AI assistant
DNO ASA — AGM Information 2014
Jun 5, 2014
3580_iss_2014-06-05_319aa0d6-06f5-4d5f-83b8-11b6aacb44a7.pdf
AGM Information
Open in viewerOpens in your device viewer
PROTOKOLL FRA
ORDINÆR GENERALFORSAMLING
I DNO INTERNATIONAL ASA*
Den 5. juni 2014 kl 10:00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i DNO International ASA i Thon Hotel Vika Atrium Konferansesenter, Munkedamsveien 45, 0250 Oslo, Norge.
Til behandling forelå følgende:
- Åpning av generalforsamlingen ved Andreas Mellbye, registrering av møtende aksieeiere og aksier representert ved fullmakt
Generalforsamlingen ble åpnet av Andreas Mellbye, under henvisning til at han er utnevnt til å være møteåpner og til å utøve de funksjonene som tilligger møteåpner etter allmennaksjeloven, herunder oppta fortegnelse over møtende aksjeeiere samt aksjeeiere representert ved fullmakt.
Til stede på generalforsamlingen fra selskapets styre var Bijan Mossavar-Rahmani (styrets leder), Lars Arne Takla (nestleder), Gunnar Hirsti, Shelley Watson og administrasionen Ellen $\mathsf{K}$ Dyvik. Fra møtte administrerende direktør Bjørn Dale og finansdirektør Haakon Sandborg. Selskapets revisor var også tilstede.
Andreas Mellbye opptok oversikt over møtende aksjeeiere og aksjeeiere representert ved fullmakt, jf. allmennaksjeloven § 5-13. Oversikten ble utarbeidet med bistand fra DnB NOR Verdipapirservice. Til stede var 65 aksjeeiere og fullmektiger som representerte 453 460 821 egne aksjer og 58 370 182 aksjer etter fullmakt. Totalt antall aksjer representert var 511 831 003, som tilsvarer 50,67 % av totalt antall aksier i selskapet. Det ble ikke fremsatt innsigelser mot oversikten. Oversikten følger som Vedlegg 1 til protokollen.
$2.$ Valg av møteleder og én person til å undertegne generalforsamlingsprotokollen sammen med møteleder
Andreas Mellbye ble valgt til møteleder. Etter forslag fra Andreas Mellbye ble Torstein Øygarden valgt til å medsignere protokollen.
Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. avstemningsresultat inntatt som Vedlegg $\overline{2}$ til protokollen.
MINUTES FROM
ANNUAL GENERAL MEETING
IN DNO INTERNATIONAL ASA*
On 5 June 2014, at 10:00 hours, the annual general meeting was held in DNO International ASA at Thon Hotel Vika Atrium Konferansesenter, Munkedamsveien 45, 0250 Oslo, Norway.
The following matters were on the agenda:
$1.$ Opening of the general meeting bv Andreas Mellbye, registration of attending shareholders and shares represented by proxy
The general meeting was opened by Andreas Mellbye, with reference to him being appointed to open the meeting and to carry out the functions of the opener of the meeting pursuant to the Norwegian public limited liability companies act, including registering the shareholders present at the meeting either in person or by proxy.
Present from the company's board of directors were Bijan Mossavar-Rahmani (Executive Chairman of the board of directors), Lars Arne Takla (deputy chairman), Gunnar Hirsti, Shelley Watson and Ellen Dyvik. Present from the K. company's administration were Bjørn Dale (President and Managing Director) and Haakon Sandborg (CFO). The company's auditor was also present.
Andreas Mellbye made a record of the attending shareholders and the shareholders represented by proxy, cf. section 5-13 of the Norwegian public limited liability companies act. The record was made with the assistance of DnB NOR Verdipapirservice. 65 shareholders and proxies were present, representing 453,460,821 own shares and 58,370,182 shares by proxy. The total number of shares represented was 511,831,003, equal to 50.67 per cent of the total number of shares in the company. No objections were made to the record. The record is enclosed as Appendix 1 to these minutes.
$2.$ Election of a person to chair the meeting and of a person to sign the minutes together with the chairman of the meeting
Andreas Mellbye was elected as chairman of the meeting. In accordance with the chairman of the meeting 's proposal, Torstein Øygarden was elected to co-sign the minutes.
The decision was made with the required majority, cf. the voting result included as Appendix 2 to these minutes.
