Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Dalekovod d.d. AGM Information 2012

Jul 18, 2012

2088_agm-r_2012-07-18_d6fd9d4c-55fc-4a02-8be2-ea90bd2ba742.pdf

AGM Information

Open in viewer

Opens in your device viewer

Na temelju članka 277. Zakona o trgovačkim društvima i članka 50. Statuta Društva, Uprava Društva na sjednici održanoj dana 27.04.2012. donijela je odluku o sazivaniu redovne Glavne skupštine Dalekovod d.d. Zagreb, pa se objavljuje ovaj

POZIV

dioničarima za Glavnu skupštinu trgovačkog društva DALEKOVOD d.d. Zagreb

koja će se održati dana 30. kolovoza 2012. godine (četvrtak) u 15 sati u prostorijama Društva na Žitnjaku, ulica Marijana Čavića 4, Zagreb.

$\mathsf{L}$

I. Za redovnu Glavnu skupštinu objavljuje se i predlaže ovaj

DNEVNI RED

    1. Otvaranje Glavne skupštine;
  • a) Verifikacija prijava, punomoći i utvrđivanja zastupljenosti temeljnog kapitala i popis prisutnih dioničara.
  • b) Potvrda da je Glavna skupština valjano sazvana i da može valjano odlučivati
    1. Godišnja izvješća Društva za 2011. godinu;
  • a) (ne) konsolidirano revidirano godišnje financijsko izvješće za 2011. god.
  • b) Izvješće revizora Društva
  • c) Izvješća Uprave o stanju u Društvu
  • d) Izvješće Nadzornog odbora o obavljenom nadzoru vođenja poslova Društva
    1. Odluka o pokriću gubitka za 2011. godinu.
    1. Davanje razrješnice članovima Uprave Društva za 2011. godinu.
    1. Davanje razrješnice članovima Nadzornog odbora za 2011. godinu.
    1. Odluka o stjecanju vlastitih dionica.
    1. Odluka o dopunama djelatnosti.
    1. Odluka o izmjenama i dopunama Statuta.
    1. Izbor revizora Društva za 2012. godinu.

PRIJEDLOZI ODLUKA

Uprava i Nadzorni odbor Društva predlažu Glavnoj skupštini da donese sljedeće odluke:

$Ad 3)$

ODLUKA o pokriću gubitka za 2011. godinu

Točka 1. Utvrđuje se da gubitak za 2011. poslovnu godinu iznosi 277.314.279 kuna.

Točka 2.

Iskazani gubitak pokrit će se na teret statutarnih rezervi Društva nastalih iz zadržane dobiti prethodnih godina.

Točka 3.

Glavna skuština ovlašćuje Upravu društva da u slučaju opravdane potrebe može izvršiti promjenu korištenja sredstava pokrića iz točke 2. ove odluke u skladu s ograničenjima propisanim zakonom i Statutom Društva.

Obrazloženje: Utvrđuje se da je nastao gubitak iz poslovanja u 2011. godini. Nadalje, utvrđuje se da Društvo ima i raspolaže sa statutarnim rezervama Društva nastalih prijenosom zadržane dobiti iz prethodnih razdoblja, a koja se mogu u cijelosti iskoristiti za pokriće gubitka iskazanog u 2011. godini.Predloženom Odlukom ostvareni gubitak iz poslovanja 2011. godine planira se pokriti iz statutarnih rezervi Društva sukladno Statutu Društva i zakonu.

$Ad 4$

ODLUKA o davanju razrješnice Upravi Društva

Točka 1.

Odobrava se rad Uprave Društva te se članovima Uprave Društva daje razrješnica za vođenje poslova Društva u 2011. godini.

$Ad 5$

ODLUKA o davanju razrješnice Nadzornom odboru

Točka 1.

Odobrava se rad Nadzornog odbora Društva te se članovima Nadzornog odbora daje razrješnica za obavljeni nadzor nad vođenjem poslova Uprave Društva u 2011. godini.

$Ad 6)$

ODLUKA o stiecanju vlastitih dionica

Točka 1.

Ovlašćuje se Uprava Društva da ovisno o financijskom stanju Društva i da ako za to postoje opravdani razlozi stječe vlastite dionice.

Točka 2.

Dionice stečene u smislu ove odluke zajedno s vlastitim dionicama koje Društvo već ima ne mogu premašiti više od deset posto (10%) temeljnog kapitala Društva.

Točka 3.

Najviša, odnosno najniža cijena je tržišna cijena, kada se dionice stječu na organiziranom tržištu vrijednosnih papira.

Pod cijenom iz prethodnog stavka podrazumijeva se cijena u okvirima budućih burzovnih cijena za dionice Društva u vremenu kada je dopušteno njihovo stjecanje.

