managing Director Bjørn Dale.
avstemningsresultat inntatt
som Vedlegg 2 til
protokollen.
The decision was made with the required majority,
cf. the voting result included as Appendix 2 to these
minutes.
Mer forelå ikke til behandling og generalforsamlingen
ble deretter hevet.
There were no further items of the agenda, and the
general meeting was adjourned.

0000000

Am Humon Andreas Mellbye

Trage de

Vedlegg:

  • 1 Fortegnelse over de fremmøtte, med angivelse av antall aksjer de representerer i eget navn og som fullmektig
  • 2 Avstemningsresultat

Appendices:

  • 1 Record of the attending shareholders, stating the number of shares they represent in their own name and the number they represent as proxy
  • 2 Voting result

$Rn$ /78

Totalt representert

ISIN: NO0003921009 DNO INTERNATIONAL ASA
Generalforsamlingsdato: 05.06.2014 10.00
Dagens dato: 05.06.2014

Antall stemmeberettigede personer representert/oppmøtt: 65

Antall aksjer % kapital
Total aksjer 1 023 279 255
- selskapets egne aksjer 13 050 000
Totalt stemmeberettiget aksjer 1 010 229 255
Representert ved egne aksjer 453 460 821 44,89 %
Sum Egne aksjer 453 460 821 44,89 %
Representert ved fullmakt 19 941 507 1,97 %
Representert ved stemmeinstruks 38 428 675 3,80 %
Sum fullmakter 58 370 182 5,78 %
Totalt representert stemmeberettiget 511831003 50,67 %
Totalt representert av AK 511 831 003 50,02 %

Kontofører for selskapet:

DNB Bank ASA

For selskapet:

DNO INTERNATIONAL ASA

an-Michael Grafsie

on tre.

05.06.2014

Protokoll for generalforsamling DNO INTERNATIONAL ASA

ISIN: NO0003921009 DNO INTERNATIONAL ASA
Generalforsamlingsdato: 05.06.2014 10.00
Dagens dato: 05.06.2014
Aksjeklasse For Mot Avgitte Avstår Ikke avgitt Stemmeberettigede
representerte aksjer
Sak 2 Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen sammen med møtelederen
Ordinær 511 499 687 155 096 511 654 783 176 220 0 511 831 003
% avgitte stemmer 99,97 % 0.03% 0.00%
% representert AK 99,94 % 0.03% 99,97 % 0,03% 0,00%
% total AK 49,99 % 0,02% 50.00 % 0,02% 0,00%
Totalt 511 499 687 155 096 511 654 783 176 220 0 511 831 003
Sak 3 Godkjennelse av innkalling og dagsorden
Ordinær 511 499 687 155 096 511 654 783 176 220 0 511 831 003
% avgitte stemmer 99,97 % 0.03% 0,00%
% representert AK 99,94 % 0,03% 99,97 % 0,03% 0,00%
% total AK 49,99 % 0,02% 50,00 % 0,02% 0,00%
Totalt 511 499 687 155 096 511 654 783 176 220 0 511 831 003
Sak 4 Godkjennelse av årsregnskapet og årsberetningen for DNO International ASA og konsernet for
regnskapsåret 2013
Ordinær 511 464 288 351 315 511 815 603 15 400 0 511 831 003
% avgitte stemmer 99,93 % 0.07% 0,00%
% representert AK 99,93 % 0,07% 100,00 % 0,00% 0,00%
% total AK 49,98% 0.03% 50.02 % 0,00% 0,00%
Totalt 511 464 288 351 315 511 815 603 15 400 0 511 831 003
Sak 5 Valg av medlemmer til valgkomitéen
Ordinær 471 576 612 40 189 726 511 766 338 64 665 0 511 831 003
% avgitte stemmer 92,15 % 7,85 % 0,00%
% representert AK 92,14 % 7.85 % 99,99 % 0,01% 0,00%
% total AK 46,09 % 3.93 % 50,01 % $0,01\%$ 0,00%
Totalt 471 576 612 40 189 726 511 766 338 64 665 $\bf{o}$ 511 831 003
Sak 6 Fastsettelse av godtgjørelse til medlemmene av styret, revisjonsutvalget, HSSE-komitéen og
kompensasjonskomitéen
Ordinær 472 688 904 38 430 711 511 119 615 711 388 0 511 831 003
% avgitte stemmer 92,48% 7,52 % 0,00%
% representert AK 92,35 % 7,51 % 99.86% 0,14% 0,00%
% total AK 46,19 % 3.76 % 49,95% 0,07% 0,00%
Totalt 472 688 904 38 430 711 511 119 615 711 388 0 511 831 003
Sak 7 Fastsettelse av godtgjørelse til medlemmene av valgkomitéen
Ordinær 511 010 785 820 218 511 831 003 0 0 511 831 003
% avgitte stemmer 99,84 % 0,16% 0,00%
% representert AK 99,84 % 0,16% 100,00 % 0,00% 0,00%
% total AK 49,94 % 0,08% 50,02 % 0,00% 0,00%
Totalt 511 010 785 820 218 511 831 003 $\mathbf o$ 0 511 831 003
Sak 8 Godkjennelse av honorar til revisor
Ordinær 511 577 552 62 731 511 640 283 190 720 0 511 831 003
% avgitte stemmer 99,99 % 0,01% 0,00%
% representert AK 99,95 % 0,01% 99,96 % 0,04% 0,00%
% total AK 49,99 % 0,01% 50,00 % $0.02 \%$ 0,00%
Totalt 511 577 552 62 731 511 640 283 190 720 0 511 831 003
Colc A Dehondling ay chughe suklasing an fochestheles ay