$MN_{H\phi}$
| з. Godkjennelse av innkalling og dagsorden |
з. Approval of the notice and agenda |
||||
|---|---|---|---|---|---|
| Møteleder redegjorde for at innkallingen er sendt alle aksjonærer med kjent adresse. |
The chairman of the meeting stated that the notice has been sent to all shareholders with known address. |
||||
| Møteleder spurte om det var bemerkninger til innkalling eller dagsorden. |
The chairman of the meeting asked if there were any comments to the notice or the agenda. |
||||
| Innkalling og dagsorden ble deretter godkjent. | Accordingly, the notice and the agenda were approved. |
||||
| Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. avstemningsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen. |
The decision was made with the required majority, cf. the voting result included as Appendix 2 to these minutes. |
||||
| 4. Godkjenning årsregnskapet av og årsberetningen for DNO International ASA og konsernet for regnskapsåret 2013 |
4. Approval of the annual accounts and the annual report for DNO International ASA and the group for the financial year 2013 |
||||
| Møteleder redegjorde for at årsregnskapet oq årsberetningen for morselskap og konsern samt revisors beretning var gjort tilgjengelig på selskapets internettsider. |
The chairman of the meeting stated that the annual accounts and the annual report for the parent company and the group, together with the auditor's report, had been made available on the company's website. |
||||
| Finansdirektør Haakon Sandborg gjennomgikk hovedpunkter fra årsregnskapet. |
The CFO Haakon Sandborg reviewed the main items of the annual accounts. |
||||
| Spørsmål ble deretter stilt av aksjonærer. Spørsmålene ble besvart av administrerende direktør Bjørn Dale, finansdirektør Haakon Sandborg og revisor Asbjørn Rødal. |
Accordingly, questions were asked by shareholders. The questions were answered by President and Managing Director Bjørn Dale, CFO Haakon Sandborg and auditor Asbjørn Rødal. |
||||
| Styrets forslag til årsregnskap og årsberetning for DNO International ASA og konsernet for regnskapsåret 2013 ble godkjent, herunder at det ikke skal betales utbytte. |
The board of director's proposed annual accounts and annual report for DNO International ASA and the group for the financial year of 2013 were approved, including that no dividend payments shall be made. |
||||
| Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. avstemningsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen. |
The decision was made with the required majority, cf. the voting result included as Appendix 2 to these minutes. |
||||
| kort for redegjørelsen Møteleder orienterte for foretaksstyring som avgitt i henhold til er regnskapsloven § 3-3b. Det ble ikke reist innsigelser mot redegjørelsen. |
The chairman of the meeting made a brief presentation of the statement regarding corporate governance made in accordance with section 3-3b of the Norwegian accounting act. No objections were made against the statement. |
||||
| 5. Valg av medlemmer til valgkomitéen |
Election of members of the nomination 5. committee |
||||
| Møteleder redegjorde for valgkomitéens forslag til valg av medlemmer til valgkomitéen. |
The chairman of the meeting presented the nomination committee's candidates for the nomination committee. |
||||
| Det ble deretter besluttet gjenvalg av dagens medlemmer av valgkomitéen for en periode på to år. Valgkomitéen består etter dette av: |
It was decided to re-elect the current members of the nomination committee for a period of two years. The nomination committee will subsequently consist of: |
||||
| - Bijan Mossavar-Rahmani (Leder) | - Bijan Mossavar-Rahmani (chairman) | ||||
| - Gunnar Hirsti (medlem) | - Gunnar Hirsti (member) | ||||
| - Kåre Tjønneland (medlem) |
$M_{\tau\phi}$
| - Kåre Tjønneland (member) | |
|---|---|
| Det ble stilt spørsmål fra aksjonærer som ble besvart av styremedlem Gunnar Hirsti. |
Questions were asked by shareholders. The questions were answered by board member Gunnar |
| Det ble gjennomført skriftlig avstemning. | Hirsti. |
| Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. | A vote by collection of voting forms was carried out. |
| avstemningsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen. |
The decision was made with the required majority, cf. the voting result included as Appendix 2 to these minutes. |
| 6. Fastsettelse av godtgjørelse til medlemmer revisjonsutvalget, styret, HSSE- av komitéen og kompensasjonskomitéen |
6. Determination of the remuneration to the members of the board of directors, the audit committee, the HSSE committee and the compensation committee |
| Møteleder redegjorde for valgkomitéens forslag. | The chairman of the meeting presented the nomination committee's proposal. |
| Det ble deretter truffet følgende beslutning: | Accordingly, the following decision was made: |