Stavak 1, i 2. Ove točke na odgovarajući se način primjenjuju i kada se dionice stieču izvan organiziranog tržišta vrijednosnih papira.

Točka 4.

Ova ovlast za stjecanje vlastitih dionica vrijedi najviše 18 mjeseci računajući od zakliučivanja Glavne skupštine.

Točka 5.

Ovlašćuje se Uprava Društva da iz razumnih razloga, a imajući u vidu da ne nanese štetu dioničarima i vierovnicima Društva povuče vlastite dionice.

Točka 6.

Donošenjem ove odluke stavlja se izvan snage odluka o stjecanju vlastitih dionica donesena na Glavnoj skupštini 11. lipnja 2011.

$Ad 7)$

ODLUKA o dopunama djelatnosti

Točka 1.

U članku 5. stavku 1. Statuta iza zadnje alineje dodaje se sljedeća alineja:

* Izradu elaborata stalnih geodetskih točaka za potrebe osnovnih geodetskih radova,

* Izradu elaborata izmjere, označivanja i održavanja državne granice,

* Izradu elaborata izrade Hrvatske osnovne karte.

* Izradu elaborata izrade digitalnih ortofotokarata,

* Izradu elaborata izrade detaljnih topografskih karata,

* Izradu elaborata izrade preglednih topografskih karata,

* Izradu elaborata katastarske izmjere,

* Izradu elaborata tehničke reambulacije,

* Izradu elaborata prevođenja katastarskog plana u digitalni oblik,

* Izradu elaborata prevođenja digitalnog katastarskog plana u zadanu strukturu,

* Izradu elaborata za homogenizaciju katastarskog plana,

* Izradu parcelacijskih i drugih geodetskih elaborate katastra zemljišta,

* Izradu parcelacijskih i drugih geodetskih elaborate katastra nekretnina,

* Izradu parcelacijskih i drugih geodetskih elaborate za potrebe pojedinačnog pr vođenja katastarskih čestica katastra zemljišta u katastarske čestice katastra nekretnina.

* Izradu elaborate katastra vodova i stručne geodetske poslove za potrebe pružanja geodetskih usluga,

* Tehničko vođenje katastra vodova,

* Izradu posebnih geodetskih podloga za potrebe izrade dokumenata i akata prostornog uređenja,

* Izradu posebnih geodetskih podloga za potrebe projektiranja,

* Izradu geodetskih elaborata stanja građevine prije rekonstrukcije,

* Izradu geodetskoga projekta,

*Iskolčenie građevina i izradu elaborata iskolčenja građevine,

* Izrada geodetskog situacijskog nacrta izgrađene građevine,

* Geodetsko praćenje građevine u gradnji i izradu elaborata geodetskog praćenja,

* Praćenje pomaka građevine u njezinom održavanju i izradu elabotata geodetskog praćenja,

* Geodetske poslove koji se obavljaju u okviru urbane komasacije,

* Izradu projekta komasacije poljoprivrednog zemljišta i geodetske poslove koji se obavliaju u okviru komasacije poljoprivrednog zemljišta,

* Izradu posebnih geodetskih podloga za zaštićena i štićena područja,

* Stručni nadzor nad radovima: izrada elaborata katastra vodova i stručnih geodetskih poslova za potrebe pružanja geodetskih usluga, tehničko vođenje katastra vodova, izrada posebnih geodetskih podloga za potrebe izrade dokumenata i akata prostornog uređenja, izrada posebnih geodetskih podloga za potrebe projektiranja, izrada geodetskih elaborata stanja građevine prije rekonstrukcije, izrada geodetskoga projekta, iskolčenje građevina i izrada elaborata iskolčenja građevine, geodetsko praćenje građevine u gradnji i izrada elaborata geodetskog praćenia, praćenie pomaka građevine u njezinom održavanju i izrada elabotata geodetskog praćenja, izrada posebnih geodetskih podloga za zaštićena i štićena područja,

* Građenje regulacijske i zaštitne vodne građevine - nasipi, obaloutvrde, umjetna korita vodotoka, odteretni kanali, lateralni kanali, odvodni tuneli, brane s akumulacijama, ustave, retencije i druge pripadajuće im građevine, crpne stanice za obranu od poplava, vodne stepenice, slapišta, građevine za zaštitu od erozija i bujica i druge građevine pripadajuće ovim građevinama,

* Održavanie regulacijske i zaštitne vodne građevine – nasipi, obaloutvrde, umjetna korita vodotoka, odteretni kanali, lateralni kanali, odvodni tuneli, brane s akumulacijama, ustave, retencije i druge pripadajuće im građevine, crpne stanice za obranu od poplava, vodne stepenice, slapišta, građevine za zaštitu od erozija i bujica i druge građevine pripadajuće ovim građevinama,