Sak 9 Behandling av styrets erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte etter allmennaksjeloven §6-16a

Top 05.06.2014

Aksjeklasse For Mot Avgitte Avstår Ikke avgitt Stemmeberettigede
representerte aksjer
Ordinær 502 697 591 9 0 9 5 5 3 2 511 796 123 34 880 $\Omega$ 511 831 003
% avgitte stemmer 98,22 % 1.78% 0.00%
% representert AK 98,22 % 1,78 % 99,99 % 0,01% 0.00%
% total AK 49,13% 0,89% 50,02% 0.00% 0.00%
Totalt 502 697 591 9 098 532 511 796 123 34880 $\bf{0}$ 511 831 003
Sak 10 Fullmakt til styret til å forhøye aksjekapitalen
Ordinær 459 967 592 51 862 511 511 830 103 900 $\Omega$ 511 831 003
% avgitte stemmer 89.87 % 10,13 % 0.00%
% representert AK 89,87 % 10,13 % 100,00 % 0,00% 0,00%
% total AK 44,95 % 5,07 % 50,02% 0,00% 0,00%
Totalt 459 967 592 51 862 511 511 830 103 900 0 511 831 003
Sak 11 Fullmakt til styret til å erverve egne aksjer
Ordinær 486 064 128 25 765 975 511 830 103 900 0 511 831 003
% avgitte stemmer 94,97 % 5,03 % 0,00%
% representert AK 94,97 % 5,03 % 100,00 % 0,00% 0.00%
% total AK 47,50 % 2,52 % 50,02% 0,00% 0.00%
Totalt 486 064 128 25 765 975 511 830 103 900 $\bf{o}$ 511 831 003
Sak 12 Fullmakt til styret til opptak av konvertible obligasjonslån
Ordinær 488 989 131 22 716 992 511 706 123 124 880 0 511 831 003
% avgitte stemmer 95,56 % 4,44 % 0.00%
% representert AK 95,54 % 4,44 % 99,98 % 0,02% 0,00%
% total AK 47,79 % 2.22% 50,01 % 0.01% 0.00%
Totalt 488 989 131 22 716 992 511 706 123 124 880 0 511 831 003
Sak 13 Endring av selskapets navn til DNO ASA
Ordinær 507 324 887 4 506 116 511 831 003 $\Omega$ $\Omega$ 511 831 003
% avgitte stemmer 99,12 % 0,88 % 0,00%
% representert AK 99,12% 0.88% 100,00 % 0,00% 0.00%
% total AK 49,58 % 0.44% 50,02 % 0.00% 0.00%
Totalt 507 324 887 4 506 116 511 831 003 0 0 511 831 003

Kontofører for selskapet:

For selskapet:

DNB Bank ASA

DNO INTERNATIONAL ASA n-Michael Grotsne (E)

Stemmerett

KASA NB Ban

Verdipapirservice Aksjeinformasjon

Totalt antall aksjer Pålydende Aksjekapital Navn Ordinær 1 023 279 255 0,25 255 819 813,75 Ja Sum:

§ 5-17 Alminnelig flertallskrav

krever flertall av de avgitte stemmer

§ 5-18 Vedtektsendring

krever tilslutning fra minst to tredeler så vel av de avgitte stemmer
som av den aksjekapital som er representert på generalforsamlingen

$M_{770}$

05.06.2014