| 1. Medlemmene av styret skal motta godtgjørelse for perioden fra den ordinære generalforsamlingen i 2014 til den ordinære generalforsamlingen i 2015 som angitt nedenfor: |
1. The members of the board of directors will receive the following remuneration for the period from the annual general meeting in 2014 to the annual general meeting in 2015: |
| - Styrets leder: NOK 6 435 000 - Styrets nestleder: NOK 495 000 - Øvrige styremedlemmer: NOK 412 500 |
- The Executive Chairman of the board of directors: NOK 6,435,000 - The deputy chairman: NOK 495,000 - Other members of the board of directors: NOK 412,500 |
| 2. Hvert av medlemmene av revisjonsutvalget mottar en godtgjørelse på NOK 50 000 for perioden fra den ordinære generalforsamlingen i 2014 til den ordinære generalforsamlingen i 2015. |
2. Each of the members of the audit committee will receive a remuneration of NOK 50,000 for the period from the annual general meeting in 2014 to the annual general meeting in 2015. |
| 3. Hvert av medlemmene av HSSE-komiteen mottar en godtgjørelse på NOK 50 000 for perioden fra den ordinære generalforsamlingen i 2014 til den ordinære generalforsamlingen i 2015. |
3. Each of the members of the HSSE committee will receive a remuneration of NOK 50,000 for the period from the annual general meeting in 2014 to the annual general meeting in 2015. |
| 4. Hvert av medlemmene av kompensasjons- komitéen mottar en godtgjørelse på NOK 50 000 for perioden fra den ordinære generalforsamlingen i 2014 til den ordinære generalforsamlingen i 2015. |
4. Each of the members of the compensation committee will receive a remuneration of NOK 50,000 for the period from the annual general meeting in 2014 to the annual general meeting in 2015. |
| 5. Godtgjørelsen til medlemmene av styret, revisjonsutvalget, HSSE-komiteen og kompensasjonskomiteen utbetales kvartalsvis basert på tjenestetid. |
5. The remuneration to the members of the board of directors, the members of the audit committee, the HSSE committee and the compensation committee are paid quarterly for the period of service. |
| Det ble gjennomført skriftlig avstemning. | A vote by collection of voting forms was carried out. |
| Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. avstemningsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen. |
The decision was made with the required majority, cf. the voting result included as Appendix 2 to these minutes. |
| 7. Fastsettelse godtgjørelse til av medlemmene av valgkomitéen |
7. Determination of the remuneration to the members of the nomination committee |
| Møteleder redegjorde for valgkomitéens forslag. | The chairman of the meeting presented the nomination committee's proposal. |
| Det ble deretter truffet følgende beslutning: | Accordingly, the following decision was made: | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 1. Hvert av medlemmene av valgkomiteen mottar en godtgjørelse på NOK 25 000 for perioden fra den ordinære generalforsamlingen i 2014 til den ordinære generalforsamlingen i 2015. |
1. Each of the members of the nomination committee will receive a remuneration of NOK 25,000 for the period from the annual general meeting in 2014 to the annual general meeting in 2015. |
||||
| 2. Godtgjørelsen til medlemmene av valgkomitéen utbetales kvartalsvis basert på tjenestetid. |
2. The remuneration to the members of the nomination committee are paid quarterly for the period of service. |
||||
| Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. avstemningsresultat inntatt Vedlegg 2 som til protokollen. |
The decision was made with the required majority, cf. the voting result included as Appendix 2 to these minutes. |
||||
| Godkjennelse av honorar til revisor 8. |
8. Approval of the auditor's fee |
||||
| Det ble vedtatt å godkjenne revisjonshonoraret til Ernst & Young AS for DNO International ASA for regnskapsåret 2013 på NOK 1 670 000. |
The general meeting decided to approve the fee of NOK 1,670,000 to Ernst & Young AS for the audit of DNO International ASA for the financial year 2013. |
||||
| Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. avstemningsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen. |
The decision was made with the required majority, cf. the voting result included as Appendix 2 to these minutes. |
||||
| 9. Behandling av styrets erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte etter allmennaksjeloven $§ 6 - 16a$ |
9. Consideration of the board of directors' statement regarding the determination of salaries and other remuneration to the management pursuant to section 6- 16a of the Norwegian public limited liability companies act |
||||
| Generalforsamlingen behandlet styrets erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte. Erklæringen er inntatt i note 3 til regnskapet for DNO International ASA med et tillegg som er inntatt i innkallingen til generalforsamlingen. |