* Građenie (komunalne vodne građevine) građevina za javnu vodoopskrbu akumulacije, vodozahvati (zdenci, kaptaže i druge zahvatne građevine na vodnim tijelima), uređaji za kondicioniranje vode, vodospreme, crpne stanice, glavni dovodni cjevovodi i vodoopskrbna mreža; građevine za javnu odvodnju - kanali za prikupljanje i odvodnju otpadnih voda, mješoviti kanali za odvodnju otpadnih i oborinskih voda, kolektori, crpne stanice, uređaji za pročišćavanje otpadnih voda, uređaji za obradu mulja nastalog u postupku pročišćavanja otpadnih voda, lagune, ispusti u prijemnik i druge građevine pripadajuće ovim građevinama, uključujući sekundarnu mrežu.

* Održavanje (komunalne vodne građevine) građevina za javnu vodoopskrbu akumulacije, vodozahvati (zdenci, kaptaže i druge zahvatne građevine na vodnim tijelima), uređaji za kondicioniranje vode, vodospreme, crpne stanice, glavni dovodni cjevovodi i vodoopskrbna mreža; građevine za javnu odvodnju - kanali za prikupljanje i odvodnju otpadnih voda, mješoviti kanali za odvodnju otpadnih i oborinskih voda, kolektori, crpne stanice, uređaji za pročišćavanje otpadnih voda, uređaji za obradu mulja nastalog u postupku pročišćavanja otpadnih voda, lagune, ispusti u prijemnik i druge građevine pripadajuće ovim građevinama, uključujući sekundarnu mrežu,

* Građenje građevina za melioracijsku odvodnju i to: kanala s pripadajućim crpnim stanicama drenažama, betonskim propustima, čepovima, sifonima, stepenicama, brzotocima, oblagama za zaštitu od erozija, ustavama i drugim pripadajućim građevinama, uređajima i opremom

* Održavanje građevina za melioracijsku odvodnju i to: kanala s pripadajućim crpnim stanicama drenažama, betonskim propustima, čepovima, sifonima, stepenicama, brzotocima, oblagama za zaštitu od erozija, ustavama i drugim pripadajućim građevinama, uređajima i opremom

*Građenje građevina za osnovnu melioracijsku odvodnju i to: melioracijske građevine I. reda – glavni odvodni kanali za prihvat svih voda iz melioracijskog sustava ili dijela tog sustava, a koji se dovode putem detaljne kanalske mreže i odvode u melioracijske građevine; melioracijske građevine II. reda - glavni odvodni kanali za prihvat svih voda iz melioracijskog sustava ili dijela tog sustava, a koji se dovode putem detaline melioracijske mreže i odvode melioracijske građevine I. reda;

*Održavanje građevina za osnovnu melioracijsku odvodnju i to: melioracijske građevine I. reda - glavni odvodni kanali za prihvat svih voda iz melioracijskog sustava ili dijela tog sustava, a koji se dovode putem detaljne kanalske mreže i odvode u melioracijske građevine; melioracijske građevine II. reda - glavni odvodni kanali za prihvat svih voda iz melioracijskog sustava ili dijela tog sustava, a koji se dovode putem detaline melioracijske mreže i odvode melioracijske građevine I. reda;

*Građenje građevina za detaljnu melioracijsku odvodnjui to: melioracijske građevine III. reda – sabirni te parcelni kanali za prikupljanje voda s poljoprivrednih površina i njihovo odvođenje u građevine za osnovnu melioracijsku odvodniu (melioracijske građevine II. reda): melioracijske građevine IV. reda - parcelni ili detaljni kanali za neposredno prikuplianie voda s poljoprivrednih, odnosno drugih čestica i njihovo odvođenje u melioracijske građevine III. reda

građevina za detaljnu melioracijsku odvodnjui to: melioracijske * Održavanie građevine III. reda - sabirni te parcelni kanali za prikupljanje voda s poljoprivrednih površina i nijhovo odvođenje u građevine za osnovnu melioracijsku odvodnju (melioracijske građevine II. reda): melioracijske građevine IV. reda - parcelni ili detalini kanali za neposredno prikupljanje voda s poljoprivrednih, odnosno drugih čestica i njihovo odvođenje u melioracijske građevine III. reda

* Građenje vodnih građevina za melioracije li to: građevina za navodnjavanje akumulacijske i druge zahvatne građevine, razvodne mreže i druge građevine pripadajuće ovim građevinama

* Održavanje vodnih građevina za melioracije li to: građevina za navodnjavanje akumulacijske i druge zahvatne građevine, razvodne mreže i druge građevine pripadajuće ovim građevinama