general meeting reviewed the board The of director's statement regarding the determination of salaries other and remuneration to the management. The statement is included in Note 3 to the annual accounts for DNO International ASA |
||||
| with a supplement included in the notice of the general meeting. |
|||||
| rådgivende 1 den avstemningen ga generalforsamlingen sin tilslutning til erklæringen, herunder tillegget inntatt i innkallingen, og godkjente de deler av erklæringen som gjelder opsjonsprogrammet. |
By a consultative vote, the general meeting approved the statement, including the presented supplement included in the notice, and approved the parts of the statement that concern the option program. |
||||
| Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. avstemningsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen. |
The decision was made with the required majority, cf. the voting result included as Appendix 2 to these minutes. |
||||
| Fullmakt til styret til å forhøye 10. aksjekapitalen |
10. Authorization to the board of directors to increase the share capital |
||||
| Møteleder viste til styrets forslag i innkallingen om at styret skal tildeles styrefullmakt til å forhøye selskapets aksjekapital med inntil NOK 38 372 972. |
The chairman of the meeting referred to the board of director's proposal in the notice that the board of directors be granted authority to increase the company's share capital by up to NOK 38,372,972. |
||||
| Etter dette ble styrets forslag til vedtak, som angitt nedenfor, tatt opp til votering. Forslaget ble lest i sin helhet av møteleder. |
The board of director's proposed resolution, as stated below, was then put to the vote. The proposal was read out loud in its entirety by the chairman of the meeting. |
||||
| Det ble deretter truffet følgende beslutning: | Accordingly, the following decision was made: | ||||
| 1. I henhold til allmennaksjeloven § 10-14 gis styret fullmakt til å forhøye Selskapets aksjekapital |
1. Pursuant to section 10-14 of the Norwegian public limited liability companies act, the board of directors is authorized to increase the |
$H_{76}$
med inntil NOK 38 372 972.
-
Fullmakten gjelder frem til Selskapets ordinære generalforsamling i 2015, men ikke lenger enn til 30. juni 2015. Fullmakten trer i stedet for fullmakten gitt til styret på den ordinære generalforsamlingen avholdt 12. juni 2013.
-
Aksieeiernes fortrinnsrett til de nye aksjene etter allmennaksjeloven § 10-4 skal kunne fravikes.
-
Fullmakten omfatter kapitalforhøyelser mot innskudd i andre eiendeler enn penger mv., jf. allmennaksjeloven § 10-2.
-
Fullmakten omfatter kapitalforhøvelser ved fusjon etter allmennaksjeloven § 13-5.
-
Fullmakten kan også benyttes av styret i en situasjon hvor et tilbud er fremsatt i henhold til bestemmelsene i verdipapirhandelloven §§ 6-1, 6-2 (2) eller 6-6, jf. verdipapirhandelloven $\S$ 6-17 (2).
Spørsmål ble stilt av aksjonærer. Spørsmålene ble besvart av administrerende direktør Bjørn Dale.
Det ble gjennomført skriftlig avstemning.
Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. avstemningsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen.
11. Fullmakt til styret til å erverve egne aksjer
Møteleder viste til styrets forslag i innkallingen om at styret skal tildeles styrefullmakt til å erverve egne aksjer med samlet pålydende verdi inntil NOK 25 000 000.
Etter dette ble styrets forslag til vedtak, som angitt nedenfor, tatt opp til votering. Forslaget ble lest i sin helhet av møteleder.
Det ble deretter truffet følgende beslutning:
-
I henhold til allmennaksjeloven § 9-4 gis styret fullmakt til å erverve egne aksjer med samlet pålydende verdi på inntil NOK 25 000 000.
-
Det høyeste beløp som kan betales pr. aksje er NOK 100 og det minste er NOK 1.
-
Erverv og avhendelse av egne aksjer kan skje slik styret finner hensiktsmessig, likevel ikke ved
$\bar{\alpha}$
Company's share capital by up to NOK 38,372,972.
-
The authorization is valid until the Company's 2015 annual general meeting, however, not later than 30 June 2015. This authorization replaces the authorization granted to the board of directors at the annual general meeting held on 12 June 2013.
-
The shareholders' preferential rights to new shares pursuant to section 10-4 of the Norwegian public limited liability companies act may be waived.
-
The authorization shall include share capital increases against contributions in kind etc., cf. section 10-2 of the Norwegian public limited liability companies act.
-
The authorization shall include share capital increases in connection with mergers pursuant to section 13-5 of the Norwegian public limited liability companies act.
-
The authorization may also be used by the board of directors if an offer is made in accordance with sections 6-1, 6-2 (2) or 6-6 of the securities trading act, as contemplated in section 6-17 (2) of the securities trading act.
Questions were asked by shareholders. The questions were answered by President and Managing Director Bjørn Dale.
A vote by collection of voting forms was carried out.
The decision was made with the required majority, cf. the voting result included as Appendix 2 to these minutes.
11. Authorization to the board of directors to acquire treasury shares
The chairman of the meeting referred to the board of director's proposal in the notice that the board of directors be granted authorization to acquire treasury shares at a total value of up to NOK 25,000,000.
The board of director's proposed resolution, as stated below, was then put to the vote. The proposal was read out loud in its entirety by the chairman of the meeting.
Accordingly, the following decision was made:
-
In accordance with section 9-4 of the Norwegian public limited liability companies act, the board of directors is authorized to acquire treasury shares with a total nominal value of up to NOK 25,000,000.
-
The maximum amount that can be paid for each share is NOK 100 and the minimum is NOK $\mathbf{1}$ .
-
The acquisition and sale of treasury shares may take place in any way the board of
$M_{\rm H}$
| tegning av egne aksjer. | directors may find appropriate other than by subscription of shares. |
|---|---|
| 4. Fullmakten gjelder frem til Selskapets ordinære generalforsamling i 2015, men likevel ikke lenger enn til 30. juni 2015. Fullmakten trer i stedet for fullmakten gitt til styret på den ordinære generalforsamlingen avholdt 12.juni 2013. |
4. The authorization is valid until the Company's 2015 annual general meeting, however, not later than 30 June 2015. This authorization replaces the authorization granted to the board of directors at the annual general meeting held on 12 June 2013. |
| 5. Fullmakten kan også benyttes av styret i en situasjon hvor et tilbud er fremsatt i henhold til bestemmelsene i verdipapirhandelloven §§ 6-1, 6-2 (2) eller 6-6, jf. verdipapirhandelloven § 6-17 (2). |
5. The authorization may also be used by the board of directors if an offer is made in accordance with sections 6-1, 6-2 (2) or 6-6 of the securities trading act, as contemplated in section 6-17 (2) of the securities trading act. |
| Spørsmål ble stilt av aksjonærer. Spørsmålene ble besvart av finansdirektør Haakon Sandborg og møteleder. |
Questions were asked by shareholders. The questions were answered by CFO Haakon Sandborg and the chairman of the meeting. |
| Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. avstemningsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen. |
The decision was made with the required majority, cf. the voting result included as Appendix 2 to these minutes. |
| 12. Fullmakt til styret til opptak av konvertible obligasjonslån |
12. Authorization to the board of directors to issue convertible bonds |
| Møteleder viste til styrets forslag i innkallingen om at styret skal tildeles styrefullmakt til opptak av konvertible obligasjonslån med samlet hovedstol på inntil USD 350 000 000. |
The chairman of the meeting referred to the board of director's proposal in the notice that the board of directors be granted authorization to raise convertible bond loans in the total principal amount of up to USD 350,000,000. |
| Etter dette ble styrets forslag til vedtak, som angitt nedenfor, tatt opp til votering. Forslaget ble lest i sin helhet av møteleder. |
The board of director's proposed resolution, as stated below, was then put to the vote. The proposal was read out loud in its entirety by the chairman of the meeting. |
| Det ble deretter truffet følgende beslutning: | Accordingly, the following decision was made: |
| 1. Styret gis i henhold til allmennaksjeloven § 11-8 fullmakt til å treffe beslutning om opptak av konvertible obligasjonslån med samlet hovedstol på inntil USD 350 000 000. Innenfor denne samlede beløpsrammen kan fullmakten benyttes flere ganger. |
1. The board of directors is authorized, pursuant to the public limited liability companies act section 11-8, to approve the issuance of convertible bonds with an aggregate principal amount of up to USD 350,000,000. Subject to this limitation on the aggregate amount of convertible bonds, the authorization may be used on more than one occasion. |
| 2. Ved konvertering av lån tatt opp i henhold til denne fullmakt, skal Selskapets aksjekapital kunne forhøyes med inntil NOK 35 000 000 (med forbehold for justeringer Ť konverteringsbetingelsene som følge av kapitalendringer i Selskapet). |