* Građenje građevina za melioracijsku odvodnju i to: kanala s pripadajućim crpnim stanicama drenažama, betonskim propustima, čepovima, sifonima, stepenicama, brzotocima, oblagama za zaštitu od erozija, ustavama i drugim pripadajućim građevinama, uređajima i opremom

* Održavanje građevina za melioracijsku odvodnju i to: kanala s pripadajućim crpnim stanicama drenažama, betonskim propustima, čepovima, sifonima, stepenicama, brzotocima, oblagama za zaštitu od erozija, ustavama i drugim pripadajućim građevinama, uređajima i opremom

*Građenje građevina za osnovnu melioracijsku odvodnju i to: melioracijske građevine I. reda - glavni odvodni kanali za prihvat svih voda iz melioracijskog sustava ili dijela tog sustava, a koji se dovode putem detaljne kanalske mreže i odvode u melioracijske građevine; melioracijske građevine II. reda - glavni odvodni kanali za prihvat svih voda iz melioracijskog sustava ili dijela tog sustava, a koji se dovode putem detaline melioracijske mreže i odvode melioracijske građevine I. reda;

*Održavanie građevina za osnovnu melioracijsku odvodnju i to: melioracijske građevine I. reda - glavni odvodni kanali za prihvat svih voda iz melioracijskog sustava ili dijela tog sustava, a koji se dovode putem detaljne kanalske mreže i odvode u melioracijske građevine; melioracijske građevine II. reda - glavni odvodni kanali za prihvat svih voda iz melioracijskog sustava ili dijela tog sustava, a koji se dovode putem detaljne melioracijske mreže i odvode melioracijske građevine I. reda;

*Građenje građevina za detaljnu melioracijsku odvodnjui to: melioracijske građevine III. reda - sabirni te parcelni kanali za prikupljanje voda s poljoprivrednih površina i njihovo odvođenje u građevine za osnovnu melioracijsku odvodnju (melioracijske građevine II. reda): melioracijske građevine IV. reda - parcelni ili detaljni kanali za

neposredno prikupljanje voda s poljoprivrednih, odnosno drugih čestica i njihovo odvođenje u melioracijske građevine III. reda

* Održavanje građevina za detaljnu melioracijsku odvodnjui to: melioracijske građevine III. reda - sabirni te parcelni kanali za prikupljanje voda s poljoprivrednih površina i nijhovo odvođenje u građevine za osnovnu melioracijsku odvodnju (melioracijske građevine II. reda): melioracijske građevine IV. reda - parcelni ili detalini kanali za neposredno prikuplianie voda s polioprivrednih, odnosno drugih čestica i niihovo odvođenje u melioracijske građevine III. reda

* Građenie vodnih građevina za melioracije li to: građevina za navodnjavanje akumulacijske i druge zahvatne građevine, razvodne mreže I druge građevine pripadajuće ovim građevinama

* Održavanje vodnih građevina za melioracije li to: građevina za navodnjavanje akumulacijske i druge zahvatne građevine, razvodne mreže i druge građevine pripadajuće ovim građevinama

* Građenje vodnih građevine za proizvodnju električne energije - brana, akumulacija, dovodnih i odvodnih kanala, tunela i drugih građevina, uređaji i oprema pripadajuća ovim građevinama,

*Održavanje vodnih građevine za proizvodnju električne energije - brana, akumulacija, dovodnih i odvodnih kanala, tunela i drugih građevina, uređaji i oprema pripadajuća ovim građevinama,

* Građenje građevina za unutarnju plovidbu - objekti sigurnosti plovidbe na unutarnjim vodama i lučke građevine, sukladno posebnim propisima o plovidbi i lukama unutarnjih voda,

* Održavanje građevina za unutarnju plovidbu - objekti sigurnosti plovidbe na unutarnjim vodama i lučke građevine, sukladno posebnim propisima o plovidbi i lukama unutarniih voda

Točka 2.

U slučaju da se navedene dodane djelatnosti ne mogu upisati u sudski registar Trgovačkog suda u Zagrebu, a na način kako su opisane i definirane u točki 1. ove Odluke, ovlašćuje se Nadzorni odbor da revidira tekst označenih djelatnosti u pogledu opisa i definicije kako bi te djelatnosti mogle biti podobne za upis u sudski registar Trgovačkog suda u Zagrebu.

$Ad 8$

ODLUKA o izmjenama i dopunama Statuta

Točka 1.