2. Upon conversion of bonds issued pursuant to this authorization, the Company's share capital may be increased by up to NOK 35,000,000 (subject to adjustments in the conversion terms resulting from changes to the Company's share capital). |
| 3. Fullmakten gjelder frem til Selskapets ordinære generalforsamling i 2015, men ikke lenger enn til 30. juni 2015. |
3. The authorization is valid until the Company's 2015 annual general meeting, however, not later than 30 June 2015. |
| 4. Aksjeeiernes fortrinnsrett etter allmennaksjeloven § 11-4 jf. § 10-4 kan fravikes. |
4. The shareholders' pre-emptive rights under section 11-4 of the Norwegian public limited companies act, as contemplated by section 10-4 of the Norwegian public limited liability companies act, may be set aside. |
| Spørsmål ble stilt av aksjonærer. Spørsmålene ble besvart av finansdirektør Haakon Sandborg oa styreleder Bijan Mossavar-Rahmani. Det ble gjennomført skriftlig avstemning. |
Questions were asked by shareholders. The questions were answered by CFO Haakon Sandborg and Executive Chairman of the board of directors Bijan Mossavar-Rahmani. |
|---|---|
| Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. | A vote by collection of voting forms was carried out. |
| avstemningsresultat inntatt som Vedlegg $\overline{\mathbf{2}}$ til protokollen. |
The decision was made with the required majority, cf. the voting result included as Appendix 2 to these minutes. |
| 13. Endring av selskapets navn til DNO ASA |
13. Change of the company's name to DNO ASA |
| Møteleder viste til styrets forslag i innkallingen om at selskapets navn skal endres til DNO ASA. |
The chairman of the meeting referred to the board of director's proposal that the Company's name be changed to DNO ASA. |
| Etter dette ble styrets forslag til vedtak, som angitt nedenfor, tatt opp til votering. Forslaget ble lest i sin helhet av møteleder. |
The board of director's proposed resolution, as stated below, was then put to the vote. The proposal was read out loud in its entirety by the chairman of the meeting. |
| Det ble deretter truffet følgende beslutning: | Accordingly, the following decision was made: |
| 1. Selskapets navn endres fra DNO International ASA til DNO ASA. |
1. The Company's name shall be changed from DNO International ASA to DNO ASA. |
| 2. Selskapets vedtekter § 1 endres som følger: | 2. Article 1 of the Company's articles of association shall be amended as follows: |
| Eksisterende ordlyd: "Selskapets navn er DNO International ASA. Selskapet et er allmennaksjeselskap." |
Existing wording: "The name of the Company is DNO International ASA. The Company is a public limited liability company." |
| Ny ordlyd: "Selskapets navn er DNO ASA. Selskapet er et allmennaksjeselskap." |
New wording: "The name of the Company is DNO ASA. The Company is a public limited liability company." |
| Spørsmål ble stilt av aksjonærer. Spørsmålene ble besvart av administrerende direktør Bjørn Dale. |
Questions were asked by shareholders. The questions were answered by President and |
| Beslutningen ble truffet med nødvendig flertall, jf. | Managing Director Bjørn Dale. |
| avstemningsresultat inntatt som Vedlegg 2 til protokollen. |
The decision was made with the required majority, cf. the voting result included as Appendix 2 to these minutes. |
| Mer forelå ikke til behandling og generalforsamlingen ble deretter hevet. |
There were no further items of the agenda, and the general meeting was adjourned. |
0000000
Am Humon Andreas Mellbye
Trage de
Vedlegg:
- 1 Fortegnelse over de fremmøtte, med angivelse av antall aksjer de representerer i eget navn og som fullmektig
- 2 Avstemningsresultat
Appendices:
- 1 Record of the attending shareholders, stating the number of shares they represent in their own name and the number they represent as proxy
- 2 Voting result
$Rn$ /78
Totalt representert
| ISIN: | NO0003921009 DNO INTERNATIONAL ASA |
|---|---|
| Generalforsamlingsdato: 05.06.2014 10.00 | |
| Dagens dato: | 05.06.2014 |
Antall stemmeberettigede personer representert/oppmøtt: 65
| Antall aksjer | % kapital | |
|---|---|---|
| Total aksjer | 1 023 279 255 | |
| - selskapets egne aksjer | 13 050 000 | |
| Totalt stemmeberettiget aksjer | 1 010 229 255 | |
| Representert ved egne aksjer | 453 460 821 | 44,89 % |
| Sum Egne aksjer | 453 460 821 | 44,89 % |
| Representert ved fullmakt | 19 941 507 | 1,97 % |
| Representert ved stemmeinstruks | 38 428 675 | 3,80 % |
| Sum fullmakter | 58 370 182 | 5,78 % |
| Totalt representert stemmeberettiget | 511831003 | 50,67 % |
| Totalt representert av AK | 511 831 003 | 50,02 % |
Kontofører for selskapet:
DNB Bank ASA
For selskapet:
DNO INTERNATIONAL ASA
an-Michael Grafsie
on tre.