Nadopunjuje se odredba članka 5. Statuta stavka 1. s novim djelatnostima:

* Izradu elaborata stalnih geodetskih točaka za potrebe osnovnih geodetskih radova,

  • * Izradu elaborata izmjere, označivanja i održavanja državne granice,
  • * Izradu elaborata izrade Hrvatske osnovne karte.
  • * Izradu elaborata izrade digitalnih ortofotokarata,
  • * Izradu elaborata izrade detaljnih topografskih karata,
  • * Izradu elaborata izrade preglednih topografskih karata,
  • * Izradu elaborata katastarske izmjere,
  • * Izradu elaborata tehničke reambulacije,
  • * Izradu elaborata prevođenja katastarskog plana u digitalni oblik,
  • * Izradu elaborata prevođenja digitalnog katastarskog plana u zadanu strukturu,
  • * Izradu elaborata za homogenizaciju katastarskog plana,
  • * Izradu parcelacijskih i drugih geodetskih elaborate katastra zemljišta,
  • * Izradu parcelacijskih i drugih geodetskih elaborate katastra nekretnina,

* Izradu parcelacijskih i drugih geodetskih elaborate za potrebe pojedinačnog pr. vođenja katastarskih čestica katastra zemljišta u katastarske čestice katastra nekretnina,

* Izradu elaborate katastra vodova i stručne geodetske poslove za potrebe pružanja geodetskih usluga,

* Tehničko vođenje katastra vodova,

* Izradu posebnih geodetskih podloga za potrebe izrade dokumenata i akata prostornog uređenja,

* Izradu posebnih geodetskih podloga za potrebe projektiranja,

* Izradu geodetskih elaborata stanja građevine prije rekonstrukcije,

  • * Izradu geodetskoga projekta,
  • * Iskolčenje građevina i izradu elaborata iskolčenja građevine,
  • * Izrada geodetskog situacijskog nacrta izgrađene građevine,
  • * Geodetsko praćenje građevine u gradnji i izradu elaborata geodetskog praćenja,

* Praćenje pomaka građevine u njezinom održavanju i izradu elabotata geodetskog praćenja,

* Geodetske poslove koji se obavljaju u okviru urbane komasacije,

* Izradu projekta komasacije poljoprivrednog zemljišta i geodetske poslove koji se obavliaju u okviru komasacije poljoprivrednog zemljišta,

* Izradu posebnih geodetskih podloga za zaštićena i štićena područja,

* Stručni nadzor nad radovima: izrada elaborata katastra vodova i stručnih geodetskih poslova za potrebe pružanja geodetskih usluga, tehničko vođenje katastra vodova, izrada posebnih geodetskih podloga za potrebe izrade dokumenata i akata prostornog uređenja, izrada posebnih geodetskih podloga za potrebe projektiranja, izrada geodetskih elaborata stanja građevine prije rekonstrukcije. izrada geodetskoga projekta, iskolčenje građevina i izrada elaborata iskolčenja građevine, geodetsko praćenje građevine u gradnji i izrada elaborata geodetskog praćenia, praćenie pomaka građevine u njezinom održavanju i izrada elabotata geodetskog praćenia, izrada posebnih geodetskih podloga za zaštićena i štićena područia,

* Građenie regulacijske i zaštitne vodne građevine – nasipi, obaloutvrde, umjetna korita vodotoka, odteretni kanali, lateralni kanali, odvodni tuneli, brane s akumulacijama, ustave, retencije i druge pripadajuće im građevine, crpne stanice za obranu od poplava, vodne stepenice, slapišta, građevine za zaštitu od erozija i bujica i druge građevine pripadajuće ovim građevinama,

* Održavanje regulacijske i zaštitne vodne građevine - nasipi, obaloutvrde, umjetna korita vodotoka, odteretni kanali, lateralni kanali, odvodni tuneli, brane s akumulacijama, ustave, retencije i druge pripadajuće im građevine, crpne stanice za obranu od poplava, vodne stepenice, slapišta, građevine za zaštitu od erozija i bujica i druge građevine pripadajuće ovim građevinama.

* Građenie (komunalne vodne građevine) građevina za javnu vodoopskrbu akumulacije, vodozahvati (zdenci, kaptaže i druge zahvatne građevine na vodnim tijelima), uređaji za kondicioniranje vode, vodospreme, crpne stanice, glavni dovodni cievovodi i vodoopskrbna mreža; građevine za javnu odvodnju - kanali za prikupljanje i odvodnju otpadnih voda, mješoviti kanali za odvodnju otpadnih i oborinskih voda, kolektori, crpne stanice, uređaji za pročišćavanje otpadnih voda, uređaji za obradu mulja nastalog u postupku pročišćavanja otpadnih voda, lagune, ispusti u prijemnik i druge građevine pripadajuće ovim građevinama, uključujući sekundarnu mrežu,

* Održavanje (komunalne vodne građevine) građevina za javnu vodoopskrbu akumulacije, vodozahvati (zdenci, kaptaže i druge zahvatne građevine na vodnim tijelima), uređaji za kondicioniranje vode, vodospreme, crpne stanice, glavni dovodni cjevovodi i vodoopskrbna mreža; građevine za javnu odvodnju - kanali za prikuplianie i odvodniu otpadnih voda, mješoviti kanali za odvodnju otpadnih i oborinskih voda, kolektori, crpne stanice, uređaji za pročišćavanje otpadnih voda, uređaji za obradu mulja nastalog u postupku pročišćavanja otpadnih voda, lagune, ispusti u prijemnik i druge građevine pripadajuće ovim građevinama, uključujući sekundarnu mrežu.

* Građenje građevina za melioracijsku odvodnju i to: kanala s pripadajućim crpnim stanicama drenažama, betonskim propustima, čepovima, sifonima, stepenicama, brzotocima, oblagama za zaštitu od erozija, ustavama i drugim pripadajućim građevinama, uređajima i opremom,

* Održavanie građevina za melioracijsku odvodnju i to: kanala s pripadajućim crpnim stanicama drenažama, betonskim propustima, čepovima, sifonima, stepenicama, brzotocima, oblagama za zaštitu od erozija, ustavama i drugim pripadajućim građevinama, uređajima i opremom,

*Građenie građevina za osnovnu melioracijsku odvodnju i to: melioracijske građevine I. reda – glavni odvodni kanali za prihvat svih voda iz melioracijskog sustava ili dijela tog sustava, a koji se dovode putem detaljne kanalske mreže i odvode u melioracijske građevine; melioracijske građevine II. reda - glavni odvodni kanali za prihvat svih voda iz melioracijskog sustava ili dijela tog sustava, a koji se dovode putem detaline melioracijske mreže i odvode melioracijske građevine I. reda,

*Održavanje građevina za osnovnu melioracijsku odvodnju i to: melioracijske građevine I. reda - glavni odvodni kanali za prihvat svih voda iz melioracijskog sustava ili dijela tog sustava, a koji se dovode putem detaljne kanalske mreže i odvode u melioracijske građevine; melioracijske građevine II. reda - glavni odvodni kanali za prihvat svih voda iz melioracijskog sustava ili dijela tog sustava, a koji se dovode putem detaljne melioracijske mreže i odvode melioracijske građevine I. reda,

*Građenje građevina za detaljnu melioracijsku odvodnjui to: melioracijske građevine III. reda – sabirni te parcelni kanali za prikupljanje voda s poljoprivrednih površina i njihovo odvođenje u građevine za osnovnu melioracijsku odvodniu (melioracijske građevine II. reda): melioracijske građevine IV. reda - parcelni ili detalini kanali za neposredno prikupljanje voda s poljoprivrednih, odnosno drugih čestica i niihovo odvođenie u melioracijske građevine III. reda,

* Održavanje građevina za detaljnu melioracijsku odvodnjui to: melioracijske građevine III. reda - sabirni te parcelni kanali za prikupljanje voda s poljoprivrednih površina i njihovo odvođenje u građevine za osnovnu melioracijsku odvodniu (melioracijske građevine II. reda): melioracijske građevine IV. reda - parcelni ili detalini kanali za neposredno prikupljanje voda s poljoprivrednih, odnosno drugih čestica i njihovo odvođenje u melioracijske građevine III. reda,

* Građenje vodnih građevina za melioracije li to: građevina za navodnjavanje akumulacijske i druge zahvatne građevine, razvodne mreže i druge građevine pripadajuće ovim građevinama,

* Održavanje vodnih građevina za melioracije li to: građevina za navodnjavanje akumulacijske i druge zahvatne građevine, razvodne mreže i druge građevine pripadajuće ovim građevinama,

* Građenje vodnih mješovitih melioracijskih građevina i to: kanala s pripadajućim cronim stanicama drenažama, betonskim propustima, čepovima, sifonima, stepenicama, brzotocima, oblagama za zaštitu od erozija, ustavama i drugim pripadajućim građevinama, uređajima i opremom,

* Održavanje vodnih mješovitih melioracijskih građevina i to: kanala s pripadajućim crpnim stanicama drenažama, betonskim propustima, čepovima, sifonima. stepenicama, brzotocima, oblagama za zaštitu od erozija, ustavama i drugim pripadajućim građevinama, uređajima i opremom,

*Građenje građevina za osnovnu melioracijsku odvodnju i to: melioracijske građevine I. reda – glavni odvodni kanali za prihvat svih voda iz melioracijskog sustava ili dijela tog sustava, a koji se dovode putem detaljne kanalske mreže i odvode u melioracijske građevine; melioracijske građevine II. reda - glavni odvodni kanali za prihvat svih voda iz melioracijskog sustava ili dijela tog sustava, a koji se dovode putem detaline melioracijske mreže i odvode melioracijske građevine I. reda,