05.06.2014
Protokoll for generalforsamling DNO INTERNATIONAL ASA
| ISIN: | NO0003921009 DNO INTERNATIONAL ASA |
|---|---|
| Generalforsamlingsdato: 05.06.2014 10.00 | |
| Dagens dato: | 05.06.2014 |
| Aksjeklasse | For | Mot | Avgitte | Avstår | Ikke avgitt Stemmeberettigede representerte aksjer |
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| Sak 2 Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen sammen med møtelederen | ||||||
| Ordinær | 511 499 687 | 155 096 | 511 654 783 | 176 220 | 0 | 511 831 003 |
| % avgitte stemmer | 99,97 % | 0.03% | 0.00% | |||
| % representert AK | 99,94 % | 0.03% | 99,97 % | 0,03% | 0,00% | |
| % total AK | 49,99 % | 0,02% | 50.00 % | 0,02% | 0,00% | |
| Totalt | 511 499 687 | 155 096 511 654 783 | 176 220 | 0 | 511 831 003 | |
| Sak 3 Godkjennelse av innkalling og dagsorden | ||||||
| Ordinær | 511 499 687 | 155 096 | 511 654 783 | 176 220 | 0 | 511 831 003 |
| % avgitte stemmer | 99,97 % | 0.03% | 0,00% | |||
| % representert AK | 99,94 % | 0,03% | 99,97 % | 0,03% | 0,00% | |
| % total AK | 49,99 % | 0,02% | 50,00 % | 0,02% | 0,00% | |
| Totalt | 511 499 687 | 155 096 511 654 783 176 220 | 0 | 511 831 003 | ||
| Sak 4 Godkjennelse av årsregnskapet og årsberetningen for DNO International ASA og konsernet for regnskapsåret 2013 |
||||||
| Ordinær | 511 464 288 | 351 315 | 511 815 603 | 15 400 | 0 | 511 831 003 |
| % avgitte stemmer | 99,93 % | 0.07% | 0,00% | |||
| % representert AK | 99,93 % | 0,07% | 100,00 % | 0,00% | 0,00% | |
| % total AK | 49,98% | 0.03% | 50.02 % | 0,00% | 0,00% | |
| Totalt | 511 464 288 | 351 315 | 511 815 603 | 15 400 | 0 | 511 831 003 |
| Sak 5 Valg av medlemmer til valgkomitéen | ||||||
| Ordinær | 471 576 612 | 40 189 726 | 511 766 338 | 64 665 | 0 | 511 831 003 |
| % avgitte stemmer | 92,15 % | 7,85 % | 0,00% | |||
| % representert AK | 92,14 % | 7.85 % | 99,99 % | 0,01% | 0,00% | |
| % total AK | 46,09 % | 3.93 % | 50,01 % | $0,01\%$ | 0,00% | |
| Totalt | 471 576 612 40 189 726 511 766 338 | 64 665 | $\bf{o}$ | 511 831 003 | ||
| Sak 6 Fastsettelse av godtgjørelse til medlemmene av styret, revisjonsutvalget, HSSE-komitéen og kompensasjonskomitéen |
||||||
| Ordinær | 472 688 904 | 38 430 711 | 511 119 615 | 711 388 | 0 | 511 831 003 |
| % avgitte stemmer | 92,48% | 7,52 % | 0,00% | |||
| % representert AK | 92,35 % | 7,51 % | 99.86% | 0,14% | 0,00% | |
| % total AK | 46,19 % | 3.76 % | 49,95% | 0,07% | 0,00% | |
| Totalt | 472 688 904 38 430 711 511 119 615 711 388 | 0 | 511 831 003 | |||
| Sak 7 Fastsettelse av godtgjørelse til medlemmene av valgkomitéen | ||||||
| Ordinær | 511 010 785 | 820 218 | 511 831 003 | 0 | 0 | 511 831 003 |
| % avgitte stemmer | 99,84 % | 0,16% | 0,00% | |||
| % representert AK | 99,84 % | 0,16% | 100,00 % | 0,00% | 0,00% | |
| % total AK | 49,94 % | 0,08% | 50,02 % | 0,00% | 0,00% | |
| Totalt | 511 010 785 | 820 218 511 831 003 | $\mathbf o$ | 0 | 511 831 003 | |
| Sak 8 Godkjennelse av honorar til revisor | ||||||
| Ordinær | 511 577 552 | 62 731 | 511 640 283 | 190 720 | 0 | 511 831 003 |
| % avgitte stemmer | 99,99 % | 0,01% | 0,00% | |||