*Održavanje građevina za osnovnu melioracijsku odvodnju i to: melioraciiske građevine I. reda – glavni odvodni kanali za prihvat svih voda iz melioracijskog sustava ili dijela tog sustava, a koji se dovode putem detaljne kanalske mreže i odvode u melioracijske građevine; melioracijske građevine II. reda - glavni odvodni kanali za prihvat svih voda iz melioracijskog sustava ili dijela tog sustava, a koji se dovode putem detaline melioracijske mreže i odvode melioracijske građevine I. reda,

*Građenje građevina za detaljnu melioracijsku odvodnjuj to: melioracijske građevine III. reda – sabirni te parcelni kanali za prikupljanje voda s poljoprivrednih površina i nijhovo odvođenje u građevine za osnovnu melioracijsku odvodnju (melioracijske građevine II. reda): melioracijske građevine IV. reda - parcelni ili detaljni kanali za neposredno prikupljanje voda s poljoprivrednih, odnosno drugih čestica i njihovo odvođenje u melioracijske građevine III. reda,

* Održavanje građevina za detaljnu melioracijsku odvodnjuj to: melioracijske građevine III. reda – sabirni te parcelni kanali za prikupljanje voda s poljoprivrednih površina i njihovo odvođenje u građevine za osnovnu melioracijsku odvodniu (melioracijske građevine II. reda): melioracijske građevine IV. reda - parcelni ili detalini kanali za neposredno prikupljanje voda s poljoprivrednih, odnosno drugih čestica i njihovo odvođenje u melioracijske građevine III. reda,

* Građenie vodnih građevina za melioracije li to: građevina za navodnjavanje akumulacijske i druge zahvatne građevine, razvodne mreže I druge građevine pripadajuće ovim građevinama,

* Održavanje vodnih građevina za melioracije li to: građevina za navodnjavanje akumulacijske i druge zahvatne građevine, razvodne mreže i druge građevine pripadajuće ovim građevinama,

* Građenje vodnih građevina za proizvodnju električne energije – brana, akumulacija, dovodnih i odvodnih kanala, tunela i drugih građevina, uređaji i oprema pripadajuća ovim građevinama,

*Održavanje vodnih građevina za proizvodnju električne energije – brana, akumulacija, dovodnih i odvodnih kanala, tunela i drugih građevina, uređaji i oprema pripadajuća ovim građevinama,

* Građenje građevina za unutarnju plovidbu - objekti sigurnosti plovidbe na unutarnjim vodama i lučke građevine, sukladno posebnim propisima o plovidbi i lukama unutarniih voda.

* Održavanje građevina za unutarnju plovidbu - objekti sigurnosti plovidbe na unutarnjim vodama i lučke građevine, sukladno posebnim propisima o plovidbi i lukama unutarniih voda.

Točka 2.

Članak 24. Statuta mijenja se i glasi: "Uprava broji do 5 (pet) članova".

Točka 3.

U članku 30. stavku 3. točki 1. Statuta briše se iza rednog broja "1." i ispred riječi "Poslovnik" riječ "donosi", a zamijenjuje se riječju "predlaže", tako da točka 1. članka 30. stavka 3. Statuta glasi: "predlaže Poslovnik o radu Uprave".

Točka 4.

Sve ostale odredbe Statuta Društva ostaju neizmijenjene.

Točka 5.

Na temelju ovih izmjena i dopuna sačinit će se pročišćeni tekst Statuta Društva.

Točka 6.

U slučaju da se navedene dodane djelatnosti ne mogu upisati u sudski registar Trgovačkog suda u Zagrebu, a na način kako su opisane i definirane u točki 1. ove Odluke, ovlašćuje se Nadzorni odbor da revidira tekst označenih dielatnosti u pogledu opisa i definicije, uključivo i brisanje pojedinih predloženih djelatnosti ili postojećih djelatnosti koje sa usklađenjem ovih djelatnosti treba brisati kako bi te djelatnosti mogle biti podobne za upis u sudski registar Trgovačkog suda u Zagrebu.

$Ad 9$

Nadzorni odbor predlaže da Glavna skupština Društva donese odluku kojom se za revizora poslovanja Društva u 2012. godini imenuje revizorska tvrtka Pricewaterhousecoopers d.o.o. Zagreb, A. von Humboldta 4.

ODLUKA o imenovanju revizora Društva

Točka 1.

Za revizora poslovanja Društva u 2012. godini imenuje se revizorska tvrtka Pricewaterhousecoopers d.o.o. Zagreb, A. von Humboldta 4.