| % representert AK | 99,95 % | 0,01% | 99,96 % | 0,04% | 0,00% | |
| % total AK | 49,99 % | 0,01% | 50,00 % | $0.02 \%$ | 0,00% | |
| Totalt | 511 577 552 | 62 731 511 640 283 190 720 | 0 | 511 831 003 | ||
| Colc A Dehondling ay chughe suklasing an fochestheles ay |
Sak 9 Behandling av styrets erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte etter allmennaksjeloven §6-16a
Top 05.06.2014
| Aksjeklasse | For | Mot | Avgitte | Avstår | Ikke avgitt Stemmeberettigede | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| representerte aksjer | ||||||
| Ordinær | 502 697 591 | 9 0 9 5 5 3 2 | 511 796 123 | 34 880 | $\Omega$ | 511 831 003 |
| % avgitte stemmer | 98,22 % | 1.78% | 0.00% | |||
| % representert AK | 98,22 % | 1,78 % | 99,99 % | 0,01% | 0.00% | |
| % total AK | 49,13% | 0,89% | 50,02% | 0.00% | 0.00% | |
| Totalt | 502 697 591 | 9 098 532 511 796 123 | 34880 | $\bf{0}$ | 511 831 003 | |
| Sak 10 Fullmakt til styret til å forhøye aksjekapitalen | ||||||
| Ordinær | 459 967 592 | 51 862 511 | 511 830 103 | 900 | $\Omega$ | 511 831 003 |
| % avgitte stemmer | 89.87 % | 10,13 % | 0.00% | |||
| % representert AK | 89,87 % | 10,13 % | 100,00 % | 0,00% | 0,00% | |
| % total AK | 44,95 % | 5,07 % | 50,02% | 0,00% | 0,00% | |
| Totalt | 459 967 592 51 862 511 511 830 103 | 900 | 0 | 511 831 003 | ||
| Sak 11 Fullmakt til styret til å erverve egne aksjer | ||||||
| Ordinær | 486 064 128 | 25 765 975 | 511 830 103 | 900 | 0 | 511 831 003 |
| % avgitte stemmer | 94,97 % | 5,03 % | 0,00% | |||
| % representert AK | 94,97 % | 5,03 % | 100,00 % | 0,00% | 0.00% | |
| % total AK | 47,50 % | 2,52 % | 50,02% | 0,00% | 0.00% | |
| Totalt | 486 064 128 25 765 975 511 830 103 | 900 | $\bf{o}$ | 511 831 003 | ||
| Sak 12 Fullmakt til styret til opptak av konvertible obligasjonslån | ||||||
| Ordinær | 488 989 131 | 22 716 992 | 511 706 123 | 124 880 | 0 | 511 831 003 |
| % avgitte stemmer | 95,56 % | 4,44 % | 0.00% | |||
| % representert AK | 95,54 % | 4,44 % | 99,98 % | 0,02% | 0,00% | |
| % total AK | 47,79 % | 2.22% | 50,01 % | 0.01% | 0.00% | |
| Totalt | 488 989 131 22 716 992 511 706 123 124 880 | 0 | 511 831 003 | |||
| Sak 13 Endring av selskapets navn til DNO ASA | ||||||
| Ordinær | 507 324 887 | 4 506 116 | 511 831 003 | $\Omega$ | $\Omega$ | 511 831 003 |
| % avgitte stemmer | 99,12 % | 0,88 % | 0,00% | |||
| % representert AK | 99,12% | 0.88% | 100,00 % | 0,00% | 0.00% | |
| % total AK | 49,58 % | 0.44% | 50,02 % | 0.00% | 0.00% | |
| Totalt | 507 324 887 | 4 506 116 511 831 003 | 0 | 0 | 511 831 003 |
Kontofører for selskapet:
For selskapet:
DNB Bank ASA
DNO INTERNATIONAL ASA n-Michael Grotsne (E)
Stemmerett
KASA NB Ban
Verdipapirservice Aksjeinformasjon
Totalt antall aksjer Pålydende Aksjekapital Navn Ordinær 1 023 279 255 0,25 255 819 813,75 Ja Sum:
§ 5-17 Alminnelig flertallskrav
krever flertall av de avgitte stemmer
§ 5-18 Vedtektsendring
krever tilslutning fra minst to tredeler så vel av de avgitte stemmer
som av den aksjekapital som er representert på generalforsamlingen
$M_{770}$
05.06.2014