Točka 2.

Ova odluka stupa na snagu zaključenjem Glavne skupštine. Obrazloženje: PWC je dugogodišnji revizor Društva i kao takav u cijelosti je opravdao očekivanja. Troškovi su svedeni na minimum činjenicom da dobro poznaju Društvo. Slijedom toga i njihove međunarodne reputacije što je posebno važno pri realizaciji planiranih aktivnosti Društva u ovoj godini, predlaže se kao u izreci.

  • II. Pravo sudjelovanja u radu Glavne skupštine te korištenje prava glasa na Glavnoj skupštini imaju osobe koje kumulativno ispunjavaju sljedeće uvjete, i to da su:
  • kao dioničari upisani u Registar dionica Društva,
  • da Društvu podnesu prijavu za sudjelovanje u Glavnoj skupštini najkasnije 7 kalendarskih dana prije dana za koji je zakazano održavanje Glavne skupštine Društva, odnosno zaključno sa 22. kolovoza 2012. Prijava se podnosi u pismenom obliku Upravi Društva.

Registar dionica Društva koji se vodi kod Središnjega klirinškoga depozitarnoga društva d.d. zatvara se 22. kolovoza 2012.

Prijenos dionica učinjen unutar roka od sedam dana prije održavanja Glavne skupštine pa do dana zaključenja Glavne skupštine ne daje pravo sudjelovanja na sazvanoj Glavnoj skupštini.

Svaka redovna dionica daje pravo na jedan glas.

Obrasci prijave i punomoći te uvid u prijedloge odluka i materijale koji su podloga za donošenje predloženih odluka, dioničari mogu dobiti na uvid, i to svaki radni dan od 8 do 15 sati, počevši od dana objave ovog poziva, i to:

  • na lokaciji Žitnjak, M. Čavića 4, prizemno mala dvorana $\overline{a}$
  • na lokaciji Velika Gorica, soba br. 203 $\overline{a}$
  • na lokaciji Trnoščica bb. Dugo Selo $\overline{a}$
  • na web-stranicama Društva. i.

Na Glavnoj skupštini može se glasovati i preko opunomoćenika.

Obrasci prijave i punomoći sastavni su dio ovog poziva i objavljuju se kao njegov prilog.

Ako se u prvom sazivu Glavne skupštine ne postigne kvorum, Glavna skupština u drugom sazivu održat će se isti dan u roku od sat vremena nakon proteka sata u koji je zakazana Glavna skupština na istom mjestu, dakle 30. kolovoza 2012. u 16 sati.

EKOVOD d.d.

* * *

Prilozi:

$A)$

PRIJAVA

Za Glavnu skupštinu Dalekovoda d.d. koja će se održati u četvrtak 30. kolovoza 2012. u 15 sati na adresi: Zagreb - Žitnjak, Marijana Čavića 4.

Ja datum rođenja kao kao kao kao kao kao kao kao kao ka

(Ime i prezime)

broj osobne iskaznice ____________ imatelj sam ______ redovnih dionica Dalekovoda d.d. serije "A" nominalne vrijednosti 100 kuna, prijavljujem se za sudjelovanje u Glavnoj skupštini Društva.

Ova prijava važi i za narednu Glavnu skupštinu koja će se u slučaju nedostatka kvoruma na sazvanoj Glavnoj skupštini održati u roku od sat vremena u koji je zakazana Glavna skupština na istom mjestu dakle 30. kolovoza 2012. u 16 sati.

Potpis

Napomena:

Prijavu ste dužni predati najkasnije do 22.08. 2012.

Prijava primljena

Potpis and the set of the set of the set of the set of the set of the set of the set of the set of the set of the set of the set of the set of the set of the set of the set of the set of the set of the set of the set of th

B)

PUNOMOĆ

kojom ja: (ime, prezime, datum rođenja, OIB i adresa dioničara – davatelja punomoći)

opunomoćujem:

(ime, prezime, datum rođenja, OIB i adresa opunomoćenika)

da me zastupa na Glavnoj skupštini dioničara Dalekovoda d.d. koja će se održati 30. kolovoza 2012.

Opunomoćenik raspolaže sa ______ glasova, a koje je davatelj punomoći stekao upisom, ustupanjem, odnosno kupnjom redovnih dionica Dalekovoda d.d. serije "A".

Ova punomoć važi i za narednu Glavnu skupštinu koja će se u slučaju nedostatka kvoruma na sazvanoj Glavnoj skupštini održati kako je navedeno u pozivu za sudjelovanje.

U Zagrebu, 2012.

Potpis davatelja punomoći

Primljeno dana 2012.

Potpis

UPRAVA DALEKOVOD d.d. $Z$ agreb $4/$ EXPLUSIVE